Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CEMO DT-Mobil Easy 210l Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DT-Mobil Easy 210l:
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Français

    • Généralités
    • Utilisation de la Station de Ravitaillement
    • Utilisation de Pièces D'origine
    • Utilisation Non Conforme
    • Données Techniques
    • Réservoir
    • Batterie
    • Pistolets de Distribution Avec Arrêt Automatique
    • Pompe
    • Structure
    • Première Mise en Service
    • Chargement de la Station-Service
    • Chargement Manuel
    • Chargement à L'aide D'un Chariot Élévateur
    • DT-Mobil Easy
    • Fonctionnement
    • Stockage
    • Transport
    • Chargement de la Station de Ravitaillement
    • DT-Mobil PRO PE
    • Ravitaillement
    • Remplissage du Réservoir
    • Stockage
    • Chargement à L'aide D'un Chariot Élévateur
    • Chargement à L'aide D'une Grue
    • Manutention à L'aide D'un Transpalette
    • Remplissage du Réservoir
    • Transport
    • Accessoires
    • Capot à Charnière comme Protection Verrouillable des Robinets
    • Débitmètre K24 Gasoil
    • Indicateur de Niveau de Remplissage
    • Ravitaillement
    • 47 7. Maintenance et Inspection
    • Chargeur / Batteries
    • Mesures de Sécurité
    • Tableau D'entretien et D'inspection
    • 49 8.2 Données Techniques 49 8.2.1 Réservoir Supplémentaire pour aus
    • Nettoyage du Filtre
    • Raccordement Électrique de la Pompe Avec des Pinces à Bornes
    • Réservoir Supplémentaire COMBI
    • 50 8.4. Première Mise en Service
    • 50 8.5.2 Influences Environnementales
    • Fonctionnement
    • Nettoyage du Filtre
    • 51 9. Arrêt Définitif / Démantèlement
    • Garantie
    • Rapport de Contrôle
    • Déclaration de Conformité
      • Informazioni Generali
      • Avvertenze Relative All'impianto DI Rifornimento
      • Uso Previsto
      • Impiego Non Conforme
      • Dati Tecnici
      • Prima Messa in Funzione
      • Riempimento del Serbatoio
      • Indicatore DI Livello
      • Manutenzione E Ispezione
      • Misure DI Sicurezza
      • Pulizia del Filtro
      • Dichiarazioni DI Conformità
      • Información General
      • Seguridad
      • Uso Inadecuado
      • Datos Técnicos
      • Primera Puesta en Servicio
      • Llenado del Depósito
      • Indicador de Nivel
      • Medidas de Seguridad
      • Tabla de Mantenimiento E Inspección
      • Limpieza del Filtro
      • Declaración de Conformidad
      • Hantering Av Tankanläggningen
      • Ändamålsenlig Användning
      • Tekniska Data
      • Idrifttagning För Första Gången
      • Transport
      • Underhåll Och Inspektion
      • Rengöring Av Filtret
      • Underhåll
      • Intyg Om Överensstämmelse
      • Turvallisuus
      • Kunnossapito Ja Valvonta
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Määräystenvastainen Käyttö
      • Tekniset Tiedot
      • Tankkauspistoolit Sammutusautomatiikalla
      • Ensimmäinen Käyttöönotto
      • Tankkausaseman Lastaus
      • Säiliön Täyttäminen
      • Tankkauslaitteiston Lastaus
      • TäyttöMäärän Osoitin
      • Läpivirtausmittari K24 (Diesel)
      • Huolto- Ja Tarkastustaulukko
      • Suodattimen Puhdistus
      • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
      • Onderhoud en Toezicht
      • Originele Onderdelen Gebruiken
      • Bediening Van de Tankinstallatie
      • Gebruik in Overeenstemming Met Het Gebruiksdoel
      • Onjuist Gebruik
      • Technische Gegevens
      • Eerste Inbedrijfstelling
      • Tank Vullen
      • Onderhouds- en Inspectietabel
      • Reiniging Van Het Filter
      • Testprotocol
      • Verklaring Van Overeenstemming
      • Instrucțiuni de Utilizare
      • Utilizarea Conform Destinației
      • Utilizarea Necorespunzătoare
      • Date Tehnice
      • Prima Punere În Funcțiune
      • Umplerea Rezervorului
      • Măsuri de Siguranță
      • Declarație de Conformitate
      • Aspetos Gerais
      • Segurança
      • Utilização Prevista
      • Utilização Inadequada
      • Dados Técnicos
      • Primeira Colocação Em Funcionamento
      • Abastecimento Do Depósito
      • Manutenção E Inspeção
      • Medidas de Segurança
      • Limpeza Do Filtro
      • Manutenção
      • Declaração de Conformidade
      • Instrukcja Obsługi
      • Informacje Ogólne
      • Bezpieczeństwo
      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Zastosowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
      • Dane Techniczne
      • Pierwsze Uruchomienie
      • Napełnianie Zbiornika
      • Wyposażenie Dodatkowe
      • Wskaźnik Poziomu Napełnienia
      • Konserwacja I Przeglądy
      • Środki Bezpieczeństwa
      • Czyszczenie Filtra
      • Konserwacja
      • Deklaracja ZgodnośCI
      • Návod K Obsluze
      • Všeobecné Informace
      • Údržba a Kontroly
      • Technické Údaje
      • První Uvedení Do Provozu
      • Příslušenství
      • Bezpečnostní Opatření
      • ČIštění Filtru
      • Zkušební Protokol
      • Prohlášení O Shodě
      • Općenite Informacije
      • Namjenska Uporaba
      • Nepravilna Uporaba
      • Tehnički Podatci
      • Prvo Puštanje U Pogon
      • Transport
      • Punjenje Spremnika
      • Održavanje I Pregled
      • Sigurnosne Mjere
      • Izjava O Sukladnosti
      • Servisiranje in Nadzor
      • Namenska Uporaba
      • Neprimerna Uporaba
      • Tehnični Podatki
      • Akumulatorska Baterija
      • Transport
      • Polnjenje Goriva
      • Dodatna Oprema
      • Varnostni Ukrepi
      • ČIščenje Filtra
      • Izjava O Skladnosti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DT-Mobil
Easy 210l, Pick-up 210l, 440l und
COMBI 440l/50l
PRO PE 440l und COMBI 440l/50l
DT-Mobil Easy
D
bestehend aus einwandigem PE-Tank, mit Elektropumpe und Klappdeckel (Option)
4-21
nach ADR 1.1.3.1 c) (für 210l, 440l und 440/50l)
DT-Mobil PRO PE
doppelwandig, Umhüllung aus lackiertem Stahlblech und Innenbehälter aus PE
nach ADR 1.1.3.1 c) (für 440l und 440/50l)
- Betriebsanleitung Original -
DT-Mobil Easy
GB
consisting of single-walled PE tank, with electric pump and hinged lid (option)
22-39
according to ADR 1.1.3.1 c) (for 210l, 440l and 440/50l)
DT-Mobil PRO PE
double-walled, jacket made of painted sheet steel and inner tank made of PE
according to ADR 1.1.3.1 c) (for 440l and 440/50l)
DT-Mobil Easy
F
composé d'une citerne PE à simple paroi, avec pompe électrique et capot à charnière (option)
40-57
selon ADR 1.1.3.1 c) (pour 21 l, 44 l et 440/5 l)
DT - Mobil PRO P440
double paroi, boîtier en tôle d'acier laquée et réservoir intérieur en PE
selon ADR 1.1.3.1 c) (pour 44 l et 440/5 l)
DT-Mobil Easy
DT-Mobil Easy
210l
138.1019.388 / 11.22/ Ec
Pick-up 210l
COMBI 440/50l
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
DT-Mobil Easy
DT-Mobil Easy
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
DT-Mobil PRO PE
440l Premium
440l Premium
CEMO GmbH
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CEMO DT-Mobil Easy 210l

  • Seite 1 DT-Mobil Easy DT-Mobil Easy DT-Mobil PRO PE 210l Pick-up 210l COMBI 440/50l 440l Premium 440l Premium CEMO GmbH 138.1019.388 / 11.22/ Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Seite 4 • vor der Inbetriebnahme aufmerksam lesen • für spätere Verwendung sicher aufbewahren. Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Qualitätser- Allgemeines zeugnis der Firma CEMO entschieden haben. Sicherheit Unsere Produkte werden mit modernen Fer- 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung tigungsverfahren und unter Anwendung von 1.1.2...
  • Seite 5: Allgemeines

    1. Allgemeines 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Die Tankanlage muss turnusmäßig auf ihren Die mobile Dieseltankanlage entspricht dem Stand sicheren Zustand überprüft werden. der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Diese Überprüfung umfasst insbesondere nischen Regeln. • Sichtprüfung auf Leckagen (Dichtheit von Be- Die Tankanlage trägt das CE-Zeichen, d.h.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Sachwidrige Verwendung Der Sammel-, Transport- und Entnahmebehälter ist Wichtig! auch zum Aufstellen im Freien geeignet (Umge- Eine sachwidrige Verwendung ist auch bungsbedingungen Kapitel 2.1 beachten!). das Nichtbeachten der Hinweise dieser Eine bestimmungsgemäße Verwendung betrifft Betriebsanleitung. z.B. (vorzugsweise) folgende Flüssigkeiten: •...
  • Seite 7: Technische Daten

    2. Technische Daten Tank Modell Typ DT-Mobil: Nennvolumen [l]: 440/50 440 440/50 Abmessungen [cm]: - Länge 78,5 124,7 124,7 124,7 - Breite 59,5 88,25 88,25 88,25 67,5* 80,8* 80,8* 80,8* 80,8* - Höhe: ohne Klappdeckel 68,5 mit Klappdeckel** (zu) 68,5 85,5 85,5 85,5...
  • Seite 8: Zapfpistolen Mit Abschaltautomatik

    Pumpe (Pumpenausführung der Tankanlage siehe Typschild Pumpe) Pumpe 12 V Pumpe 12 V Pumpe 24 V Pumpe 18 V Pumpe 18 V CENTRI SP30: CEMATIC CEMATIC CENTRI CEMATIC 3000/12: 3000/24: SP30: 3000/18: Spannung (Toleranz): 12 VDC (± 12 VDC (± 24 VDC (±...
  • Seite 9 3. Aufbau DT-Mobil Easy 440 l DT-Mobil Easy 210 l Innenansicht DT-Mobil Easy 210 l DT-Mobil Easy 440 l mit Pumpe 12V 40 l/min Innenansicht DT-Mobil Easy 440 l Innenansicht DT-Mobil Easy 210 l...
  • Seite 10 16 15 DT-Mobil PRO PE COMBI 440/50 DT-Mobil Easy COMBI 440/50l DT-Mobil Easy 440l Premium DT-Mobil Easy und PRO PE COMBI 440/50 B Be- und Entlüftungsventil(e) O Elektropumpe AdBlue (440/50 im Tank) C Befüllöffnung(en) P Zapfpistole AdBlue (440/50) D Polzangen Q Zapfschlauch AdBlue (440/50) E Elektropumpe Diesel R Schlauchaufroller (440 Premium)
  • Seite 11 Vorderseite mit dem Aufkleber UN 1202 für Diesel und dem Gefahrzettel (Flamme auf rotem Grund) dauerhaft zu versehen. DT-Mobil Easy 440l und COMBI 440l/50l DT-Mobil Easy 210l DT-Mobil PRO PE 440l und COMBI 440l/50l 2. Klappdeckel öffnen 3. Be- und Entlüftungsverschluss öffnen.
  • Seite 12: Betrieb

    210l Pick-up = 26-34 kg • 440l = 33 - 40 kg • 440l Basic = 48 kg DT-Mobil Easy 210l • 440l Premium = 62 kg • 440l/50l = 51 - 58 kg DT-Mobil Easy 440l und Combi 440/50l...
  • Seite 13: Tank Befüllen

    Ausführung mit Akku: Der Akku ist im Auslieferzustand teilgeladen. Vor der ersten Inbetriebnahme den Akku laden. Ein/Aus-Schalter auf Aus. 3. Pumpe E am Schalter einschalten. 4. Zum Betanken Zapfpistole F aus Halterung nehmen und Zapfrüssel vollständig in den zu befüllenden Behälter/Tank stecken 5.
  • Seite 14: Transportieren

    5.2.2.1 Bewegen mit Hubwagen 5.2.3 Transportieren Die DT-Mobil kann mit dem Hubwagen auf Beachten Sie beim Transport die einschlägigen befestig tem ebenen Boden bewegt werden. Die Vor schriften für Transport und Ladungssicherung, Auf nahme erfolgt zwischen den Staplertaschen an insbesondere: der Unter seite.
  • Seite 15: Klappdeckel Als Abschließbarer

    Ladungssicherung des Tanks achten! folgendes Zubehör erhältlich: Verbot von Feuer und offenem Licht Klappdeckel als abschließbarer und Rauchen Schutz der Armaturen DT-Mobil Easy 210l: Best.-Nr. 11062 Kontrolle des Tankinhaltes durch den Füllstands anzeiger. Achtung! Gefahr von elektrischem Schlag! Achten Sie darauf, dass die elektrischen Kabel / Anschlüsse trocken und sauber...
  • Seite 16: Wartung Und Inspektion

    Ladegerät / Akkus Li-Power Akku 18 V / 4,0 Ah CAS Bestell-Nr. 11387 Ladegerät ASC55, 220 - 240 VAC, 3A, CAS Bestell-Nr. 11385 Li-HD Akku 18 V / 8,0 Ah CAS Li-Power Akku 18 V / 2,0 Ah CAS Bestell-Nr. 11388 Bestell-Nr.
  • Seite 17: Reinigung Des Filters

    8. Zusatztank COMBI 440/50 Reinigung des Filters Mit Elektropumpe und Zapfpistole für Harn- stofflösung AUS 32. Aufbau 8 Schlauchanschluss 9 Filterdichtung 1. Schlauchanschluss 8 abschrauben 2. Filterdichtung 9 entnehmen, reinigen und wiedereinsetzen 3. Schlauchanschluss 8 montieren Elektrischer Anschluss der Pumpe mit Polzangen 4 m langes Anschlusskabel mit Polzangen an B Be- und Entlüftungsventil geeigneter Gleichspannugsquelle anschließen:...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss Der Pumpe

    Elektrischer Anschluss der Pumpe Achtung: siehe Betriebsanleitung zur Pumpe, Kapitel 5 Der Betankungsvorgang muss ständig beaufsichtigt werden. Erstinbetriebnahme Hinweis: Kappe an der Befüllöffnung C abschrauben. Kon- Durch das eingebaute Ventil B erfolgt trollieren Sie den Behälterinnenraum auf Verun- die Belüftung und Druckentlastung des reinigungen und reinigen ihn bei Bedarf.
  • Seite 19: Wartung

    Wartung Tropfmengen und kleinere Undichtigkeiten lassen Wartung der Pumpe, siehe Betriebsanleitung der sich bei Harnstofflösung nicht vermeiden. Dies Pumpe Kapitel 9. führt zu Anhaftungen von kristallisiertem weißem Harnstoff. Reinigen Sie deshalb das Gerät, insbe- Der Behälter und die Schläuche sollten regelmä- sondere die Zapfpistole bei Bedarf mit lauwarmem ßig, mindestens einmal pro Monat auf Beschädi- Wasser.
  • Seite 20: Gewährleistung

    örtlichen Vorschriften. Bei Modifikation der Tankstelle durch den Kunden ohne Rücksprache mit dem Hersteller CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewährleistungs- anspruch. Die Firma ”CEMO GmbH” haftet auch nicht für Schäden, die durch sachwidrigen Gebrauch ent- standen sind. 11. Prüfprotokoll siehe Rückseite...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung Nach Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg Anhang Ii 1.A

    12. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Mobile Dieseltankanlage Fabrikat: CEMO Typenbezeichnung: DT-Mobil Easy, DT-Mobil Easy Pick-up und DT-Mobil Easy COMBI,...
  • Seite 259 11. Prüfprotokoll Vorname und Name Herstellnum- Datum der Innerer Äußerer Dichtheits- Lesbarkeit der Bedienungsausrüstung der Prüfperson Kontrolle Zustand Zustand prüfung Kennzeichen 11. Inspection protocol Name and Surname Inner Outer Condition of Ancillary Legibility of Statutory Serial number Date of Test Leak test of Tester Condition...
  • Seite 260 Proizvodna Datum Stanje Stanje Preverjanje Oprema za upravljanje Čitljivost oznak preizkusa številka kontrole notranjosti zunanjosti tesnosti CEMO GmbH 138.1019.388 / 11.22/ Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...

Inhaltsverzeichnis