Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos PS.R.05-17 Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos PS.R.05-17 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos PS.R.05-17 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS.R.05-17:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Pumping station systems
PS.R.05-17
Montage- und Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos PS.R.05-17

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Pumping station systems PS.R.05-17 Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Pumping station systems English (GB) Installation and operating instructions ............4 Čeština (CZ) Montážní...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Produktbeschreibung ..... . 40 Serviceanleitungen von Grundfos verwendet. Produktbeschreibung ..... . . 40 Anwendung .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise WARNUNG Quetschgefahr Transportieren des Produkts Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Die Hebevorrichtung muss für das Gewicht der GEFAHR Abdeckung ausgelegt und gemäß den örtlichen Quetschgefahr Vorschriften zugelassen und gewartet sein. Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Platzieren Sie den Schacht auf einer ebenen Fläche, Hinterfüllung sodass er nicht umkippen kann.
  • Seite 6: Haftungsausschluss Für Schächte Ohne Abdeckung

    Schachts ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Sicherheitsanweisungen in der Montage- und Betriebsanleitung von Grundfos hergestellt ist, kann der Schacht in Betrieb genommen Anheben einer Pumpe mit automatischer Kupplung werden; das Verbot der Inbetriebnahme ist damit aufgehoben.
  • Seite 7: Anwendung

    PS.S-Typenschild befindet sich im Schacht. Anschluss, ½ Zoll, Innengewinde Wenn eine oder mehrere Komponenten (z. B. die Steuerung) in der Abdeckung Pumpstation nicht von Grundfos geliefert werden, kann keine CE- Zulassung ausgestellt werden. 3.2 Anwendung 3.5 Pumpstationenmodul (PS.M) Pumpstationen von Grundfos sind zum Sammeln und Fördern von Das PS.M wird verwendet, wenn keine CE-Zulassung für das...
  • Seite 8 Weight AP35 Unilift AP35, Unilift AP12.40 P.c. 1325 EU declaration of performance AP50 Unilift AP50 U.K. Importer: Grundfos Pumps ltd., Grovebury Road Unilift AP35B, Unilift AP50B Leighton Buzzard, Bedfordshire LU74TL 22 0197 Pumpentyp 22 0197 22 0197 DK-8850 Bjerringbro, Denmark...
  • Seite 9: Produktlieferung

    4. Produktlieferung Code Erläuterung Bezeichnung XX × 100 = Schachttiefe 4.1 Transportieren des Produkts [mm] 2500 Beispiel: 25 × 100 = 2500 Beachten Sie beim Tansportieren und Handhaben des Schachts, dass die Schlagfestigkeit des Schachts bei Ein-Pumpen-Steuerung niedrigen Temperaturen reduziert ist. Anzahl der Pumpen Zwei-Pumpen-Steuerung Sicherheitsvorkehrungen beim Transport...
  • Seite 10: Prüfen Des Produkts

    5. Produktinstallation 5.1 Vorbereiten des Fundaments ACHTUNG Einsturzgefahr Leichte oder mittelschwere Körperverletzungen ‐ Platzieren Sie die Kranstütze in einer geeigneten Entfernung zum Schacht, damit das Loch für den Schacht nicht einstürzt. Die Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
  • Seite 11: Fundamentschicht

    5.1.1 Fundamentschicht 5.3 Installieren des Schachts Stellen Sie vor dem Installieren des Schachts sicher, dass die • Der Schacht muss auf einer Fundamentschicht aufgestellt Fundament- und Bettungsschicht den Richtlinien in Abschnitt werden, wenn der Boden nicht ausreichend tragfähig ist. 5.1 Vorbereiten des Fundaments entsprechen.
  • Seite 12: Anschließen Der Rohrleitungen

    5.4 Anschließen der Rohrleitungen 5.5.1 Bohren der Zulauföffnung In der nachfolgenden Tabelle ist angegeben, welche Lochsäge für Die Öffnungen für die Zulaufleitung, den elektrischen Anschluss und die verschiedenen Rohrdurchmesser zu verwenden ist. die Entlüftung müssen vor Ort gebohrt werden. Prüfen Sie vor dem Anschließen der Rohre Folgendes: Rohrdurch- Lochsäge Toleranz für die...
  • Seite 13: Montieren Der Manschette

    Bohren der Zulauföffnung von außen 5.6 Montieren der Manschette Übersteigt der Durchmesser der Bohrung 150 mm oder muss die 1. Falten Sie die Manschette und setzen Sie sie von außerhalb Öffnung in eine Versteifungsrippe gebohrt werden, führen Sie die des Schachts in die Öffnung ein. Bohrung mittig in der Versteifungsrippe durch.
  • Seite 14: Hinterfüllung

    5.7 Hinterfüllung Verwenden Sie zum Verdichten mechanische Verdichtungsgeräte. Die Hinterfüllung muss nach der WARNUNG Verdichtung eine Proctordichte von mindestens 97 % Einsturzgefahr aufweisen. Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ • In der Nähe des Schachts darf nur ein Platten- oder Achten Sie darauf, dass für die Hinterfüllung die spezifizierte Kiesgröße verwendet wird.
  • Seite 15: Installieren Der Ventilkammer

    Die Anforderungen an die Auftriebssicherung hängen von den vorliegenden geotechnischen Verhältnissen ab. Sie müssen vom Ingenieur oder vom Bauunternehmer festgelegt werden und liegen außerhalb der Verantwortung von Grundfos. Bei den nachstehenden Anforderungen handelt es sich um Mindestanforderungen. Dabei sind die örtlich geltenden Vorschriften zu beachten.
  • Seite 16: Installieren Der Pumpen

    Die Hebeausrüstung muss für das Gewicht der Pumpe ausgelegt und gemäß den örtlichen Vorschriften zugelassen sein und gewartet werden. Von Grundfos gelieferte Hebeketten sind mit der maximal zulässigen Last und dem Produktionsdatum gekennzeichnet. Die maximal zulässige Hebelast darf nicht überschritten...
  • Seite 17: Elektroden

    Pos. Beschreibung Alarm: 32 Einschalten: 22 Das Ausschaltniveau ist vom Pumpentyp abhängig. Gemeinsam: 11 Einstellen der Schwimmerschalter Mindestens 300 mm 50 bis 100 mm Betriebsbereich 110 mm Der Abstand B darf nicht zu groß sein. Andernfalls kann sich der Schwimmerschalter an anderen Komponenten der Installation verhaken.
  • Seite 18: Druckwandler

    Haken oben am Behälter. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht geknickt oder eingeklemmt wird. Sind korrosive Gase vorhanden, verwenden Sie einen gasdichten Kabeleinlass. Überprüfen Sie die von Grundfos gelieferte Leiter, die Serviceplattform und alle dazugehörigen Befestigungspunkte mindestens einmal pro Jahr auf Risse, Korrosion und andere Unregelmäßigkeiten. Dabei...
  • Seite 19: Anheben Einer Angeschlossenen Oder Frei Stehenden Pumpe

    Alle Arbeiten in Pumpenschächten müssen entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften und unter Aufsicht von mindestens einer Person außerhalb der Pumpstation durchgeführt werden. Bringen Sie bei Arbeiten an oder in der Nähe einer geöffneten Pumpstation oder Ventilkammer geeignete Warnschilder an, und stellen Sie ordnungsgemäße Sicherheitsbarrieren um den Schacht herum auf, die verhindern, dass Personen in den Schacht fallen.
  • Seite 20: Reparieren Eines Rückschlagventils Und Des Rohrleitungssystems

    8.4 Reparieren eines Rückschlagventils und des Rohrleitungssystems ACHTUNG Druckbeaufschlagte Anlage Leichte oder mittelschwere Körperverletzungen ‐ Entleeren Sie das System, bevor Sie es demontieren, um den Druck abzulassen. GEFAHR Stromschlag Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie mit Arbeiten am Produkt beginnen.
  • Seite 21: Kontaminierte Pumpen

    Sie die Pumpenbauteile nach der Demontage gründlich ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Montage- und Betriebsanleitung der Pumpe. 8.6 Servicevertrag Es besteht die Möglichkeit, einen Servicevertrag mit Grundfos abzuschließen. 9. Entsorgung des Produkts Dieses Produkt bzw.Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden.
  • Seite 41 Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial Turkey www.ba.grundfos.com Centre GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. E-mail: grundfos@bih.net.ba 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam 17 Beatrice Tinsley Crescent Gebze Organize Sanayi Bölgesi Street, Cheung Sha Wan...
  • Seite 42 96235218 08.2023 ECM: 1373607 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis