Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Robacta Drive mit Zwischentrieb
Robacta Drive with intermediate drive
Robacta Drive avec entrainement in-
termediaire
42,0410,0584 032003
Einbauanleitung
D
Drahtvorschub
Installation Instructions
GB
Wirefeeder
Instructions d'installation
F
Dévidoir-fil

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Robacta Drive

  • Seite 1 Einbauanleitung Robacta Drive mit Zwischentrieb Drahtvorschub Installation Instructions Robacta Drive with intermediate drive Wirefeeder Instructions d’installation Robacta Drive avec entrainement in- Dévidoir-fil termediaire 42,0410,0584 032003...
  • Seite 3 Allgemeines Warnung! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle. Warnung! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes: Netzschalter der Stromquelle in Stellung „O“...
  • Seite 4 Umbau auf Gehäusedeckel und Seitenteile abschrauben Robacta Drive Steuertrafo, NMI 4D und BM 45B abstecken und durch neuen Steuertrafo, NMI 4RD, Single NVZ 42 und PV 45S ersetzen. Hinweis! Printaufnahmeblech muss nur getauscht werden, wenn die Seriennum- mer der Stromquelle kleiner als 08303000 ist.
  • Seite 5 Einbauset Zwi- Das Einbauset 4,100,211,U besteht aus folgenden Bauteilen: schentrieb Rob- (1) Print PZ 45RO acta Drive (2) 4 Distanzen steckbar (3) Kabelbaum Zwischenantrieb Abb.3 Einbauset Umbau auf Gehäusedeckel und Seitenteile ab- (7) (5) (6) schrauben Zwischenantrieb Snap-in-Distanzen - Abb.3/Pos.(2) - auf für Robacta die Distanzen M4x40 - Abb.4/Pos.(5) - schrauben.
  • Seite 6 Kontrolle der Drehrichtung Drahtgeschwindigkeit von 1m/min vorgeben (Sollwert vom Roboter) Die nach einer Minute geförderte Drahtlänge abmessen (muss 1 m betragen). Hinweis! Die Drehzahl von Robacta Drive ist Istwert-geregelt und muss daher auch dem eingestellten Wert entsprechen. Korrekturmöglichkeit mit P2 am Print...
  • Seite 7 Schaltplan „Einbauset TPS Robacta Drive“...
  • Seite 9 Warning! Work that is carried out incorrectly can cause serious personal injury and damage to property. The activities described below must only be carried out by specialist personnel trained by Fronius! Please follow the safety regulations given in the operating instructions for the power source.
  • Seite 10 Unscrew housing cover and cheeks appliance to Unplug control transformer, NMI 4D and BM 45B and replace with new control “Robacta Drive transformer, NMI 4RD, NVZ 42 and PV 45S. Single” Note! Replace pc board mounting plate only in cases where the serial number of the power source is below 08303000.
  • Seite 11 “Intermediate The 4,100,211,U kit is made up of the following components: Drive for Robacta (1) P.-c. board PZ 45RO Drive” (2) 4 spacers, plug-in type conversion kit (3) Cable harness for intermediate drive Fig.3 Conversion kit Unscrew housing cover and side Converting (7) (5) (6) appliance to...
  • Seite 12 Note! Only carry out the alignment on a completely tooled-up system (the for hot-wire wirefeeder and Robacta Drive must have been mounted at the robot). Where an applications installation is supplied under an “FMP” order (the German initials stand for “ready mounted and test-welded”), the speed alignment must be repeated in-...
  • Seite 13 Wiring diagram for TPS Robacta Drive conversion kit...
  • Seite 15 Avertissement! Les travaux mal faits peuvent entrainer de garves dommages corporels et matériels. Les opéracions décrites ci-après ne doivent être effec- tuées que par des membres du personnel formés par Fronius ! Observez les consignes de sécurité du mode d’emploi de la source de courant.
  • Seite 16 Transformation Dévisser couvercle du boîtier et joues latérales. en Robacta Drive Oter transfo de commande, NMI 4D et BM 45B et remplacer par nouveau transfo de Single commande, NMI 4RD, NVZ 42 et PV 45S. Nota! Ne remplacer la plaque de montage pour la plaquette que si la source de courant a un numéro de série inférieur à...
  • Seite 17 Set de modificati- Le kit 4,100,211,U est composé des éléments suivants: on „Entraînement (1) Plaquette PZ 45RO Intermédiaire (2) 4 Entretoises encliquetables Robacta Drive“ (3) harnais de câbles pour entraînement intermedaire Abb.3 Einbauset Transformation Dévisser couvercle du boîtier et joues (7) (5) (6) en entraînement...
  • Seite 18 1m/min (valeur de consigne du robot) mesurez au bout d‘une minute la longueur de fil transporté (doit faire 1 m). Nota ! Le nombre de tours du Robacta Drive est réglé sur la valeur réelle et doit par conséquent correspondre à la valeur de réglage.
  • Seite 19 Schéma de connexions „Set de modification TPS Robacta Drive“...
  • Seite 21 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Buxbaumstraße 2, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations. ud_fr_st_so_00082 012008...