Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Bedienungsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:

Werbung

[25]Slide the limit actuator into the rail.
[26]Insert the end stop bar in the rail{A}. Align the end stop to the rail. Tighten the bolts securely {6 Nm/53 lb-in}{B}.
[27]Fit the connectors to the strip.
[28]Starting from the bottom, align the charging strip along the side of the profile, in the groove (wall side) in the
rail{B}. Straighten the coiled strip.
EN
[25]Schuif de eindschaats in de rail.
[26]Schuif de eindstopplaat in de rail{A}. Plaats de eindstop op de rail (in lijn met einde rail). Schroef de bouten
stevig vast{B}{6 Nm}.
[27]Plaats de connectors op de strip.
[28]Schuif van de onderkant de laadstrip, zo ver mogelijk tegen de rand van het profiel, in de uitsparing (muur-
zijde) van de rail{B}. Strek de opgerolde strip goed uit.
NL
[25]Deslice el actuador de límite en el riel.
[26]Inserte la placa tope superior en el riel {A}. Alinee la placa tope superior con el riel . Apriete los pernos
firmemente {6 Nm}{B}.
[27]Fije los conectores en la cinta.
[28]Partiendo desde el lado inferior, alinee la cinta de carga a lo largo del borde del perfil en la ranura (lado de la
pared) del riel {B}. Alise la cinta enrollada.
ES
[25]Schieben Sie das Endschaltelement in die Schiene.
[26]Führen Sie den Endstopp in die Schiene ein {A}. Richten Sie den Endstopp zur Schiene hin aus. Ziehen Sie die
Bolzen gut fest {6 Nm}{B}.
[27]Bringen Sie die Anschlüsse am Streifen an.
[28]Schieben Sie den Ladestreifen von unten aus so weit wie möglich am Rand des Profils entlang in die
Aussparung (an der Wandseite) der Schiene {B}. Ziehen Sie den aufgerollten Streifen glatt.
DE
[25]
Faites glisser le contacteur de fin de course sur le rail.
[26] Insérez la barre de la butée sur le rail {A}. Alignez la butée sur le rail. Serrez fermement les boulons {6 Nm} {B}.
[27] Positionnez les connecteurs sur la bande.
[28] En partant du bas, alignez la bande de charge le long du côté du profil, dans la rainure (côté mur) du rail {B}.
Tendez bien la bande enroulée.
FR
[25]Fare scorrere l'elemento di fine corsa nella guida.
[26]Introdurre la barra del fermo terminale nella guida{A}. Allineare il fermo terminale alla guida. Serrare i bulloni{6 Nm}{B}.
[27]Collegare i connettori alla striscia.
[28]Iniziando dal basso, allineare la striscia di ricarica al lato del profilo, nella scanalatura (lato parete) della guida {B}.
Distendere la striscia.
IT
EXPLANATION
19
INSTALLATION MANUAL

Werbung

loading