Ihnen, alle Funktionen des Rollators optimal zu nutzen. Handicare Gemino Der Gemino Walker wurde für eine Benutzung im Innenraum und auf planer, glatter Oberfläche konzipiert. Der Handicare Gemino lässt sich schnell an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen und ist mit stabilen, leicht laufenden Rädern ausgestattet.
Teile des Rollators Damit Sie diese Gebrauchsanweisung lesen und verstehen können ist es wichtig, dass Sie sich mit den Bezeichnungen der verschiedenen Bauteile des Rollators vertraut machen. Abbildung 1 zeigt Ihnen einen Überblick über Ihren Rollator und seine Bauteile. Der an Sie ausgelieferte Rollator kann von der gezeigten Abbildung leicht abweichen.
Empfang des Rollators Zusammenbau Abbildung 2 Der Rollator ist bei Anlieferung vollständig montiert. Alles was Sie tun müssen ist: • Falten Sie den Rollator auseinander, siehe Seite 9. • Stellen Sie die Schiebegriffe auf die richtige Höhe ein, siehe Seite 10. •...
Gebrauch des Rollators Bremse Abbildung 4 Betriebs- Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion bremse der Bremse vor jeder Nutzung des Rollators. • Wenn Sie während des Gehens bremsen wollen, ziehen Sie den Bremshebel leicht nach hinten, um Ihre Feststell- Geschwindigkeit zu reduzieren. bremse •...
Seite 7
Gebrauch des Rollators Gehen mit dem Rollator Abbildung 6 Gehen Sie aufrecht und halten Sie den Abstand zwischen Rollator und Ihrem Körper möglichst klein um die beste Unterstützung und maximale Sicherheit zu erlangen. Ihr Blick sollte nach vorn und nicht nach unten gerichtet sein. Schieben Sie den Rollator niemals mit großem Abstand vor sich her.
überwinden müssen, treten Sie auf die Ankipphilfe und ziehen Sie den Rollator an den Schiebegriffen leicht nach hinten, um die Vorderräder anzuheben. Abbildung 7 Seitenabweiser Der Gemino ist mit Seitenabweisern ausgestattet . Diese Seitenabweiser können das Hängenbleiben der Hinterräder an Ecken und Kanten wie z.B.
Gebrauch des Rollators Falten des Rollators Abbildung 9 Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position. • Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben, um den Rollator zu falten. • Drücken Sie die Schiebegriffe zusammen. Abbildung 9 Achtung: Beim Zusammen- und Auseinanderfalten des Rollators besteht Klemmgefahr.
Einstellen des Rollators Höheneinstellung der Schiebegriffe Abbildungen 12 und 13 Die Schiebegriffe müssen stets auf die richtige Höhe eingestellt sein, um die korrekte Schiebeposition zu erzielen und um Fehlbelastungen zu verhindern. Der Nutzer muss in einer aufrechten, ungebeugten Haltung innerhalb des Rollators gehen.
Einstellen des Rollators Memory Funktion für die Schiebegriffhöhe Abbildung 15 Die Memory Funktion ermöglicht es Ihnen, die einmal eingestellte Schiebegriffhöhe z.B. nach einem Transport wieder schnell und einfach einzustellen. • Ermitteln Sie die richtige Schiebegriffhöhe. • Schrauben Sie die Schraube mit einem 3 mm Innensechskantschlüssel heraus.
Einstellen des Rollators Einstellen der Bremse Abbildung 16 Die Bremsen sind stets so einzustellen, dass an beiden Rädern die gleiche Bremswirkung erzielt wird. Der Abstand zwischen Bremsklotz und Lauffläche des Rades sollte ca. 2 mm betragen. Wenn die Feststellbremse betätigt ist, darf sich der Bremsklotz nicht in das Gummi der Lauffläche einpressen, da hierdurch das Rad beschädigt werden kann.
Rollators verboten. Wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Fachhändler. • Führen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Rollator durch. Änderungen oder Modifikationen können die Sicherheit des Rollators negativ beeinträchtigen. Nutzen Sie nur von Handicare freigegebenes Zubehör. • Nutzen Sie den Rollator nur auf ebenem, festem Untergrund. MB4111-DE...
Wartung Die hier aufgeführten Wartungsarbeiten können von Ihnen selbst durchgeführt werden. Für weitergehende Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Waschen des Rahmens Der Rahmen des Rollators sollte regelmäßig mit einer warmen Seifenlösung gereinigt werden. Nutzen Sie haushaltsübliche Reinigungsmittel, die jedoch keine Schleifmittel enthalten.
Seite 15
Wartung Desinfektion Die Anwendung von Desinfektionsmitteln unterliegt autorisiertem Fachpersonal, das auf die Funktionsweise und Anwendung von Desinfektionsmitteln geschult worden ist. Um den Rollator zu desinfizieren nutzen Sie ein handelsübliches Desinfektionsmittel mit einem Ethanolgehalt von 70 bis 80%. Von dem Gebrauch eines chlor- oder phenolhaltigen Desinfektionsmittels wird abgeraten.
Produktkennzeichnung Produktbezeichnung FOR INDOOR USE Abmessungen Max. Nutzergewicht CE-Kennzeichnung Gemino 30 Gemino 30 M Herstellungsmonat und -jahr Seriennummer MB4111-DE...
Technische Daten Spezifikation Abmessung Abmessung Gemino 30 Gemino 30 M Walker Walker Gesamthöhe des Rollators mit Unterarmauflagen 98-115 cm 84 - 100 cm Gesamtlänge 65 cm 65 cm Gesamtbreite 61 cm 61 cm Breite zwischen den Schiebegriffen 25,5 cm 25,5 cm Sitzhöhe...
Die meisten Teile des Rollators bestehen aus einer speziellen Aluminiumlegierung. Anwendungsbereich Der Gemino Walker wurde für eine Benutzung im Innenraum konzipiert. Er wurde als Gehhilfe für Personen mit reduzierter Muskelkraft, reduzierter Beweglichkeit sowie eingeschränkter Mobilität und Standsicherheit entwickelt. Eine ausreichende Gehfähigkeit muss vorhanden sein.
Wiedereinsatz Checkliste für den Wiedereinsatz Der Rollator ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion der Bremsen Überprüfen Sie die Einstellung der Bremsen und stellen Sie diese ggf. ein Überprüfen Sie die Bremshebel und deren Zustand/Position ...
Garantie. Die Anerkennung der Garantie liegt im Beschädigungen an und von Gegenständen, Ermessen der Firma Handicare. die an dem von Handicare vertriebenen Artikel angebracht wurden, fallen nicht unter diese Handicare trifft die Auswahl der Garantie. Garantieleistung, die in Form von Beschädigungen am von Handicare...
Artikel die geändert oder mit nicht von Handicare stammenden Gegenständen Die Art der Garantieleisung liegt im ausgestattet wurden, fallen nicht unter diese Ermessen der Handicare AS (GmbH) Garantie. Die Garantieleistung kann in Form Gebrauchsspuren sind normal und fallen nicht von Reparatur, Nachbesserung oder unter diese Garantie.
Seite 23
Hinweis: Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschließlich zur Information. Diese Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern und stellen somit keinerlei Verpfl ichtung seitens Handicare dar. Handicare ist weder rechtlich noch wirtschaftlich verantwortlich für irgendwelche Fehler und Ungenauigkeiten, die möglicherweise in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Seite 24
Hersteller: Handicare www.handicare.com...