VOLCANO
VR Mini
VOLCANO
VR1
VOLCANO
VR2
VOLCANO
VR3
VOLCANO
VR Mini
VOLCANO
VR-D
VOLCANO
VR1
VOLCANO
VR2
VOLCANO
VR3
VOLCANO
VR-D
1. EINLEITUNG
1.1 VORSICHTSMASSNAHMEN, ANFORDERUNGEN, EMPFEHLUNGEN
1. EINLEITUNG
Für ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes ist genaue Kenntnisnahme der vorliegenden Dokumentation, Montage und Betrieb der Geräte gemäß den Beschreibungen in dieser
Dokumentation und Beachtung sämtlicher Sicherheitsbedingungen von grundlegender Bedeutung; jede andere, mit der vorliegenden Anleitung unvereinbare Verwendung, kann zum Auftreten
von Unfällen mit gefährlichen Folgen führen. Unbefugten ist der Zugang zum Gerät zu beschränken und das Bedienpersonal zu schulen. Unter Bedienpersonal sind Personen zu verstehen, die
1.1 VORSICHTSMASSNAHMEN, ANFORDERUNGEN, EMPFEHLUNGEN
infolge eines absolvierten Trainings, Erfahrungen und Kenntnis relevanter Normen, Dokumentationen sowie Vorschriften im Bereich der Arbeitssicherheit und -bedingungen zur Durchführung
erforderlicher Arbeiten ermächtigt wurden und imstande sind, mögliche Gefahren zu erkennen und diese zu vermeiden. Diese technische Dokumentation muss samt dem Gerät mitgeliefert
Für ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes ist genaue Kenntnisnahme der vorliegenden Dokumentation, Montage und Betrieb der Geräte gemäß den Beschreibungen in dieser
werden; sie enthält detaillierte Informationen über alle möglichen Konfigurationen von Lufterhitzern, Bespiele für deren Montage und Installation sowie Inbetriebnahme, Nutzung, Reparaturen
Dokumentation und Beachtung sämtlicher Sicherheitsbedingungen von grundlegender Bedeutung; jede andere, mit der vorliegenden Anleitung unvereinbare Verwendung, kann zum Auftreten
und Wartung. Im Falle einer bestimmungsgemäßen Verwendung enthält die vorliegende Dokumentation ausreichende Hinweise, die für qualifiziertes Personal erforderlich sind. Die
von Unfällen mit gefährlichen Folgen führen. Unbefugten ist der Zugang zum Gerät zu beschränken und das Bedienpersonal zu schulen. Unter Bedienpersonal sind Personen zu verstehen, die
Dokumentation soll sich immer in der Nähe des Gerätes befinden und soll für Wartungsdienste zugänglich sein. Der Hersteller behält sich vor, ohne Vorankündigung Änderungen
infolge eines absolvierten Trainings, Erfahrungen und Kenntnis relevanter Normen, Dokumentationen sowie Vorschriften im Bereich der Arbeitssicherheit und -bedingungen zur Durchführung
in der Anleitung oder Änderungen am Gerät vorzunehmen, die dessen Funktion beeinflussen werden. VTS POLSKA Sp. z o.o. übernimmt keine Haftung für laufende Wartung,
erforderlicher Arbeiten ermächtigt wurden und imstande sind, mögliche Gefahren zu erkennen und diese zu vermeiden. Diese technische Dokumentation muss samt dem Gerät mitgeliefert
Inspektionen, Programmierung der Geräte sowie für Schäden,
werden; sie enthält detaillierte Informationen über alle möglichen Konfigurationen von Lufterhitzern, Bespiele für deren Montage und Installation sowie Inbetriebnahme, Nutzung, Reparaturen
die durch Stillstand der Geräte während des Wartens auf eine Garantieleistung verursacht wurden, für jegliche Schäden an einem anderen Vermögen des Kunden als an dem Gerät, für Fehler,
und Wartung. Im Falle einer bestimmungsgemäßen Verwendung enthält die vorliegende Dokumentation ausreichende Hinweise, die für qualifiziertes Personal erforderlich sind. Die
die auf nicht ordnungsgemäße Installation oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zurückzuführen sind.
Dokumentation soll sich immer in der Nähe des Gerätes befinden und soll für Wartungsdienste zugänglich sein. Der Hersteller behält sich vor, ohne Vorankündigung Änderungen
in der Anleitung oder Änderungen am Gerät vorzunehmen, die dessen Funktion beeinflussen werden. VTS POLSKA Sp. z o.o. übernimmt keine Haftung für laufende Wartung,
Inspektionen, Programmierung der Geräte sowie für Schäden,
1.2 TRANSPORT
die durch Stillstand der Geräte während des Wartens auf eine Garantieleistung verursacht wurden, für jegliche Schäden an einem anderen Vermögen des Kunden als an dem Gerät, für Fehler,
die auf nicht ordnungsgemäße Installation oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zurückzuführen sind.
Vor Beginn der Installation und vor dem Auspacken des Gerätes aus dem Karton ist zu überprüfen, ob jegliche Beschädigungsspuren am Karton sichtbar sind, sowie ob das Firmenklebeband
früher nicht zerrissen oder nicht zerschnitten wurde. Es wird empfohlen, ob das Gehäuse des Gerätes im Transport nicht beschädigt wurde. Solle es zu einer der vorstehend genannten
Situationen kommen, ist Kontaktaufnahme über unsere Info-Hotline oder per E-Mail geboten (Tel. 0 801 080 073, E-Mail: vts.pl@vtsgroup.com, fax: (+48) 12 296 50 75). Es wird
1.2 TRANSPORT
empfohlen, die Geräte durch zwei Personen zu transportieren. Beim Transportieren sind entsprechende Werkzeuge zu benutzen, um Beschädigungen der Ware und eventuelle
Gesundheitsschäden zu vermeiden.
Vor Beginn der Installation und vor dem Auspacken des Gerätes aus dem Karton ist zu überprüfen, ob jegliche Beschädigungsspuren am Karton sichtbar sind, sowie ob das Firmenklebeband
früher nicht zerrissen oder nicht zerschnitten wurde. Es wird empfohlen, ob das Gehäuse des Gerätes im Transport nicht beschädigt wurde. Solle es zu einer der vorstehend genannten
1.3 ERSTE SCHRITTE VOR BEGINN DER INSTALLATION
Situationen kommen, ist Kontaktaufnahme über unsere Info-Hotline oder per E-Mail geboten (Tel. 0 801 080 073, E-Mail: vts.pl@vtsgroup.com, fax: (+48) 12 296 50 75). Es wird
empfohlen, die Geräte durch zwei Personen zu transportieren. Beim Transportieren sind entsprechende Werkzeuge zu benutzen, um Beschädigungen der Ware und eventuelle
Es wird empfohlen, vor Beginn der Installation die Seriennummer des Gerätes in die Garantiekarte zu übernehmen. Es wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, nach abgeschlossener
Gesundheitsschäden zu vermeiden.
Montage die Garantiekarte ordnungsgemäß auszufüllen. Vor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu trennen und gegen erneutes Einschalten zu
sichern.
1.3 ERSTE SCHRITTE VOR BEGINN DER INSTALLATION
2. AUFBAU, BESTIMMUNG, FUNKTIONSPRINZIP
Es wird empfohlen, vor Beginn der Installation die Seriennummer des Gerätes in die Garantiekarte zu übernehmen. Es wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, nach abgeschlossener
Montage die Garantiekarte ordnungsgemäß auszufüllen. Vor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu trennen und gegen erneutes Einschalten zu
2.1 BESTIMMUNG
sichern.
2. AUFBAU, BESTIMMUNG, FUNKTIONSPRINZIP
VOLCANO wurde mit dem Gedanken entworfen, den Kunden Nutzungskomfort und optimale Leistung zu gewährleisten.
Das Gerät ist in vier Ausführungen erhältlich:
VOLCANO VR mini (3-20 kW, 2100 m
3
2.1 BESTIMMUNG
VOLCANO VR 1 (5-30 kW, 5300 m3/h)
VOLCANO VR 2 (8-50 kW, 4850 m
/h)
3
VOLCANO wurde mit dem Gedanken entworfen, den Kunden Nutzungskomfort und optimale Leistung zu gewährleisten.
VOLCANO VR 3 (13-75 kW, 5700 m
/h)
3
Das Gerät ist in vier Ausführungen erhältlich:
VOLCANO VR-D (6500 m
/h)
3
VOLCANO VR mini (3-20 kW, 2100 m
3
VOLCANO verbindet modernste Technologie, innovatives Design und hohe Effektivität. Einzigartige technische Lösungen, u.a. die Konstruktion des Wärmetauschers , verbesserter Ventilator
VOLCANO VR 1 (5-30 kW, 5300 m3/h)
VOLCANO verbindet modernste Technologie, innovatives Design und hohe Effektivität. Einzigartige technische Lösungen, u.a. die Konstruktion des Wärmetauschers , verbesserter Ventilator
sowie erhöhte Luftstromreichweite machen es dem VOLCANO möglich, optimale, der Art und dem Rauminhalt des jeweiligen Raums entsprechende Heizleistung zu erreichen. ANWENDUNG:
VOLCANO VR 2 (8-50 kW, 4850 m
/h)
3
sowie erhöhte Luftstromreichweite machen es dem VOLCANO möglich, optimale, der Art und dem Rauminhalt des jeweiligen Raums entsprechende Heizleistung zu erreichen. ANWENDUNG:
Produktionshallen, Lagerräume, Großhandelsräume, Sportobjekte, Gewächshäuser, Supermärkte, sakrale Objekte, Zuchträume, Werkstätte, Polikliniken, Apotheken, Krankenhäuser.
VOLCANO VR 3 (13-75 kW, 5700 m
3
/h)
Produktionshallen, Lagerräume, Großhandelsräume, Sportobjekte, Gewächshäuser, Supermärkte, sakrale Objekte, Zuchträume, Werkstätte, Polikliniken, Apotheken, Krankenhäuser. In Räumen
HAUPTVORTEILE: hohe Leistung, niedrige Betriebskosten, vollständig regulierbare Parameter, einfache und schnelle Montage.
VOLCANO VR-D (6500 m
/h)
3
mit hoher Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation), z. B. in Autowaschanlagen, dürfen Volcano-Heizgeräte verwendet werden, sofern das Gerät keinem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird.
VOLCANO verbindet modernste Technologie, innovatives Design und hohe Effektivität. Einzigartige technische Lösungen, u.a. die Konstruktion des Wärmetauschers , verbesserter Ventilator
Der Einsatz von Volcano Lufterhitzern ist in aggressiver Umgebung verboten, z. B. bei hoher Ammoniakkonzentration, die Korrosion von Aluminium oder Kupfer verursachen kann.
2.2 FUNKTIONSPRINZIP
sowie erhöhte Luftstromreichweite machen es dem VOLCANO möglich, optimale, der Art und dem Rauminhalt des jeweiligen Raums entsprechende Heizleistung zu erreichen. ANWENDUNG:
HAUPTVORTEILE: hohe Leistung, niedrige Betriebskosten, vollständig regulierbare Parameter, einfache und schnelle Montage.
Produktionshallen, Lagerräume, Großhandelsräume, Sportobjekte, Gewächshäuser, Supermärkte, sakrale Objekte, Zuchträume, Werkstätte, Polikliniken, Apotheken, Krankenhäuser.
Ein Heizmedium, beispielsweise Heisswasser, gibt die Wärme über einen Wärmetauscher mit einer sehr entwickelten Austauschfläche ab, was eine hohe Heizleistung sichert (Volcano VR
HAUPTVORTEILE: hohe Leistung, niedrige Betriebskosten, vollständig regulierbare Parameter, einfache und schnelle Montage.
mini – 3-20 kW, VR 1 – 5-30 kW, VR 2 – 8-50 kW, VR 3 – 13-75 kW). Ein Hochleistungs- Achsenventilator (1100-5700 m3/h) saugt die Luft aus dem Raum ein und fördert sie durch den
Wärmetauscher in den Raum zurück.
2.2 FUNKTIONSPRINZIP
Dank der Destratifikationsfunktion leitet Volcano VR-D erwärmte Luft aus dem Deckenbereich in den Fußbodenbereich. Herabführen der warmen Luft bewirkt den Ausgleich des
Temperaturgradienten in den Luftschichten und trägt zur Reduzierung der Heizkosten des Objektes durch Senkung der Temperatur im Deckenbereich und Einschränkung der Wärmeverluste
Ein Heizmedium, beispielsweise Heisswasser, gibt die Wärme über einen Wärmetauscher mit einer sehr entwickelten Austauschfläche ab, was eine hohe Heizleistung sichert (Volcano VR
über das Dach bei.
mini – 3-20 kW, VR 1 – 5-30 kW, VR 2 – 8-50 kW, VR 3 – 13-75 kW). Ein Hochleistungs- Achsenventilator (1100-5700 m3/h) saugt die Luft aus dem Raum ein und fördert sie durch den
Der Destratifikator VOLCANO VR-D wird sich in Verbindung mit Lufterhitzern Volcano VR mini, VR1, VR2 oraz VR3 ausgezeichnet bewähren. Im Hinblick auf die Unterstützung des
Wärmetauscher in den Raum zurück.
Heizsystems durch effektivere Verteilung warmer Luft macht es das Zusammenspiel der beiden Arten von Geräten möglich, schnell optimalen Wärmekomfort zu erreichen.
Dank der Destratifikationsfunktion leitet Volcano VR-D erwärmte Luft aus dem Deckenbereich in den Fußbodenbereich. Herabführen der warmen Luft bewirkt den Ausgleich des
Temperaturgradienten in den Luftschichten und trägt zur Reduzierung der Heizkosten des Objektes durch Senkung der Temperatur im Deckenbereich und Einschränkung der Wärmeverluste
über das Dach bei.
Der Destratifikator VOLCANO VR-D wird sich in Verbindung mit Lufterhitzern Volcano VR mini, VR1, VR2 oraz VR3 ausgezeichnet bewähren. Im Hinblick auf die Unterstützung des
Heizsystems durch effektivere Verteilung warmer Luft macht es das Zusammenspiel der beiden Arten von Geräten möglich, schnell optimalen Wärmekomfort zu erreichen.
/h)
/h)
4
185
DE