Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha REV7 Bedienungsanleitung Seite 36

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

(D Touche de commande MIDI (MIDI CTRL)
En appuyant sur cette touche, on met te REV7 en mode de
commande'MIDI, ce qui permet de choisir le canal MIDI par
lequel les signaux
MIDI
sont reçus et de programmer des
couples de numéro
de timbre et de numéro d'effet. On
obtient ainsi la sélection automatique des effets à partir d'un
instrument
MIDI,
en actionnant ses touches de choix de
timbre. Notez que cette touche doit étre sur OFF pour qu'on
puisse sélectionner des programmes.
(D Touches de mémoire
Lorsqu'on
utilise les touches numériques pour sélectionner
un numéro
de programme,
appuyer d'abord sur la touche
MEMORY
(mémoire). Aprés avoir sélectionné un numéro de
mémoire avec les touches numériques, appuyer sur la touche
RECALL (rappel) pour rappefer le programme correspondant.
La touche STORE
(mise en mémoire)
sert à conserver les
données
modifiées
lors de la création
de nouveaux
pro-
grammes ou à régler la mémoire MIDI du REV7.
PANNEAU ARRIERE
. (B Affichage
`
L'affichage
à cristaux
liquides
indique
les noms
de pro-
gramme, les paramètres et leurs valeurs.
(D Diode de numéro de mémoire (MEMORY)
Cette diode luminescente à deux chiffres indique les numéros
de programme.
(D Diode de confirmation d'égalisation (EG ON)
S'allume lorsque la section d'égalisation paramétrique est en
fonction.
Ф Diode MONO |
S'allume lorsque là commutateur MONO/STEREO
est sur
MONO.
Ф) Diodes de niveau d'entrée
Elles
indiquent,
sur
une
échelle
de 8 points,
le niveau
d'entrée avant traitement, sur une plage s'étendant de —30dB
à OdB.
CAUTION
то nepuce THE квк oF
ATTENTION
arin DE REQUIRE LE RISQUE DE
.
INPUT
7
ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE
.
R
аан
LIMONGI
COVER NO USER SERVICEABLE PARTS — COUVERCLE IL NE SE TROUVE A L'INTERIEUR
INSIDE
PILOT LAMP
SOLDEREO
ІМ
AUCUNE
PIECE
POUVANT
ETRE REPAREE
PAR
PLACE REFER SERVICING TO
LUSAGEA LA LAMPE TEMOIN EST SOUDEE EN
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
PLACE S'ADRESSER A UN REPARATEUR COMPETENT
COMPLIES WITH
THE LIMITS FOR A "CLASS
B^
WARNING
TO REDUCE
THE RISK OF
COMPUTING DEVICE PURSUANT TO SUBPART
FIRE Он ELECTRIC SHOCK DO NOT
4 OF PART 15 OF FOG RULES
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE
REMOTE
MIDI
CO YAMAHA DIGITAL RÉVERBERATOR
CONTROL
THRU `
MODEL REV?
210V-240V
26W
BO/6OHz ~
G
NIPPON GAKKI CO., LTD.
EM) ©,
SIR
©
<
Ro
MADE
IN JAPAN
@ Entrées (INPUT)
Le REV7. peut traiter des signaux stéréo ou mono.
Les
entrées se présentent sous la forme de jacks ligne symétriques
1/4 pouce à triple contact (admettant aussi des jacks télépho-
niques mono standard 1/4 pouce) et des connecteurs symé-
triques de type XLR. La ligne a un niveau nominal de +4dBm.
Lorsqu'on délivre un signal mono à la seule entrée gauche, le
fait
d'actionner
le
commutateur
MONO/STEREO
du
panneau avant (la diode MONO s'allume) permet d'envoyer
le signal direct aux deux sorties et place le signal direct au .
centre de la réverbération stéréo. N'enfoncez pas le commu-
tateur MONO/STEREO avec une entrée stéréo.
@ Sorties (OUTPUT)
|
Les sorties du REV7 sont des jacks téléphoniques symétri-
ques 1/4 pouce à triple contact (également jacks téléphoni-
ques mono
standard) et des connecteurs symétriques XLR.
La ligne a un niveau nominal de +4dBm et un niveau
maximal de sortie de +18dBm. Notez qu'un signal d'entrée
35
mono peut être traité pour créer une réverbération stéréo.
|
Modèle universel
© Connecteurs d'entrée et de transit MIDI (MIDI IN, THRU)
Pour
sélectionner
les programmes
d'effets
d'un
appareil
MIDI, tel. que le synthétiseur DX7, raccordez la sortie MIDI
de l'appareil extérieur à la prise MIDI IN du REV7.
Le commutateur MIDI CTRL ne doit étre mis sur ON que
durant le réglage de la mémoire
MIDI du REV7. Pour la
sélection effective des programmes par MIDI, il doit étre sur
OFF. Voyez la rubrique intitulée «Sélection MIDI» pour ptus
de détails.
|
La prise MIDI THRU du panneau arriére permet de délivrer
le signal de commande
MIDI provenant de l'appareil MIDI
extérieur de manière à piloter un troisième élément MIDI
(qui peut être un deuxième REV7 autorisant la commande
séparée des réflexions initiales et de la réverbération).
© Télécommande
Si vous souhaitez sélectionner les effets à distance, branchez
la télécommande à la prise située à l'arriére du REV7.

Werbung

loading