Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

df
D
F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fancom iM.125 + CPS

  • Seite 2 Änderungen in dieser Anleitung wurden von Fancom weder geprüft noch genehmigt. Unter Änderungen versteht Fancom u. a. das Übersetzen in eine andere Sprache als das Englische sowie das Ergänzen und/oder Entfernen von Texten und/oder Abbildungen aus dem Original. Fancom übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jeglicher Art, Verletzungen und Garantieforderungen sowie andere Forderungen im Zusammenhang mit derartigen Änderungen, soweit diese Änderungen dazu führen, dass der Inhalt von der von Fancom erstellten englischen...
  • Seite 3 Allgemeine Einleitung ..........................1 Fancom Helpdesk ........................... 1 Zur Verwendung dieses Handbuchs ....................1 Sicherheitshinweise und Warnungen ..................... 2 Installation des iM.125 ..........................3 Montage des iM.125 ........................3 Die Windrolle montieren ......................... 5 Das Stahlkabel an der Windrolle montieren..................5 Montieren Sie die CE-Schutzkappe an der Windrolle ..............
  • Seite 4 Die vorliegende Anleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erarbeitet. Sollten Sie dennoch Fehler entdecken, bitten wir Sie, Fancom B.V. darüber zu informieren. Wenden Sie sich bei Fragen und für Hilfe an das Fancom Sales & Service Centre in Ihrer Nähe. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Tipps und Vorschläge.
  • Seite 5 Bedingungen durch. Dieser Abschnitt enthält verschiedene allgemeine Sicherheitshinweise. Die Installation des Geräts und die Beseitigung von Störungen sollte von einem ausgebildeten Elektriker entsprechend den gültigen Normen vorgenommen werden. Bei Installation mit Abweichung von den von Fancom gegebenen Installationsanweisungen, einem Öffnen des Motors und am Produkt vorgenommenen Änderungen erlischt jeglicher Garantieanspruch.
  • Seite 6 Bauen Sie den iM.125 und die dazugehörenden Bauteile wie folgt ein: Den iM.125 montieren (siehe Seite 3) Die Windrolle montieren (siehe Seite 5) Das Stahlkabel an der Windrolle montieren (siehe Seite 5) Die CE-Schutzkappe an der Windrolle montieren (siehe Seite 6) Die Riementrommel und den Riemen montieren (siehe Seite 7) Die CE-Schutzkappe an der Riementrommel montieren (siehe Seite 7) Die Rohr-/Kettenkupplung montieren (siehe Seite 8)
  • Seite 7 Kombination aus Kabel/Riemenscheibe LM-Montagezubehör...
  • Seite 8 Vergewissern Sie sich, dass das Stahlkabel an der korrekten Seite montiert wird und die Drehungsrichtung zum Aufwickeln des Stahlkabels korrekt ist. Ø 50 mm Führen Sie das Kabel durch die Öffnung. Bringen Sie die Sicherungsklemme am Ende des Stahlkabels an. Belasten Sie das Kabel frühestens nach 2 Umdrehungen.
  • Seite 9 Ø 80/106 mm Führen Sie das Kabel durch die Öffnung. Führen Sie das Kabelende in das Blindloch und fixieren Sie es mit der Innensechskantschraube. Belasten Sie das Kabel frühestens nach 2 Umdrehungen. Die Montage einer CE-Schutzkappe ist obligatorisch, wenn der iM.125 in Reichweite von Menschen und Tieren (d.
  • Seite 10 Die Montage einer CE-Schutzkappe ist obligatorisch, wenn der iM.125 in Reichweite von Menschen und Tieren (d. h. in einer Höhe von weniger als 2,5 m) montiert wird.
  • Seite 11 Kombinationsübersicht Die Hublänge hängt davon ab, ob das mitgelieferte Schneckenrad montiert wurde oder nicht. Am iM.125 lassen sich zwei verschiedenen Hublängen einstellen (siehe technische Daten). Werkseitig ist das Schneckenrad nicht montiert.
  • Seite 12 Ohne Schneckenrad 3 bis 12 Umdrehungen Mit Schneckenrad 1,5 bis 3 Umdrehungen Montage des Endschalters auf der Motorachse Die Endschalteranordnung muss verschoben werden, um das Schneckenrad montieren zu können. Lösen Sie die M4-Schraube auf der Rückseite (ca. 5 mm). Die Schraube an der Vorderseite muss nicht gelöst werden. Die Endschalteranordnung lässt sich unter dem vorderen Schraubenkopf verschieben.
  • Seite 13 Position mit Schneckenrad Position ohne Schneckenrad Platzieren Sie die Anschlusszentrierung in der richtigen Position und ziehen Sie die M4-Schraube fest. Setzen Sie das Schneckenrad auf die Motorachse und befestigen Sie es mit der Spannbuchse.
  • Seite 14 Der iM.125 kann als E/A-Netzwerkmodul oder als klassisches Anschlussgerät montiert werden. Stellen Sie sicher, dass der iM.125 entsprechend den Vorschriften gut und sicher geerdet ist. Unterbrechen Sie vor dem Anschließen der Kabel die Stromversorgung und legen Sie erst wieder Spannung an, wenn alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden. Halten Sie sich stets an die Vorschriften des Versorgungsunternehmens.
  • Seite 15 Als E/A-Netzwerkmodul kann der iM.125 eigene Temperaturmessungen vornehmen. Dieser Wert kann vom Regelcomputer oder zur unabhängigen Regelung in einer Notfallsituation verwendet werden. Der Spannungseingang (ain) kann als Eingang für den Temperatursensor verwendet werden. Stellen Sie den Schiebeschalter 0-10V auf AUS. Stellen Sie den Schiebeschalter Temp.
  • Seite 16 Stellen Sie eine Stromversorgung her, nachdem Sie den iM.125 angeschlossen haben. Schalten Sie die Stromversorgung erst ein, nachdem alle Kabel ordnungsgemäß verbunden wurden. Überprüfen Sie, ob der iM.125 ordnungsgemäß angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob der iM.125 optimal funktioniert.
  • Seite 17 Über den Schalter auf der Vorderseite des iM.125 kann Folgendes eingestellt werden:  Automatische Regelung (AUT),  manuelles Schließen/Öffnen oder  Aus (0). Die manuelle Auswahl erfolgt direkt am Motor und umgeht das intelligente Modul. Der Kalibrierknopf (cal) dient zur Justierung des iM.125. Nach dem Einschalten des iM.125 werden zunächst drei Zeichen nacheinander angezeigt.
  • Seite 18 Im automatischen Modus haben die Anzeigen folgende Bedeutung: Displayanzeige Bedeutung Leerlaufstellung, Warten auf eine Änderung des Regelwerts oder der Rückinformation. Motor sendet geschlossen. Motor sendet geöffnet. Warteposition nach dem Einschalten (bei Steuerung über 0-10 V oder 10-0 V). Wartestellung nach dem Einschalten (bei Regelung über und mit eigenem Netzwerk; Dauer ist adressenabhängig).
  • Seite 19 Spannen Sie den Sechskantstift im Bohrfutter ein und stecken Sie ihn dann in die Rückseite des Stellglieds (siehe Abbildung). Figur 1: Manueller Betrieb mit Akkubohrmaschine Achten Sie bei der Entsorgung des iM.125 darauf, dass Sie alle in Ihrem Land geltenden relevanten Bestimmungen und Vorschriften einhalten.
  • Seite 20 Zur sicheren und einwandfreien Funktion des iM.125 muss der iM.125 eingestellt werden: Einstellung der Endschalter (mechanische Einstellung) Schließposition Öffnungsposition (wenn die Schließposition bereits eingestellt ist) Voreingestellte Stellung (optional) Abschluss der Einstellungen Die ersten Positionseinstellungen müssen in der folgenden Reihenfolge vorgenommen werden: erst schließen, dann öffnen.
  • Seite 21 Vergewissern Sie sich vor der Einstellung der Endschalter, dass alle elektrischen Verbindungen ordnungsgemäß vorgenommen wurden. Beschreibung Beschreibung Nockenscheibe für die Schließposition. Rolle auf dem Schalterarm für die Schließposition. Schraube zur Befestigung der Nockenscheibe für Endschalter für die geschlossene Position die Schließposition. Schneckenantrieb zur Feineinstellung der Endschalter für die geöffnete Position geschlossenen Position...
  • Seite 22 Gehen Sie zur Einstellung der Endschalter wie folgt vor: Öffnen Sie das Gehäuse des iM.125. Positionieren Sie die Nockenscheiben (1 und 4) so, dass diese frei auf der Welle sind (sodass sie gedreht werden können). Bringen Sie den Handschalter in die Stellung CLOSE ().
  • Seite 23 Die ersten Positionseinstellungen müssen in der folgenden Reihenfolge vorgenommen werden: erst schließen, dann öffnen. Anschließend können diese Positionen optimiert werden. Der Wechsel zwischen 10-0 V und 0-10 V oder umgekehrt muss nach dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen erfolgen. Bei Steuerung für 10-0 V oder 0-10 V müssen Sie sicherstellen, dass der analoge Ausgang des Computers 1 % sendet.
  • Seite 24 Stellen Sie sicher, dass die Schließposition eingestellt ist. Bei Steuerung für 10-0 V oder 0-10 V müssen Sie sicherstellen, dass der analoge Ausgang des Computers 99% sendet. Empfohlen wird 0,5V, wenn eine Spannungssteuerung für 10-0 V verwendet wird. (Bei einem E/A-Netzwerksteuerungssystem ist dies nicht von Bedeutung.) Für die optimale Funktion des Fantura-Einlasses muss dieser unbedingt vollständig geöffnet eingestellt sein.
  • Seite 25 Wird das Steuersignal oder die Stromversorgung unterbrochen, kann das iM.125 die Lufteinlassposition unabhängig steuern. Hierbei kann es sich um eine berechnete Stellung oder die (voreingestellte) bevorzugte Stellung handeln. Diese bevorzugte Stellung kann eingestellt werden (siehe Seite 21). Kein Steuersignal (10–0 V/0–10 V) Wenn das Steuersignal unterbrochen wird, wird der Lufteinlass vollständig geöffnet (bei einem Steuersignal von 10–0 V) oder geschlossen (bei einem Steuersignal von 0–10 V).
  • Seite 26 Die Drehrichtung des Motors kann umgekehrt werden. Diese Möglichkeit kommt zum Einsatz, wenn der Anschluss in der anderen Richtung erfolgt ist. Stellen Sie vor dem Ändern der Drehrichtung immer die Werkseinstellungen wieder her. Vertauschen Sie die CPS-Leiter zur Platine nicht. Dadurch kann der CPS beschädigt werden. Stellen Sie die Schließnockenscheibe so ein, dass sie die Oberseite des Schließendschalters berührt.
  • Seite 27 Die aktuellen Einstellungen werden beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen gelöscht. Gehen Sie wie folgt vor, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen: Schalten Sie den Strom über den iM.125 aus. Setzen Sie alle DIP-Schalter auf EIN, ausgenommen DIP 6. Bringen Sie den manuellen Schalter in die Stellung AUS (O). Schalten Sie den Strom ein.
  • Seite 28 Wenn A, gefolgt von einer Zahl, im Display erscheint, weist dies auf einen Alarm hin. Die unten stehende Tabelle enthält eine Übersicht über die Alarme. Alarmanz Bedeutung eige Backup-Alarm: Keine Einstellungen verfügbar, Anpassung erforderlich! (über E/A-Netzwerk A100). Speicher defekt. Einlassventilstellung wird nicht erreicht. Unterbrechung der Spannungsversorgung, System arbeitet im Notakkumodus.
  • Seite 29 Netzspannungsversorgung 50 Hz 60 Hz Netzspannung 230 V AC (± 10 %) 240 V AC (± 10 %) Maximale Stromaufnahme 1,0 A 1,2 A Leistungsaufnahme 230 W 290 W Thermische Überlastsicherung Kondensator 10 uF 10 uF Eingänge Analogeingang Spannungs- oder Temperaturmessung Spannung 0-10 V, 10-0 V, Temperatursensortyp S7 (-50 bis +110 °C) E/A-Netzwerk...
  • Seite 30 Gehäuse Kunststoffgehäuse mit Schraubverschluss IP54 Isolierstoffklasse Abmessungen (LxBxH) 362 x 197 x 210 mm Gewicht (unverpackt) 9,6 kg Umgebungsklima Betriebstemperaturbereich 0 bis +40 °C Lagertemperaturbereich -10 bis +50 °C Relative Luftfeuchtigkeit < 95 %, nicht kondensierend E/A-Netzwerk Möglichkeit der Kommunikation über das I/O-Netzwerk. Mit dem E/A-Netzwerk können ein Steuercomputer und bis zu 31 Netzwerkmodule verbunden werden.
  • Seite 32 Hersteller: Fancom B.V. Adresse: Industrieterrein 34 Ort: Panningen (The Netherlands) Erklärt hiermit, dass: iM.125 + CPS Die Bestimmungen erfüllt von: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU gemäß NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2014/30/EU Emissionen gemäß NEN-EN-IEC 61000-6-3: 2007 Immunität gemäß NEN-EN-IEC 61000-6-2: 2005...
  • Seite 33 N.B. : La version d’origine de ce manuel est en anglais et est publiée par Fancom B.V. ou l’une de ses filiales (ci- après désignées par Fancom). En cas de modifications apportées à ce manuel par un tiers, elles ne sont ni vérifiées ni approuvées par Fancom.
  • Seite 34 Présentation générale ..........................1 Assistance utilisateurs Fancom ...................... 1 Utilisation de ce manuel........................1 Consignes de sécurité et avertissements ..................2 Installation du iM.125 ..........................3 Montage de l'iM.125 ........................3 Monter la bobine de câble ......................5 Monter le câble d'acier sur la bobine ....................5 Monter le capot de protection CE sur la bobine de câble ...............
  • Seite 35 Ce manuel a été compilé avec le plus grand soin. Si vous découvrez toutefois une erreur, veuillez en informer Fancom B.V.. Pour toute question ou demande d’assistance, veuillez contacter le SAV local de Fancom. Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel : Conseils et suggestions.
  • Seite 36 être effectuées par un électricien certifié. La garantie n’est pas valable si ce produit n’est pas installé conformément aux instructions de Fancom, que le moteur du produit a été ouvert et que des modifications lui ont été apportées.
  • Seite 37 Installez le iM.125; et ses accessoires comme suit : Montez le iM.125; (voir page 3). Montez la bobine de câble (voir page 5) Montez le câble d'acier sur la bobine (voir page 5) Montez le capot de protection CE sur la bobine de câble (voir page 6) Montez le tambour et la courroie (voir page 7) Montez le capot de protection CE sur le tambour de courroie (voir page 7) Installez le tuyau / la transmission par chaîne (voir page 8)
  • Seite 38 Combinaison câble / poulie Kit d'installation LM...
  • Seite 39 Veillez à ce que le câble d’acier soit du bon côté et à ce que la bobine tourne dans la bonne direction pour l’enrouler. Ø 50 mm Faites passer le câble par l'ouverture. Fixez la pince à l'extrémité du câble d'acier. Enroulez au moins sur 2 tours avant de charger le câble.
  • Seite 40 Ø 80/106 mm Faites passer le câble par l'ouverture. Faites passer le câble par le trou aveugle et fixez-le à l'aide de la vis hexagonale. Enroulez au moins sur 2 tours avant de charger le câble. Le capot CE est obligatoire si l’iM.125; est installé à portée (moins de 2,5 m au-dessus du support) d’humains ou d’animaux.
  • Seite 41 Le capot CE est obligatoire si l’iM.125; est installé à portée (moins de 2,5 m au-dessus du support) d’humains ou d’animaux.
  • Seite 42 Présentation de la combinaison La longueur de la course varie selon que la roue à vis fournie a été installée ou non. Le iM.125; permet de définir deux longueurs de course différentes (voir spécifications techniques). Le réglage usine est sans roue à vis.
  • Seite 43 Sans roue à vis : 3,0 - 12,0 tours Avec roue à vis : 1,5 - 3,0 tours Monter l'interrupteur de fin de course sur l'axe du moteur L'interrupteur de fin de course doit être déplacé de manière à pouvoir monter la roue à vis. Retirez la vis M4 située à...
  • Seite 44 Position avec roue à vis Position sans roue à vis Mettez la butée d'alignement en place puis serrez la vis M4. Placez la roue à vis sur l'axe du moteur puis fixez-la à l'aide de la pince fournie.
  • Seite 45 Vous pouvez raccorder l’iM.125; à un module réseau d’E/S ou en tant que terminal classique. Vérifiez que le iM.125 est bien raccordé à la terre, conformément aux directives. Débranchez l'alimentation avant de brancher les câbles et mettez sous tension seulement ensuite. Respecter scrupuleusement les consignes de la compagnie d'électricité.
  • Seite 46 En tant que module réseau d’E/S, l’iM.125; peut mesurer la température proprement dite. Cette valeur peut être utilisée par l’ordinateur ou pour un réglage indépendant en cas d’urgence. La tension d'entrée (ain) peut servir d'entrée de sonde thermique. Réglez le curseur 0-10 V sur OFF. Réglez le curseur Temp.
  • Seite 47 La position est indiquée par un CPS (capteur de position sans contact).  À la différence du potentiomètre, un CPS n'est pas réglable manuellement.  Un interrupteur de fin de course avec CPS est équipé d'un entraîneur à picots en son milieu. Mettez l’iM.125 sous tension après l’avoir branché.
  • Seite 48 L'interrupteur à l'avant du iM.125; permet les réglages suivants :  Mode automatique (AUT),  ouverture/fermeture manuelle ou  off (0). Les sélections manuelles s'appliquent directement au moteur, sans passer par le module intelligent. Le bouton d'étalonnage (cal) sert à régler le iM.125;. À...
  • Seite 49 En mode automatique, les indications ont la signification suivante : Indication Signification affichée En veille, en attente de changement de la valeur de commande ou d’une indication. Le moteur renvoie un signal de fermeture. Le moteur renvoie un signal d’ouverture. Position d’attente après la mise sous tension (si le moteur est commandé...
  • Seite 50 En mode manuel, n'utilisez pas l'actionneur électriquement. Si l'actionneur ne peut plus être utilisé électriquement, il reste possible de l'utiliser en mode manuel pour ouvrir et fermer le moteur. Utilisez une perceuse alimentée par batterie et la tige hexagonale de 6 mm (0,24'') fournie. Placez la tige hexagonale sur la tête de la perceuse puis insérez-la dans le dos de l'actionneur (voir figure).
  • Seite 51 Pour fonctionner correctement et en toute sécurité, l’iM.125 iM.125 doit être réglé : Réglage des interrupteurs de fin de course (réglage mécanique) Position « Closed » (Fermé) Position « Open » (Ouvert) (si la position « Closed » (Fermé) est déjà réglée) Position prédéfinie (en option) Réglages Les réglages de position initiale doivent être exécutés dans l'ordre suivant : d'abord Fermé, puis Ouvert.
  • Seite 52 Vérifiez que toutes les connexions électriques ont été effectuées correctement avant de régler les contacts de fin de course. N° Description N° Description Disque à cames pour position fermée Galet du bras de contacteur pour position fermée Vis de réglage du disque à cames pour position Contact de fin de course pour position fermée fermée Vis sans fin pour réglage fin de la position...
  • Seite 53 Pour régler les contacts de fin de course, procédez comme suit : Ouvrez le boîtier de l’iM.125;. Positionnez les disques à cames (1 et 4) de sorte qu’ils se déplacent librement sur l’arbre (afin de pouvoir les faire tourner manuellement). Placez l'interrupteur manuel en position CLOSE (fermer) ().
  • Seite 54 Les réglages de position initiale doivent être exécutés dans l'ordre suivant : d'abord Fermé, puis Ouvert. Par la suite, ces positions peuvent être affinées. Le basculement entre 10-0 V et 0-10 V, ou vice versa, doit être précédé d'une restauration des réglages d'origine.
  • Seite 55 Assurez-vous que la position fermée est réglée. Pour commander le moteur en 10-0 V ou 0-10 V, assurez-vous que la sortie analogique de l’ordinateur est de 99 %. Une tension de 0,5 V est recommandée si la commande 10-0 V est utilisée. (Sans importance en cas de système de commande de réseau d’E/S.) Pour un rendement optimal d'une prise Fantura, il est important qu'elle soit réglée presque totalement ouverte.
  • Seite 56 En cas d’interruption de la communication ou de coupure de l’alimentation électrique, l’iM.125 peut commander le clapet de la prise d’air indépendamment. Il peut s’agir d’une position calculée ou de la position privilégiée (prédéfinie). Cette position prédéfinie est réglable (voir page 21). Aucun signal de commande (10-0 V / 0-10 V) Lorsque le signal de commande est interrompu, le clapet de la prise d'air s'ouvre (avec un signal de commande de 10-0 V) ou se ferme (avec un signal de commande 0-10 V) complètement.
  • Seite 57 Le sens de rotation du moteur de propulsion peut être inversé. Cette option est utilisée lorsque le branchement est effectué dans le sens opposé. Restaurez toujours les réglages d'origine avant de changer le sens de rotation. N'inversez pas les fils du CPS branchés sur la carte de circuit imprimé. Ceci endommagerait le CPS. Appliquez le disque à...
  • Seite 58 La restauration des réglages d'origine va supprimer les réglages actuels. Pour restaurer les paramètres, procédez comme suit : Éteignez le iM.125. Placez tous les commutateurs DIP sur ON, à l'exception du commutateur DIP 6. Placez le commutateur manuel sur OFF (O). Allumez.
  • Seite 59 Lorsque la lettre apparaît à l'écran, suivi d'un chiffre, cela signale une alarme. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des alarmes. Indication Signification d’alarme Alarme de secours : Aucun réglage disponible, réglage nécessaire ! (via réseau d'E/S A100) Mémoire défectueuse. Position du clapet d'admission d'air non atteinte.
  • Seite 60 Alimentation secteur 50 Hz 60 Hz Tension secteur 230 Vca (± 10 %) 240 Vca (± 10 %) Intensité maximale 1,0 A 1,2 A Consommation électrique 230 W 290 W Protection contre les surcharges thermiques Condensateur 10 uF 10 uF Entrées Entrée analogique Mesure de la tension ou de la température...
  • Seite 61 Boîtier Boîtier plastique avec vis IP54 Classe d'isolation Dimensions (Lxlxh) 362 x 197 x 210 mm Poids (hors emballage) 9,6 kg Conditions ambiantes Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C Température d'entreposage -10 °C à +50 °C Humidité relative <...
  • Seite 62 Tambour courroie ø100 mm * Le nombre de soupapes d'admission repose sur un système installé conformément aux instructions, au moyen d'un câble principal de 5 mm avec un coude pour le poids du compteur et sans résistance supplémentaire.
  • Seite 64 Industrieterrein 34 Ville : Panningen (The Netherlands) certifie, par le présente, que : iM.125 + CPS est conforme aux dispositions suivantes : Directive sur les basses tensions 2014/35/UE conformément à la norme NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Directive sur les machines 2006/42/CE Directive sur les émissions électromagnétiques 2014/30/UE...