Seite 2
N.B.: The original, authentic version of this manual is the English version produced by Fancom B.V. or one of its daughter companies (referred to further as Fancom). Any modifications introduced to this manual by third parties have neither been checked nor approved by Fancom. Modifications are taken by Fancom to include translations into languages other than English and the insertion and/or deletion of text and/or illustrations to/from the original contents.
Seite 3
Fancom helpdesk ........................... 1 How to use this manual ........................1 Safety instructions and warnings ....................1 Installing the iM.60 ............................2 Placing the iM.60 ..........................2 Mounting the coercion roller ......................3 Mounting the steel cable on the coercion roller ................4 Mounting the strap drum and strap ....................
Seite 4
The guarantee does not apply if this product is installed in any other way than is indicated by Fancom and if the product's motor has been opened and changes have been made to the product.
Seite 5
Test the iM.60 (see page 7) Placing the iM.60 Never place the iM.60 in a place where the weather has direct influence (not in the sun, not in places where the temperature can rise sharply etc.). Place the iM.60 at such a height that the manual control can be used.
Seite 6
This is the space required to disassemble the cover. Place the iM.60 on a flat subsurface with the screw fittings on the bottom. If the iM.60 cannot be placed on a flat subsurface, you can use the included shims (0.5 mm and 1.0 mm thickness).
Seite 7
Mounting the steel cable on the coercion roller Ensure that you have the steel cable on the correct side and that you have the proper direction of rotation for coiling up the steel cable. Pull the steel cable through the hole in the flange. Mount the retaining clip on the end of the steel cable.
Seite 8
The chain drive is suitable for 1-inch pipe. Mounting the CE cover Placement of the CE cover is mandatory if the iM.60 is installed within reach (lower than 2.5 m above the subsurface) of humans or animals. Connecting the iM.60 You may connect to the iM.60 as an I/O network module or as a traditional terminal.
Seite 9
Connection as an I/O network module Setting the I/O address Using the table below, set the I/O address with the dipswitch. In an I/O network, all iM.60 units must have a unique address. DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4...
Seite 10
Setting the temperature measurement As an I/O network module, the iM.60 can measure the temperature itself. This value can be used by the control computer or for independent regulation in case of emergency. Set JP1 to T. Set Dip 6 to OFF.
Seite 11
Using the iM.60 Setting the switch The switch on the front of the iM.60 allows for: • Automatic regulation (A), • manual closing/opening or • off (0). The manually operated selections work directly on the motor, bypassing the intelligent module.
Seite 12
Completing adjustments Display After turning the iM.60 on, three characters are first displayed in sequence. These comprise the software version number (one character per second). During adjustment, indications appear on the display. In manual mode, the meanings of the indications are:...
Seite 13
Motor is standing still against a limiting switch. Due to problems, the iM.60 now controls based on the predefined position. Due to the I/O network going down, the iM.60 now runs independently based on its own temperature measurements. The flashing dot on the display indicates that the intelligent module is functioning normally and is getting power from a regular 24 V AC source.
Seite 14
Adjusting limit switches Check to make sure that all the electrical connections have been made properly before you adjust the limiting switches. Description Description Cam disc in the closed position Potentiometer setting Screw for affixing the cam disc in the closed Roller on the switch arm in the closed position position Worm gear for fine adjustment of the closed...
Seite 15
To adjust the limiting switches, proceed as follows: Open the iM.60 housing. Position the cam discs (1 and 4) such that these are positioned freely on the shaft (so the you can twist the cam discs). Place the hand switch in the CLOSED position ().
Seite 16
(because the limiting switch is being operated), no alarm will be issued. When activating the limiting switch below 95%, the iM.60 will stop and generates alarm A2. Set the manual switch to the OPEN position () and allow the air intake fell to go to the desired position.
Seite 17
Adjusting the PREDEFINED position Factory setting = 50%. If this is the proper position for you, you don't have to perform the following steps. Set the air inlet with the manual operation switch to the position that should be assumed if mains power is interrupted.
Seite 18
Using the emergency battery (optional) If a battery pack is built into the iM.60, this is kept topped up by a built-in battery charger. The condition of the battery is tested automatically during the charging process. If it doesn't meet the requirements (<22Volt) any longer, this is then shown on the internal display as (see page 17).
Seite 19
With analogue control, the iM.60 goes to the preferential position (predefined). • With control via an I/O network, adjust the iM.60 until the battery voltage is lower than 22 Volt. After this, the iM.60 will go to the preferential position (predefined).
Seite 20
The notification of a retracted alarm can be deleted by pressing the pushbutton on the printout. A control computer connected to the iM.60 via an I/O network can take over the alarm notification (as long as this functionality is supported).
Seite 21
Technical specifications Mains power supply Mains voltage 24 V AC (± 10%) Emergency power 24 V DC (± 10%) Mains frequency 50/60 Hz Max. Amperage 0.8 A Power consumption 20 W Battery 2 x 12V DC PF input (Power Fail) normally open contact Control Power input (analogue input)
Seite 22
Accessories (optional) Battery pack 2 x 12 V DC / 0.8 Ah Coercion roller/Strap drum ø50 mm ø65 mm Pipe chain drive ø1 inch CE cover Temperature sensor Range –50°C - +110°C Resolution 0.1°C 10kΩ Remote controlled manually operated potentiometer Max.
Seite 24
EG declaration of conformity Manufacturer: Fancom B.V. Address: Industrieterrein 34 City: Panningen (the Netherlands) Hereby declares that the: iM.60 Complies with the provisions of the: Low voltage directive 2006/95/EC according to NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Machine directive 2006/42/EC EMC directive 2004/108/EC...
Seite 25
N.B.: De originele, authentieke versie van deze handleiding is de door Fancom B.V. of door een van haar dochterondernemingen (verder aangeduid als Fancom) geproduceerde Engelstalige versie. Achteraf door derden aangebrachte wijzigingen in deze handleiding zijn door Fancom noch gecontroleerd, noch goedgekeurd. Onder wijzigingen verstaat Fancom o.a.
Seite 26
Algemene inleiding ............................. 1 Fancom-helpdesk ........................... 1 Hoe gebruikt u deze handleiding ....................1 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..................1 De iM.60 installeren ............................ 2 De iM.60 plaatsen ........................... 2 De dwingrol monteren........................3 De stalen kabel op de dwingrol monteren ..................4 De bandtrommel en band monteren ....................
Seite 27
De garantie is niet van toepassing als dit product op een andere wijze is geïnstalleerd dan door Fancom is aangegeven en/of als de motor van het product is geopend en wijzigingen aan het product zijn aangebracht.
Seite 28
Plaats de iM.60 op zo'n hoogte dat de handbediening kan worden gebruikt. Plaats de iM.60 zo dat de aandrijfas niet naar boven is gericht. Zo voorkomt u dat er water via de aandrijfas binnendringt in de motor. Als u de iM.60 toch met de aandrijfas naar boven gericht plaatst,...
Seite 29
Boor gaten in de ondergrond. Hiervoor kunt u de meegeleverde boormal gebruiken. Zorg dat er ten minste 130 mm ruimte achter de iM.60 vrij blijft. Deze ruimte is nodig voor het demonteren van de kap. Plaats de iM.60 op een vlakke ondergrond met de schroefaansluitingen naar onderen.
Seite 30
De stalen kabel op de dwingrol monteren Zorg dat u de stalen kabel aan de juiste zijde plaatst en dat de draairichting juist is voor het oprollen van de stalen kabel. Trek de stalen kabel door het gat in de flens. Monteer de borgklem aan het eind van de stalen kabel.
Seite 31
De buis-kettingkoppeling monteren (optie) De kettingaandrijving is geschikt voor buizen van 1 inch. De CE-kap monteren Als de iM.60 binnen bereik van mensen of dieren wordt gemonteerd (minder dan 2,5 m boven loopniveau), is het gebruik van de CE-kap verplicht. De iM.60 aansluiten U kunt de iM.60 aansluiten als I/O-netwerkmodule of als traditioneel eindstation.
Seite 32
Aansluiten als I/O-netwerkmodule Het I/O-adres instellen Stel aan de hand van de onderstaande tabel het I/O-adres in met de DIP-schakelaar. In een I/O-netwerk moeten alle iM.60-units een uniek adres hebben. I/O-adres DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5...
Seite 33
Stel DIP-schakelaar 6 in op OFF. Aansluiten als traditioneel eindstation Bij gebruik als traditioneel eindstation wordt de iM.60 gestuurd door een spanningssignaal van 0–10 V of 10–0 V. In deze toepassing is temperatuurmeting niet mogelijk. Stel JP1 in op U.
Seite 34
De iM.60 gebruiken De schakelaar instellen De schakelaar aan de voorzijde van de iM.60 kan worden ingesteld op: • automatische regeling (A), • handmatig sluiten/openen of • uit (0). De handmatige standen werken direct op de motor. Daarbij wordt de intelligente module overbrugd.
Seite 35
De iM.60 afregelen Voor een veilige en correcte werking van de iM.60 moet de iM.60 worden afgeregeld: De eindschakelaars afregelen (mechanische afregeling) Gesloten stand en de potentiometer die de stand van de inlaatklep meet Open stand Voorgedefinieerde stand (optie) Fijnafregeling Display Wanneer de iM.60 wordt ingeschakeld, worden er achtereenvolgens drie tekens weergegeven.
Seite 36
Vanwege problemen heeft de iM.60 de regeling overgenomen op basis van de voorgedefinieerde stand. De iM.60 werkt zelfstandig op basis van de eigen temperatuurmeting omdat het I/O-netwerk is uitgevallen. De knipperende punt op het display geeft aan dat de intelligente module normaal werkt en gevoed wordt vanuit een reguliere 24Vac-bron.
Seite 37
Wormwiel voor fijnafregeling van de open stand Voor het afregelen van de eindschakelaars gaat u als volgt te werk: Open de behuizing van de iM.60. Plaats de nokkenschijven (1 en 4) zo dat deze vrij op de as kunnen draaien.
Seite 38
Draai de nokkenschijf (1) zo dat de nok tegen de onderkant van de rol (8) op de hefboom van de eindschakelaar (9) ligt. Draai de schroef (2) op de nokkenschijf vast. Fijnafregeling is mogelijk met het wormwiel (3). Zet de handbedieningsschakelaar in de open stand ().
Seite 39
(omdat de eindschakelaar wordt geactiveerd), wordt er geen alarm afgegeven. Wanneer de eindschakelaar wordt geactiveerd bij een waarde lager dan 95%, zal de iM.60 stoppen en een alarm genereren. Zet de handbedieningsschakelaar in de open stand () en laat de luchtinlaatklep naar de gewenste positie bewegen.
Seite 40
De noodstroomaccu gebruiken (optie) Als de iM.60 is voorzien van een accu, wordt deze voortdurend opgeladen door de ingebouwde acculader. De staat van de accu wordt automatisch getest tijdens het laadproces. Als de accu niet meer aan de eisen voldoet (<22 V),...
Seite 41
Geen stuursignaal (communicatie) Als de iM.60 is opgenomen in een I/O-netwerk en de communicatie wordt onderbroken, wordt na 6 minuten het alarm weergegeven. Wanneer een temperatuursensor is aangesloten, gaat de eenheid over op zelfstandig afregelen. De basisprincipes voor regeling zijn: •...
Seite 42
De maximumthermostaat aansluiten Voor aanvullende beveiliging kunt u een maximumthermostaat aansluiten. Wanneer de maximumthermostaat wordt geactiveerd, zal de luchtinlaat volledig worden geopend. De maximumthermostaat kan parallel worden geschakeld met een afstandsbediening. De maximumthermostaat overbrugt bovendien de handbediening. Deze bedrijfsoptie werkt alleen als de draaischakelaar van de motor is ingesteld op A.
Seite 43
Een melding voor het opgeheven alarm kan worden verwijderd door op de drukknop van de print te drukken. Een regelcomputer die via een I/O-netwerk is verbonden met de iM.60, kan de alarmmelding overnemen (als deze functie wordt ondersteund). U kunt een alarmtest (A7) uitvoeren door de drukknop ingedrukt te houden tot de indicator wordt weergegeven op het display.
Seite 45
Toebehoren (optie) Accupack 2 x 12 VDC / 0,8 Ah Dwingrol/bandtrommel ø50 mm ø65 mm Buis-kettingkoppeling ø1 inch CE-kap Temperatuursensor Bereik -50 °C – +110 °C Resolutie 0,1 °C 10 kΩ Handmatige extern bediende potentiometer Max. Thermostaat In plaats van of in combinatie met een afstandsbediening, handmatige potentiometer Temperatuursensor Bereik -50 °C –...
Seite 47
EG-verklaring van overeenstemming Fabrikant: Fancom B.V. Adres: Industrieterrein 34 Plaats: Panningen (the Netherlands) Verklaart hiermee dat de: iM.60 Voldoet aan de bepalingen van de: De Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC conform NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Machinerichtlijn 2006/42/EC EMC-richtlijn 2004/108/EG Emissienorm conform NEN-EN-IEC 61000-6-3: 2007...
Seite 48
Änderungen in dieser Anleitung wurden von Fancom weder geprüft noch genehmigt. Unter Änderungen versteht Fancom u. a. das Übersetzen in eine andere Sprache als das Englische sowie das Ergänzen und/oder Entfernen von Texten und/oder Abbildungen aus dem Original. Fancom übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jeglicher Art, Verletzungen und Garantieforderungen sowie andere Forderungen im Zusammenhang mit derartigen Änderungen, soweit diese Änderungen dazu führen, dass der Inhalt von der von Fancom erstellten englischen...
Seite 49
Allgemeine Einleitung ..........................1 Fancom Helpdesk ........................... 1 Zur Verwendung dieses Handbuchs ....................1 Sicherheitshinweise und Warnungen ..................... 1 Installation des iM.60 ..........................2 Den iM.60 platzieren ........................2 Die Windrolle montieren ......................... 3 Das Stahlkabel an der Windrolle montieren ..................4 Die Gurttrommel und den Gurt montieren ..................
Seite 50
Die vorliegende Anleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erarbeitet. Sollten Sie dennoch Fehler entdecken, bitten wir Sie, Fancom B.V. darüber zu informieren. Fancom Helpdesk Wenden Sie sich bei Fragen und für Hilfe an das Fancom Sales & Service Centre in Ihrer Nähe. Zur Verwendung dieses Handbuchs In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Tipps und Vorschläge.
Seite 51
Platzieren Sie den iM.60 nicht mit nach oben weisender Antriebsachse. Auf diese Weise wird verhindert, dass Wasser über die Antriebsachse in den Motor gelangt. Wenn Sie den iM.60 mit nach oben weisender Antriebsachse platzieren, muss eine CE-Schutzkappe auf der Achse montiert werden.
Seite 52
Bohren Sie Löcher in die Bodenfläche. Verwenden Sie hierfür die mitgelieferte Bohrschablone. Hinter dem iM.60 muss ein Mindestabstand von 130 mm eingehalten werden. Dieser Abstand ist zum Abnehmen der Abdeckung erforderlich. Platzieren Sie den iM.60 auf einem ebenen Untergrund; die Überwurfmuttern müssen sich an der Unterseite befinden.
Seite 53
Das Stahlkabel an der Windrolle montieren Vergewissern Sie sich, dass das Stahlkabel an der korrekten Seite montiert wird und die Drehungsrichtung zum Aufwickeln des Stahlkabels korrekt ist. Ziehen Sie das Stahlkabel durch das Loch im Flansch. Bringen Sie die Sicherungsklemme am Ende des Stahlkabels an. Wickeln Sie das Stahlkabel mindestens einmal um den Flansch.
Seite 54
Die Rohr-/Kettenkupplung ist für Rohre mit einem Durchmesser von 1 Zoll geeignet. Die CE-Schutzkappe montieren Die Montage einer CE-Schutzkappe ist obligatorisch, wenn der iM.60 in Reichweite von Menschen und Tieren (d. h. in einer Höhe von weniger als 2,5 m) montiert wird.
Seite 55
Anschluss als I/O-Netzwerkmodul Die I/O-Adresse einstellen Stellen Sie die E/A-Adresse mithilfe der nachstehenden Tabelle über den Kippschalter ein. In einem I/O-Netz müssen alle iM.60-Einheiten eine eindeutige Adresse haben. E/A-Adres DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6...
Seite 56
Schalten Sie Dip 6 OFF. Anschluss als klassisches Anschlussgerät Bei einer Verwendung als klassisches Anschlussgerät wird der iM.60 von einer Signalspannung von 0/10 V oder 10/0 V geregelt. In dieser Anwendung ist keine Temperaturmessung möglich. Stellen Sie JP1 auf U.
Seite 57
Verwendung des iM.60 Den Schalter einstellen Über den Schalter auf der Vorderseite des iM.60 kann Folgendes eingestellt werden: • Automatische Steuerung (A), • manuelles Schließen/Öffnen oder • Aus (0). Die manuelle Auswahl erfolgt direkt am Motor und umgeht das intelligente Modul.
Seite 58
Abschluss der Einstellungen Display Nach dem Einschalten des iM.60 werden zunächst drei Zeichen nacheinander angezeigt. Hierbei handelt es sich um die Softwareversionsnummer (ein Zeichen pro Sekunde). Während der Einstellung werden Anzeigen im Display angezeigt. Im manuellen Modus haben die Anzeigen folgende Bedeutung:...
Seite 59
Eine Einstellung ist nur möglich, wenn sich der Betätigungsschalter nicht in der automatischen Stellung (A) befindet. Bei Verwendung einer 0-10 V/10-0 V-Verbindung zwischen dem iM.60 und dem Regler muss während des Einstellungsverfahrens für die geöffnete und geschlossene Stellung die geeignete Spannung anliegen.
Seite 60
Die Endschalter einstellen Vergewissern Sie sich vor der Einstellung der Endschalter, dass alle elektrischen Verbindungen ordnungsgemäß vorgenommen wurden. Beschreibung Beschreibung Nockenscheibe in geschlossener Position Einstellung des Potentiometers Schraube zum Arretieren der Nockenscheibe in Rolle am Schalterzweig in geschlossener Position der geschlossenen Position Schneckenantrieb zur Feineinstellung der Endschalter für die geschlossene Position geschlossenen Position...
Seite 61
Gehen Sie zur Einstellung der Endschalter wie folgt vor: Öffnen Sie das Gehäuse des iM.60. Positionieren Sie die Nockenscheiben (1 und 4), sodass diese frei auf der Achse sind (sprich damit sie gedreht werden können). Bringen Sie den Handschalter in die Stellung CLOSED ().
Seite 62
Der Endschalter kann zwischen 95 % und 100 % eingestellt werden. Wird die gewünschte Stellung während der Einstellung nicht erreicht (weil der Endschalter betätigt wird), wird kein Alarm ausgegeben. Bei Aktivierung des Endschalters unterhalb von 95 % stoppt der iM.60 und gibt den Alarm aus.
Seite 63
Die Stellung PREDEFINED einstellen Werkseinstellung = 50 %. Wenn dies die für Sie korrekte Position ist, müssen Sie die folgenden Schritte nicht durchführen. Bringen Sie den Lufteinlass mithilfe des Handbetätigungsschalters in die Stellung, die angenommen werden kann, wenn die Spannungsversorgung unterbrochen wird. Drücken Sie den Drucktaster, bis die Zahl auf dem Display angezeigt wird, und lassen Sie ihn dann los.
Seite 64
Zusatzoptionen Verwendung des Notakkus (optional) Wenn ein Akkupack in den iM.60 integriert ist, wird dessen Spannung mit einem eingebauten Ladegerät aufrechterhalten. Während des Ladevorgangs wird der Zustand des Akkus automatisch überprüft. Sollte er nicht mehr den Anforderungen entsprechen (<22 V), erscheint auf dem internen Display (siehe Seite 17).
Seite 65
Bei Analogregelung bewegt sich der iM.60 in die bevorzugte Position (voreingestellt). • Stellen Sie bei Regelung über ein I/O-Netzwerk den iM.60 ein, bis die Batteriespannung niedriger ist als 22 V. Danach bewegt sich der iM.60 in die bevorzugte Position (voreingestellt).
Seite 66
Anschluss des Maximalthermostaten Sie können als zusätzliche Sicherheitseinrichtung einen Maximalthermostaten anschließen. Der Lufteinlass wird bei jeder Aktivierung des Maximalthermostaten vollständig geöffnet. Der Maximalthermostat und eine Fernbedienung können parallel geschaltet werden. Außerdem setzt der Maximalthermostat die manuelle Steuerung außer Kraft. Dies funktioniert nur, wenn der Drehschalter des Motors auf eingestellt ist.
Seite 67
Die Benachrichtigung über einen zurückgenommenen Alarm kann durch Betätigung des Drucktasters an der Druckausgabe gelöscht werden. Ein über ein I/O-Netzwerk an den iM.60 angeschlossener Regelcomputer kann die Alarmbenachrichtigungsfunktion übernehmen (falls diese Funktion unterstützt wird). Ein Alarmtest (A7) kann durchgeführt werden, indem der Drucktaster so lange betätigt wird, bis die Anzeige im Display erscheint.
Seite 68
Technische Daten Netzspannungsversorgung Netzspannung 24 V AC (± 10 %) Notspannung 24 V DC (± 10 %) Netzfrequenz 50/60 Hz Max. Stromstärke 0,8 A Leistungsaufnahme 20 W Akku 2 x 12 V DC Stromausfalleingang Schließer Steuerung Leistungseingang (Analogeingang) 0 – 10 V DC (10 – 0 V DC) I/O-Netzwerk Digital Alarm...
Seite 69
Zubehör (optional) Akkupack 2 x 12 VDC / 0,8 Ah Windrolle / Gurttrommel ø 50 mm ø 65 mm Rohr-/Kettenkupplung ø 1 Zoll CE-Schutzkappe Temperaturfühler Bereich -50 °C – +110 °C Auflösung 0,1 °C 10 kΩ Fernbedientes manuell betätigtes Potentiometer Max.