Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating
Instructions
InterBus
Twin InterBus-S
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Instructions de service
42,0410,0637
007-02032023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius InterBus

  • Seite 1 Operating Instructions InterBus Twin InterBus-S Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions de service 42,0410,0637 007-02032023...
  • Seite 3 In diesem Register sind Informationen über den Modultyp, die Anzahl der Ein- und Ausgangsregister sowie Status- und Fehlerzustände enthalten. Grundsätzlich kennt das InterBus-System zwei Betriebsarten: Den ID-Zyklus, der zur Initialisierung des InterBus-Systems und auf Anfor- derung durchgeführt wird. Im ID-Zyklus liest die Anschalt-Baugruppe von allen Geräten am Bussystem die ID-Register aus und baut anhand dieser Informationen das Prozessabbild auf.
  • Seite 4 Anschlüsse am Zugentlastung mit Kabel- Interface - TS/ durchführungen TPS, MW/TT zum Durchführen der Datenlei- Geräteserie tung InterBus und der Span- nungsversorgung für den Feld- bus-Koppler Anschluss LocalNet zum Anschließen des Verbin- dungs- Schlauchpaketes. Zusatzhinweise HINWEIS! Solange das Roboterinterface am LocalNet angeschlossen ist, bleibt automatisch die Betriebsart „2-Takt Betrieb“...
  • Seite 5 Schweißbrenner (10) Drahtvorschub...
  • Seite 6 Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass die Kabel für die externe Span- nungsversorgung des Interfaces spannungsfrei sind und bis zum Abschluss aller Arbeiten spannungsfrei bleiben. Interface-Deckel demontieren Zugentlastung von Interface demontieren Interbus-Datenleitung und Kabel für die externe Spannungsversorgung durch Kabeldurchführung in der Zugentlastung führen...
  • Seite 7 Die Länge ergibt sich aus der Art und Anzahl der gesteckten Busklemmen. Der InterBus - ID - Code besteht aus 2 Byte. Das MSB beschreibt die Länge der Datenworte die übertragen werden. Die Bits 13, 14 und 15 können Meldungen übertragen.
  • Seite 8 Länge und der ID-Code getrennt eingegeben oder als ein Wert im „16- bit Hex-Format“. Der Interbus unterscheidet zwischen Fernbus, Peripheriebus und Installations- Fernbus. Der Interbus-Koppler ist mit der Fernbus-Schnittstelle ausgestattet. Der Interbus-Koppler besitzt eine weiterführende und ankommende Schnittstel- le auf der Basis von D-SUB- Stecker und Kupplung.
  • Seite 9 Einsatz von FSMA Stecker. Die Länge zwischen zwei Stationen beträgt in diesem Falle 1 - 40 m. Wichtig! Schalter für Signalerweiterung in die entsprechende Position schalten OFF / END - BK4500 ist letzte Interbus-Station im Ring ON / NEXT - BK4500 befindet sich an einer Position im Ring...
  • Seite 10 Zwischen zwei Stationen 400 m Gesamtlänge 12,8 km Übertragungsgeschwindigkeit 500 KBit/s Busanschluss 9-Pin D-Sub Stecker und 9 Pin D-Sub Buchse Prozessdaten-Breite Interbus D-Sub (4,100,238) 96 Bit (Standardkonfiguration) Twin Interbus (4,100,401) 192 Bit (Standardkonfiguration) Prozessdaten-Format Motorola LWL Netze Netzwerk Topologie Ring - Doppelfaser-Ring Medium APF (Kunststoff) - Faser (1000 µm)
  • Seite 11 Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal- ten und von Stromnetz trennen. ▶ Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern. ▶...
  • Seite 12 Schnelles Blinken: Start des Fehlercodes b) Erste langsame Impulse: Fehlerart Zweite langsame Impulse: Fehlerstelle Wichtig! Die Anzahl der Impulse zeigt die Position der letzten Feldbus-Klem- me vor dem Auftreten des Fehlers an. Passive Feldbus-Klemmen (z.B. Ein- speiseklemmen) werden nicht mit- gezählt.
  • Seite 13 Fehlercode Fehler-Argument Ursache Behebung 3 Impulse 0 Impulse Klemmenbus Keine Klemme ge- Kommandofehler steckt, Klemme anhängen Eine Klemme ist defekt. Angeschlossene Klemmen halbie- ren und prüfen, ob der Fehler bei den übrigen Klemmen noch auftritt. Dies wei- terführen, bis die defekte Klemme gefunden ist 4 Impulse...
  • Seite 14 Ready Bedeutung Abhilfe leuch- leuch- Ankommende Fernbus-Verbin- dung ist aufge- baut, keine Kom- munikation leuch- leuch- leuch- Weiterführender Kabelunterbre- Fernbus ist abge- chung oder Kurz- schaltet, durch schluss suchen, Kabelfehler oder Master umschal- durch den Master Keine Funktion, Spannungsausfall...
  • Seite 15 Signalbeschreibung Interbus 500 K Allgemeines Die folgenden Signalbeschreibungen gelten für ein Interface mit einer Kommuni- kationsklemme KL 6021-0010 (Standardausführung) Zusätzlich besteht die Möglichkeit, weitere Klemmen in ein Roboterinterface ein- zubauen. Die Anzahl ist jedoch durch die Gehäusegröße limitiert. Wichtig! Beim Einbau weiterer Klemmen ändert sich das Prozessdatenbild.
  • Seite 16 Ein- und Ausgangssignale für MIG/MAG - TS/ TPS, MW/TT Geräteserie Eingangssignale Eingang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) Gas Test High Drahtvorlauf High Drahtrücklauf High Quellenstörung quittieren High Positionssuchen High Brenner ausblasen High Nicht verwendet Nicht verwendet Schweißen Ein High Roboter bereit High...
  • Seite 17 Eingang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität Synchro Puls disable High SFI disable High Puls-/Dynamikkorrektur dis- High able Rückbrand disable High Leistungs-Vollbereich (0 - 30 High Nicht verwendet E87 - E96 Schweißgeschwindigkeit, 0 - 1023 cm/min Ausgangssignale Ausgang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle)
  • Seite 18 Ausgang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität Schweißstrom (Istwert) 0 - 1000 A 65535 A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte A65 - A72 Nicht verwendet A73 - A80 Motorstrom (Istwert) 0 - 255 0 - 5 A Drahtgeschwindigkeit (Ist- -327,68 bis 327,67 wert)
  • Seite 19 Ein- und Ausgangssignale für WIG - TS/TPS, MW/TT Geräteserie Eingangssignale Eingang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) Gas Test High Drahtvorlauf High Drahtrücklauf High Quellenstörung quittieren High Positionssuchen High KD disable High Nicht verwendet Nicht verwendet Schweißen Ein High Roboter bereit High...
  • Seite 20 Eingang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität E73 - E80 Grundstrom (Sollwert) 0 - 255 0 % bis 100 % E81 - E82 Nicht verwendet Grundstrom disable High Duty Cycle disable High E85 - E86 Nicht verwendet E87 - E96 Drahtgeschwindigkeit 0 - 1023 -327,68 bis 327,67 (Sollwert) Fd.1 Bit 0 - 9 m/min...
  • Seite 21 Ausgang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität Nicht verwendet A25 - A32 Nicht verwendet Schweißspannung (Istwert) 0 - 100 V 65535 A33 - A40 - High Byte A41 - A48 - Low Byte Schweißstrom (Istwert) 0 - 1000 A 65535 A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte...
  • Seite 22 Ein- und Ausgangssignale für CC/CV - TS/TPS, MW/TT Geräteserie Eingangssignale Eingang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) Gas Test High Drahtvorlauf High Drahtrücklauf High Quellenstörung quittieren High Positionssuchen High Brenner ausblasen High Nicht verwendet Nicht verwendet Schweißen Ein High Roboter bereit High...
  • Seite 23 Eingang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität Synchro Puls disable High SFI disable High Schweißspannung disable High Nicht verwendet Leistungs-Vollbereich (0 - 30 High Nicht verwendet E87 - E96 Schweißgeschwindigkeit, 0 - 1023 cm/min Ausgangssignale Ausgang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) A01 - A08 Error Nummer...
  • Seite 24 Ausgang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte A65 - A72 Nicht verwendet A73 - A80 Motorstrom (Istwert) 0 - 255 0 - 5 A Drahtgeschwindigkeit (Ist- -327,68 bis 327,67 wert) 65535 m/min A81 - A88...
  • Seite 25 Ein- und Ausgangssignale für Standard-Manuell - TS/TPS, MW/TT Geräteserie Eingangssignale Eingang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) Gas Test High Drahtvorlauf High Drahtrücklauf High Quellenstörung quittieren High Positionssuchen High Brenner ausblasen High Nicht verwendet Nicht verwendet Schweißen Ein High Roboter bereit High...
  • Seite 26 Eingang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität Synchro Puls disable High SFI disable High Dynamikkorrektur disable High Rückbrand disable High Leistungs-Vollbereich (0 - 30 High Nicht verwendet E87 - E96 Schweißgeschwindigkeit, 0 - 1023 cm/min Ausgangssignale Ausgang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) A01 - A08...
  • Seite 27 Ausgang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität Schweißstrom (Istwert) 0 - 1000 A 65535 A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte A65 - A72 Nicht verwendet A73 - A80 Motorstrom (Istwert) 0 - 255 0 - 5 A Drahtgeschwindigkeit (Ist- -327,68 bis 327,67 wert)
  • Seite 28 Ein- und Ausgangssignale für Twin Interbus - TS/ TPS, MW/TT Geräteserie Eingangssignale Eingang (vom Roboter Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität zur Stromquelle) Schweißen Ein High Roboter bereit High Betriebsarten Bit 0 High Betriebsarten Bit 1 High Betriebsarten Bit 2 High Masterkennung Twin Strom-...
  • Seite 29 Eingang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität E97 - E112 Leistung (Sollwert) 0 bis 100 % Stromquelle 2 65535 E113 - E128 Lichtbogen-Längenkorrektur -30 % bis +30 % (Sollwert) 65535 Stromquelle 2 E129 - E136 Puls-/Dynamikkorrektur 0 - 255 -5 % bis +5 % (Sollwert) Stromquelle 2 E137 - E144...
  • Seite 30 Ausgang Stromquelle Kommentar Bereich Aktivität A65 - A72 Motorstrom (Istwert) 0 - 255 0 - 5 A Sromquelle 1 A73 - A80 Nicht verwendet A81 - A96 Drahtgeschwindigkeit (Ist- -327,68 bis 327,67 wert) Stromquelle 1 65535 m/min A97 - A112 Istwert Schweißspannung 0 - 100 V Stromquelle 2...
  • Seite 31 Konfigurationsbeispiele Interbus Allgemeines Die Art der Klemmen unterscheidet sich zwischen bitorientierten (digitalen) und byteorientierten (analoge bzw. komplexen) Klemmen. digitale Klemmen: KL1114, KL2134, KL2612 analoge Klemmen: KL4001 komplexe Klemmen: KL 6021 Das Prozessbild zeigt zuerst die byteorientierten Klemmen und dahinter die bit- orientierten Klemmen.
  • Seite 32 Ausgang Kommentar Bereich Aktivität Stromquelle A97 - A192 Nicht verwendet Anordnung der Signale bei Verwendung des E-Set Externe I/O (4,100,287) Eingang Kommentar Aktivität Stromquelle Digital Out 1 - KL2134 / High Digital Out 2 - KL2134 / High Digital Out 3 - KL2134 / High E100 Digital Out 4 - KL2134 /...
  • Seite 33 Eingang Kommentar Aktivität Stromquelle Digital Out 2 - KL2612 / High Anordnung der Signale bei Verwendung des E-Set Feldbus Externe 2AO / 4DO (4,100,462) Eingang Kommentar Bereich Aktivität Stromquelle E97 – E112 Analog Out 1 KL4001 / 0 – 32767 0 –...
  • Seite 34 64 Ein- und 64 Ausgangsbyte Konfigurationsschnittstel- vorhanden für KS2000 Baudraten Normkonform 500 kBaud Spannungsfestigkeit 500 V (Powerkontakt / Interbus-Signalspan- nung), ankommende Schnittstelle Betriebstemperatur 0 °C ... +55 °C Lagertemperatur -25 °C ... +85 °C relative Feuchte 95 % ohne Betauung Vibrations-/Schockfestig- gemäß...
  • Seite 35 Machine concept The InterBus system is designed as a data ring with a central master/slave access procedure. It is structured as a widely distributed shift register. Each machine, with its registers of different lengths, forms part of this shift register ring through which the data is shifted in series, starting with the master.
  • Seite 36 „MIG/MAG welding“ and „Mode welding parame- ters“ in the power source operating instructions. Application ex- ample - TS/TPS, (10) MW/TT range Power source Cooling unit Interbus Interconnecting hosepack Interbus data cable Robot control Welding wire drum Robot Welding torch (10) Wirefeeder...
  • Seite 37 Remove the interface lid Remove the strain-relief device from the interface Feed the Interbus data line and cable for the external power supply through the cable gland in the strain-relief device...
  • Seite 38 The length is determined by the type and number of bus terminals connected. The InterBus ID code consists of 2 bytes. The MSB describes the length of the data words being transmitted. Bits 13, 14 and 15 can transmit messages. The LSB describes the type of bus node in relation to the type of signal, as well as other performance features, e.g.
  • Seite 39 The Interbus differentiates between remote bus, peripheral bus and installation remote bus. The Interbus coupler contains the remote bus interface. The Inter- bus coupler has an „out“ and „in“ interface based on a D-SUB plug and coupling. 1: DO 1...
  • Seite 40 SMA plug. The length between two stations is in this case 1 - 40 m. Important! Move the signal amplification switch to the corresponding position OFF / END - BK4500 is the last Interbus station in the ring ON / NEXT - BK4500 is located at one position in the ring...
  • Seite 41 Total length 12.8 km Transmission speed 500 kBit/s Bus connection 9-pin D-sub plug and 9-pin D-sub socket Process data width Interbus D-sub (4,100,238) 96 bit (standard configuration) Twin interbus (4,100,401) 192 bit (standard configuration) Process data format Motorola LWL networks...
  • Seite 42 Troubleshooting Safety WARNING! Danger from electrical current. This can result in serious personal injury and damage to property. ▶ Before starting work, switch off all devices and components involved and dis- connect them from the grid. ▶ Secure all devices and components involved so they cannot be switched back ▶...
  • Seite 43 Error code Error argument Cause Remedy steady, conti- 0 pulses Problems with Check power sup- nuous flashing electromagnetic ply for extremes compatibility in undervoltage (EMC) or overvoltage Implement EMC measures If there is a K bus error, the error can be localised by restarting the field bus coupler (switching it off...
  • Seite 44 Error code Error argument Cause Remedy n pulses Break behind ter- Check whether minals (0:coupler) the end terminal KL9010 is con- nected 5 pulses n pulses Terminal bus er- Change terminals ror during register communication with terminals 6 pulses 0 pulses more than 32 Restore manufac- words of data on...
  • Seite 45 Description of InterBus signals 500 K General The following signal descriptions apply to an interface with a KL 6021-0010 com- munication terminal (standard version) Extra terminals can also be installed in a robot interface. However, the number that can be installed is limited by the size of the housing.
  • Seite 46 Input and output signals for MIG/MAG - TS/TPS, MW/TT range Input signals Input (from robot to Power source Remarks Field Activity power source) Gas test High Wire feed High Wire retract High Source error reset High Touch sensing High Torch blow out High Not in use Not in use...
  • Seite 47 Input Power source Remarks Field Activity SynchroPulse disable High SFI disable High Pulse/dynamic correction High disable Burn-back disable High Full power range (0 - 30 m) High Not in use E87 - E96 Welding speed, cm/min 0 - 1023 Output signals Output (from robot to Power source...
  • Seite 48 Output Power source Remarks Field Activity A57 - A64 - Low byte A65 - A72 Not in use A73 - A80 Motor current (actual value) 0 - 255 0 - 5 A Wire feed speed (actual va- -327.68 to 327.67 lue) 65535 m/min...
  • Seite 49 Input and output signals for TIG - TS/TPS, MW/TT range Input signals Input (from robot to Power source Remarks Field Activity power source) Gas test High Wire feed High Wire retract High Source error reset High Touch sensing High Cold wire disable High Not in use Not in use...
  • Seite 50 Input Power source Remarks Field Activity E73 - E80 Ground current (set value) 0 - 255 0 % to 100 % E81 - E82 Not in use Ground current disable High Duty cycle disable High E85 - E86 Not in use E87 - E96 Wire feed speed 0 - 1023...
  • Seite 51 Output Power source Remarks Field Activity Not in use A25 - A32 Not in use Welding voltage (actual va- 0 - 100 V lue) 65535 A33 - A40 - High byte A41 - A48 - Low byte Welding current (actual va- 0 - 1000 A lue) 65535...
  • Seite 52 Input and output signals for CC/CV - TS/TPS, MW/TT range Input signals Input (from robot to Power source Remarks Field Activity power source) Gas test High Wire feed High Wire retract High Source error reset High Touch sensing High Torch blow out High Not in use Not in use...
  • Seite 53 Input Power source Remarks Field Activity SynchroPulse disable High SFI disable High Welding voltage disable High Not in use Full power range (0 - 30 m) High Not in use E87 - E96 Welding speed, cm/min 0 - 1023 Output signals Output (from robot to Power source...
  • Seite 54 Output Power source Remarks Field Activity A65 - A72 Not in use A73 - A80 Motor current (actual value) 0 - 255 0 - 5 A Wire feed speed (actual va- -327.68 to 327.67 lue) 65535 m/min A81 - A88 - High byte A89 - A96 - Low byte...
  • Seite 55 Input and output signals for standard manual - TS/TPS, MW/TT range Input signals Input (from robot to Power source Remarks Field Activity power source) Gas test High Wire feed High Wire retract High Source error reset High Touch sensing High Torch blow out High Not in use...
  • Seite 56 Input Power source Remarks Field Activity SynchroPulse disable High SFI disable High Dynamic correction disable High Burn-back disable High Full power range (0 - 30 m) High Not in use E87 - E96 Welding speed, cm/min 0 - 1023 Output signals Output (from robot to Power source...
  • Seite 57 Output Power source Remarks Field Activity A65 - A72 Not in use A73 - A80 Motor current (actual value) 0 - 255 0 - 5 A Wire feed speed (actual va- -327.68 to 327.67 lue) 65535 m/min A81 - A88 - High byte A89 - A96 - Low byte...
  • Seite 58 Input and output signals for Twin InterBus - TS/ TPS, MW/TT range Input signals Input (from robot to Power source Comment Field Activity power source) Welding start High Robot ready High Modes bit 0 High Modes bit 1 High Modes bit 2...
  • Seite 59 Input Power source Comment Field Activity E97 - E112 Power (set value) 0 to 100 % Power source 2 65535 E113 - E128 Arc length correction (set va- -30 % to +30 % lue) 65535 Power source 2 E129 - E136 Pulse/dynamic correction 0 - 255 -5 % to +5 %...
  • Seite 60 Output Power source Remarks Field Activity A81 - A96 Wire feed speed (actual va- -327.68 to 327.67 lue) 65535 m/min power source 1 A97 - A112 Actual value welding voltage 0 - 100 V power source 2 65535 A113 - A128 Welding current (actual va- 0 - 1000 A lue)
  • Seite 61 Interbus configuration examples General remarks Terminals can be either bit-oriented (digital) or byte-oriented (analog/complex). digital terminals: KL1114, KL2134, KL2612 analog terminals: KL4001 complex terminals: KL 6021 The process image first shows the byte-oriented terminals, with the bit-oriented terminals behind. With terminals of the same type, their position is also signifi- cant.
  • Seite 62 Arrangement of signals when using the external I/O installation set (4,100,287) Input Remarks Activity Power source Digital Out 1 - KL2134 / High Digital Out 2 - KL2134 / High Digital Out 3 - KL2134 / High E100 Digital Out 4 - KL2134 / High Output Remarks...
  • Seite 63 Input Remarks Range Activity Power source E97 – E112 Analog Out 1 KL4001 / 0 – 32767 0 – 10V E113 – E128 Analog Out 2 KL4001 / 0 – 32767 0 – 10V E129 Digital Out 1 - KL2134 / High E130 Digital Out 2 - KL2134 /...
  • Seite 64 64 input and 64 output bytes Configuration interface available for KS2000 Baud rates Standard-compliant: 500 kBaud Electrical strength 500 V (power contact/Interbus signal volta- ge), ‘in’ interface Operating temperature 0 °C ... +55 °C Storage temperature -25 °C ... +85 °C Relative humidity...
  • Seite 65 Conception de En tant que cercle de données, le système InterBus est conçu avec une procédu- l’appareil re d’accès centralisée maître / esclave. Il possède la structure d’un registre à...
  • Seite 66 Anti-traction avec passages de avec l’interface - câbles Série d’appareils pour le passage du câble de TS/TPS, MW/TT données InterBus et de l’ali- mentation électrique du cou- pleur de bus de terrain Connexion LocalNet pour le branchement du fais- ceau de liaison.
  • Seite 67 Torche de soudage (10) Dévidoir-fil...
  • Seite 68 Interface d’entrée Interbus Interface de suite Interbus Connecteurs pour l’alimentation électrique externe Câble à fibres optiques entrée de signal bus de terrain Commutateur pour extension de signal Câble à fibres optiques sortie de signal bus de terrain Important! L’alimentation électrique externe ne doit pas provenir de la source de...
  • Seite 69 étranger » numérique ou analogique de longueur variable. La longueur résulte du type et du nombre des bornes de bus connectées. Le code ID InterBus se compose de 2 bytes. Le MSB décrit la longueur des données élémentaires qui sont transmises. Les bits 13, 14 et 15 peuvent trans- mettre des messages.
  • Seite 70 ID sont entrés séparément ou sous forme d’une seule valeur en „format Hex 16 bits“. L’Interbus fait la distinction entre le bus à distance, le bus périphérique et le bus à distance d’installation. Le coupleur Interbus est équipé de l’interface du bus à...
  • Seite 71 Important ! Placer le commutateur pour l’extension de signal dans la position correspondante OFF / END - BK4500 est la dernière station Interbus dans le cercle ON / NEXT - BK4500 se trouve dans une position quelconque dans le cercle...
  • Seite 72 Vitesse de transmission 500 KBit/s Connexion bus Prise 9 broches D-Sub et connecteur 9 broches D-Sub Bande passante de données de processus Interbus D-Sub (4,100,238) 96 Bit (configuration standard) Twin Interbus (4,100,401) 192 Bit (configuration standard) Format de données de processus Motorola Réseaux LWL...
  • Seite 73 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique. ▶ S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
  • Seite 74 Clignotement rapide : Démarrage du code d’erreur b) Première impulsion lente : Type d’erreur Deuxième impulsion lente : Emplacement de l’erreur Important ! Le nombre d’impulsions indique la position de la dernière borne du bus de terrain avant la survenue de l’erreur.
  • Seite 75 Explication de l’erreur Cause Code d’erreur Remède n impulsions Comparaison ta- Entrée du tableau (n>0) bleau borne(s) in- incorrecte / correcte Coupleur de bus 3 impulsions 0 impulsions Erreur de com- Pas de borne mande bus de branchée, raccor- bornes der les bornes Une borne est défectueuse...
  • Seite 76 Ready Signification Remède allumé éteint éteint éteint Le coupleur de bus est prêt à fonctionner allumé allumé allumé éteint Bus à distance actif la transmis- sion de données fonctionne avec le maître allumé éteint allumé éteint La liaison avec le bus à...
  • Seite 77 Description du signal Interbus 500 K Généralités Les descriptions de signaux suivantes s’appliquent à une interface avec une bor- ne de communication KL 6021-0010 (exécution standard) Il existe en plus la possibilité d’intégrer d’autres bornes supplémentaires dans une interface robot. Le nombre est toutefois limité par la taille du boîtier.
  • Seite 78 Signaux d’entrée et de sortie pour MIG/MAG - Série d’appareils TS/TPS, MW/T Signaux d’entrée Entrée (du robot vers la Source de cou- source de cou- rant Commentaire Plage Activité rant) Gas Test High Amenée de fil High Retour de fil High Valider la panne de source High...
  • Seite 79 Entrée Source de cou- rant Commentaire Plage Activité E73 - E80 Correction arc pulsé / dyna- 0 - 255 -5 % à +5 % mique (valeur de consigne) Synchro Puls disable High SFI disable High Correction arc pulsé / dyna- High mique disable Burn back disable...
  • Seite 80 Sortie Source de cou- rant Commentaire Plage Activité A41 - A48 - Low Byte Courant de soudage (valeur 0 - 1000 A réelle) 65535 A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte A65 - A72 Non utilisé A73 - A80 Courant moteur (valeur réel- 0 - 255...
  • Seite 81 Signaux d’entrée et de sortie pour TIG - Série d’appareils TS/TPS, MW/TT Signaux d’entrée Entrée (du robot vers la Source de cou- source de cou- rant Commentaire Plage Activité rant) Gas Test High Amenée de fil High Retour de fil High Valider la panne de source High...
  • Seite 82 Entrée Source de cou- rant Commentaire Plage Activité E49 - E56 - High Byte E57 - E64 - Low Byte E65 - E72 Duty Cycle (valeur de consi- 0 - 255 10 % à 90 % gne) E73 - E80 Courant de base (valeur de 0 - 255 0 % à...
  • Seite 83 Sortie Source de cou- rant Commentaire Plage Activité Non utilisé Haute fréquence active High Non utilisé Fil disponible (fil froid) High Non utilisé Non utilisé Puls High High Non utilisé A25 - A32 Non utilisé Tension de soudage (valeur 0 - 100 V réelle) 65535 A33 - A40...
  • Seite 84 Signaux d’entrée et de sortie pour CC/CV - Série d’appareils TS/TPS, MW/TT Signaux d’entrée Entrée (du robot vers la Source de cou- source de cou- rant Commentaire Plage Activité rant) Gas Test High Amenée de fil High Retour de fil High Valider la panne de source High...
  • Seite 85 Entrée Source de cou- rant Commentaire Plage Activité Synchro Puls disable High SFI disable High Tension de soudage disable High Non utilisé Pleine puissance (0 - 30 m) High Non utilisé E87 - E96 Vitesse de soudage, cm/min 0 - 1023 Signaux de sor- Sortie tie (du robot vers...
  • Seite 86 Sortie Source de cou- rant Commentaire Plage Activité A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte A65 - A72 Non utilisé A73 - A80 Courant moteur (valeur réel- 0 - 255 0 - 5 A Vitesse du fil (valeur réelle) -327,68 à...
  • Seite 87 Signaux d’entrée et de sortie pour Manuel stan- dard - Série d’appareils TS/TPS, MW/TT Signaux d’entrée Entrée (du robot vers la Source de cou- source de cou- rant Commentaire Plage Activité rant) Gas Test High Amenée de fil High Retour de fil High Valider la panne de source High...
  • Seite 88 Entrée Source de cou- rant Commentaire Plage Activité E73 - E80 Correction dynamique (Val- 0 - 255 0 - 10 eur de consigne) Synchro Puls disable High SFI disable High Correction dynamique dis- High able Burn back disable High Pleine puissance (0 - 30 m) High Non utilisé...
  • Seite 89 Sortie Source de cou- rant Commentaire Plage Activité A41 - A48 - Low Byte Courant de soudage (valeur 0 - 1000 A réelle) 65535 A49 - A56 - High Byte A57 - A64 - Low Byte A65 - A72 Non utilisé A73 - A80 Courant moteur (valeur réel- 0 - 255...
  • Seite 90 Signaux d’entrée et de sortie pour Twin Interbus - Série d’appareils TS/TPS, MW/TT Signaux d’entrée Entrée (du robot vers la Source de cou- source de cou- rant Commentaire Plage Activité rant) Soudage activé High Robot prêt High Modes de service Bit 0...
  • Seite 91 Entrée Source de cou- rant Commentaire Plage Activité E81 - E88 Non utilisé E89 - E96 Non utilisé E97 - E112 Puissance (valeur de consi- 0 à 100 % gne) 65535 Source de courant 2 E113 - E128 Correction de longueur de -30 % à...
  • Seite 92 Sortie Source de cou- rant Commentaire Plage Activité A29 - A32 Non utilisé A33 - A48 Valeur réelle tension de sou- 0 - 100 V dage 65535 Source de courant 1 A49 - A64 Intensité de soudage (valeur 0 - 1000 A réelle) 65535 Source de courant 1...
  • Seite 93 Exemples de configuration Interbus Généralités Il existe deux types de bornes : les bornes orientées sur les bits (numériques) et les bornes orientées sur les bytes (analogiques et complexes). Bornes numériques : KL1114, KL2134, KL2612 Bornes analogiques : KL4001 Bornes complexes : KL 6021 L’illustration du procédé...
  • Seite 94 Sortie Source de cou- rant Commentaire Plage Activité A97 - A192 Inutilisé Disposition des signaux avec l’utilisation du kit d’installation externe E/S (4,100,287) Entrée Source de courant Commentaire Activité Digital Out 1 - KL2134 / High Digital Out 2 - KL2134 / High Digital Out 3 - KL2134 / High...
  • Seite 95 Entrée Source de courant Commentaire Activité Digital Out 1 - KL2612 / High Digital Out 2 - KL2612 / High Disposition des signaux avec l’utilisation du kit d’installation bus de terrain exter- ne 2AO / 4DO (4,100,462) Entrée Source de cou- rant Commentaire Plage...
  • Seite 96 KS2000 Taux de bauds Conforme à la norme 500 kBaud Résistance tension 500 V (contact alimentation / alimentation si- gnal Interbus), Interface d’entrée Température de service 0 °C ... +55 °C Température de stockage -25 °C ... +85 °C Humidité...

Diese Anleitung auch für:

Twin interbus-s