VOLCANO
VR Mini
VOLCANO
VR1
VOLCANO
VR2
VOLCANO
VR3
VOLCANO
VR-D Mini
VOLCANO
VR-D
МОДЕЛЬ
1
2
RU
6. ЗАПУСК, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И КОНСЕРВАЦИЯ
6.1 ЗАПУСК / ЗАПУСК
●
Перед началом любых монтажных или консервационных работ необходимо отключить питание и не допустить включения напряжения.
●
Рекомендуем применение фильтров в гидравлической системе. Перед подключением подводящих трубопроводов (особенно подающих) к оборудованию рекомендуем очистить
систему, спуская несколько литров воды.
●
Рекомендуем применение воздухоотводчика в самой высокой точке системы.
●
Рекомендуем устанавливать шаровые краны непосредственно за оборудованием для удобства обслуживания или демонтажа оборудования.
●
Необходимо предохранять оборудование от увеличения давления выше максимального допустимого рабочего давления 1,6 MПa.
●
Вес прокладываемых трубопроводов не должен создавать нагрузку на патрубки нагревателя.
●
Перед первым запуском установки необходимо проверить правильность гидравлического подключения (плотность воздухоотводчика, патрубков, соответствие установленной
арматуры).
●
Рекомендуем перед первым запуском установки проверить правильность электрического подключения (подключение автоматики, подключение питающего провода,
вентилятора).
●
Рекомендуем применение дополнительного предохранения от перенапряжения.
ВНИМАНИЕ! Все подключения должны быть произведены согласно данной технической документации, а также согласно документации, прилагаемой к оборудованию автоматики.
6.2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И КОНСЕРВАЦИЯ
●
Корпус оборудования не требует консервации.
●
Теплообменник необходимо регулярно очищать от пыли и грязи. Особенно перед отопительным сезоном рекомендуем очистить теплообменник при помощи сжатого воздуха со
стороны жалюзи (нет необходимости демонтажа оборудования). Необходимо соблюдать осторожность во избежание замятия ламелей оребрения теплобменника.
●
В случае замятия ламелей следует их выравнивать специальным инструментом.
●
Двигатель вентилятора не требует особого эксплуатационного обслуживания. Единственное эксплуатационное обслуживание касается вентилятора. При загрязнении можно
очистить защитную сетку от пыли и грязи.
●
При долговременном неиспользовании, оборудование необходимо отключить от источника питания.
●
Теплообменник не оснащён защитой от замораживания.
●
Рекомендуем периодически очищать теплообменник при помощи сжатого воздуха.
●
Существует опасность разморозки теплообменника при понижении температуры в помещении ниже 0°C и одновременным понижением температуры теплоносителя.
●
Уровень загрязняющих веществ в воздухе должен соответствовать значениям допустимых концентраций загрязняющих веществ во внутреннем воздухе непроизводственных
помещений с уровнем концентрации пыли до 0,3 г/м ³. Запрещается использовать оборудование в течение всего срока выполнения строительных работ, за исключением пуско-
наладки системы.
●
Оборудование необходимо эксплуатировать в помещениях, используемых в течение всего года, и при отсутствии конденсации (большие колебания температуры, особенно
ниже точки росы влажного воздуха). Оборудование нельзя подвергать прямому воздействию ультрафиолетовых лучей.
●
Устройство должно эксплуатироваться при температуре воды до 130 ° C с работающим вентилятором.
7. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Специальные рекомендации по безопасности ВНИМАНИЕ!
●
Перед началом каких-либо работ, связанных с оборудованием, необходимо отключить установку от напряжения и соответствующе предохранить. Подождать до полной
остановки вентилятора.
●
Следует пользоваться устойчивыми монтажными лесами и подъёмниками.
●
В зависимости от температуры теплоносителя трубопровод, часть корпуса, поверхности обмена тепла могут быть горячими, даже после полной остановки вентилятора.
●
Возможны острые грани! Во время транспортировки следует надевать рукавицы, защитную обувь и одежду.
●
Обязательно следует соблюдать рекомендации и правила по технике безопасности.
●
Груз следует закреплять только в предусмотренных для этого местах транспортного средства. При погрузке с помощью подъёмников следует предохранять края
оборудования. Следует помнить о равномерном распределении груза.
●
Оборудование необходимо предохранять от влаги и загрязнения, а также от влияния погодных явлений в помещениях.
●
Утилизация мусора: необходимо проследить за безопасной для окружающей среды утилизацией эксплуатационных материалов, упаковочного материала, а также запчастей,
согласно с действующим законодательством.
СХЕМА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Регулятор скорости вращения ( 0-10В )
● Напряжение элетропитания: ~ 230/1/50
3
● Допустимый ток: 0,02А для 0-10В
● Режим работы: Ручной
● Сигнал на выходе: 0-10В DC
● Степень защиты:IP 30
4
SPEED REGULATOR (0-10V)
● Supply voltage: ~230/1/50
● Permissible initial current: 0,02A for 0-10V
● Working mode: manual
● Output signal: 0-10VDC
● Level of protection: IP 30
Регулятор скорости вращения ( 0-10В )
● Напряжение элетропитания: ~ 230/1/50
● Допустимый ток: 0,02А для 0-10В
● Режим работы: Ручной
● Сигнал на выходе: 0-10В DC
● Степень защиты:IP 30
● Рекомендуется выполнять подключение электропитания
проводом мин. 3 х 0,75 мм2
● Схемы элементов автоматики представляют только
визуализацию продуктов..
● Power connection should be done with a cable min. 3 x 0.75 mm
● Automation element drawings are only a visualisation of sample
products.
● Рекомендуется выполнять подключение электропитания
проводом мин. 3 х 0,75 мм2
● Схемы элементов автоматики представляют только
визуализацию продуктов..
52
РЕКОМЕНДАЦИИ
2
.