Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Sutter Anleitungen
Medizinische Ausstattung
CURIS
Sutter CURIS Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Sutter CURIS. Wir haben
2
Sutter CURIS Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung, Bedienungsanleitung
Sutter CURIS Gebrauchsanweisung (1647 Seiten)
4 MHz Radiofrequenz-Generator
Marke:
Sutter
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 8 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
Explanation of Symbols and Abbreviations
5
Mode of Action and Intended Use
6
General Information about the Mode of Action of Electrosurgery
6
Intended Use of the CURIS
8
Contraindications and Side Effects
8
Contraindications
8
Side Effects
8
Transportation and Packaging
9
Receiving Inspection
9
Transport Damage
9
Claims for Compensation
9
Returns
9
Function and Meaning of the Display and Control Elements
10
Commissioning
13
Validity of These Instructions for Use
13
Potential Equalization Connection
13
Mains Supply
13
Turning the Device on and off
13
Self-Test
14
Connecting Accessories
14
Connecting the Neutral Electrode
14
Connecting Monopolar Handles for Cutting and Coagulation
14
Connecting Bipolar Accessories
15
Bipolar Accessories with Automatic Instrument Detection
15
Operating Mode Selection
16
Setting the Output Power
16
Operation
18
Special Functions
18
Program Memory
20
Function Test
20
Safety Measures
22
General Information
22
Patient Positioning
22
Application of the Neutral Electrode and High-Frequency Current
23
Pacemaker, Active and Passive Implants
23
Setting down RF Instruments
24
Risks Due to Electromagnetic Interference
24
Accessories
25
Operation with Bipolar Cutting Forms
26
Risks Due to High Electric Voltage
26
Care Instructions
27
Cleaning and Disinfection
27
Sterilization of Accessories
27
Accessories that Cannot be Sterilized
27
Technical Information
28
Technical Data, Standards, Certification
28
Recurring Safety-Related Inspections
29
Diagrams
30
RF Output
30
RF Voltage
33
Control Characteristic Curve
35
Guidelines and Manufacturer Declaration for Electromagnetic Compatibility
36
Environmental Notices
40
Packaging
40
Environmentally Friendly Device Operation
40
Device Disposal
40
Error Diagnosis
41
Foot Switch (Accessory)
44
Equipment Cart (Optional)
45
Address of the Manufacturer
49
Инструкция За Употреба
98
Български
100
Обяснение На Използваните Символи И Съкращения
102
Начин На Действие И Употреба По Предназначение
103
Общи Положения Относно Начина На Действие На Електрохирургията
103
Противопоказания
105
Противопоказания И Странични Действия
105
Странични Действия
105
Употреба По Предназначение На CURIS
105
Входящ Контрал
106
Обратно Изпращане
106
Претенции За Обезщетение
106
Транспорт И Опаковка
106
Транспортни Повреди
106
Функция И Значение На Елементите За Обслужване И Индикаторните Елементи
107
Валидност На Настоящата Инструкция За Употреба
110
Извод За Изравняване На Потенциалите
110
Присъединяване Към Мрежата
110
Пускане В Експлоатация
110
Автотест
111
Включване И Изключване На Уреда
111
Присъединяване На Неутралния Електрод
111
Присъединяване На Принадлежностите
111
Присъединяване На Биполярни Принадлежности
112
Присъединяване На Монополярни Ръкохватки За Рязане И Коагулиране
112
Биполярни Принадлежности С Автоматично Разпознаване На Инструментите
113
Избор На Работния Режим
113
Настройване На Мощността
114
Експлоатация
115
Специални Функции
115
Запаметяване На Програми
117
Тестване На Функциите
118
Мерки За Безопасност
119
Общи Положения
119
Разположение На Пациента
119
Поставяне На Неутралния Електрод И Приложение На Високочестотен Ток
120
Кардиостимулатор, Активни И Пасивни Имплантати
121
Оставяне На RF Инструменти
121
Рискове От Електромагнитна Интерференция
122
Експлоатация С Биполярни Токове За Рязане
124
Рискове От Високи Електрически Напрежения
124
Почистване И Дезинфекция
125
Принадлежности, Които Не Могат Да Бъдат Стерилизирани
125
Стерилизация На Принадлежностите
125
Указания За Поддържането
125
Техническа Информация
126
Технически Данни, Стандарти, Сертифициране
126
Периодичен Контрол На Техническата Безопасност
127
RF Мощност
128
Диаграми
128
RF Напрежение
131
Характеристики На Управлението
133
Препоръки И Декларация На Производителя За Електромагнитната Съвместимост
134
Опаковка
138
Предаване На Уреда За Оползотворяване
138
Указания, Свързани С Опазването На Околната Среда
138
Щадяща Околната Среда Експлоатация На Уреда
138
Диагностика На Грешките
139
Крачен Превключвател (Принадлежност)
142
Количка За Уреда (Опционално)
143
Čeština
150
Vysvětlení Použitých Symbolů a Zkratek
152
Obecně K Činnosti Elektrochirurgie
153
Činnost a Použití V Souladu S UrčeníM
153
Kontraindikace
155
Kontraindikace a Vedlejší Účinky
155
Použití V Souladu S UrčeníM CURIS
155
Vedlejší Účinky
155
Nároky Na Náhradu Škody
156
Přeprava a Balení
156
Přepravní Škody
156
Vstupní Kontrola
156
Zpětné Zaslání
156
Funkce a Význam Ovládacích a Indikačních Prvků
157
Platnost Tohoto Návodu K Použití
160
Přípojka Vyrovnání Potenciálu
160
Síťová Přípojka
160
Uvedení Do Provozu
160
Zapnutí a Vypnutí Přístroje
160
Autotest
161
Připojení Monopolárních Rukojetí K Řezání a Koagulaci
161
Připojení Neutrální Elektrody
161
Připojení Příslušenství
161
Bipolární Příslušenství S AutomatickýM RozpoznáVáníM Nástrojů
162
Připojení Bipolárního Příslušenství
162
Nastavení Výkonu
163
Výběr Provozního Režimu
163
Provoz
165
Zvláštní Funkce
165
Funkční Zkouška
167
Programová Paměť
167
Bezpečnostní Opatření
169
Poloha Pacienta
169
Všeobecné Informace
169
Kardiostimulátory, Aktivní a Pasivní Implantáty
170
Přiložení Neutrální Elektrody a Použití Vysokofrekvenčního Proudu
170
OdkláDání RF Nástrojů
171
Rizika Způsobená Elektromagnetickou Interferencí
171
Příslušenství
172
Provoz S BipolárníMI ŘeznýMI Formami
173
Riziko VyplývajíCí Z Vysokého Elektrického Napětí
173
Nesterilizovatelné Části Příslušenství
174
Pokyny K Ošetřování
174
Sterilizace Částí Příslušenství
174
Čistění a Dezinfekce
174
Technické Informace
175
Technické Parametry, Normy, Certifikace
175
OpakujíCí Se Bezpečnostně Technické Kontroly
176
Grafy
177
Výkon RF
177
Napětí RF
180
Regulační Křivky
182
Směrnice a Prohlášení Výrobce K Elektromagnetické Kompatibilitě
183
Balení
187
Ekologický Provoz Přístroje
187
Likvidace Přístroje
187
Pokyny K Ochraně Životního Prostředí
187
Diagnostika Chyb
188
Nožní Spínač (Příslušenství)
191
Přístrojový Vozík (Volitelně)
192
Adresa Výrobce
197
Deutsch
200
Erklärung der Verwendeten Symbole und Abkürzungen
202
Allgemeines zur Wirkungsweise der Elektrochirurgie
203
WIRKUNGSWEISE und Bestimmungsgemäßer GEBRAUCH
203
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des CURIS
205
Kontraindikationen
205
Kontraindikationen und Nebenwirkungen
205
Nebenwirkungen
205
Eingangskontrolle
206
Rückversand
206
Schadensersatzansprüche
206
Transport und Verpackung
206
Transportschäden
206
Funktion und Bedeutung der Bedien- und Anzeigeelemente
207
Ein- und Ausschalten des Gerätes
210
Gültigkeit dieser Gebrauchsanweisung
210
Inbetriebnahme
210
Netzanschluss
210
Potentialausgleichsanschluss
210
Anschluss der Neutralelektrode
211
Anschluss von Zubehör
211
Selbsttest
211
Anschluss von Bipolarem Zubehör
212
Anschluss von Monopolaren Handgriffen zum Schneiden und Koagulieren
212
Auswahl der Betriebsart
213
Bipolares Zubehör mit Automatischer Instrumentenerkennung
213
Einstellen der Leistung
214
Betrieb
215
Sonderfunktionen
215
Programmspeicher
217
Funktionstest
218
Allgemeines
219
Patientenlagerung
219
Sicherheitsmaßnahmen
219
Anlegen der Neutralelektrode und Anwendung des Hochfrequenten Stroms
220
Ablegen von RF-Instrumenten
221
Herzschrittmacher, Aktive und Passive Implantate
221
Risiken durch Elektromagnetische Interferenz
222
Zubehör
223
Betrieb mit Bipolaren Schneideformen
224
Risiken durch Hohe Elektrische Spannungen
224
Nicht Sterilisierfähige Zubehörteile
225
Pflegehinweise
225
Reinigung und Desinfektion
225
Sterilisation von Zubehörteilen
225
Technische Daten, Normen, Zertifizierung
226
Technische Informationen
226
Wiederkehrende Sicherheitstechnische Kontrollen
227
Diagramme
228
RF-Leistung
228
RF-Spannung
231
Stellkennlinien
233
Leitlinien und Herstellererklärung zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
234
Entsorgung des Gerätes
238
Umweltrelevante Hinweise
238
Umweltschonender Gerätebetrieb
238
Verpackung
238
Fehlerdiagnose
239
Bedeutung
240
Fußschalter (ZUBEHÖR)
242
Gerätewagen (Optional)
243
Anschrift des Herstellers
247
Dansk
250
Forklaring Til de Anvendte Symboler Og Forkortelser
252
Generelt Om Elektrokirurgiens Virkemåde
253
Virkemåde Og Forskriftsmæssig Anvendelse
253
Formålsbestemt Anvendelse Af CURIS
254
Bivirkninger
255
Kontraindikationer
255
Kontraindikationer Og Bivirkninger
255
Indgangskontrol
256
Krav På Skadeserstatning
256
Returnering
256
Transport Og Emballage
256
Transportskader
256
Funktion Og Betydning Af Betjenings- Og Visningselementer
257
Apparat Tændes Og Slukkes
260
Gyldighed for Denne Brugsanvisning
260
Opstart
260
Strømtilførsel
260
Tilslutning Af Potentialeudligning
260
Selvtest
261
Tilslutning Af Neutralelektrode
261
Tilslutning Af Tilbehør
261
Tilslutning Af Bipolært Tilbehør
262
Tilslutning Af Monopolare Håndgreb Til Snit Og Koagulering
262
Bipolart Tilbehør Med Automatisk Instrumentgenkendelse
263
Valg Af Driftstilstand
263
Indstilling Af Effekt
264
Drift
265
Specialfunktioner
265
Programlager
267
Funktionstest
268
Generelt
269
Patientplacering
269
Sikkerhedsforanstaltninger
269
Pålægning Af Neutralelektrode Og Anvendelse Af Højfrekvent StrøM
270
Opbevaring Af RF-Instrumenter
271
Pacemaker, Aktive Og Passive Implantater
271
Risici Som Følge Af Elektromagnetisk Interferens
272
Tilbehør
273
Drift Med Bipolare Skæreformer
274
Risici Grundet Høje Elektriske Spændinger
274
Henvisninger Til Rengøring
275
Ikke Steriliserbare Tilbehørsdele
275
Rengøring Og Desinfektion
275
Sterilisation Af Tilbehørsdele
275
Tekniske Data, Normer, Certificering
276
Tekniske Informationer
276
Tilbagevendende Sikkerhedstekniske Kontroller
277
Diagrammer
278
RF-Effekt
278
RF-Spænding
281
Justeringskarakteristikker
283
Retningslinjer Og Producenterklæring Til Elektromagnetisk Kompatibilitet
284
Bortskaffelse Af Apparatet
288
Emballage
288
Miljørelevante Henvisninger
288
Miljøvenlig Drift Af Apparatet
288
Fejldiagnose
289
Fodkontakt (Tilbehør)
292
Enhedsvogn (Optionel)
293
Οδηγιεσ Χρησησ
298
Ελληνικά
300
Επεξηγηση Των Χρησιμοποιουμενων Συμβολων Και Συντομογραφιων
302
Γενικές Πληροφορίες Για Τον Τρόπο Λειτουργίας Της Ηλεκτροχειρουργικής
303
Τροποσ Λειτουργιασ Και Χρηση Συμφωνη Με Τουσ Κανονισμουσ
303
Αντενδείξεις
305
Αντενδείξεις Και Παρενέργειες
305
Αρμόζουσα Χρήση Του CURIS
305
Παρενέργειες
305
Έλεγχος Εισόδου
306
Αξίωση Αποζημίωσης
306
Επιστροφή
306
Ζημιές Λόγω Μεταφοράς
306
Μεταφορα Και Συσκευασια
306
Λειτουργια Και Σημασια Των Στοιχειων Χειρισμου Και Ενδειξησ
307
Θεση Σε Λειτουργια
310
Ισοδυναμική Σύνδεση
310
Ισχύς Αυτών Των Οδηγιών Χρήσης
310
Σύνδεση Δικτύου
310
Αυτοέλεγχος
311
Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση Της Συσκευής
311
Σύνδεση Αξεσουάρ
311
Σύνδεση Του Ουδέτερου Ηλεκτρόδιου
311
Σύνδεση Διπολικών Αξεσουάρ
312
Σύνδεση Μονοπολικών Χειρολαβών Για Την Κοπή Και Την Αιμόσταση
312
Διπολικά Αξεσουάρ Με Αυτόματη Αναγνώριση Οργάνων
313
Επιλογή Του Είδους Λειτουργίας
313
Ρύθμιση Της Ισχύος
314
Ειδικές Λειτουργίες
315
Λειτουργια
315
Μνήμη Προγραμμάτων
317
Δοκιμή Λειτουργίας
318
Γενικά
319
Θέση Ασθενή
319
Μετρα Ασφαλειασ
319
Τοποθέτηση Του Ουδέτερου Ηλεκτρόδιου Και Εφαρμογή Του Ρεύματος Υψηλής Συχνότητας
320
Βηματοδότες, Ενεργά Και Παθητικά Εμφυτεύματα
321
Κίνδυνοι Λόγω Ηλεκτρομαγνητικής Παρεμβολής
321
Τοποθέτηση Οργάνων Ραδιοσυχνοτήτων
321
Αξεσουάρ
322
Κίνδυνοι Λόγω Υψηλών Ηλεκτρικών Τάσεων
323
Λειτουργία Με Διπολικά Καλούπια Κοπής
323
Αποστείρωση Παρελκόμενων
324
Καθαρισμός Και Απολύμανση
324
Παρελκόμενα Χωρίς Δυνατότητα Αποστείρωσης
324
Υποδειξεισ Φροντιδασ
324
Τεχνικά Χαρακτηριστικά, Πρότυπα, Πιστοποίηση
325
Τεχνικεσ Πληροφοριεσ
325
Επαναλαμβανόμενοι Ασφαλειοτεχνικοί Έλεγχοι
326
Διαγράμματα
327
Ισχύς Ραδιοσυχνοτήτων
327
Τάση Ραδιοσυχνότητας
330
Χαρακτηριστικές Καμπύλες Ρύθμισης
332
Κατευθυντήριες Γραμμές Και Δήλωση Κατασκευαστή Για Την Ηλεκτρομαγνητική
333
Συμβατότητα
333
Απόρριψη Της Συσκευής
337
Λειτουργία Συσκευής Με Φιλικό Προς Το Περιβάλλον Τρόπο
337
Συσκευασία
337
Υποδειξεισ Σχετικεσ Με Το Περιβαλλον
337
Διαγνωση Σφαλματων
338
Διακοπτησ Δαπεδου (Αξεσουαρ)
341
Τροχηλατο Οχημα Συσκευησ (Προαιρετικο)
342
Español
350
Explicación de Los Símbolos y Abreviaciones Usados en Este Manual
352
Funcionamiento y Uso Adecuado
353
Generalidades Acerca del Funcionamiento de la Cirugía Eléctrica
353
Contraindicaciones
355
Contraindicaciones y Efectos Secundarios
355
Efectos Secundarios
355
Uso Previsto del CURIS
355
Control de Entrada
356
Daños de Transporte
356
Reclamaciones de Garantía
356
Retorno
356
Transporte y Embalaje
356
Funcionamiento y Significado de Los Elementos de Mando y de Visualización
357
Conexión a Red Eléctrica
360
Conexión Equipotencial
360
Puesta en Marcha
360
Validez de Este Manual de Uso
360
Autocomprobación
361
Conexión de Accesorios
361
Conexión del Electrodo Neutral
361
Conexión y Desconexión del Aparato
361
Conexión de Accesorios Bipolares
362
Conexión de las Empuñaduras Monopolares para Cortar y Coagular
362
Accesorios Bipolares con Reconocimiento Automático de Los Instrumentos
363
Selección del Modo Operativo
363
Ajuste de la Potencia
364
Funcionamiento
365
Funciones Especiales
365
Memoria de Programas
367
Prueba Funcional
368
Generalidades
369
Medidas de Seguridad
369
Ubicación del Paciente
369
Aplicar el Electrodo Neutral y Usar Corriente de Alta Frecuencia
370
Colocar Instrumentos RF
371
Marcapasos, Implantes Activos y Pasivos
371
Riesgos de Interferencia Electromagnética
371
Accesorios
373
Funcionamiento con Formas de Corte Bipolares
374
Riesgos por Altas Tensiones Eléctricas
374
Accesorios no Esterilizables
375
Esterilización de Accesorios
375
Indicaciones de Cuidado
375
Limpieza y Desinfección
375
Datos Técnicos, Normas, Certificaciones
376
Informaciones Técnicas
376
Controles Periódicos de Seguridad
377
Tensión RF
381
Líneas Características de Ajuste
383
Directrices y Declaraciones del Fabricante Acerca de la Compatibilidad Electromagnética
384
Eliminación del Aparato
388
Embalaje
388
Funcionamiento Respetuoso con el Medio Ambiente
388
Indicaciones Ambientales
388
Diagnóstico de Errores
389
Interruptor de Pedal (Accesorios)
392
Carro de Aparatos (Opcional)
393
Dirección del Fabricante
398
Suomi
401
Symbolien Ja Lyhenteiden Selitys
403
Toiminta Ja Tarkoituksenmukainen Käyttö
404
Yleistä Sähkökirurgian Toiminnasta
404
CURIS ® Tarkoituksenmukainen Käyttö
405
Haittavaikutukset
406
Kontraindikaatiot
406
Kontraindikaatiot Ja Haittavaikutukset
406
Korvausvaatimukset
407
Kuljetus Ja Pakkaus
407
Kuljetusvahingot
407
Palautus
407
Tulotarkastus
407
Käyttö- Ja Näyttöelementtien Merkitys Ja Toiminto
408
Käyttöönotto
411
Laitteen Päälle Kytkeminen Ja Sammuttaminen
411
Näiden Käyttöohjeiden Voimassaoloaika
411
Potentiaalintasausliitäntä
411
Verkkoliitäntä
411
Itsetestaus
412
Lisälaitteiden Liittäminen
412
Neutraalielektrodin Liittäminen
412
Bipolaaristen Lisälaitteiden Liittäminen
413
Monopolaaristen Kahvien Liittäminen Leikkaukseen Ja Koagulaatioon
413
Bipolaariset Lisälaitteet Automaattisella Instrumenttien Tunnistuksella
414
Käyttömuodon Valinta
414
Tehon Säätö
415
Erikoistoiminnot
416
Käyttö
416
Ohjelmamuisti
418
Toimintotesti
418
Potilaan Asento
420
Turvallisuustoimenpiteet
420
Yleistä
420
Neutraalielektrodin Applikointi Ja Suurtaajuisen Virran Käyttö
421
Sydämentahdistin, Aktiiviset Ja Passiiviset Implantit
421
RF-Instrumenttien Sijoittaminen
422
Sähkömagneettisen Interferenssin Riskit
422
Lisälaitteet
423
Käyttö Bipolaarisilla Leikkausmuodoilla
424
Riskit Korkean Sähköisen Jännitteen Takia
424
Ei Sterilointikelpoiset Lisälaitteet
425
Hoitovihjeet
425
Lisälaitteiden Sterilointi
425
Puhdistus Ja Desinfiointi
425
Tekniset Tiedot
426
Tekniset Tiedot, Normit, Sertifiointi
426
Toistuvat Turvallisuustekniset Tarkastukset
427
RF-Jännite
431
Säätöominaiskäyrä
433
Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus Sähkömagneettisesta Yhteensopivuudesta
434
Pakkaus
438
Ympäristöohjeita
438
YmpäristöystäVällinen Laitteen Käyttö
438
Vikadiagnoosi
439
Jalkakytkin (Lisälaite)
442
Laitevaunu (Valinnainen)
443
Français
451
Explications des Symboles et Abreviations Utilises
453
Généralités Concernant le Mode Opératoire de L'électrochirurgie
454
Mode Operatoire et Utilisation Conforme
454
Contre-Indications
456
Contre-Indications et Effets Secondaires
456
Effets Secondaires
456
Utilisation Conforme du CURIS
456
Contrôle de Réception
457
Dommages Liés au Transport
457
Droits à Dommages et Intérêts
457
Renvoi
457
Transport et Emballage
457
Fonctionnement et Importance des Elements de Commande et D'affichage
458
Mise en Service
461
Raccordement au Réseau
461
Raccordement pour Liaison Équipotentielle
461
Validité de Ce Mode D'emploi
461
Autotest
462
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
462
Raccordement D'accessoires
462
Raccordement de L'électrode Neutre
462
11 5.6.3 Raccordement D'accessoires Bipolaires
463
Raccordement des Poignées Monopolaires au Système de Coupe et de Coagulation
463
Accessoires Bipolaires Avec Identification Automatique des Instruments
464
Sélection du Mode de Service
464
Réglage de la Puissance
465
Fonctionnement
466
Fonctions Spéciales
466
Mémoire de Programme
468
Test de Fonctionnement
469
Généralités
470
Mesures de Securite
470
Positionnement des Patients
470
Installation de L'électrode Neutre et Utilisation du Courant à Haute Fréquence
471
Influences D'autres Appareils
472
Pose des Instruments RF
472
Stimulateur Cardiaque, Implants Actifs et Passifs
472
Accessoires
473
Dangers en Raison de Tensions Électriques Élevées
474
Fonctionnement Avec Formes de Coupe Bipolaires
474
Accessoires Non Stérilisables
475
Instructions D'entretien
475
Nettoyage et Désinfection
475
Stérilisation des Accessoires
475
Caractéristiques Techniques, Normes, Certification
476
Informations Techniques
476
Contrôles Techniques de Sécurité Périodiques
477
Diagramme
478
Puissance RF
478
Tension RF
481
Caractéristiques de Réglage
483
Lignes Directrices et Déclaration du Fabricant Concernant la Compatibilité Électromagnétique
484
Emballage
488
Remarques Relatives a L'environnement
488
Utilisation de L'appareil Respectueuse de L'environnement
488
Élimination de L'appareil
488
Diagnostic D'erreur
489
Résolution des Dysfonctionnements
489
Commande au Pied (Accessoire)
492
Gueridon a Instruments (Option)
493
Adresse du Fabricant
499
Hrvatski
548
Objašnjenje Upotrijebljenih Simbola I Kratica
550
Način Djelovanja I Namjenska Uporaba
551
Općenito O Načinu Djelovanja Elektrokirurgije
551
Kontraindikacije
553
Kontraindikacije I Nuspojave
553
Namjenska Uporaba Uređaja CURIS
553
Nuspojave
553
Oštećenja Prilikom Transporta
554
Povrat
554
Transport I Pakovanje
554
Ulazna Kontrola
554
Zahtjevi Za Nadoknadu Štete
554
Funkcija I Značenje Upravljačkih I Prikaznih Elemenata
555
Mrežni Priključak
558
Priključak Za Izjednačavanje Potencijala
558
Puštanje U Rad
558
Uključivanje I Isključivanje Uređaja
558
Valjanost Ovih Uputa Za Uporabu
558
Priključak Neutralne Elektrode
559
Priključak Pribora
559
Samoprovjera
559
Priključak Bipolarnog Pribora
560
Priključak Monopolarnih Drški Za Rezanje I Koagulaciju
560
Bipolarni Pribor S Automatskim Prepoznavanjem Instrumenata
561
Odabir Načina Rada
561
Namještanje Snage
562
Posebne Funkcije
563
Rad
563
Ispitivanje Funkcije
565
Programska Memorija
565
Općenito
567
Položaj Bolesnika
567
Sigurnosne Mjere
567
Postavljanje Neutralne Elektrode I Primjena Visokofrekvencijske Struje
568
Odlaganje RF Instrumenata
569
Rizik Od Elektromagnetske Interferencije
569
Srčani Stimulatori, Aktivni I Pasivni Implantati
569
Pribor
570
Rad S Bipolarnim Oblicima Rezanja
571
Rizici Zbog Visokih Električnih Napona
571
Dijelovi Pribora Koji Se Ne Mogu Sterilizirati
572
Napomene O Održavanju
572
Sterilizacija Dijelova Pribora
572
ČIšćenje I Dezinfekcija
572
Tehničke Informacije
573
Tehnički Podaci, Norme, Certifikati
573
Periodične Sigurnosno-Tehničke Kontrole
574
Dijagrami
575
RF Snaga
575
RF Napon
578
Izvršne Krivulje
580
Smjernice I Izjava Proizvođača O Elektromagnetskoj Kompatibilnosti
581
Napomene Važne Za Okoliš
585
Pakovanje
585
Rad Uređaja Koji Je Prihvatljiv Za Okoliš
585
Zbrinjavanje Uređaja
585
Dijagnoza Pogrešaka
586
Nožni Prekidač (Pribor)
589
Kolica Za Uređaj (Opcionalno)
590
Magyar
598
Felhasznált Szimbólumok És RöVIDítések Ismertetése
600
HatásmóD És Rendeltetésszerű Használat
601
Általános Tudnivalók Az Elektrosebészet Hatásmódjáról
601
A CURIS ® Rendeltetésszerű Használata
603
Ellenjavallatok
603
Ellenjavallatok És Mellékhatások
603
Mellékhatások
603
Kártérítési Igények
604
Szállítás Alatt Történő MegrongálóDások
604
Szállítás És Csomagolás
604
Visszaküldés
604
Átvételnél Történő Ellenőrzés
604
Kezelő És Kijelző Elemek MűköDése És Szerepe
605
A Jelen Használati Útmutató Érvényessége
608
Hálózati Csatlakozó
608
Potenciálkiegyenlítő Csatlakoztatása
608
Üzembe Helyezés
608
A Készülék Be- És Kikapcsolása
609
A Semleges Elektróda Csatlakoztatása
609
Kellékek Csatlakoztatása
609
Önellenőrzés
609
A Vágáshoz És KoaguláCIóhoz Használt Monopoláris Fogantyúk Csatlakoztatása
610
Bipoláris Kellékek Csatlakoztatása
610
Az Eszközöket Automatikusan Felismerő Bipoláris Kellékek
611
ÜzemmóD Kiválasztása
611
Teljesítmény Beállítása
612
Különleges Funkciók
613
Üzemeltetés
613
Programmemória
615
Funkcióteszt
616
Biztonsági Intézkedések
617
Páciens Pozícionálása
617
Általános Tudnivalók
617
A Semleges Elektróda Elhelyezése És a Nagyfrekvenciás Áram Alkalmazása
618
Szívritmus-Szabályozók, AktíV És PasszíV Implantátumok
618
Az RF Eszközök Elhelyezése
619
Kockázatok Az Elektromágneses Interferencia Miatt
619
Kellékek
620
Kockázatok a Magas Villamos Feszültségek Miatt
621
Üzemeltetés Bipoláris Vágóformákkal
621
Kellékalkatrészek Sterilizálása
622
Nem Sterilizálható Kellékalkatrészek
622
Tisztítás És Fertőtlenítés
622
Ápolással Kapcsolatos Utasítások
622
Műszaki Adatok, Normák, Tanúsítványok
623
Műszaki InformáCIók
623
Ismételt Biztonságtechnikai Ellenőrzések
624
Diagramok
625
RF Teljesítmény
625
RF Feszültség
628
Állítási Görbék
630
Irányelvek És a Gyártó Nyilatkozata Az Elektromágneses Összeférhetőséggel Kapcsolatban
631
A Készülék KörnyezetkíMélő Üzemeltetése
635
A Készülék Ártalmatlanítása
635
Csomagolás
635
Környezettel Kapcsolatos Utasítások
635
Hibadiagnózis
636
Lábkapcsoló (Kellék)
639
Készülékkocsi (Opcionális)
640
Petunjuk Penggunaan
646
Sutter CURIS Bedienungsanleitung (440 Seiten)
Marke:
Sutter
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 2 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
Explanation of Symbols and Abbreviations
5
System Description
7
Function and Meaning of the Display and Control Elements
7
Intended Use
9
Purpose
9
Contraindications
9
Side Effects
9
Essential Performance Characteristics
9
Commissioning
9
Setup for Use with the CURIS ® RF Generator
10
Setup for Use with the Corresponding Footswitch
10
Potential Equalization Connection
10
Mains Connection
10
System Start and Self-Test
11
Inserting the Bipolar Cord and Tubing Set
11
Operation
13
Additional Operating Functions
14
Decommissioning
15
Safety Measures and Precautions
15
Cleaning and Disinfection
16
Error Display and Troubleshooting
16
Maintenance and Repair
19
Accessories
19
Transportation and Packaging
20
Incoming Inspection and Transport Damage
21
Claims for Damages
21
Returns
21
Device Disposal
21
Technical Information
22
Technical Data, Standards, Certification
22
Guidelines and Manufacturer Declaration for Electromagnetic Compatibility
22
Electromagnetic Emissions
23
Electromagnetic Interference Resistance
23
Address of the Manufacturer
27
Dansk
31
Forklaring Til de Anvendte Symboler Og Forkortelser
32
Funktion Og Betydning Af Betjenings- Og Visningselementer
34
Systembeskrivelse
34
Bivirkninger
36
Formålsbestemmelse
36
Formålsbestemt Anvendelse
36
Kontraindikationer
36
Opstart
36
Vigtige Ydeevneegenskaber
36
Opsætning Ved Brug Med CURIS ® RF-Generator
37
Opsætning, Når den Bruges Med en Tilhørende Fodkontakt
37
Strømtilførsel
37
Tilslutning Af Potentialudligning
37
Indsæt Det Bipolære Kabel- Og Slangesæt
38
Systemstart Og Selvtest
38
Drift
40
Andre Betjeningsfunktioner
41
Nedlukning
42
Sikkerhedsanvisninger Og Forholdsregler
42
Fejlsøgning Og Fejludbedring
43
Rengøring Og Desinfektion
43
Tilbehør
46
Vedligeholdelse Og Reparation
46
Bortskaffelse Af Apparatet
48
Indgående Inspektion Og Transportskader
48
Krav På Skadeserstatning
48
Returnering
48
Transport Og Emballage
48
Tekniske Data, Normer, Certificering
49
Tekniske Informationer
49
Elektromagnetisk Emission
50
Elektromagnetisk Støjimmunitet
50
Retningslinjer Og Producenterklæring Til Elektromagnetisk Kompatibilitet
50
Οδηγιεσ Χρησησ
55
Ελληνικά
58
Λειτουργία Και Σημασία Των Στοιχείων Χειρισμού Και Ένδειξης
61
Περιγραφη Συστηματοσ
61
Αντενδείξεις
63
Βασικά Χαρακτηριστικά
63
Θεση Σε Λειτουργια
63
Παρενέργειες
63
Σκοπούμενη Λειτουργία
63
Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
63
Διάταξη Για Τη Χρήση Με Τη Γεννήτρια CURIS ® RF
64
Διάταξη Σε Χρήση Με Τον Αντίστοιχο Διακόπτη Δαπέδου
64
Ισοδυναμική Σύνδεση
64
Σύνδεση Δικτύου
64
Έναρξη Συστήματος Και Αυτοδιάγνωση
65
Τοποθέτηση Του Σετ Διπολικού Καλωδίου Και Εύκαμπτου Σωλήνα
66
Λειτουργια
68
Περισσότερες Λειτουργίες
69
Θέση Εκτός Λειτουργίας
70
Μετρα Ασφαλειασ Και Προληψησ
70
Ένδειξη Και Αντιμετωπιση Σφαλματων
71
Καθαρισμοσ Και Απολυμανση
71
Συντήρηση Και Επισκευή
74
Αξεσουαρ
75
Έλεγχος Εισόδου Και Ζημιές Μεταφοράς
76
Μεταφορα Και Συσκευασια
76
Αξίωση Αποζημίωσης
77
Απόρριψη Της Συσκευής
77
Επιστροφή
77
Κατευθυντήριες Γραμμές Και Δήλωση Κατασκευαστή Για Την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
78
Τεχνικά Χαρακτηριστικά, Πρότυπα, Πιστοποίηση
78
Τεχνικεσ Πληροφοριεσ
78
Ηλεκτρομαγνητικές Εκπομπές
79
Ηλεκτρομαγνητική Απροσβλητότητα Στο Θόρυβο
79
Čeština
89
Vysvětlení Použitých Symbolů a Zkratek
90
Funkce a Význam Ovládacích a Indikačních Prvků
92
Popis Systému
92
Důležité Funkce Pro Změnu Výkonu
94
Kontraindikace
94
Použití V Souladu S UrčeníM
94
Uvedení Do Provozu
94
Vedlejší Účinky
94
Účel Použití
94
Nastavení PřI Použití S PříslušnýM PedálovýM Spínačem
95
Nastavení PřI Použití S RF Generátorem CURIS
95
Přípojka Pro Vyrovnání Potenciálu
95
Síťová Přípojka
95
Připojení Sady Bipolárního Kabelu a Hadičky
96
Spuštění Systému a Autotest
96
Provoz
98
Další Provozní Funkce
99
Bezpečnostní a Preventivní Opatření
100
Ukončení Provozu
100
Zobrazení a Odstranění Závady
101
Čistění a Dezinfekce
101
Příslušenství
104
Údržba a Opravy
104
Přeprava a Balení
105
Vstupní Kontrola a Poškození PřI Přepravě
105
Likvidace Přístroje
106
Nároky Na Náhradu Škody
106
Zpětné Zaslání
106
Směrnice a Prohlášení Výrobce K Elektromagnetické Kompatibilitě
107
Technické Informace
107
Technické Parametry, Normy, Certifikace
107
Elektromagnetická Odolnost Proti Rušení
108
Elektromagnetické Emise
108
Adresa Výrobce
112
Deutsch
116
Erklärung der Verwendeten Symbole und Abkürzungen
117
Funktion und Bedeutung der Bedien- und Anzeigeelemente
119
Systembeschreibung
119
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
121
Inbetriebnahme
121
Kontraindikationen
121
Nebenwirkungen
121
Wesentliche Leistungsmerkmale
121
Zweckbestimmung
121
Einrichtung bei Verwendung mit dem CURIS
122
Einrichtung bei Verwendung mit Zugehörigem Fußschalter
122
Netzanschluss
122
Potentialausgleichsanschluss
122
RF Generator
122
Einsetzen des Bipolaren Kabel- und Schlauchsets
123
Systemstart und Selbsttest
123
Betrieb
125
Weitere Betriebsfunktionen
126
Außer Betrieb Setzen
127
SICHERHEITS- und Vorsichtsmaßnahmen
127
Fehleranzeige und -Behebung
128
Reinigung und Desinfektion
128
Wartung und Reparatur
131
Zubehör
131
Eingangskontrolle und Transportschäden
133
Entsorgung des Gerätes
133
Rückversand
133
Schadensersatzansprüche
133
Transport und Verpackung
133
Technische Daten, Normen, Zertifizierung
134
Technische Informationen
134
Elektromagnetische Aussendung
135
Elektromagnetische Störfestigkeit
135
Leitlinien und Herstellererklärung zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
135
Anschrift des Herstellers
139
Dutch
143
Uitleg Bij de Gebruikte Symbolen en Afkortingen
144
Systeembeschrijving
146
Werking Van de Bedienings- en Display-Elementen
146
Belangrijke Vermogensfeatures
148
Beoogd Gebruik
148
Bijwerkingen
148
Contra-Indicaties
148
Doelmatig Gebruik
148
Inbedrijfstelling
148
Inrichting Bij Gebruik Met Bijhorende Voetschakelaar
149
Inrichting Bij Gebruik Met de CURIS ® RF Generator
149
Netaansluiting
149
Potentiaalcompensatieaansluiting
149
Aanbrengen Van de Bipolaire Kabel- en Slangenset
150
Systeemstart en Zelftest
150
Bedrijf
152
Andere Bedrijfsfuncties
153
Buiten Bedrijf Zetten
154
Veiligheids- en Voorzorgsmaatregelen
154
Foutmeldingen en Hoe Ze te Verhelpen
155
Reiniging en Desinfectie
155
Accessoires
158
Onderhoud en Reparatie
158
Transport en Verpakking
159
Ontvangstcontrole en Transportschade
160
Retourzending
160
Schadeclaims
160
Verwijdering Van Het Apparaat
160
Technische Gegevens, Normen, Certificatie
161
Technische Informatie
161
Elektromagnetische Emissie
162
Elektromagnetische Stoorweerstand
162
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant over de Elektromagnetische Verdraagzaamheid
162
Adres Van de Fabrikant
166
Norsk
170
Forklaring Til Symbolene Og Forkortelsene Som er Brukt
171
Funksjon Og Betydning Av Betjenings- Og Displayelementene
173
Systembeskrivelse
173
Bivirkninger
175
Formålsbestemt Bruk
175
Idriftsetting
175
Kontraindikasjoner
175
Tiltenkt Bruk
175
Viktige Ytelseskjennetegn
175
Oppsett Når den Brukes Med CURIS ® RF-Generatoren
176
Oppsett Når den Brukes Med Tilhørende Fotbryter
176
Potensialutligningstilkobling
176
Strømtilkobling
176
Sette Inn Det Topolede Kabel- Og Slangesettet
177
Systemoppstart Og Selvtest
177
Drift
179
Andre Driftsfunksjoner
180
Sikkerhet Og Forholdsregler
181
Ta Ut Av Drift
181
Feilindikator Og Feilretting
182
Rengjøring Og Desinfeksjon
182
Tilbehør
185
Vedlikehold Og Reparasjon
185
Transport Og Emballering
186
Inspeksjon Ved Mottak Og Transportskader
187
Kassering Av Enheten
187
Returforsendelse
187
Skadeerstatningskrav
187
Direktiver Og Produsenterklæring Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
188
Tekniske Opplysninger
188
Tekniske Spesifikasjoner, Standarder, Sertifisering
188
Elektromagnetisk Immunitet
189
Elektromagnetisk Stråling
189
Instrukcja Użytkowania
194
Verwandte Produkte
Sutter CURIS flow
Sutter CURIS 36 01 00
Sutter CURIS 36 01 01
Sutter 350950
Sutter 36 00 80 - 01
Sutter 36 00 80-01
Sutter 36000-01
Sutter 730100-33
Sutter 730199-33
Sutter 730200-33
Sutter Kategorien
Medizinische Ausstattung
Generatoren
Weitere Sutter Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen