Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mjere Opreza; Uvod I Opći Opis; Tehnički Podaci - Telwin EYETRON MASCARA Bedienungsanleitung

Schweißhelm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
HRVATSKI - SRPSKI
1. OPĆA SIGURNOST ZA KORISNIKA KACIGE ZA PROFESIONALNU I
INDUSTRIJSKU UPORABU ........................................................................................... 29
2. UVOD I OPĆI OPIS ........................................................................................................ 29
3. TEHNIČKI PODACI ........................................................................................................ 29
3.1 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE SREDIŠNJEG FILTRA TW106 ...........................................................29
3.2 OZNAKE...................................................................................................................................................29
3.2.1 OZNAKA NA FILTRU .................................................................................................................29
3.2.2 OZNAKA NA KACIGI .................................................................................................................29
3.2.3 OZNAKA NA PROZIRNOJ VANJSKOJ ZAŠTITI JA 1 F CE ...............................................29
3.2.4 OZNAKA NA PROZIRNOJ UNUTARNJOJ ZAŠTITI JA 1 F CE ........................................29
4. OPIS
........................................................................................................................ 29
4.1 KACIGA I NJENI GLAVNI DIJELOVI (Sl. A)......................................................................................29
4.2 PODEŠAVANJE KACIGE (Sl. B) ..........................................................................................................29
KACIGE ZA ZAVARIVANJE S FILTROM S AUTOMATSKIM SAMOZATAMNJENJEM.
Napomena: U tekstu koji slijedi upotrijebiti će se termini "kaciga" i "filtar".
1. OPĆA SIGURNOST ZA KORISNIKA KACIGE ZA PROFESIONALNU I INDUSTRIJSKU
UPORABU
Operater mora biti dovoljno obučen u vezi sa sigurnom uporabom aparata za
zavarivanje i mora biti informiran u vezi s rizicima vezanim za postupke elektrolučnog
zavarivanja, kao i u vezi sa zaštitnim mjerama i postupcima za slučaj opasnosti.
Za vrijeme zavarivanja, svjetlosno zračenje koje emitira
električni luk može oštetiti oči i spaliti kožu; nadalje, postupak
zavarivanja dovodi do nastanka iskri i kapljica taljenog metala
koje odlijeću u svim pravcima. Stoga treba koristiti zaštitnu
kacigu da ne dođe do ozbiljnih tjelesnih ozljeda.
• Izbjegavajte paliti šljem za zavarivanje iz bilo kojeg razloga jer bi dim koji tom
prilikom nastane mogao biti štetan za oči i za tijelo u slučaju udisanja.
• Materijal od kojeg je izrađen čitav šljem ne sadrži štetne supstance i ne predstavlja
niti kakav rizik po čovjeka i okoliš.
• Redovito kontrolirati stanje šljema i filtra:
- Svaki put prije uporabe provjerite jesu li filtar i zaštitne ploče u ispravnom
položaju; oni se moraju nalaziti točno u opisanom prostoru.
- Držite podalje šljem od plamena.
- Šljem ne treba suviše približavati području zavarivanja.
- U slučaju dužeg zavarivanja, povremeno treba provjeravati šljem da se vidi da se
on nije eventualno deformirao ili oštetio.
- Za posebice osjetljive osobe materijal koji dolazi u dodir s kožom može izazvati
alergijske reakcije.
• Ova kaciga s automatskim samozatamnjenjem službeno je priznat samo za zaštitu
lica i očiju od štetnog ultraljubičastog i ultracrvenog zračenja, od iskri i prskanja
nastalog tijekom zavarivanja; nije prikladan za korištenje prilikom laserskog
zavarivanja, oksiacetilenskog zavarivanja i rezanja i za zaštitu lica od eksplozija i
nagrizajućih tekućina.
• Ne mijenjati dijelove šljema s drugim dijelovima koji nisu navedeni u ovom
priručniku; ukoliko se toga ne pridržavate, operater može biti izložen riziku po
vlastito zdravlje.
• Ako se šljem ne zatamni ili nastanu problemi u radu istog, pogledati poglavlje
PROBLEMI I RJEŠENJA; u slučaju da problem potraje,odmah prestati koristiti šljem i
obratiti se vlastitom šefu ili distributeru.
• Ne uranjati filtar u vodu ili u drug tekućine; ne koristiti otopine za čišćenje filtra i
zaštitnih ploča.
• Koristiti šljem samo na temperaturama: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
• Čuvati šljem samo na temperaturama: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
• Zaštititi filtar i zaštitne ploče od dodira s tekućinama i nečistoćom.
• Ne otvarati kutiju filtra.
• Nemojte nikada koristiti šljem bez vanjske i unutarnje prozirne zaštitne ploče filtra.
• Provjerite jesu li zaštitne ploče filtra kompatibilne sa šljemom: i ploče i šljem i
moraju imati istu oznaku otpornosti na udarce čestica velike brzine, u ovom slučaju
F. Ako zaštitne ploče filtra i šljem nemaju istu oznaku, to znači da treba koristiti
razinu zaštite koja je manja od sklopa šljem-filtar.
• Ako se štitnici za zaštitu očiju od čestica velike brzine nose preko standardnih
naočala za vid, mogu prenijeti udarce i predstavljati opasnost po one koji ih nose.
• Koristiti isključivo originalne rezervne dijelove tvrtke TELWIN.
Neovlaštena izmjena ili zamjena neoriginalnih dijelova dovode do poništenja
jamstva i izlažu operatera riziku od tjelesnih ozljeda.
• Preporučamo da kacigu, filtar s automatskim samozatamnjenjem i odnosne zaštitne
ploče koristite najviše 2 godine. Vrijeme trajanja ovih artikala ovisi o raznim
čimbenicima kao što su učestalost korištenja, čišćenje, čuvanje i održavanje istih.
Preporuča se da iste često pregledate i zamijenite ako su oštećeni.

MJERE OPREZA

Da bi se zajamčila sigurnost korisnika i ispravni rad filtra s automatskim
samozatamnjenjem za zavarivanje, pažljivo pročitati ove upute i posavjetovati se s
instruktorom ili kvalificiranim nadzornikom prije početka rada.
• Ovi filtri i zaštitne ploče mogu se koristiti u svim postupcima zavarivanja izuzev kod
oksiacetilenskog i laserskog zavarivanja.
• Standardna svijetla zaštitna ploča od polikarbonata mora se postaviti na obadvije
strane filtera.
• Ukoliko se ne koriste zaštitne ploče, može biti ugrožena sigurnost korisnika ili se
može oštetiti filtar s automatskim samozatamnjenjem.
• Predviđena je uporaba kacige u položaju "GRIND" (ukoliko postoji) isključivo za
brušenje.
2. UVOD I OPĆI OPIS
Kaciga modela "TW POP" sastoji se od središnjeg filtra s automatskim zatamnjenjem TW106
i od prozirnih vanjskih i unutarnjih prednjih zaštita.
Kaciga je projektirana da jamči ispravnu zaštitu očiju za vrijeme zavarivanja, kao i da
pruži najviše performanse po pitanju lakše montaže i veće udobnosti i bolje kvalitete
prilikom uporabe: jamči trajnu zaštitu od UV i IR zračenja i od iskri koje nastaju za vrijeme
elektrolučnog zavarivanja.
3. TEHNIČKI PODACI
3.1 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE SREDIŠNJEG FILTRA TW106
- Ukupne dimenzije:
- Zaštitne ploče filtra:
- Vizualno područje:
- Stanje svjetlosti:
KAZALO
str.
4.2.1 Podešavanje obodne trake (Sl. B-1) ...................................................................................29
4.2.2 Podešavanje visine obodne trake (Sl. B-2) ......................................................................30
4.2.3 Podešavanje udaljenosti između lica i filtra (Sl. B-3)....................................................30
4.2.4 Podešavanje nagiba (Sl. B-4) ................................................................................................30
5. MONTAŽA ..................................................................................................................... 30
6. UPORABA ..................................................................................................................... 30
7. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE ............................................................................................ 30
8. PROBLEMI I RJEŠENJA ................................................................................................. 30
- Tamno stanje:
- Zaštita od UV/IR zračenja:
- Osjetljivost:
- Kašnjenje:
- Vrijeme komutacije:
- Kašnjenje prelaska s tamnog na svjetlo stanje:
- Paljenje gašenje:
- Senzori svjetlosti:
- Napajanje:
- Radna temperatura:
- Temperatura čuvanja:
- Konstrukcija:
3.2 OZNAKE
3.2.1 OZNAKA NA FILTRU
Oznaka koja se nalazi na filtru modela TW106 u prednjem-donjem dijelu, sastoji se od niza
simbola koji imaju sljedeće značenje:
broj na skali u svijetlom stanju
broj na skali u manje tamnom stanju
broj na skali u tamnijem stanju
Oznaka proizvođača:
optički razred
razred širenja svjetlosti
razred varijacije čimbenika prijenosa svjetlosti
razred kutne ovisnosti čimbenika prijenosa svjetlosti
numerički standard zakonskih propisa kao referencija za izdavanje certifikata
oznaka CE
3.2.2 OZNAKA NA KACIGI
Oznaka koja se nalazi na kacigi TW POP u prednjem-donjem dijelu iznutra, sastoji se od niza
simbola koji imaju sljedeće značenje:
Oznaka proizvođača:
numerički standard zakonskih propisa kao referencija za izdavanje certifikata
mehanička otpornost: srednja udarna energija
oznaka CE
3.2.3 OZNAKA NA PROZIRNOJ VANJSKOJ ZAŠTITI JA 1 F CE
Oznaka koja se nalazi na prozirnoj vanjskoj zaštiti sastoji se od niza simbola koji imaju
sljedeće značenje:
Oznaka proizvođača:
Optički razred
mehanička otpornost, niska udarna energija
oznaka CE
3.2.4 OZNAKA NA PROZIRNOJ UNUTARNJOJ ZAŠTITI JA 1 F CE
Oznaka koja se nalazi na prozirnoj unutarnjoj zaštiti sastoji se od niza simbola koji imaju
sljedeće značenje:
Oznaka proizvođača:
Optički razred
mehanička otpornost, niska udarna energija
oznaka CE
4. OPIS
4.1 KACIGA I NJENI GLAVNI DIJELOVI (Sl. A)
4.2 PODEŠAVANJE KACIGE (Sl. B)
133x114mm
4.2.1 Podešavanje obodne trake (Sl. B-1)
vanjska 139x122mm
Kacigu treba podesiti na način da učinkovito štiti oči i lice za vrijeme zavarivanja.
unutarnja 105.7x71.7mm
Položaj prednje i stražnje trake može se ručno podesiti da se savršeno prilagodi veličini
100x60mm
glave.
gradacija 4 DIN
Okrenite ručicu (kod nekih modela potrebno je pritisnuti ručicu da biste ju mogli okrenuti)
- 29 -
solarna ćelija i litijska baterija (1xCR2450) koja se može zamijeniti
4 / 5 – 9 / 9 – 13 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE
TW EN175 B CE
JA 1 F CE
JA 1 F CE
PAŽNJA: Ako poslije slova koje pokazuje zaštitu od čestica velike brzine, a
koje je označeno na kacigi i na zaštitnim pločama, nije navedeno slovo T, to
znači da štitnik očiju treba koristiti za zaštitu od čestica velike brzine samo
na sobnoj temperaturi.
str.
5-9 / 9-13 DIN
do 13 DIN
može se podesiti
može se podesiti
< 0.0002s
0.15 – 0.8s s kontrolnom ručicom
automatsko
4
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastika
4
5 / 9
13
TW
1
1
1
1
379
CE
TW
EN175
B
CE
JA
1
F
CE
JA
1
F
CE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eyetron masque

Inhaltsverzeichnis