Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telwin TWFR Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWFR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Informative note on welding mask Model TWFR.
Note: the term mask is used in the text that follows.
The mask Model TWFR is in compliance with the requirements of the EN 175 European Standard (Personal protection. Equipment for eye and
face protection during welding and allied processes) and with what is prescribed by the 89/686/EEC reference Directive.
ATTENTION!
Mask users must read, learn and respect the basic rules given in this manual.
The radiation emitted by the electric arc during welding can damage the eyes and burn the skin. In addition, welding produces sparks and drops
o molten metal t at y in all directions.
The protective mask must be worn to avoid potentially serious physical damages.
o not, or any reason, set re to t e weldin mask ecause t e smoke it produces will dama e t e eyes and ody i in aled.
The material used to make the whole mask does not endanger people or the environment.
Regularly check the conditions of the mask:
e ore usin it, make sure t at t e lter lass is in t e correct position and correctly
eep t e mask away rom ames.
- The mask must not be placed too close to the welding area.
- When welding for extended periods, occasionally check the mask to make sure there are no signs of deformation or deterioration.
- Subjects with particularly sensitive skin must take extra care: materials that may come into contact with the skin can cause allergic reactions.
- Do not use replacement parts other than those original TELWIN.
naut orized modi cations and replacement parts will oid t e warranty and e pose t e operator to t e risk o personal injury.
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
The mask must always be used to protect only the face and eyes during welding. It was, in fact, designed to guarantee maximum protection
during welding, to be easy to assemble, comfortable to wear and of top quality when used.
After using the mask and before putting it away after working, it must be checked to verify integrity and to eliminate any drops of molten metal
t at may e present on t e ision lter, w ic can reduce isi ility.
e mask must e stored in a way t at does not allow its dimensions to de orm permanently or its protecti e ision lter to reak.
CLEANING AND DISINFECTION
Clean and disinfect the mask using only water and soap, or if necessary products that do not contain solvents. Using chemical solvents ruins the
mask, and can totally reduce its integrity.
Taking good care of the mask reduces its obsolescence to a minimum, both as regards use and components.
FILTER SPECIFICATIONS
e mask is supplied wit a lter lass marked
using current intervals indicated in tab. 1 according to level number 11.
he
lter is in compliance with the
protection
ilters or welding and related techni ues
o use it correctly, operators who purchase this mask must:
ake sure t at t e lter sur aces do not s ow si ns o scorin , cuts, knocks or any ot er t in t at could o stacle correct ision.
o preser e it correctly, t e lter s ould e kept in an en ironment t at does not contain or anic apours and at a temperature o
and
.
o carry out maintenance correctly, the user must:
e ularly clean t e lter a ter it is used, rinsin it immediately wit t e cleanin li uid.
s regards cleaning, the user must follow these instructions:
- never clean the mask in direct sunlight;
use a sor ent clot s or so t non scratc te tiles to dry t e lter
use warm water and neutral soap or, alternati ely, any con entional lter cleaner as a cleanin li uid
- never use abrasive or very alkaline cleaners;
-
I
S
Using a higher dark shade does not guarantee greater protection, but could force the operator to remain too close to the radiation source and
breathe in harmful smoke.
usin t e lter causes a eelin o discom ort, t e workin conditions and t e operator s eyesi
W en workin in t e open air under stron natural li
e lter, w ic is made o
knocks a ainst corners or ed es, w ic can appen i users rotate t eir eads suddenly.
coverings and inner and outer protection shields of the same dimensions. We recommend using inner and outer protection shields made of
plastic, anti-knock material, preferably polycarbonate.
W en replacin t e lter, t e co erin s and t e inner and outer protection s ields re er to t e instructions supplied y t e manu acturer o t e
welding face guard or the associated hand welding screens. The operator who carries out replacement operations must have clean hands or
wear non-abrasive gloves.
o a oid dama es durin transport or stora e, we recommend keepin t e lter in its ori inal packa in .
t e pre iously indicated cleanin instructions are scrupulously ollowed, t e lter will not deteriorate e cessi ely under normal use conditions.
(EN) .........................pag. 1
(IT) ..........................pag. 3
(FR) .........................pag. 5
(ES) .........................pag. 7
(DE) .........................pag. 9
(RU) ..................... pag. 11
(PT) ...................... pag. 13
a in a dark s ade o
Personal eye protection - Speci cations and the
G
IC S
S
t, it is possi le to use a protection lter wit t e ne t up dark s ade num er.
ardened adiactinic lass, can reak i allowed to all rom ei
(EL) ...................... pag. 15
(NL) ...................... pag. 17
(HU) ..................... pag. 19
(RO) ..................... pag. 21
(SV) ...................... pag. 23
(DA) ..................... pag. 25
(NO) ..................... pag. 27
(EN)
WELDING MASK MANUAL
. se t e masks wit
ransmittance re uirements and recommended use Standards
I
I S S C
S P
- 1 -
(FI) ........................ pag. 29
(CS) ...................... pag. 31
(SK) ...................... pag. 33
(SL) ...................... pag. 35
(HR-SR) .............. pag. 37
(LT) ....................... pag. 39
(ET) ...................... pag. 41
ed in place it must e e actly in t e space descri ed.
lter or weldin and cuttin processes only
C
t must e c ecked.
ts o less t an one meter and ollowin accidental
e lter must e used in com ination wit suita le
Cod.954527
(LV) ...................... pag. 43
(BG) ..................... pag. 45
(PL) ...................... pag. 47
(AR) ...................... pag. 49
Personal eye-
etween

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin TWFR

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Note: the term mask is used in the text that follows. The mask Model TWFR is in compliance with the requirements of the EN 175 European Standard (Personal protection. Equipment for eye and face protection during welding and allied processes) and with what is prescribed by the 89/686/EEC reference Directive.
  • Seite 2 The operator who carries out replacement operations must have clean hands or wear non-abrasive gloves. The marking in the inner lower front section of the TWFR mask is made up of a series of symbols with the following meaning: denti cation code...
  • Seite 3: Pulizia E Disinfezione

    Nota: nel testo che segue verrà impiegato il termine maschera. La maschera Modello TWFR è conforme ai requisiti della Norma Europea EN 175 (Protezione personale - Equipaggiamenti di protezione degli occhi e del viso durante la saldatura e i procedimenti connessi) e a quanto prescritto dalla Direttiva di riferimento 89/686/CEE.
  • Seite 4 l ltro caratterizzato da una marcatura costituita dai se uenti elementi, nell ordine speci cato, di cui riportiamo il relati o si ni cato MARCATURA DEI FILTRI Numero di scala i la identi cati a Classe ottica Marcatura Filtri ed oculari di classe ottica 3 non sono adatti per impieghi prolungati . er so etti particolarmente sensi ili, i materiali c e en ono a contatto con la cute dell utilizzatore, potre ero causare reazioni aller ic e...
  • Seite 5: (Fr)

    (FR) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy ote d in ormation relati e au mas ue de souda e od le W emar ue dans le te te sui ant, le terme mas ue sera utilis .
  • Seite 6 e ltre se caract rise par un mar ua e comprenant les l ments sui ants, dans l ordre sp ci , dont nous reportons la si ni cation correspondante : d c elle ode de identi cation Classe optique Marquage es ltres et oculaires de classe opti ue ne sont pas adapt s...
  • Seite 7 . La máscara modelo TWFR cumple los requisitos de la norma europea EN 175 (protección personal - equipos de protección de los ojos y de la cara durante la soldadura y los procedimientos relacionados) y cuanto prescrito por la directiva de referencia 89/686/CEE.
  • Seite 8 i se respetan las instrucciones para la limpieza antes descritas, el ltro no est sujeto a un deterioro e cesi o, en condiciones de utilización normales. S S I SI P S C M P SI M S S S ISP SI I M S S S I IMP C l ltro se caracteriza por un marcado ormado por los si uientes elementos, en el orden especi cado, de los ue indicamos el relati o si ni cado...
  • Seite 9: Reinigung Und Desinfizierung

    - Keine anderen als Originalersatzteile von TELWIN benutzen. ic t ene mi te nderun en und die rsetzun...
  • Seite 10 at oder die nic t sc euernde andsc u e tr Um Schäden während des Transports oder der Lagerung zu vermeiden, sollte der Filter in der Originalverpackung verbleiben. Wenn die o en enannten nweisun en r die eini un eac tet werden, ersc lei t der ilter ei normaler eanspruc un nic t.
  • Seite 11 (RU) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy - 11 -...
  • Seite 12 esellsc a t on ormit ts ewertun m , l oinstra e erlin. s ade , esellsc a t on ormit ts ewertun m , l oinstra e erlin. (shade) 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 "...
  • Seite 13: Limpeza E Desinfecção

    (PT) MANUAL DE MÁSCARA PARA SOLDADURA TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Nota informativa relativa à máscara de soldador Modelo TWFR. Nota: no texto a seguir será utilizada a palavra máscara. m scara odelo W...
  • Seite 14 ltro caracterizado por uma marca o constitu da pelos elementos a se uir, na ordem especi cada, com a ai o o relati o si ni cado MARCAÇÃO DOS FILTROS Número de escala ódi o de identi ca Classe óptica arca iltros e oculares de classe óptica n o s o apropriados para usos prolon ados.
  • Seite 15 (EL) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy - 15 -...
  • Seite 16 esellsc a t r on ormit ts ewertun m , l oinstra e erlin. s ade esellsc a t on ormit ts ewertun l oinstra e erlin. (shade) mpere 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 -jet 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 "...
  • Seite 17 I I G SM S TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Informatieve nota m.b.t. de laskap Model TWFR. Opmerking: in de volgende tekst zal de term masker gebruikt worden. et masker odel W is con orm de ereisten an de uropese orm...
  • Seite 18 normale gebruiksomstandigheden. IGI G e lter is ekenmerkt door een markerin estaande uit de ol ende elementen, in de especi ceerde ol orde, waar an we de ij orende betekenis geven: Nummer van schaal kortin an identi catie Optische klasse Markering Filters en kijkglazen van optische klasse 3 zijn niet geschikt voor langdurige gebruiken.
  • Seite 19: (Hu)

    (HU) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy es modell e eszt pajzsra onatkozó, t j koztató je yzet. e je yz s a k etkez sz en a ejpajzs ki ejez st alkalmazzuk. es modell ejpajzs me elel az urópai za...
  • Seite 20 CS P sz r a k etkez elemek l me at rozott sorrend en ssze ll tott jel l ssel rendelkezik, amelynek jelent s t az al iak an t ntetj k el Skálaszám Azonosító Optikai osztály el l s as optikai oszt ly a tartozó...
  • Seite 21 (RO) M SC TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italia ot in ormati cu pri ire la masca de sudur odel W n te tul urm tor se a olosi termenul masc . asca model W...
  • Seite 22 iltrul se caracterizeaz printr un marcaj alc tuit din urm toarele elemente, n ordinea speci cat , a c ror semni ca ie este redat n continuare ndice de ltrare od de identi care las optic Marcaj iltrele i eamurile de protec ie din clasa optic nu sunt potri ite pentru olosirea prelun it .
  • Seite 23 (SV) SM S TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italien Information om svetsmask modell TWFR. Obs: i texten som följer används termen mask. asken modell W erensst mmer med normen ersonli t skydd kyddsutrustnin till on oc ansikte under s etsnin oc anslutna procedurer) och föreskrifterna i referensdirektivet 89/686/EEC.
  • Seite 24 Märket som står på svetsvisiret TWFR i området nertill fram invändigt består av en serie symboler med följande betydelse: denti erin...
  • Seite 25: Rengøring Og Desinficering

    - Der må ikke anvendes andre reservedele end de originale fra TELWIN. I tilfælde af uautoriserede ændringer eller udskiftning med ikke-originale reservedele bortfalder garantien og brugeren udsættes for fare for kvæstelser.
  • Seite 26 Når arbejdet udføres, skal brugeren have rene hænder og anvende ikke slibende handsker. S I G Mærket på TWFR-maskens forside, forneden internt, består af en række symboler med følgende betydning: denti kationskode numerisk standard or den norm, der li er til rund or anmodnin en om certi cerin CE-mærkning...
  • Seite 27: (No)

    (NO) IS M S TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italia Informasjon om sveisemaske modelle TWFR. Bemerk: teksten nedenfor bruker termen maske. asken modelle W tils arer normen ersonli erneutstyr erneutstyr til yen o ansikt ed s eisin o andre prosedyrer i samsvar med den) og reglene i referansedirektivet 89/686/EEC.
  • Seite 28 Merket som står på masket TWFR nertil i området frem innvendig består av en serie symboler med følgende betydning: re a identi kasjon ummerstandard til normen man en iser til ed e jerelse om serti serin...
  • Seite 29: (Fi)

    - Pitkäkestoisessa hitsauksessa on tarkastettava naamari silloin tällöin mahdollisten epämuodostumien ja huonontumisten varalta. - Erityisen herkille ihmisille ihon kanssa kosketuksissa olevat materiaalit voivat aiheuttaa allergiareaktioita. - Älä käytä erilaisia varaosia kuin alkuperäisiä TELWIN -varaosia. - Muutokset eivät ole sallittuja ja muiden kuin alkuperäisten osien vaihtaminen saa takuun raukeamaan ja ne saattavat käyttäjän henkilövahinkovaaraan.
  • Seite 30 älä kiristä liikaa tai kierre menee pilalle eivätkä naamarin osat ja suodatinlasin tiiviste kiinnity oikealla tavalla. Käyttäjä suorittaa vaihtotoimenpiteet puhtain käsin tai hankaamattomilla käsineillä varustettuna. Naamarin TWFR alasisäosassa oleva merkki muodostuu joukosta symboleita, joilla on seuraavat merkitykset: Koodi Tunnistus direktii in numerostandardi, jo on on iitattu pyydett ess serti kaattia CE-merkintä...
  • Seite 31 (CS) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Itálie n orma n nóta t kaj c se s e sk o t tu, model W ozn mka n sleduj c m te tu se ude pou t t k ozna en s e sk o t tu.
  • Seite 32 iltr je c arakterizo n ozna en m t o en m n sleduj c mi pr ky, u eden m po ad , s n sleduj c m znamem slo stupnice denti ka n kód ptick t da zna en iltry a oc rann kryty ltru optick t dy nejsou odn pro dlou odo...
  • Seite 33 (SK) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Taliansko n orma n nóta t kaj ca sa z ra sk o t tu, model W ozn mka nasleduj com te te ude pou it t t na ozna enie z...
  • Seite 34 ilter je ozna en nasleduj cimi znakmi, u edenom porad , s nasleduj cim znamom slo stupnice denti ka n kód Optická trieda zna enie iltre a oc rann kryty ltra optickej triedy nie s odn pre dl odo pou itie. imoriadne citli m oso m y materi ly, ktor sa dostan do styku s poko kou, mo li sp so i aler ick reakcie.
  • Seite 35 - Ne uporabljajte rezervnih delov, ki jih ni izdelalo podjetje TELWIN. epoo la ene spremem e ali zamenja a delo z neori inalnimi rezer nimi deli izni ijo arancijo in operaterja izposta ijo t e anju ose ni po kod .
  • Seite 36 ilter nosi oznako, sesta ljeno iz naslednji elemento na edenem rstnem redu, ki so razlo eni nadalje anju Številka po lestvici denti kacijska koda pti ni razred Oznaka iltri in okularji opti ne a razreda niso primerni za dol otrajno upora o. ri zelo o utlji i ose a la ko materiali, ki pridejo stik s ko o upora nika, po zro ijo aler ijske reakcije...
  • Seite 37 - Ne smiju se upotrebljavati rezervni dijelovi koji nisu originalni dijelovi TELWIN. eo la tene promjene ili zamjena neori inalni dijelo a poni ta aju aranciju i izla u operatera opasnosti od ozljeda.
  • Seite 38 a ltru se nalaze oznake koje se sastoje od slijede i elemenata, u na edenom nizu sa slijede im zna enjem OZNAKA FILTRA Broj ljestvice denti kacijski kod pti ka klasa Oznaka iltri i o na stakla opti ke klase nisu prikladni za produ enu upotre u.
  • Seite 39 (LT) S S I I I IM TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Italija n ormacinis dokumentas apie su irinimo dar ams skirt kaukę, modelis W asta a toliau tekste us artojamas terminas kauk . modelio kauk atitinka uropos standarto...
  • Seite 40 iltras yra pa ym tas enklais, kurie susideda i toki element , kurie pateikiami tokia speci ne t arka ir j atitinkama reik m yra tokia I IM S kal s numeris denti k cijas kods ptin klas enklinimas optin s klas s ltrai ir okuliarai n ra pritaikyti il am dar ui. patin ai jautriems asmenimis med ia os, susilie ian ios su artotojo oda, ali sukelti aler inę...
  • Seite 41 (ET) SM S I TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Keevitusmaski Mudel TWFR infoleht. NB: Järgnevas tekstis kasutatakse terminit “mask”. udel W asta uroopa standardile sikukaitse a endid ee itamisel ja selle a seondu atel t...
  • Seite 42 iltri markeerin ul ureeri ad alltoodud j rjekorras elemendid, millede t endus on j r mine FILTRITE MARKEERING Tumedusaste Isikukood Optiline klass Markeering Filtrid ja lisaklaasi, millede optiline klass on 3, ei sobi pikaajaliseks kasutamiseks. litundlikel isikutel i ad maski osad, mis na a a kokku puutu ad, tekitada aller ilisi reaktsioone. iltri W serti tseerimistoimin u, mis asta direktii i artiklile...
  • Seite 43: (Lv)

    (LV) S M S TELWIN S.p.A. ia della ecnica, icenza t lija n orm cija par metin anas masku, modelis W iez me l k tekst tiks izmantots termins maska . aska, modelis W , at ilst iropas ormas pras...
  • Seite 44 z ltra raksturojumiem nor da mar jums, kas sast diem elementiem nor d t sec , kuru noz me ir paskaidrota zem k ptum o anas pak pe denti ka imo kodas ptisk klase jums . optisk s klases ltri un okul ri na piem roti il sto ai lieto anai. a operatoram ir jut a da, iet s kur t non k saskar ar izstr d jumu, ar rasties aler isk s reakcijas.
  • Seite 45 (BG) TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy - 45 -...
  • Seite 46 esellsc a t on ormit ts ewertun l oinstra e erlin. s ade , esellsc a t r on ormit ts ewertun m , l oinstra e erlin. (shade) 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 ( IG) plasma-jet 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600...
  • Seite 47 (PL) GI P IC SP TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy ota in ormacyjna do przy icy spawalniczej odel W wa a w dalszej czę ci instrukcji zostanie zastosowany termin przy ica. rzy ica, odel W...
  • Seite 48 instrukcje dotycz ce czyszczenia. I CI MI SI C M SI a ltrze naniesione jest oznakowanie, które sk ada się z elementów zamieszczonyc w okre lonej kolejno ci poniżej przedstawiamy ic odno ne znaczenie OZNAKOWANIE FILTRÓW topie zaciemniania od denty kacyjny Klasa optyczna Oznakowanie iltry i okulary należ...
  • Seite 49 (AR) (“Vicenza” ) “VILLAVERLA” 36030 “Tecnica” .TWFR ) EN 175 TWFR /686 /89 .TELWIN ” EN 169:2002 “ ” EN 166:2001 .“ 30° + 5° + - 49 -...
  • Seite 50 CE 1 XTW 11 /686 /89 .DIN CERTCO, GmbH PrÜf-und Zertifizierungszentrum Aalen Augenschutz und persÖnliche SchutzausrÜstung Gartenstraße 133, 73430 Aalen .(0196 “shade” TWFR F CE 175 TW /686 /89 TWFR .DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße D-12103 Berlin .(0196 (shade) "...
  • Seite 51 - 51 -...
  • Seite 52 The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 mont s o t e date o commissionin o t e mac ine, w en pro en y certi cation. eturned mac ines, also under uarantee, s ould...
  • Seite 53 (P ) G A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a efectuar ratuitamente a su stitui o das pe as ue por entura se deteriorarem de ido m ualidade de material e por de eitos de a rica o no prazo de meses da data de entrada da m uina em uncionamento,...
  • Seite 54 a ricantul aranteaz una unc ionare a aparatelor produse i se an ajeaz la nlocuirea ratuit a pieselor care s ar putea deteriora din cauza calit ii scadente a materialului sau din cauza de ectelor de construc ie n ma . luni de la data punerii n unc iune a aparatului, do edit cu certi catul de aran ie.
  • Seite 55 (S ) ro ca ru za spr nu innos strojo a za zuje sa ykona ezplatn menu dielo opotre o an c odu zlej k ality materi lu a n sledkom kon truk n c d do mesiaco od d tumu u edenia stroja do pre dzky, u eden o na z ru nom liste.
  • Seite 56: (Sk)

    a ot js arant ma nu la u dar sp ju un ap emas ez maksas nomain t deta as, kuras nodilst materi la sliktas k alit tes d ai ra o anas de ektu d m ne u laik kop serti k t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma.

Inhaltsverzeichnis