Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Меры Предосторожности; Введение И Общее Описание; Технические Данные - Telwin EYETRON MASCARA Bedienungsanleitung

Schweißhelm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
РУССКИЙ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ШЛЕМА В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ПРОМЫШЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ................... 15
2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ .............................................................................. 15
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................................................ 15
3.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЦЕНТРАЛЬНОГО ФИЛЬТРА TW106 .......................15
3.2 МАРКИРОВКА ......................................................................................................................................15
3.2.1 МАРКИРОВКА НА ФИЛЬТРЕ ................................................................................................15
3.2.2 МАРКИРОВКА НА ШЛЕМЕ....................................................................................................15
3.2.3 МАРКИРОВКА НА ВНЕШНЕМ ПРОЗРАЧНОМ ЩИТКЕ JA 1 F CE ............................15
3.2.4 МАРКИРОВКА НА ВНУТРЕННЕМ ПРОЗРАЧНОМ ЩИТКЕ JA 1 F CE .....................15
4. ОПИСАНИЕ .................................................................................................................. 16
4.1 ОБЩИЙ ВИД ШЛЕМА И ОСНОВНЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (рис. A) ................................16
4.2 РЕГУЛИРОВКА ШЛЕМА (рис. B) .....................................................................................................16
СВАРОЧНЫЕ ШЛЕМЫ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ЗАТЕМНЯЮЩИМ ФИЛЬТРОМ.
Примечание: Далее в тексте будет использоваться термин «шлем» и «фильтр».
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ШЛЕМА В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ПРОМЫШЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ
Оператор должен быть в достаточной степени ознакомлен с безопасным
использованием сварочного аппарата и проинформирован о рисках, связанных
с выполнением дуговой сварки, с соответствующими мерами защиты и
порядком действий в аварийных ситуациях.
Во время сварки световые лучи, излучаемые электрической
дугой могут повредить глаза, привести к ожогам
эпидермиса; кроме того, во время сварки образуются
искры и капли расплавленного металла, вылетающие во
всех направлениях. Поэтому необходимо использовать шлем, чтобы избежать
получения физических травм, в том числе тяжелых.
• Избегайте воспламенения (по любым причинам) сварочного шлема, поскольку
образующийся дым вреден для глаз и для здоровья (при вдыхании).
• Материал, из которого изготовлены все части шлема, не содержит вредных
веществ и не представляет опасности для человека и окружающей среды.
• Регулярно проверяйте состояние шлема и фильтра:
- Перед каждым использованием проверяйте правильность расположения и
крепления фильтра и защитных пластин, которые должны находиться точно
в указанном месте.
- Держите шлем на безопасном расстоянии от огня.
- Шлем запрещается слишком приближать к месту сварки.
- В случае длительных сварочных работ, время от времени необходимо
проверять шлем, чтобы выявить возможные деформации или износ.
- Материалы, соприкасающиеся с кожей, у особо чувствительных людей могут
вызывать аллергические реакции.
• Этот автоматически затемняющийся шлем предназначен только для защиты
лица и глаз от вредного ультрафиолетового и инфракрасного излучения, от
искр и сварочных брызг; он не предназначен для использования при лазерной
сварке, кислородно-ацетиленовой сварке и резке, а также для защиты лица от
взрывов или едких жидкостей.
• Не заменяйте части шлема другими частями, отличающимися от указанных
в настоящем руководстве, несоблюдение этого указания может подвергнуть
риску здоровье оператора.
• Если шлем не затемняется или в его работе наблюдаются сбои, см. раздел
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ; в случае если проблема не
исчезает, немедленно прекратите использование шлема и обратитесь к
руководителю работ или дистрибьютору.
• Не погружайте фильтр в воду или другие жидкости; для чистки фильтра и
защитных пластин не используйте растворители.
• Используйте шлем только при температуре: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
• Храните шлем только при температуре: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
• Защитите фильтр и защитные пластины от соприкосновения с жидкостями и
грязью.
• Не открывайте корпус фильтра.
• Никогда не используйте шлем без внешней и внутренней защитной пластины и
прозрачных фильтров.
• Проверьте совместимость защитных пластин фильтра и шлема: на них должен
быть указан один и тот же символ стойкости к ударам твердых частиц,
летящих с высокой скоростью, в данном случае – F. Если символы маркировки
различаются, защитные пластины фильтра и шлем должны использоваться на
наименьшем из уровней защиты, указанных на шлеме/фильтре.
• При одевании средств для защиты глаз от твердых частиц, летящих с высокой
скоростью, поверх обычных очков, они могут передать энергию удара, тем
самым подвергая пользователя опасности.
• Не используйте запчасти, отличающиеся от оригинальных частей TELWIN.
Несогласованные
модификации
аннулируют гарантию и подвергают оператора риску получения травм.
• Рекомендуем использовать шлем, автоматически затемняющийся фильтр и
соответствующие защитные пластины не более 2-х лет. Срок использования
этих изделий зависит от различных факторов, таких как частота использования,
чистка, сохранность и уход. Рекомендуем регулярно проверять их и заменять в
случае повреждения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чтобы обеспечить безопасность пользователя и правильное функционирование
сварочного
автоматически
прочитайте эту инструкцию и перед началом работы проконсультируйтесь с
квалифицированным инструктором или руководителем работ.
• Эти фильтры и защитные пластины можно использовать во всех сварочных
процессах, за исключением кислородно-ацетиленовой сварки и лазерной
сварки.
• Стандартная прозрачная защитная пластина из поликарбоната должна быть
установлена с обеих сторон фильтров.
• В случае неиспользования защитных пластин безопасность может быть
подвергнута опасности, а автоматически затемняющийся фильтр может быть
безвозвратно поврежден.
• В положении «GRIND» (Шлифовка) (если имеется) шлем можно использовать
при шлифовании.
2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
В шлеме модели «TW POP» используется центральный автоматический затемняющий
фильтр TW106; кроме того он оснащен внутренними и внешними прозрачными
фронтальными щитками.
и
установка
неоригинальных
затемняющегося
фильтра,
ОГЛАВЛЕНИЕ
стр.
4.2.1 Регулировка ободка (рис. B-1) ..........................................................................................16
4.2.2 Регулировка высоты ободка (рис. B-2) .........................................................................16
4.2.3 Регулировка расстояния между лицом и фильтром (рис. B-3) ..........................16
4.2.4 Регулировка наклона (рис. B-4)........................................................................................16
5. МОНТАЖ ...................................................................................................................... 16
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ...................................................................................................... 16
7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............................................................................... 16
8. НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ ........................................................ 16
Шлем спроектирован таким образом, чтобы обеспечить должную защиту глаз во
время сварки, а также максимальную производительность благодаря простоте
монтажа, удобству использования и качеству: обеспечение постоянной защиты от
ультрафиолетового и инфракрасного излучения и искр, возникающих во время
дуговой сварки.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЦЕНТРАЛЬНОГО ФИЛЬТРА TW106
- Общий размер:
- Защитные пластины фильтра:
- Смотровая часть:
- Светлое состояние:
- Затемненное состояние:
- Защита от УФ/ИК-излучения:
- Чувствительность:
- Задержка:
- Время переключения:
- Задержка переключения из затемненного
состояния в светлое состояние:
- Включение/выключение:
- Датчики света:
- Питание:
- Рабочая температура:
- Температура хранения:
- Конструкция:
3.2 МАРКИРОВКА
3.2.1 МАРКИРОВКА НА ФИЛЬТРЕ
Маркировка на фильтре модели TW106, расположенная в нижней передней части,
состоит из ряда символов, значение которых пояснено ниже:
степень затемнения в светлом состоянии
степень затемнения в менее темном состоянии
степень затемнения в более темном состоянии
Символ изготовителя:
оптический класс
класс рассеяния света
класс изменения коэффициента светопередачи
класс угловой зависимости коэффициента светопередачи
номер стандарта, согласно которому изделие сертифицировано
маркировка CE
3.2.2 МАРКИРОВКА НА ШЛЕМЕ
Маркировка на шлеме TW POP, расположенная внутри в нижней передней части,
состоит из ряда символов, значение которых пояснено ниже:
Символ изготовителя:
номер стандарта, согласно которому изделие сертифицировано
частей
механическая прочность: среднеэнергетический удар
маркировка CE
3.2.3 МАРКИРОВКА НА ВНЕШНЕМ ПРОЗРАЧНОМ ЩИТКЕ JA 1 F CE
Маркировка на внешнем прозрачном щитке состоит из ряда символов, значение
которых пояснено ниже:
Символ изготовителя:
Оптический класс
внимательно
механическая прочность: низкоэнергетический удар
маркировка CE
3.2.4 МАРКИРОВКА НА ВНУТРЕННЕМ ПРОЗРАЧНОМ ЩИТКЕ JA 1 F CE
Маркировка на внутреннем прозрачном щитке состоит из ряда символов, значение
которых пояснено ниже:
Символ изготовителя:
Оптический класс
механическая прочность: низкоэнергетический удар
маркировка CE
- 15 -
0.15 – 0.8 с, используя ручку управления
солнечный элемент и заменяемая литиевая батарея (1xCR2450)
4 / 5 – 9 / 9 – 13 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE
TW EN175 B CE
JA 1 F CE
JA 1 F CE
стр.
133x114 мм
внешняя 139x122 мм
внутренняя 105.7x71.7 мм
100x60 мм
степень затемнения 4 DIN
5-9 / 9-13 DIN
до 13 DIN
регулируемая
регулируемая
< 0.0002 с
автоматическое
4
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
пластмасса
4
5 / 9
13
TW
1
1
1
1
379
CE
TW
EN175
B
CE
JA
1
F
CE
JA
1
F
CE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eyetron masque

Inhaltsverzeichnis