Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KaVo ABSORmatic Gebrauchs-, Wartungs- Und Montageanweisung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
5.4
Levelling
5.4.1
Remove the front panel
take out the waste container
the cover
from over the active carbon fil-
ter.
5.4.2
Adjust the 4 level adjusters with
hexagon-slot wrench
to obtain correct
levelling. Brace the dust collector to the
work bench with level adjusters.
5.4.3
Finally close off the apertures over
hexagon-slot screws with the stoppers pro-
vided (dust protection).
5.4.4
Refit cover
for the active carbon
filter and waste container. Lock waste con-
tainer
and close the front panel
5.5
Connect the load
5.5.1
Connect the power cord of the
dust-producing equipment (e.g. K9 ins-tal-
lation, K11 installation, devesting and bla-
sting system etc.).
!
¡Atención!
It is essential for the electrical connection
and the suction hose connection to be cor-
rectly assigned (see markings).
!
Attention!
The total connected load must not exceed
1900 Watt, but can be distributed between
3 socket outlets.
14
5.4
Dispositif de compensation du ni-
veau
and
5.4.1
Enlever le panneau frontal
. Take out
retirer le réservoir des poussières
ver le couvercle
charbons actifs.
5.4.2
Régler les 4 coulisseaux de modi-
fication du réglage du niveau avec la clef
mâle coudée pour vis à tête à 6 pans
creux de telle manière que l'assiette cor-
recte est atteinte. Serrer le dispositif
d'aspiration sur le plateau de la table des
fonctions avec les coulisseaux de modifi-
cation du réglage du niveau.
5.4.3
Fermer ensuite les ouvertures au-
dessus des vis à tête à 6 pans creux avec
les capuchons borgnes (protection contre
les poussières) joints.
5.4.4
Remettre le couvercle
tres aux charbons actifs et le réservoir des
poussières. Verrouiller le réservoir des
.
poussières
.
5.5
Branchement des consommateurs
de courant électrique
5.5.1
Enficher les câbles-réseau de
l'appareil dégageant les poussières (p.ex.:
installation K9, installation K11, installation
de sablage et de démoulage, etc.).
!
¡Atención!
Le branchement électrique et le raccorde-
ment des tuyaux flexibles d'aspiration
doivent impérativement être repérés exac-
tement entre eux (voir aussi repérage).
!
Attention!
La puissance totale de branchement des
consommateurs branchés ne doit pas
dépasser 1 900 watts. Cependant, elle
peut être répartie sur 3 prises de courant.
FR
et
. Enle-
au-dessus des filtres à
des fil-
et fermer le panneau frontal
ES
5.4
Compensación de nivel
5.4.1
Quitar el panel frontal
depósito de polvo
. Sacar la cubierta
sobre el filtro de carbón activo.
5.4.2
Con la llave de hexágono interior
se ajustarán los 4 elementos de reaju-
ste de nivel de tal manera que se alcance
un nivel correcto. El dispositivo de aspira-
ción se tensará en la tabla de la mesa de
funciones mediante los elementos de rea-
juste de nivel.
5.4.3
A continuación se cerrarán las
aberturas sobre los tornillos de hexágono
interior mediante las caperuzas ciegas ad-
juntas (protección contra el polvo).
5.4.4
Volver a colocar la cubierta
filtro de carbón activo y del depósito de
polvo. Bloquear el depósito de polvo
cerrar el panel frontal
.
5.5
Conexión de los consumidores
eléctricos
5.5.1
Enchufar los cables de red del
aparato que produce el polvo (p. ej. in-
stalación K9, instalación K11, estaciónde
chorro etc.).
!
¡Atención!
Es imprescindible asignar la conexión
eléctrica y la conexión del tubo flexiblede
aspiración una a la otra (véase identifica-
ción).
!
¡Atención!
La potencia total de conexión de los con-
sumidores conectados no debe sobrepa-
sar de los 1.900 vatios, aunque sí que po-
drá repartirse en 3 cajas de toma.
y sacar el
del
y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis