Herunterladen Diese Seite drucken
Fronius Magic Wave 2600 Fuzzy Bedienungsanleitung
Fronius Magic Wave 2600 Fuzzy Bedienungsanleitung

Fronius Magic Wave 2600 Fuzzy Bedienungsanleitung

Schweißgleichrichter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Primärgetakteter
WIG-Schweißgleichrichter
SETUP-
FUNKTIONEN
ERROR-
ANZEIGEN
42,0410,0477 011997
MAGIC WAVE 2600 FUZZY
MAGIC WAVE 2600 CEL
TRANSTIG 2600
TRANSTIG 3000
Primary transistor-switched
TIG-welding rectifier
SET-UP
FUNCTIONS
ERROR
INDICATIONS
Redresseur de soudage
TIG à hacheur primaire
FONCTIONS
SETUP
INDICATIONS
D´ERREURS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Magic Wave 2600 Fuzzy

  • Seite 1 MAGIC WAVE 2600 FUZZY MAGIC WAVE 2600 CEL TRANSTIG 2600 TRANSTIG 3000 Primärgetakteter Primary transistor-switched Redresseur de soudage WIG-Schweißgleichrichter TIG-welding rectifier TIG à hacheur primaire SET-UP SETUP- FONCTIONS FUNKTIONEN FUNCTIONS SETUP ERROR- ERROR INDICATIONS ANZEIGEN INDICATIONS D´ERREURS 42,0410,0477 011997...
  • Seite 3 SEHR GEEHRTER FRONIUS-KUNDE Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Sie mit den Setup-Funktionen und Error-Anzeigen der MAGIC WAVE 2600 FUZZY / MAGIC WAVE 2600 CEL bzw. der TRANSTIG 2600 / TRANSTIG 3000 vertraut machen. Es liegt in Ihrem Interesse, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, und die hier angegebenen Weisungen gewissenhaft zu befolgen.
  • Seite 4 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES Befinden sich Personen in der Nähe so müssen - diese über die Gefahren unterrichtet, Das Schweißgerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten - Schutzmittel zur Verfügung gestellt bzw. sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbe- - Schutzwände bzw.
  • Seite 5 Schweißgeräten empfohlen. Fronius empfiehlt ein Kalibrierintervall von - Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, 12 Monaten. Setzen Sie sich für nähere Informationen mit Ihrem Fronius- daß die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich Partner in Verbindung! ist.
  • Seite 6 BEDIENUNGSELEMENTE Beschreibung siehe Bedienungsanleitung Magic Wave 2600 Fuzzy bzw. Transtig 2600, Magic Wave 2600 CEL u. Transtig 3000 Abb. 1 Frontplatte Magic Wave 2600 Fuzzy Abb. 2 Frontplatte Transtig 2600...
  • Seite 7 1. ÜBERSICHT ERROR-AUSGABEN ERROR-Nummer Fehlerbeschreibung 0 - t Übertemperaturanzeige leuchtet gleichzeitig mit der Anzeige Kurzschluß des Thermofühlers E R R X 0 2 Unterbrechung des Thermofühlers E R R X 0 3 Hardware-Fehler (Timer-Baustein 82C54) E R R X 0 4 HALL-Kompensationsfehler E R R X 0 5...
  • Seite 8 Ausstieg mit Brennertaste Drücken der Brennertaste: F A C ê Aktivieren der von Fa. Fronius gespeicherten Werte (siehe Kap. 2.3) 2.2 EINSTELLEN DER ELEKTRODEN-PARAMETER Achtung! Bei letztmaligem Ausschalten der Anlage ist darauf zu achten, daß die Funktionswahltaste auf „EL“-Schweißung geschaltet ist (Led leuchtet).
  • Seite 9 2.3 GRUNDEINSTELLUNGEN Anzeige Einstellungen Gasvorströmung (0,4 sek.) G A S Gasnachströmung bei I (5,0 sek.) G - L G - H 1 5.0 Gasnachströmung bei I (15,0 sek.) Up-Slope-Zeit (1,0 sek.) U P S Suchlichtbogen (DC: 29 %; AC: 50 %) S C U Absenkstrom HF-Periodenzeit (0,01 sek.)
  • Seite 10 3.2 TESTPROGRAMME Einstieg: - Nach Erreichen der Versionsanzeige „PRG“ die Funktionswahltaste drücken (siehe Kap. 3.1). Anzeige Folgende Tests können durchgeführt werden Test des Frontprintes und der Bedienungselemente t s t F R O Test der Fernreglerfunktionen (Pin C - J) t s t Test diverser Baugruppen t s t...
  • Seite 11 Fußfernregler Funktionswahltaste Pulsfernregler + Fußfernregler 5 0 - Funktionswahltaste Pulsfernregler Funktionswahltaste AC-Fernregler Funktionswahltaste Elektrodenfernregler Funktionswahltaste Punktierfernregler Funktionswahltaste Magic Cleaner C L E Funktionswahltaste Roboter Fernregler Funktionswahltaste 5 5 r TP Cel mc - Fernregler C e l Funktionswahltaste Kein Fernregler Funktionswahltaste 3.2.3 TEST DIVERSER BAUGRUPPEN t S t...
  • Seite 12 Durch Drücken der Brennertaste können Sie die Funktionen der Brenner- Ausstieg: taste überprüfen - mit Funktionswahltaste in das nächste Menü Anzeige Brennertaster-Erkennung Brennertaste des Standardbrenners wird zurückgezogen S t d Brennertaste des Standardbrenners wird nach vorne gedrückt S t d Brennertaste des Up/Down-Brenners wird zurückgezogen U - d Brennertaste des Up/Down-Brenners wird nach vorne gedrückt...
  • Seite 13 4.3 EINGABE DER ZYKLEN - Je nach Wunsch können Sie bestimmen, innerhalb welcher Zeitabstän- - z.B.: 1..Der Code wird nach jedem Einschalten der Anlage de (Anzahl der Einschalt- bzw. Ausschaltvorgänge) die Anlage den abgefragt Code erneut abfragen soll. z.B.: 5..Der Code wird erst nach fünfmaligem Ausschalten und - Sie können die Zyklen in einem Bereich von 1-50 einstellen.
  • Seite 14 5. EBENE 3 - AC-FUNKTIONEN (NUR GERÄTESERIE MAGIC WAVE) Einstieg in die Ebene 3: - Netzhauptschalter einschalten und gleichzeitig Funktionswahltaste drücken - Erscheint auf den Displays „- - -“, Brennertaste bei gedrücktem Funkti- onswahltaste solange drücken, bis auf dem linken Display „P 3“...
  • Seite 15 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 17 4.3 Entering the n° of cycles ............. 13 4.4 Entering the new code ..............13 4.5 Saving the new code ..............13 4.6 „Locking“ of machine function ............. 13 5. Level 3 - AC functions ..............14 Fronius - Sales and service offices...
  • Seite 18 SAFETY RULES GENERAL REMARKS Where other persons are nearby during welding, you must - instruct them regarding the dangers, This welding machine has been made in accordance with the state of the - provide them with protective equipment and/or art and all recognised safety rules. Nevertheless, incorrect operation or - erect protective partitions or curtains.
  • Seite 19 Further information on corrective maintenance, modification and inspection of welding machines is available from your regional or national Fronius service centre,who will be pleased to provide you with a copy of the Work Instruction “Safety Inspection of Welding Machinery” (AA- PMÜ-01) upon request.
  • Seite 20 CONTROLS For a description of the controls, see the Operating Instructions for the Magic Wave 2600 Fuzzy / Transtig 2600, Magic Wave 2600 CEL / Transtig 3000. Fig. 1 Front panel of Magic Wave 2600 Fuzzy Fig. 2 Front panel of Transtig 2600...
  • Seite 21 1. OVERVIEW OF ERROR OUTPUTS ERROR-Number Description of error 0 - t Overtemperature indicator and the display are lit up at the same time Short-circuit in temperature sensor E R R X 0 2 Break in line to/from temperature-sensor E R R X 0 3 E R R X 0 4...
  • Seite 22 ê Automatic exit to „Ready to weld“ button Press torch trigger: Exit by pressing torch trigger ê Activates the values stored by FRONIUS F A C (see chapter 2.3) 2.2 SETTING THE ELECTRODE PARAMETERS Warning! When switching off the machine for the last time, make sure that the function button is switched to "EL"...
  • Seite 23 2.3 BASIC SETTINGS Display Setting Gas pre-flow (0,4 sec.) G A S Gas post-flow at I (5,0 sec.) G - L Gas post-flow at I (15,0 sec.) G - H 1 5.0 Upslope time (1,0 sec.) U P S S C U Start arc (DC: 29 %;...
  • Seite 24 3.2 TEST PROGRAMS To access: After you get to the „PRG“ version-indication, press function button (see chapter 3.1). Display You can now test The front board and the controls t s t F R O The remote-control unit functions (pins C - J) t s t t s t O u t...
  • Seite 25 Function button Remote control pedal unit Remote control pulsing unit + remote control pedal unit Function button 5 0 - Remote control pulsing unit Function button A.C. remote control unit Function button Electrode remote control unit Function button Remote control spot-welding unit Function button Magic Cleaner Function button...
  • Seite 26 To exit: You can test the torch-trigger functions by pressing the torch - Continue to next menu by pressing function button trigger. Display Torch trigger recognition Torch trigger of standard torch is pulled back S t d Torch trigger of standard torch is pushed forward S t d Torch trigger of up/down torch is pulled back U - d...
  • Seite 27 4.3 ENTERING THE N° OF CYCLES - e.g.: 1..The machine requests the code after every time of swit- - Here you can decide how often (i.e. after how many times of switching- ching-on on and switching-off) you want the machine to request the code e.g.: 5..
  • Seite 28 5. LEVEL 3 - AC FUNCTIONS (ONLY AT MAGIC WAVE UNITS) To enter Level 3: - Switch on the machine , pressing function button at the same time - When „- - -“ appears on the displays, keep pressing the function but- ton and press the torch trigger until „P 3“...
  • Seite 29 MODE D'EMPLOI...
  • Seite 31 CHER CLIENT DE FRONIUS, La présente brochure est destinée à vous familiariser avec des fonctions Setup et des indications d'erreur de la MAGIC WAVE 2600 FUZZY / MAGIC WAVE 2600 CEL ou TRANSTIG 2600 / TRANSTIG 3000. Lisez attentive- ment le mode d‘emploi et observez scrupuleusement les instructions. Vous éviterez ainsi des pannes dues à...
  • Seite 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Toutes les personnes se trouvant dans le voisinage de l‘arc électrique doivent La soudeuse répond aux derniers développements techniques et satis- - être informées des dangers fait à la réglementation généralement reconnue en matière de sécurité. - équipées des moyens de protection adéquats ;...
  • Seite 33 Les normes internationales préconisent l‘étalonnage à intervalle régulier des postes à souder. Fronius recommande d‘effectuer cet étalonnage tous les 12 mois. Si vous désirez de plus amples informations à ce sujet, COURANTS DE SOUDAGE VAGABONDS n‘hésitez pas à...
  • Seite 34 ÉLÉMENTS DE COMMANDE Description voir les instructions de service Magic Wave 2600 Fuzzy et Transtig 2600, Magic Wave 2600 CEL et Transtig 3000. Fig. 1 Plaque de front Magic Wave 2600 Fuzzy Fig. 2 Plaque de front Transtig 2600...
  • Seite 35 1. TABLEAU RECAPITULATIF DES SORTIES D'ERREURS Numéro d'erreur Description de l'erreur Affichage de la température trop élevée et l'affichage du numéro d'error sont allumées en même temps 0 - t Court-circuit du détecteur de chaleur E R R X 0 2 Interruption du détecteur de chaleur E R R X 0 3...
  • Seite 36 ê sortie automatique vers “prêt à souder” nement Sortie par la gâchette du pistolet Appuyer sur la gâchette du pistolet: ê Activation des valeurs mémorisées par Fronius F A C (voir chapitre 2.3) 2.2 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE L'ÉLECTRODE Attention! Lors de la dernière déconnexion de l’installation il faut veiller à...
  • Seite 37 2.3 RÉGLAGE DE BASE Affichage Réglage Prédébit de gaz (0,4 sec.) G A S G - L Postdébit de gaz avec I (5,0 sec.) G - H 1 5.0 Postdébit de gaz avec I (15,0 sec.) Temps de Up-Slope (1,0 sec.) U P S S C U Arc chercheur (CC: 29 %;...
  • Seite 38 3.2 PROGRAMMES D'ESSAI Accès: - Après avoir obtenu l’affichage de la version “PRG” appuyer sur la touche de mode de fonctionnement (voir chapitre 3.1) Affichage On peut faire les essais suivants Essai de la plaquette à circuits imprimés frontale et des t s t F R O éléments de commande...
  • Seite 39 Touche de mode de Commande à distance à pedale fonctionnement Touche de mode de Commande à distance pulsé + commande à distance à pedale 5 0 - fonctionnement Touche de mode de Commande à distance pulsé fonctionnement Touche de mode de Commande à...
  • Seite 40 En appuyant sur la gâchette du pistolet vous pouvez vérifier les fonctions Sortie: de la gâchette du pistolet. - Passer au prochain menu par la touche de mode de fonctionnement Affichage Reconnaissance de la gâchette du pistolet S t d La gâchette du pistolet de la torche standard est retirée S t d La gâchette du pistolet de la torche standard est poussée vers l’avant...
  • Seite 41 4.3 ENTRÉE DES CYCLES - Suivant vos désirs vous pouvez déterminer, dans quels intervalles - p.ex.: 1..Le code est demandé après chaque connexion de (nombre de connexions et déconnexions) l’installation doit demander l’installation de nouveau l’entrée du code. p.ex.: 5..Le code est demandé...
  • Seite 42 5. ETAGE 3 - FONCTIONS CA (seulement avec les appareils Magic Wave) Accès à l’étage 3: - Connecter l’appareil et appuyer en même temps sur la touche de mode de fonctionnement - Quand les écrans affichent “- - -”, il faut appuyer sur la gâchette du pistolet tout en maintenant appuyé...
  • Seite 43 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Buxbaumstraße 2, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations. ud_fr_st_so_00082 012008...