Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Primärgetakteter MIG/MAG-
Schweißgleichrichter
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
ERSATZTEIL-
LISTE
42,0410,0409 012001
T.I.M.E. SYNERGIC
Primary transistor-switched
MIG/MAG welding rectifier
OPERATING
INSTRUCTIONS
SPARE PARTS
LIST
Redresseur de soudage
à hacheur primaire MIG/MAG
MODE
D´EMPLOI
LISTE DE PIÈCES
DE RECHANGE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius T.I.M.E. SYNERGIC

  • Seite 1 T.I.M.E. SYNERGIC Primärgetakteter MIG/MAG- Primary transistor-switched Redresseur de soudage Schweißgleichrichter MIG/MAG welding rectifier à hacheur primaire MIG/MAG BEDIENUNGS- OPERATING MODE ANLEITUNG INSTRUCTIONS D´EMPLOI ERSATZTEIL- SPARE PARTS LISTE DE PIÈCES LIST LISTE DE RECHANGE 42,0410,0409 012001...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SEHR GEEHRTER FRONIUS-KUNDE Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Sie mit Bedienung und War- tung der T.I.M.E. Synergic vertraut machen. Es liegt in Ihrem Interesse, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, und die hier angegebe- nen Weisungen gewissenhaft zu befolgen. Sie vermeiden dadurch Stö- rungen durch Bedienungsfehler.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES Befinden sich Personen in der Nähe so müssen - diese über die Gefahren unterrichtet, Das Schweißgerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten - Schutzmittel zur Verfügung gestellt bzw. sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbe- - Schutzwände bzw.
  • Seite 5: Informelle Sicherheitsmassnahmen

    Schweißgeräten empfohlen. Fronius empfiehlt ein Kalibrierintervall von - Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, 12 Monaten. Setzen Sie sich für nähere Informationen mit Ihrem Fronius- daß die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich Partner in Verbindung! ist.
  • Seite 6: Allgemeines

    GERÄTEKONZEPT PRINZIP DER T.I.M.E. SYNERGIC Der T.I.M.E. Process ist ein Hochleistungs- MAG Schweißverfahren, Das Baukastenprinzip stand Pate für die T.I.M.E. Synergic. Die einzel- welches höchste Wirtschaftlichkeit mit ausgezeichneter Schweißnaht- nen Steuerkomponenten sind verschraubt und lassen sich einfach und qualität verbindet. Durch die Verarbeitung von Massivdrähten unter problemlos auf ein robustes Fahrwerk montieren.
  • Seite 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    V....Leerlauf- oder Schweißspannung (Volt) Anzeige m/min - mm - V Abb.2 Vorderseite Stromquelle T.I.M.E. Synergic - Drahtgeschwindigkeit (m/min) ... Sollwert im MIG/MAG-Programm- und Manuell-Betrieb - Blechdicke (mm) im MIG/MAG-Programmbetrieb - Schweißspannung (V) ... Sollwert im MIG/MAG-Programmbetrieb - Schweißspannung (V) ... Istwert im MIG/MAG-Programm- und Manuell- sowie E-Handschweißbetrieb...
  • Seite 8 Einstellregler Slope T.I.M.E. 4-Takt ... 0,2 - 7,0 s. Einstellregler P-End ... 0 - 30 m/min (T.I.M.E.) bzw. 1 - 10 (Power) empfohlene Einstellung T.I.M.E.: 5 bzw. 9 m/min empfohlene Einstellung: 1 s. - Abhängig von der Anzeige T.I.M.E. gilt die Skalierung für Drahtge- Einstellregler Endstrom T.I.M.E.
  • Seite 9 DRAHTVORSCHUB T.I.M.E. 30 Hinweis! Bei Verwenden einer nicht schweißbaren Drahtgeschwindig- keit bleibt der unterste schweißbare Wert eingestellt. Einstellregler Lichtbogenlängenkorrektur ... zur stufenlosen Kor- rektur der eingestellten Lichtbogenlänge im Bereich von +/- 20% (Anzeige des Spannungssollwertes nur im Standard/Programmbe- trieb) Einstellregler Nachbrennzeitkorrektur - Standard/Manuellbetrieb ...
  • Seite 10: Kühlgerät Fk 71

    KÜHLGERÄT FK 71 FERNBEDIENUNG TR 34 T.I.M.E. Abb.8 Kühlgerät FK 71 Abb.10 Fernbedienung TR 34 T.I.M.E. Für die Standard/Programm-, Puls/Programm- und die Standard/Manu- ell -Schweißung wird die Fernbedienung TR 34 T.I.M.E. benötigt. Hinweis! Bedienelemente an der Fernbedienung haben immer Priorität; sie bestimmen die Funktion der Anlage.
  • Seite 11: Fernbedienung Tp 4 Sp

    Die Schweißanlage kann, gemäß Schutzart IP21, im Freien aufgestellt und betrieben werden. Die eingebauten elektrischen Teile sind jedoch vor unmittelbarer Nässeeinwirkung zu schützen. Hinweis! Bedingt durch die Kennlinie können mit der T.I.M.E. Synergic keine CEL-Elektroden verschweißt werden. Achtung! Schweißanlage auf ebenem und festen Untergrund standsicher aufstellen.
  • Seite 12: Stromquelle Zusammenbauen

    342V 380V 418V 380V -10% +10% 400V 440V 360V 400V -10% +10% 415V 456V 373V 415V -10% +10% Abb.12 Toleranzbereiche der Netzspannungen 3x380V / 400V / 415V~ Das Schweißgerät kann serienmäßig mit einer Netzspannung von 3x380 V~, 3x400 V~ oder 3x415 V~ betrieben werden, sofern der Steuertrafo auf den, für die anliegende Betriebsspannung richtigen Wert geschaltet ist.
  • Seite 13: Verbindungsschlauchpaket Mit Drahtvorschub Verbinden

    Leitfähigkeit nicht zu empfehlen. DRAHTVORSCHUB VERBINDEN - Netzschalter in Stellung „O“ Achtung! Da Fronius auf Faktoren wie Qualität, Reinheit und - Drahtvorschub (mit eingepreßter Isolierhülse) auf den Aufnahmezap- Füllstand der Kühlflüssigkeit keinen Einfluß hat, wird für die fen der Stromquelle aufsetzen Kühlmittelpumpe keine Garantie übernommen.
  • Seite 14: Vorschubrollen Wechseln

    Abb.16 4-Rollenantrieb EINSTELLRICHTLINIEN FÜR DEN T.I.M.E.-PROCESS VORSCHUBROLLEN WECHSELN Durch die Einknopf-Bedienung der T.I.M.E. Synergic ist nur die entspre- Um eine optimale Förderung der Drahtelektrode zu gewährleisten müs- chende Drahtgeschwindigkeit einzustellen; die Schweißspannung stellt sen die Vorschubrollen dem zu verschweißendem Drahtdurchmesser sich automatisch ein.
  • Seite 15: Einstellwerte Für Nahtart, Schweissposition Und Nahtdicke

    WIG-SCHWEISSEN Berechnung der Schweißgeschwindigkeit VARIANTE I Diese Formel gilt nur für einen Drahtdurchmesser von 1,2 mm und un- Benötigt werden die Fernbedienung TP 4-SP und das WIG-Set (Hand- und niedriglegierte Stahldrähte. Spritzerverluste (typisch 1 - 2 %) sowie Schweißbrenner AL 22-S / AL 16-S mit Gasschlauch, Gasdruckminderer Geometrieabweichungen wie Wurzelspalte und Nahtüberhöhungen (ty- und Ersatzteilbox).
  • Seite 16: Variante Ii

    Druckregler die gewünschte Gasmenge einstellen - Einstellregler Dynamik am Fernbedienung TP 4-SP auf Skalen- wert "0" stellen Die Stromquelle T.I.M.E. Synergic ist in Verbindung mit den Komponen- - Einstellregler Hot-Start am Fernbedienung TP 4-SP auf Skalen- ten Roboterinterface TSST 153, Zwischenschlauchpaket, Kühlgerät FK71 wert "0"...
  • Seite 17: Das Setup-Menü

    33 ... Auswahl der Druckoption 34 ... Einstellung der Bauteilintervalle für Ausdruck 35 ... Einstellung der Intervallzeit: Minuten 36 ... Einstellung der Intervallzeit: Sekunden Stromquelle T.I.M.E. Synergic 40 ... Einstellung für Grenzwertabschaltung (Ein/Aus) Kühlgerät FK 71 mit Wasserwächter 41 ... Einstellung der Zündüberwachung...
  • Seite 18: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    Die Stromquelle ist mit einem Selbstdiagnosesystem ausgestattet! Auftretende Störungen werden erkannt und an den Anzeigen in Form eines Error- Codes (E00 - E99) angezeigt. Fehlermeldung Beschreibung Interner Fehler in der T.I.M.E. Synergic Steuerung! (Fehler beim Hauptspeichertest) Interner Fehler in der T.I.M.E. Synergic Steuerung! (Fehler beim AD-/DA-Wandlerabgleich) Funktion ist nicht implementiert! VR-Autotest: Es wurde keine Motordrehbewegung festgestellt!
  • Seite 19 Fehler Ursache Behebung Kühlluftzufuhr unzureichend für ausreichende Luftzufuhr sorgen Leistungsteil stark verschmutzt Gerät öffnen und mit trockener Preßluft aus- blasen Kühlgerät FK71 läuft nicht, 5pol. Kühlgerät- Kühlgerätstecker seitenrichtig einstecken und stecker nicht eingesteckt verriegeln Kühlgerät FK71 läuft nicht - Sicherung 2F3 Sicherung am Steuertrafo VM34.
  • Seite 20 Fehler Ursache Behebung Kontaktrohr zu groß oder Bohrung ausgeschlif- Kontaktrohr erneuern Masseverbindung schlecht für guten Kontakt zwischen Masseklemme und Werkstück sorgen verschmorte Teile austauschen, - notfalls neues Massekabel verwenden falsche Drahtlegierung -falscher Drahtdurch- eingelegte Drahtrolle kontrollieren bzw. wech- messer seln Schweißbarkeit des Grundwerkstoffes über- prüfen Verbindungsschlauchpaket oder Massekabel...
  • Seite 21 Schweißstrom an der Gasdüse Spritzeranhäufung in der Gasdüse (speziell bei Gasdüse abziehen, Kontaktrohr, Düsenstock Zwangslagenschweißung) und Gasdüse reinigen - gegebenenfalls mit Fronius-Trennmittel einsprühen Isolierteil oder Spritzerschutz nicht montiert wenn nötig, neuen Isolierteil einsetzen bzw. defekt Schweißbrenner wird zu heiß - Einschalt- zu wenig Kühlflüßigkeit im Kühlgerät FK71...
  • Seite 22: Technische Daten

    Netzzuleitung sowie deren Absicherung sind entsprechend aus- zulegen. Stromaufnahme 0,6 A Drehzahl 2800 U/min (50 Hz), 3200 U/min (60 Hz) STROMQUELLE T.I.M.E. SYNERGIC Kühlleistung 2420 W Netzspannung (+/-10%) 3 x 380 / 400 / 415 V~, 50 - 60 Hz Max. Fördermenge 3,64 l/min.
  • Seite 23: Led-Checkliste, Einstellregler Und Sicherungen

    LED-CHECKLISTE, EINSTELLREGLER UND SICHERUNGEN Achtung! Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal geöffnet werden. Vor Öffnen des Schweißgerätes, Gerät abschalten, Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen - gegebenenfalls Elkos entladen. Müssen Sicherungen ausgetauscht werden, sind diese durch gleiche Werte zu ersetzen. Bei Verwendung zu starker Sicherungen erlischt der Garantieanspruch nach eventuellen Folgeschäden.
  • Seite 24 Abb.24 Anzeigen und Einstellregler auf Print NMI 4.
  • Seite 25 Einstellregler für HotStart-Zeit von 0,5 - 2,0 Sek. abhängig vom eingestelltem Schweißstrom-Sollwert Regler Out (PWM Sollwert) Leerlaufspannung Ein Helligkeit der LED-Anzeige nimmt mit LED-Anzeige leuchtet, solange der Befehl zum steigendem Sollwert zu Einschalten der Leerlaufspannung anliegt Abb.25 Anzeigen und Einstellregler auf Print MIG 45. Aus / Off Ein / ON S1/1...
  • Seite 26 Steckverbindung X5 Primär 0V~ Spannungsversorgung primär F1 6,3 A träge Steckverbindung X1 Kühlgerätpumpe 380V~ für Gerätelüfter F3 0,63 A träge Primär 380V~ F12 6,3 A träge Steckverbindung X4 Spannungsversorgung für BM 45. Steckverbindung X6 für Netz-Umschaltung 415V Vorschubmotor (VR152) 42V~ F9 10 A träge Steckverbindung X7 für Netz-Umschaltung 400V...
  • Seite 27: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 53: Mode D´emploi

    MODE D´EMPLOI...
  • Seite 91 7-10 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION KÜHLKREIS FK71 50/60HZ FK 71 50/60HZ COOLING UNIT REFROIDISSEUR FK 71 50/60HZ 4,045,802 DRUCK GEHÄUSE FK71 CASE FK71 COUVERCLE FK71 46,0450,0208 MANTEL RT FK71 SHEATH FK71 CHEMISE FK71 AM2,0200,8776 VENTILATOR M.F. 220V42W 150x55 FAN MOTOR 220V42W 150X55 MOTEUR VENTILATEUR 220V42W 150 43,0006,0039 NETZK.
  • Seite 92 11,12,10,14 5,18 2,17 13,11,12,14 6,7,8,9 6,7,8,14 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. GEHÄUSE SW TR16 CASE BLACK TR16 CHASSIS NOIR TR16 BE4.0750.0058 DRUCK FRONTPL. TR34 FRONT PANEL TR34 PANNEAU FRONTAL TR34 42.0409.1594 GRIFF SW TP3 HANDLE BLACK TP3 POIGNEE NOIRE TP3 BE2.0200.5381 GUMMIFUSS TR16/17/19/21/50/STG RUBBER FOOT...
  • Seite 93 4,5,6,12 7,8,9,12 7,8,9,12 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION BODEN SW TP4-SP BOTTON BLACK TP4-SP BOUTON NOIR TP4-SP BE4.0460.0009 SCHUTZBÜGEL SW TP4-SP PROTECTION BOW BLACK TP4-SP PROTECTION ARC NOIRE BE4.0460.0010 DRUCK FRONTPL. TP4-SP FRONT PANEL TP4-SP PANNEAU FRONTAL TP4/SP 46.0460.0001 DECKEL 40 rot COVER 40 RED P CACHE BOUTON ROUGE 40 P 42.0406.0250...
  • Seite 94 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. GEHÄUSEMANTEL SW TR52-1 CASE BLACK TR52-1 BOITIER NOIR TR52-1 BE4.0750.0081 SCHUTZBÜGEL SW TR52-1 PROTECTION BOW BLACK TR52-1 ETRIER DE PROTECTION BE2.0200.3845 GEHÄUSEBODEN SW TR52-1 BOTTON BLACK TR52-1 BOUTON NOIR TR52/1 BE4.0750.0083 PEDAL SW TR52-1 PEDAL BLACK TR52-1 PEDALE NOIR TR52-1 BE4.0750.0082...
  • Seite 95 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION NR. INDEX NUM. MOTORPLATTE PBT 4R BEARBEITET MOTOR PLATE FEED UNIT NEW PLATINE DEVIDOIR 12.0405.0118 DECKPLATTE MOTORPL. PBT COVER PLATE FEED UNIT NEW CAPOT DISTRIBUTEUR 22.0405.0114 DRUCKHEBEL L. MPL.PBT PRESSURE LEVER L.FEED-UNIT NEW LEVIER DE PRESSION L POUR 32.0405.0112 DRUCKHEBEL R.
  • Seite 96 brake mechanism. 34,0250,0028 42,0401,0545 42,0404,0034 42,0401,0109 42,0001,0102 42,0404,0026 42,0200,0070 42,0100,0013 32,0001,0265 42,0300,0009 44,0250,0027 brake mechanism. Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi el_fr_st_so_00182 012002...
  • Seite 97 POS. BENENNUNG ARTICLE DENOMINATION SCHLAUCH SCHUTZ MG 45x1,5 SW HOSE PROTECTION WF 45X1,5 BLA TUYAU DE PROTECTION MG 40.0001.0095 ZUGENTLASTUNG TA500 TRACTION RELEASE TA500 ECROU FREIN TA500 44.0750.0009 KLEMME SCHRAUB 32-50 CLAMP SCREW 32-50 VIS DE CONNEXION 32/50 42.0407.0072 ZUGENTL.ROHR SPL.TRABANT/HUMAN CORD FASTENER PIPE D=44X50 ATTACHE TUYAU 44X50 42.0001.1337 KÜHLERSCHL.
  • Seite 98 FRONIUS USA LLC E-Mail: sales.germany@fronius.com 10503 Citation Drive, Brighton, Michigan 48116 Tel: 810/220-4414, Fax: 810/220-4424 90530 Wendelstein, Wilhelm-Maisel-Straße 32 E-Mail: sales.usa@fronius.com Tel: +49/(0)9129/2855-0, Fax: +49/(0)9129/2855-32 Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! ud_fr_st_so_00082 032002...

Inhaltsverzeichnis