Herunterladen Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON ACW 10 G Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACW 10 G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Deutsch 2 - 19
Montageanweisung Split - Wand - Raumklimagerät
ACW 10 / 12 / 18 / 24 G mit CU ..
English 20 - 35
Installation Instuctions Split-Wall-Air-Conditioning Unit
ACW 10 / 12 / 18 / 24 G with CU ..
Nederlands 36 - 51
Installationsinstructie Split-wand-airconditioning
ACW 10 / 12 / 18 / 24 G en CU ..
Française 52 - 67
Instructions de montage Climatiseur mural en deux unités
ACW 10 / 12 / 18 / 24 G avec CU ..
Magyar 68 - 82
Szerelési útmutató, Split rendszerû fali klímaberendezések
ACW 10 / 12 / 18 / 24 G ... CU
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON ACW 10 G

  • Seite 1 Deutsch 2 - 19 Montageanweisung Split - Wand - Raumklimagerät ACW 10 / 12 / 18 / 24 G mit CU .. English 20 - 35 Installation Instuctions Split-Wall-Air-Conditioning Unit ACW 10 / 12 / 18 / 24 G with CU .. Nederlands 36 - 51 Installationsinstructie Split-wand-airconditioning ACW 10 / 12 / 18 / 24 G en CU ..
  • Seite 2 - Bei den Außeneinheiten mit der Be- Füllen zu Beschädigung beider Geräte und Ver- zeichnung CU.. ME/MWB ist der Betrieb Dichtheitsprüfung lust der Stiebel Eltron Garantie führen. von mehreren Inneneinheiten möglich. Wärmedämmung der Split- - Bedienung und Regelung über eine leitung Werden diese Installationshinweise nicht Infrarotbedienung.
  • Seite 3 177 x 270 x 125 164907 Bei der Anbindung der Innengeräte ACW 10 G und ACW 12 G an ein Außengerät vom Typ CU 21 MWB, ist die Montageanweisung für das Außen- gerät CU 21 MWB heranzuziehen. Aus der Montageanweisung für die Innengeräte sind nur die Installation, Normen und Sicherheitshinweise zu...
  • Seite 4 Deutsch 1.5 Lieferumfang und Zubehör ACW 18/24 G 1.6 Bestimmungen und Normen Bei der Aufstellung und Installation müssen Bezeichnung Anzahl Anwendung Best.-Nr. die nachfolgenden Bestimmungen und Lieferumfang Innengeräte Normen eingehalten werden. Innengerät ACW 18 G Innenbefestigung 073419 Innengerät ACW 24 G Innenbefestigung 073420 elektroseitig:...
  • Seite 5 Deutsch 1.7 Technische Daten ACW 12 G Typ Innenteil ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G Best.-Nr. 073418 073418 073418 073418 Typ Außenteil CU 12 G CUK 212 ME CUK 312 ME CUR 12 G Order No.
  • Seite 6 Deutsch 2 Aufstellungsort 2.2 Außengerät - Die Installation sollte an einer massiven Wand erfolgen, die keinen Schwingun- Das Außenteil des Klimagerätes ist für eine 2.1 Innengerät gen ausgesetzt wird und das Geräte- Aufstellung in freier Witterung ausgelegt. Das Innenteil des Klimagerätes ist für die gewicht tragen kann.
  • Seite 7 Deutsch - Unter den Wärmepumpengeräten muß ein Freiraum von 100 mm gewährleistet sein, um den Ablauf des Abtauwassers zu gestatten und eine Schneean- sammlung zu vermeiden. Keine Installation in Bereichen mit aggressiver Luft vornehmen. CU . . G CU . . ME Gewicht CU 12 G CUR 12 G...
  • Seite 8 Deutsch CU 12 G CUR 12 G CU 18 G CUR 18 G CU 24 G CUR 24 G CUK 212 ME 1500 CUK 218 ME 1500 CUK 312 ME 1500 CUK 318 ME 1500 Abb. 3 Mindestfreiräume an den Außengeräten...
  • Seite 9 Deutsch 3 Aufstellung und Anschluß 3.1 Installation des Innengerätes Die Kältemittelleitungen können in 4 ver- schiedenen Richtungen, wie in der Abb. 4 gezeigt, aus dem Gerät geführt werden. Soll der Rohranschluß aus Richtung 2,3 oder 4 erfolgen, entfernen Sie an der ent- sprechenden Stelle des Gehäuses die vor- gestanzten Öffnungen.
  • Seite 10 Deutsch Die Kältemittelleitungen des Innen- (1) Kältemittelleitungen vom Innenteil gerätes dürfen nicht geknickt oder (2) Elektrisches Anschlußleitung gequetscht werden. Der Biegeradius (bei (3) Kondensatablauf der Biegung ohne Werkzeug) sollte min- destens 100 mm betragen. Das Kupfer- rohr nicht mehr als dreimal an der glei- chen biegen.
  • Seite 11 Deutsch Rohrdurchmesser Anzugs- drehmoment 6 mm 15 - 20 (Nm) 10 mm 31 - 35 (Nm) 12 mm 50 - 55 (Nm) Ist das Annzugsdrehmoment ungenügend, strömt an der Verbindungsstelle Kältemittelgas aus. Ist es zu stark, kann der Rohrbördel beschädigt werden. 3.6 Installation des Außengerätes - Das Außengerät kann sowohl auf dem Boden, als auch auf die im Zubehör...
  • Seite 12 Deutsch 3. Wenn das Vakuum erreicht ist, das Ab- sperrventil an der Vakuumpumpe schlie- ßen. 4. Die Spindel des Zweiwegeventils (Hochdruckseite) ganz herausdrehen (öffnen). 5. Die Spindel des Dreiwegeventils (Niederdruckseite) ganz herausdrehen (öffnen) und den Evakuierschlauch abnehemen. 6. Die Verschlußkappen der Spindeln und des Serviceanschlusses wieder auf- schrauben und festziehen.
  • Seite 13 Deutsch 5 Elektrischer Anschluß Installationsarbeiten dürfen nur von einem, vom zuständigen Energieversorgungs- ACW 12/18/24 G Unternehmen, zugelassenen Fachpersonal ausgeführt werden. Das Leistungsschild beachten. Die angegebene Spannung muß S1S2 Y O W2 mit der Netzspannung übereinstimmen. Ausreichenden Zuleitungsquerschnitt wäh- len. Grün-gelbe Leitungsadern dürfen nur als Schutzleiter und unter keinen Umständenals stromführende Leiter be- nutzt werden.
  • Seite 14 Deutsch ACW 10 / 12 G ACW 10 / 12 G S1S2 Y O W2 S1S2 Y O W2 Netzan- schluß Y C R Y C R CUK 212 ME Abb. 22 Anschlußplan ACW 10/12 G mit CUK 212 ME ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G...
  • Seite 15 Deutsch ACW 18 G ACW 18 G S1S2 Y O W2 N C S1S2 Y O W2 N C Netzan- schluß Y R C Y R C L1 N1 L2 N2 CUK 218 ME Abb. 24 Anschlußplan ACW 18 G mit CUK 218 ME ACW 18 G ACW 18 G ACW 18 G...
  • Seite 16 Die Bedingungen der Unfallverhütungsvorschriften "Kälteanlagen, Wärmepumpen und Kühleinrichtungen" (VBG 20) wurden eingehalten. Die Montage- und Gebrauchsanweisungen wurden ausgehändigt. Angaben laut Klimagerät-Leistungsschild Typ Innengerät(e): Typ Außengerät: aufgestellt bei Name: Straße: PLZ, Ort: Firma: Straße: PLZ, Ort: Datum: Unterschrift: Stiebel Eltron Service Datum: Unterschrift:...
  • Seite 17 Bereits bei der Konstruktion neuer Geräte ® achten wir darauf. Die Voraussetzung für aus Luft und zu 2% aus Polystyrol (PS), Damit Ihr Stiebel Eltron Gerät unbeschädigt einem reinen Kohlenwasserstoff, besteht. eine Material-Wiederverwertung sind die bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig Styropor ist FCKW-frei und vollständig...
  • Seite 18 Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, in dem das Gerät gekauft wurde, geltend zu machen. Wenden Sie sich bitte an die jeweili- Bitte vollständig ausfüllen und im Umschlag einsenden. ge Stiebel Eltron Ländergesellschaft oder den Importeur. Absender (bitte in Blockschrift) Die Montage, die Elektroinstallation,...
  • Seite 19 Notizen...
  • Seite 20 CU ME/MWB, the operation of several damage to both items of equipment and Thermal insulation of the internal units is possible. will lead to the Stiebel Eltron guarantee refrigerant pipes - Operation and control by means of being declared invalid.
  • Seite 21 English 1.4 Scope of supply and accessories ACW 10/12 G Designation Number Application Order No. Scope of supply for interior units Internal unit ACW 10 G Internal securing 073523 or ACW 12 G Internal securing 073418 Infrared remote control Internal unit...
  • Seite 22 English 1.5 Scope of supply and accessories ACW 18/24 G 1.6 Specifications and standards When setting up and installing the units, Designation Number Application Order No the following specifications and standards Scope of supply, indoor units must be respected. Indoor unit ACW 18 G Indoor installation 073419 Indoor unit ACW 24 G...
  • Seite 23 English 1.7 Technical data ACW 12 G Internal unit type ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G Order No. 073418 073418 073418 073418 Outside unit type CU 12 G CUK 212 ME CUK 312 ME CUR 12 G Order No.
  • Seite 24 English 2 Installation location - The unit should be installed on a solid 2.2 Outside unit wall, which is not subject to any The outside part of the air-conditioning 2.1 Internal unit vibration and which is capable of system is designed for installation in the The internal unit of the air-conditioning supporting the weight of the unit.
  • Seite 25 English - A clear space of 100 mm must be guaranteed beneath the heat pumping equipment, in order to allow for the condensation water to run off and to prevent snow from collecting. Do not instal in areas with corrosive air content. CU .
  • Seite 26 English Type CU 12 G CUR 12 G CU 18 G CUR 18 G CU 24 G CUR 24 G CUK 212 ME 1500 CUK 218 ME 1500 CUK 312 ME 1500 CUK 318 ME 1500 Fig. 3 Minimum spacing in outside unit in mm.
  • Seite 27 English 3 Setting up the system and connecting it 3.1 Installation of the internal unit The refrigerant lines can be routed out of the unit in four different directions, as shown in Fig. 4. If it is intended that the pipe connection should be effected from direction 2, 3, or 4, remove the pre- stamped apertures at the appropriate...
  • Seite 28 English The refrigerant lines of the internal (1) Refrigerant lines from internal unit unit must not be kinked or (2) Electrical connection line squashed. The bending radius (for (3) Condensation drain bending without tools) should be at least 100 mm. Do not bend copper tube more than three times at the same place.
  • Seite 29 English Pipe diameter Tightening torque 1/4" (6 mm) 15 - 20 (Nm) 1/2" (10 mm) 31 - 35 (Nm) 5/8" (12 mm) 50 - 55 (Nm) If the tightening torque is insufficient, refrigerant will flow out at the connection point. If it is too tight, the pipe flange might be damaged.
  • Seite 30 English 4.1 Evacuation Because there is air and moisture in the lines, these components must be evacuated by applying the following operational steps (see Fig. 17). 1. On the outside unit, remove the closure caps of the spindles on the two-way and three-way valve and the cap of the service connection on the three-way valve.
  • Seite 31 English - Close the three-way valve fully. Once the piping has been disconnected, fit the dust covers to both halves and to the ACW 12/18/24 G lines, until the unit is sealed again. The refrigerant lines and the internal unit S1S2 Y O W2 must then be evacuated as under 4.1.
  • Seite 32 English ACW 10 / 12 G ACW 10 / 12 G S1S2 Y O W2 S1S2 Y O W2 Netzan- schluß Y C R Y C R CUK 212 ME Fig. 22 Electrical connection diagram for Series ACW 10/12 G with CUK 212 ME respectively. ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G...
  • Seite 33 English ACW 18 G ACW 18 G S1S2 Y O W2 N C S1S2 Y O W2 N C Mains connection Y R C Y R C L1 N1 L2 N2 CUK 218 ME Fig. 24 Electrical connection diagram ACW 18 G mit CUK 218 ME ACW 18 G ACW 18 G ACW 18 G...
  • Seite 34 The installation instructions and the instructions for use have been handed over. Details according to air-conditioning system rating plate: Type of internal unit (s): Type of outside unit (s): installed at: Name: Street: Post code, town: Company name: Street: Post code, town: Datum: Signature: Stiebel Eltron Service Date: Signature:...
  • Seite 35 Guarantee For guarantees please refer to the respective terms and conditions of supply for your country. The installation, electrical connection and first operation of this appliance should be carried out by a qualified installer. The company does not accept liability for failure of any goods supplied which have not been installed and operated in accordance with the manufacturer's...
  • Seite 36 Algemeen ruimteklimaatapparaat afgegeven. Daarbij kan onder bepaalde Beschrijving van het apparaat omstandigheden bij de warmtewisselaar Werking ACW 10 G Binnenapparaat 073523 van het buitenapparaat condenswater 1.2.1 Koelen ACW 12 G Binnenapparaat 073418 ontstaan dat bij lage buitentemperaturen 1.2.2 Verwarmen...
  • Seite 37 Nederlands 1.4 Meegeleverde delen en toebehoren ACW 10 / 12 G Omschrijving Aantal Gebruik Bestelnr. Meegeleverde delen binnenapparaten Binnenapparaat ACW 10 G Binnenbevestiging 073523 Binnenapparaat ACW 12 G Binnenbevestiging 073418 Infrarood-afstandsbediening Binnenapparaat Batterijen Afstandsbediening Installatieplaat Binnenapparaten installatie Schroefdraadstiften Bevestiging installatieplaat...
  • Seite 38 Nederlands 1.5 Meegeleverde delen en toebehoren ACW 18/24 G Voorschriften en normen Bij de opstelling en de installatie moeten Omschrijving Aantal Gebruik Bestelnr. de volgende voorschriften en normen Meegeleverde delen binnenapparaten worden nageleefd. Binnenapparaat ACW 18 G Binnenbevestiging 073419 Binnenapparaat ACW 24 G Binnenbevestiging 073420...
  • Seite 39 Nederlands 1.7 Technische gegevens ACW 12 G Type Binnengedeelte ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G Bestelnr. 073418 073418 073418 073418 Type buitengedelte CU 12 G CUK 212 ME CUK 312 ME CUR 12 G Bestelnr.
  • Seite 40 Nederlands Opstellingsplaats 2.2 Buitenapparaat - De installatieplaats moet zo worden gekozen dat de lengten van de Het buitengedeelte van het 2.1 Binnenapparaat splitleiding en van de condensaatafvoer klimaatapparaat moet aan de buitenzijde Het binnengedeelte van het zo kort mogelijk zijn. worden geinstalleerd.
  • Seite 41 Nederlands - Onder de warmtepompapparaten moet een vrije ruimte van 100 mm aanwezig zijn om dooiwater te laten weglopen en ter voorkoming van ophoping van sneeuw. Let op! Het apparaat niet installeren op plaatsen met een agressieve lucht. CU . . G CU .
  • Seite 42 Nederlands CU 12 G CUR 12 G CU 18 G CUR 18 G CU 24 G CUR 24 G CUK 212 ME 1500 CUK 218 ME 1500 CUK 312 ME 1500 CUK 318 ME 1500 Afb. 3 Minimumafstanden in mm van het buitenapparaat...
  • Seite 43 Nederlands 3 Opstelling en aansluiting 3.1 Installatie van het binnenapparaat De koelmiddelleidingen kunnen in vier verschillende richtingen uit het apparaat worden gevoerd, zoals wordt getoond in afb. 4. Indien de buis moet worden aangesloten uit richting 2, 3 of 4 dient u aan de desbetreffende zijde van het huis de voorgestanste plaatjes te verwijderen.
  • Seite 44 Nederlands Let op! (1) Koelmiddelleidingen van het De koelmiddelleidingen van het binnenapparaat binnenapparaat mogen niet worden (2) Elektrische aansluitleidingen geknikt of bekneld. De buigradius (bij (3) Condensaatafvoer buiging zonder gereedschap) moet ten minste 100 mm bedragen. De koperen buis niet vaker dan drie keer op dezelfde plaats buigen.
  • Seite 45 Nederlands Buisdiameter Aandraaimoment (Nm) 6 mm 15-20 10 mm 31 -35 12 mm 50 - 55 Indien het aandraaimoment onvoldoende is, stroomt bij de verbindingsplaats koelmiddel naar buiten. Indien de uitstroom te sterk is, kan de buisflens beschadigd raken. In Nederland gelden hiervoor specifieke STEK eisen 3.6 Installatie van het buitenapparaat...
  • Seite 46 Nederlands 4.1 Evacueren Aangezien zich in de leidingen lucht en vocht bevinden, moeten deze onderdelen als volgt worden geevacueerd (zie afb. 17). 1. Op het buitenapparaat de afsluitkapjes van de spillen op het twee- en driewegventiel en het kapje van de service-aansluiting op het driewegventiel verwijderen.
  • Seite 47 Nederlands - Het driewegventiel helemaal sluiten. - Nadat de buisleiding is verwijderd, stofafschermingen aan beide zijden van ACW 12/18/24 G de leidingen aanbrengen totdat het apparaat weer wordt aangesloten. Aansluitend moeten de splitleidingen en S1S2 Y O W2 het binnenapparaat worden geevacueerd, zoals beschreven in 4.1.
  • Seite 48 Nederlands ACW 10 / 12 G ACW 10 / 12 G S1S2 Y O W2 S1S2 Y O W2 Net- aansluiting Y C R Y C R CUK 212 ME Afb. 22 Elektrisch aansluitschema voor de typen ACW 10/12 G en CUK 212 ME ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G...
  • Seite 49 Nederlands ACW 18 G ACW 18 G S1S2 Y O W2 N C S1S2 Y O W2 N C Net- aansluiting Y R C Y R C L1 N1 L2 N2 CUK 218 ME Afb. 24 Elektrisch aansluitschema voor de typen ACW 18 G en CUK 218 ME ACW 18 G ACW 18 G ACW 18 G...
  • Seite 50 Het split ruimteklimaatsysteem bevindt zich in een technisch correcte toestand. De montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen zijn overhandigt. Gegevens volgens het typeplaatje van het klimaatapparaat Type binnenapparaat (-apparaten): Type buitenapparaat (-apparaten): Geinstalleerd bij Naam: Straat: Postcode, plaats: Firma: Straat: Postcode, plaats: Datum: Handtekening: Stiebel Eltron service Datum: Handtekening:...
  • Seite 51 Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is. U dient zich te wenden tot de vestiging van Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het betreffende land. De montage, de electrische installatie, het onderhoud en de...
  • Seite 52 No. de l’échangeur de chaleur de l’appareil climatisation Multisplit commande Description de l'appareil intérieur. Ceci peut, sous certaines mode de fonctionnement ACW 10 G Appareil intérieur 073523 conditions d’utilisation, produire de l’eau 1.2.1 Refroidissement ACW 12 G Appareil intérieur 073418 condensée sur l’échangeur de chaleur de...
  • Seite 53 Français 1.4 Détail de livraison et accessoires ACW 10/12 G Désignation Nombre Utilisation No.de com. Dètail de livraison appareils intérieurs Appareil intérieur ACW 10 G Fixation à l'intérieur 073523 ou resp. ACW 12 G Fixation à l'intérieur 073418 Télécommande à infrarouge Appareil intérieur...
  • Seite 54 Français 1.5 Prescriptions et normes 1.5 Détail de livraison et accessoires ACW 18/24 G Les prescriptions et normes locales Désignation Nombre Utilisation No.de com. doivent être respectées pour l’implanation Dètail de livraison appareils intérieurs et l’installation de l’appareil. Appareil intérieur ACW 18 G Fixation à...
  • Seite 55 Français 1.7 Caractéristiques techniques ACW 12 G Type Appareil intérieur ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G No. de commande 073418 073418 073418 073418 Type Appareil extérieur CU 12 G CUK 212 ME CUK 312 ME CUR 12 G No.
  • Seite 56 Français 2.0 Emplacement 2.2 Appareil extérieur - Il faut installer l’appareil à un mur solide qui ne subit pas de vibrations et qui La partie extérieure de l’appareil de 2.1 Appareil intérieur peut supporter le poids de l’appareil. climatisation est prévue pour être installée La partie intérieur de l’appareil de - Ne pas installer à...
  • Seite 57 Français - Sous les appareils équipés de pompes à chaleur, il faut avoir un espace libre de 100 mm afin de permettre l’écoulement de l’eau dégelée et d’éviter que la neige s’entasse. Attention: Ne pas installer dans le zones d’air agressif.
  • Seite 58 Français CU 12 G CUR 12 G CU 18 G CUR 18 G CU 24 G CUR 24 G CUK 212 ME 1500 CUK 218 ME 1500 CUK 312 ME 1500 CUK 318 ME 1500 Fig. 3 Ecarts minima de l'appareil extérieur...
  • Seite 59 Français 3 Mise en place et raccordement 3.1 Installation de l’appareil interieur On peut faire sortir de l’appareil les conduites de fluide frigorigéne dans 4 directions différentes comme le montre la Fig. 4. Si le raccordement du tube doit s’effectuer dans la direction 2, 3 ou 4, enlevez les parties prédécoupées à...
  • Seite 60 Français Attention: (1) Conduites de fluide frigorigène de Ne pas couder ni écraser les l'appareil intérieur conduites de fluide frigorigène de (2) Ligne de raccordement électrique l’appareil intérieur. Le rayon de courbure (3) Ecoulement des condensats (pour une courbure sans outil) doit mesurer au moins 100 plus de trois fois au même endroit.
  • Seite 61 Français Diamétre Couple initial 6 mm 15 – 20 Nm 10 mm 31 – 35 Nm 12 mm 50 – 55 Nm Si le couple initial de serrage est insuffisant, du fluide frigorigène émerge das raccords. S’il est trop fort, le rebord du tube peut être endommagé.
  • Seite 62 Français 1 Sur l’appareil extérieur, enlever les capuchons des tiges des robinets à deux et trois voies et le capuchon du raccord de service du robinet à trois vois. 2 Les robinets fermées, évacuer les conduites de fluide frigorigène et l’appareil intérieur à...
  • Seite 63 Français - Une fois que le tubage est coupé, mettre les souchons de protection contre la poussiére sur les deux robinets et sur ACW 12/18/24 G les conduites jusqu’à ce que l’appareil soit à nouveau raccords. Ensuite, il faut évacuer les dérivations et l’appareil S1S2 Y O W2 intérieur comme décrit au point 4.1.
  • Seite 64 Français ACW 10 / 12 G ACW 10 / 12 G S1S2 Y O W2 S1S2 Y O W2 raccordement au réseau Y C R Y C R CUK 212 ME Fig. 22 Plan de raccordement électrique pour les gammes ACW 10/12 G avec CUK 212 ME ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G...
  • Seite 65 Français ACW 18 G ACW 18 G S1S2 Y O W2 N C S1S2 Y O W2 N C raccordement au réseau Y R C Y R C L1 N1 L2 N2 CUK 218 ME Fig. 24 Plan de raccordement électrique pour les gammes ACW 18 G avec CUK 218 ME ACW 18 G ACW 18 G ACW 18 G...
  • Seite 66 été respectées. Les instructions de montage et d'utilisation ont été remises. Données de la plaque signalétique de l'appareil de climatisation Type appareil(s) intérieur(s): Type appareil extérieur: Mis en place par Nom: Code postal, lieu: Rue: Enterprise: Rue: Code postal, lieu: Date: Signature: Service Stiebel Eltron Date: Signature:...
  • Seite 67 Garantie La garantie est à faire valoir dans le pays où l’appareil a été acheté. A cette fin, il faut prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron concernée, à défaut l’importateur agréé. Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à...
  • Seite 68 Stiebel Eltron egységek több beltéri egység Feltöltés klímaberendezések szerelését írja ellátására is képesek. Tömítettségi vizsgálat le. A Stiebel Eltron készülékek más - A kezelés és szabályzás infravörös A hûtõközeg-vezetékek típusú berendezésekkel nem távirányítóval történik. hõszigetelése kombinálhatók. Az össze nem illõ...
  • Seite 69 PK 7 177 x 270 x 125 164907 Amennyiben egy ACW 10 G vagy ACW 12 G beltéri egységet egy CU 21 MWB típusu kültéri egységgel kapcsolnak össze, úgy a kültéri egység szerelési útmutatója mérvadó. Ilyen esetekben a beltéri egységek szerelési útmutatójából csak a szerelésre, szabványokra vonatkozókat...
  • Seite 70 Magyar 1.6 Rendeletek és szabványok 1.5 Kiszállítási állapot és tartozékok ACW 18-24 G Megnevezés Alkalmazás Megr.-sz.No. Kérjük, vegyék figyelembe az ide A beltéri egység tartozékai vonatkozó szabványokat, zaj- és Beltéri egység ACW 18 G Belsõ felszerelés 073419 környezetvédelmi elõírásokat és az Beltéri egység ACW 24 G Belsõ...
  • Seite 71 Magyar 1.7 Mûszaki adatok ACW 12 G A beltéri egység típusa ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G Megr. -sz. 073418 073418 073418 073418 A kültere egység típusa CU 12 G CUK 212 ME CUK 312 ME CUR 12 G Megr.
  • Seite 72 Magyar - A fal 2/3-a és 3/4-e között 2. A felállítás helye 2.2 Kültéri egység felszerelt készülék optimális 2.1 Beltéri egység hûtést biztosít. A klímaberendezés kültéri egysége a szabadban való felállításra készült. Szereljék a klímaberendezés beltéri - A beltéri egységet lehetõség Szerelésnél tartsák szem elõtt az egységét egy függõleges szerint telepítsék úgy, hogy a...
  • Seite 73 Magyar - Ügyeljenek arra, hogy a keletkezõ Figyelem! Ne tegyék ki a légáramlat ill. zaj szomszédaikat készüléket agresszív anyagok ne zavarja. hatásainak! - A levegõ cirkulációjához és a szerelési munkák elvégzéséhez szükséges minimális távolságokat (ld. 2. és 3. ábra) mindenképpen be kell tartani.
  • Seite 74 Magyar Type CU 12 G CUR 12 G CU 18 G CUR 18 G CU 24 G CUR 24 G CUK 212 ME 1500 CUK 218 ME 1500 CUK 312 ME 1500 CUK 318 ME 1500 3. ábra A modellek számára elõírt minimális távolságok mm-ben...
  • Seite 75 Magyar 3. Felállítás és csatlakoztatás 3.1 A beltéri egység szerelése A beltéri egység szerelése. A csövek - mint a 4. ábrán látható - négy különbözõ irányban köthetõk be. Ha a csöveket a 2, 3 vagy 4 irányból érkeznek, akkor a készülék házából az elõpréselt helyen ki kell törni a megfelelõ...
  • Seite 76 Magyar Figyelem! A hûtõközeg- (1) Hûtõközeg vezeték vezetéknek semmiképpen (2) Elektromos vezeték sem szabad megtörnie vagy (3) Kondenzvezeték összelapulnia. Célszerszám nélküli alakítás esetén a hajlítás min. rádiusza 100 mm. Ne hajlítsák a rézcsövet egyazon ponton háromnál többször. A beltéri egység csavarkötéseit csak közvetlen a csatlakoztatás elõtt távolítsák el.
  • Seite 77 Magyar 2.Igazítsák a készülékhez a hûtõközeg-vezeték csavarkötését és húzzák meg elõbb kézzel, majd csavarkulccsal az alábbi táblázat szerint. (ld. a 14. ábrát) Csõátmérõ Nyomaték (Nm) 6 mm 15 - 20 10 mm 31 - 35 12 mm 50 - 55 Ha túl gyengén húzzák meg, a csatlakozás tömítettsége nem lesz kielégítõ, ha túl erõsen a peremezés...
  • Seite 78 Magyar 4.1 Evakuálás A vezetékekben található levegõt és nedvességet az alábbi lépésekben evakuálni kell (ld. 17. ábrát) 1.Távolítsák el a kültéri egység két - és háromutú szelepeinek orsóiról és a szervizcsatlakozóról a zárókupakokat. 2.Zárt szelepállásnál végezzék el a beltéri egység és a hûtõközegvezeték evakuálását a szervizcsatlakozáson keresztül.
  • Seite 79 Magyar - Mûködtessék a készüléket ca. 1 percig hûtõüzemben. - Zárják el a háromutú szelepet ACW 12/18/24 G teljesen. - Miután a vezetékeket lebontották helyezzenek porvédõket a S1S2 Y O W2 csatlakozásokra és a vezetékek szabad végeire, és ezeket csak közvetlen a készülõk bekötése elõtt távolítsák el.
  • Seite 80 Magyar ACW 10 / 12 G ACW 10 / 12 G S1S2 Y O W2 S1S2 Y O W2 Hálózati csatlakozás Y C R Y C R CUK 212 ME 22. ábra Az ACW 10/21 G és CUK 212 ME típusok vezetékezési terve ACW 12 G ACW 12 G ACW 12 G...
  • Seite 81 Magyar ACW 18 G ACW 18 G S1S2 Y O W2 N C S1S2 Y O W2 N C Hálózati csatlakozás Y R C Y R C L1 N1 L2 N2 CUK 218 ME 24 ábra Az ACW 18 G és CUK 218 ME típusok vezetékezési terve ACW 18 G ACW 18 G ACW 18 G...
  • Seite 82 A "Szerelési és kezelési útmutató" átadása megtörtént. A klimaberendezés adatai az adattábla szerint A beltéri egység(ek) típusa: A kûltéri egység típusa: A telepítés helye Név: Utca: Irányítószám, helység: A vállalat neve: Utca: Hálozati csatlakozás: Dátum: Aláírás: Stiebel Eltron szervizpartner Dátum: Aláírás:...
  • Seite 83 Garancia A garancia csak abban az országban érvényesíthetõ, ahol a készüléket megvásárolták. Kérjük, forduljon az országban mûködõ Stiebel Eltron kirendeltséghez, vagy az importõrhöz. A készülék szerelését, elektromos bekötésének megvalósítását, karbantartását és üzembehelyezését csak minõsített szakember végezheti. A gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal azokért a meghibásodott...
  • Seite 84 Magyar...
  • Seite 85 Magyar...
  • Seite 86 Magyar...
  • Seite 87 Magyar...

Diese Anleitung auch für:

Acw 12 gAcw 18 gAcw 24 g