Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VORDRUCK NR. 3321–779
824 XL Power Throw
Schneefräse
Modellnr. 38084 – 9900001 & darüber
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 824 XL Power Throw

  • Seite 1 VORDRUCK NR. 3321–779 824 XL Power Throw Schneefräse Modellnr. 38084 – 9900001 & darüber Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 1. Aufkleber mit Modell- und Seriennummer 1. Radantriebssteuerstange 2. Untere Radantriebssteuerstange m-2665 1. Griff 3. Achszapfen 1. Steuerstange für 2. Radantriebssteuerstange 2. Kopfschraube und Auswurfkanal 3. Motor Spannscheiben The Toro Company – 1998 Printed in USA All Rights Reserved...
  • Seite 3 1. Achszapfen 3. Innere Achsenbohrung und Radnabe m-2665 2. Äußere Achsenbohrung 1. Radantriebssteuerstange 3. Sicherungsbundmutter 2. Feder m-2672 1. Schalthebelarm 3. Flache Unterlegscheibe und Splint m-2628 2. Schalthebelstange 1. Radantriebshebel 3. Ca. 5 Inch 2. Handgriff 4. Drei bis vier Inch m-2676 1.
  • Seite 4 m-2628 1. Hebel für 3. Ca. 5 Inch m-2665 Walze/Gebläserad 4. Zwei Inch 1. Steuerstange für 3. Schraube (2) 2. Handgriff Auswurfkanal 2. Bügel der Steuerstange für den Auswurfkanal m-2666 m-168 1. Bügel für 5. Schneckenradgetriebe Schneckenradgetriebe 6. Auswurfkanal-Gestänge 1. Auswurf 3.
  • Seite 5 1/4-1/2” 6-13 mm m-2689 1. Schürfleiste 2. Rohrverschluß m-4035 1. Hebel für 3. Schalthebel 1. Flanschschraube (2) 4. Sicherungsmutter Walze/Gebläserad 4. Betätigung für 2. Rutschblech 5. Seitenplatte 2. Radantriebshebel Auswurfkanal 3. Flache Unterlegscheibe (2) m-4034 m-2673 1. Gas 3. Kaltstarthilfe 1.
  • Seite 6 m-2236 1. Kraftstoffhahn 3. Kraftstoffleitung 2. Schlauchklemme m-2674 1. Zündkabel 3. Schraube (2), Sicherungsscheibe (2) 2. Schalldämpferschutz und Unterlegscheibe (2) 4. Motorschraube 1. Rücklaufstarter m-2675 1. Vergaserwärmerkasten 3. Sechskantschraube und Sicherungsscheibe 2. Kreuzschlitzschraube (2) 4. Sechskantschraube 1. Griff für 2. Auswurf Auswurfkanalblech...
  • Seite 7 m-2682 1. Schraube (8) 3. Untere Abdeckplatte 2. Hintere Abdeckplatte m-2680 1. Großer Schraubenkopf m-2679 1. Schürfleiste 3. Walzenmesser 2. Schloßschraube 1. Achsrad...
  • Seite 8 m-3331 m-2678 1. Hintere Schraube 3. Führungsrollenfeder 2. Vordere Schraube m-4036 1. Ablaßschraube m-3331 1. Motorkurbelwellenschraube, 6. Mittlere Motorrolle Sicherungsscheibe und 7. Riemenführung Unterlegscheibe 8. Radantriebsriemen 2. Motorscheiben 9. Radantriebsriemenscheibe 3. Keilriemen für 10. Radantriebsführungsrolle Walze/Gebläserad 11. Schraube, 4. Große Walzen-/ Unterlegscheibe, Gebläseradscheibe m-2671...
  • Seite 9 m-2677 1. Indexrippe in Indexkerbe 3. Mittlere Motorrolle 2. Motorscheiben m-2678 1. Ansätze in Löchern m-2681 Ansicht von der linken Geräteseite 1. Bremsklotz 3. Keilriemen für Walze/Gebläserad 2. Winkelschnitt 4. Keilriemen für Radantrieb viii...
  • Seite 10 ......Vibrationsintensität ....Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Toro-Produkt entschieden haben. Symbolverzeichnis .
  • Seite 11 Ihr Gerät benutzen, über die sichere Handhabung der Betrieb entsprechend den folgenden einzuweisen. Sicherheitsvorschriften erfolgt. Ein Nichtbeachten der folgenden Anweisungen KANN ZU Das Toro-Warnsystem in dieser Betriebsanleitung KÖRPERVERLETZUNGEN FÜHREN. kennzeichnet potentielle Gefahren und enthält besondere Sicherheitsinformationen, die Sie und andere vor Verletzungen, möglicherweise sogar Vor der Inbetriebnahme tödlichen Verletzungen bewahren sollen.
  • Seite 12 Während des Betriebs sowie bei Durchführung Während des Betriebs von Einstellungen oder Reparaturen zum Schutz der Augen vor Fremdkörpern, die vom Gerät ROTIERENDE FLÜGELRÄDER ODER aufgeworfen werden können, immer eine WALZEN KÖNNEN FINGER ODER Schutzbrille oder einen Augenschutz tragen. HÄNDE ABTRENNEN ODER VERLETZEN.
  • Seite 13 Gang einlegen. Niemals Schnee von erforderlich sein, wenden Sie sich an Ihren steilen Hängen räumen. zuständigen autorisierten TORO-Service-Händler. 10. Schneefräse nicht durch Betrieb mit zu hoher Geschwindigkeit überlasten. Schneefräse in einem sicherem Betriebszustand 11. Die Schneefräse nicht zum Räumen von Schnee halten und darauf achten, daß...
  • Seite 14 Anforderungen. Deshalb sind zur nicht überdrehen. Die empfohlene maximale Sicherstellung optimaler Leistung und Sicherheit Motordrehzahl beträgt 3450 U/min. Zur nur Originalersatz- und Zubehörteile von TORO Gewährleistung von Sicherheit und Präzision zu verwenden, um den TORO Standard sollte man die maximale Motordrehzahl rundherum aufrechtzuerhalten.
  • Seite 15 Symbolverzeichnis Gefahrendreieck - das Die Sicherheitsschilde im Dreieck nicht öffnen oder dargestellte Symbol abnehmen, während weist auf eine Gefahr der Motor läuft Sicherheitsabstand Sicherheitssymbol vom Gerät einhalten Sicherheitsabstand vom Gerät einhalten – Bedienungsanleitung einstufige lesen Schneefräse D–6...
  • Seite 16 Für entsprechende Sicherheitsabstand Wartungsverfahren im vom Gerät einhalten – technischen zweistufige Handbuch Schneefräse nachschlagen Vor der Durchführung von Wartungs- oder Weggeschleuderte Instandsetzungsarbeit oder hochfliegende en Motor abstellen Gegenstände – Gefahr und Schlüssel für den ganzen Körper abziehen Vor dem Verlassen der Bedienposition Motor abstellen und Elektrischer Strom –...
  • Seite 17 Schneefräsen- Trocken halten Räumwalze Fahrtrichtung der Einrücken Maschine – vorwärts Fahrtrichtung der Ausrücken Maschine – rückwärts EIN/Start Choke Aus/Stop Drehzahl (Gas) Schnell Neutral Schneefräsen- Langsam Räumwalze Zunehmend/ Verriegeln abnehmend D–8...
  • Seite 18 Motor anlassen Entriegeln Motor abstellen Hebelbetätigung Schneeauswur- Hebelbetätigung frichtung Kaltstarthilfe Bleifreies Benzin Verletzungen der Betätigen des Primer Finger oder der Hand Betätigen des Verletzung des Fußes Gashebels PowerShift-Betrieb Riemenführung D–9...
  • Seite 19 Einzelteile Teil Menge Verwendung Splint Einbau der Schalthebelstange Einbau der Schalthebelstange Unterlegscheibe Kopfschrauben & Spannscheiben Griffeinbau Unteres Gestänge Sechskantbundmutter Zum Einbau der Walzen- & Antriebsteuer- Zum Einbau der Walzen- & Antriebsteuer- stangen Sicherungs-Bundmutter Druckfeder Schneckengetriebe Bügel Schloßschraube Zum Einbau der Verstellkurbel für den Auswurfkanal Unterlegscheibe Sicherungsmutter...
  • Seite 20 Einbau der Griffholme Einbau der Schalthebelstange Entfernen der Transportsicherung, mit welcher Schalthebelarm (Abb. 6) ganz herausziehen und die Steuerstangen am Griffgestänge befestigt zur Erleichterung der Montage den Schalthebel sind. (Abb. 19) an der Bedienungskonsole in Stellung (RÜCKWÄRTS) bewegen. Entfernen der Vorsteckstifte an beiden Rädern (Abb.
  • Seite 21 des Antriebskupplungshebels (Abb. 19) cirka Walzen-/Gebläseradkupplungshebel langsam fünf Inch beträgt (Abb. 9). Hierbei handelt es zum Handgriff drücken. Die zum Drücken des sich nur um eine provisorische Einstellung. Hebels aufzuwendende Kraft erhöht sich merklich, wenn der Antriebsriemen vollkommen Mit dem Schalthebel (Abb. 19) den fünften Gang gespannt ist (ca.
  • Seite 22 Die Auswurfhalter an der rechten Seite gegen Prüfen des Reifendrucks den (mit Schaltschlitz vershenen) Auswurf schieben und Maschinenschraube anziehen. Wichtig: Reifendruck überprüfen, da die Reifen aus Transportgründen Sich überzeugen, daß Auswurf unbehindert am werkseitig mit zu hohem Druck Ring rotiert. Falls Auswurf klemmt, rechten ausgeliefert werden.
  • Seite 23 Hinweis: Mit den folgenden Handgriffen werden Vor dem Starten die Rutschbleche für Asphaltbeläge vorbereitet. Kies- oder Schotterbeläge: Kurbelgehäuse mit Öl füllen siehe Einstellen der Rutschbleche, Seite 20. Der Motor wird von der Fabrik ohne Öl im Soll die Schneefräse auf einem glatten Kurbelgehäuse ausgeliefert.
  • Seite 24 POTENTIELLES RISIKO KRAFTSTOFFSYSTEM DES MOTORS FÜHREN KÖNNTE. Kraftstoff ist äußerst entzündlich und kann unter gewissen Bedingungen explodieren. Außerdem empfiehlt die Firma Toro den WAS KANN PASSIEREN regelmäßigen Zusatz von Toro Kraftstoff- Im Falle eines durch Kraftstoff Stabilisatoren für alle benzinbetriebenen verursachten Brand oder einer Explosion Toro-Produkte während des Betriebs und der...
  • Seite 25 Den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen. Gas (Abb. 20)—Wenn der Gashebel nach oben geschoben wird, nimmt die Drehzahl zu, wenn er nach unten geschoben wird, nimmt die Drehzahl ab. Wenn der Gashebel ganz nach unten geschoben wird, Betrieb stoppt der Motor. Choke (Abb. 20)—Zum Anlassen eines kalten Bedienelemente Motors Choke in die Stellung ON bewegen.
  • Seite 26 2 Schrauben, 2 Sicherungsscheiben, Öffnung in der Mitte des Primers (Abb. 20) mit 2 Unterlegscheiben und die Motorschraube dem Daumen abdecken und Primer langsam 3 entfernen, mit denen der Schalldämpferschutz mal betätigen. NICHT BETÄTIGEN, WENN am Motor befestigt ist (Abb. 24). Den DER MOTOR IN BETRIEB WAR UND Schalldämpferschutz entfernen.
  • Seite 27 Siehe “Einstellung des Keilriemens von Walze/Gebläserad”, Seite 22. Merken Sie sich den Aufbewahrungsort für den Wenn das Problem weiterhin besteht, muß das Schlüssel. Gerät zur Reparatur zu einem Toro- Vertragshändler gebracht werden. Freilauf- oder Selbstantrieb Wichtig: Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn sich Walze und Die Schneefräse kann auf Freilauf oder auf...
  • Seite 28 Maschine an beiden Griffen hochheben, um so die Vorderseite der Schneefräse nach unten zu drücken. POTENTIELLES RISIKO Wenn möglich, Schnee immer in Windrichtung Rotierende Gebläseräder oder Walzen wegschleudern und jeden Räumgang überlappen können zu schweren Verletzungen führen. lassen, um eine vollständige Schneeräumung zu WAS KANN PASSIEREN gewährleisten.
  • Seite 29 Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, Sollte die Schürfleiste in Gehsteig-Vertiefungen daß er nicht versehentlich mit der Zündkerze in hängenbleiben, kann sie durch Verstellen der Berührung kommt (Abb. 25). Rutschbleche angehoben werden. Reifendruck beider Reifen prüfen. Sicherstellen, Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, daß beide einen gleichmäßigen Reifendruck daß...
  • Seite 30 Wartung Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, daß er nicht versehentlich mit der Zündkerze in Berührung kommt (Abb. 25). Benzinabsperrhahn unter dem Kraftstofftank schließen (Abb. 21). POTENTIELLES RISIKO Ein sauberes Auffanggefäß unter den Wenn der Zündkerzenstecker nicht Kraftstoffhahn stellen. abgezogen wird, besteht die Gefahr, daß der Motor versehentlich angelassen wird.
  • Seite 31 Wichtig: Öl oder Schmiere nicht auf das Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, Gummirad oder den daß er nicht versehentlich mit der Zündkerze in Reibantriebsbelag bringen, da das Berührung kommt (Abb. 25). Rad dann schlupfen würde und der Den Bereich um den Rohrverschlußstopfen Gummi beschädigt werden könnte.
  • Seite 32 Gerät sofort gestoppt werden. Wenn das Problem weiter Die Motorscheibe lösen und entfernen (Abb. 34). besteht, muß das Gerät zur Reparatur zu einem Toro-Vertragshändler gebracht werden. Den Keilriemen für die Walze/das Gebläserad von der mittleren Motorrolle und der großen Wichtig: Das Gerät darf nicht betrieben...
  • Seite 33 Unterlegscheibe entfernen (Abb. 34). Keilriemens für Walze/Gebläserad”, Seite 22. Die Motorscheibe lösen und entfernen (Abb. 34). Wenn das Problem weiter besteht, muß das Gerät zur Reparatur zu einem Toro-Vertragshändler Den Keilriemen von Walze/Gebläserad von der gebracht werden. mittleren Motorrolle entfernen, aber an der großen Walzen-/Gebläseradscheibe lassen.
  • Seite 34 Keilriemens für Walze/Gebläserad”, Seite 22. 13. Motorscheibe, Unterlegscheibe, Wenn das Problem weiter besteht, muß das Gerät Sicherungsscheibe und Kurbelwellenschraube zur Reparatur zu einem Toro-Vertragshändler wieder anbringen. Darauf achten, daß die gebracht werden. Indexrippe in der Motorscheibe auf die Indexkerbe in der mittleren Motorrolle Wichtig: Das Gerät darf nicht betrieben...
  • Seite 35 Verkürzen der Stange wird die Geschwindigkeit VORBEREITUNG DES verringert. KRAFTSTOFFSYSTEMS: Die Schalthebelstange wieder in den Toro Stabilisator in den Kraftstofftank füllen Schalthebelarm stecken und mit Unterlegscheibe (1 oz. pro 4,5 l Kraftstoff) und Splint befestigen. Den Motor 5 Minuten laufen lassen, um den so Wenn die gewünschte Geschwindigkeit nicht...
  • Seite 36 Die Schneefräse an einem trockenen, sauberen Schmieren der Schneefräse, Seite 21. Ölwechsel Ort lagern und zum Schutz abdecken. am Kurbelgehäuse durchführen, siehe Abschnitt Ölwechsel Kurbelgehäuse, Seite 22. Die Schneefräse reinigen. Falls erforderlich, abgeblätterten Farbanstrich ausbessern. Toro Re–KoteFarbe ist bei TORO Vertragshändlern D–27...

Diese Anleitung auch für:

38084