Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telwin T-VIEW 180 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-VIEW 180:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
MANUALE
ISTRUZIONE
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Information note on the welding helmet Model T-VIEW 180, auto darkening filter TW-VISION3 and cover plates TW 1 B CE, TW B CE.
The welding helmet, model T-VIEW 180, complies with the requirements of the European Standard EN 175, the TW-VISION3 filter model complies with the
requirements of the European Standard EN 379, the cover plates TW 1 B CE and TW B CE comply with the requirements of the European Standard EN 166
(Personal Protection - Equipment for eye and face protection during welding and allied processes) and as outlined by the reference directive 89/686/EEC.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF TW-VISION3 FILTERS
-
Overall measurements:
-
Visual area:
-
Luminous state:
-
Dark state:
-
Protection from UV/IR:
-
Sensitivity:
-
Delay:
-
Switching time:
-
Delay from dark state to luminous:
-
Switch on/switch off:
-
Light sensors:
-
Power supply:
-
Operating temperature:
-
Preservation temperature:
-
Structure:
WARNING!
• Helmet users must read, learn and respect the basic rules given in this manual.
• The radiation emitted by the electric arc during welding can damage the eyes and burn the skin. In addition, welding produces sparks and drops of
molten metal that fly in all directions. The protective helmet must be worn to avoid potentially serious physical damages.
• Do not, for any reason, set fire to the welding helmet because the smoke it produces will damage the eyes and body if inhaled.
• The material used to make the whole helmet does not endanger people or the environment.
• Regularly check the conditions of the helmet:
- Before using it, make sure that the auto darkening flter and the cover plates are in the correct position and correctly fixed in place: they must be exactly
in the space described.
- Keep the helmet away from flames.
- The helmet must not be placed too close to the welding area.
- When welding for extended periods, occasionally check the helmet to make sure there are no signs of deformation or deterioration.
- Subjects with particularly sensitive skin must take extra care: materials that may come into contact with the skin can cause allergic reactions.
• This self-darkening mask is homologated only for protecting the face and eyes from ultraviolet and infrared radiation, from sparks and welding sprays.
It is not suitable for laser welding and oxy-acetylene welding and cutting or for protecting the face against explosions or corrosive liquids.
• Only replace helmet parts with others that are specified in this manual. Non-observance of this regulation can expose the operator to health risks.
• If the helmet does not darken or presents operation problems, refer to the TROUBLESHOOTING chapter; if the problem persists immediately stop using
the helmet and contact the person in charge or a distributor.
• Do not immerse the filter in water or other liquids; do not use solvents to clean the filter and the cover plates.
• Only use the helmet in temperatures of between: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
• Only store the helmet in temperatures of between: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
• Do not allow the filter and the cover plates to come into contact with liquid and dirt.
• Do not open the auto darkening filter container.
• Never use the helmet without the internal and external transparent cover plate protections.
• Check the compatibility between marking cover plates and frame; both shall have marked the same symbol of resistance to increased robustness and
high speed particles, in this case "B".
• Eye-protectors against high speed particles worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts, thus creating a hazard to the wearer
• Do not use replacement parts other than those original TELWIN.
• Unauthorized modifications and replacement parts will void the warranty and expose the operator to the risk of personal injury.
• Insert two CR2450-type batteries into the auto darkening filter control before using the mask (Fig. B).
• Replace the batteries when the "LOW BAT" LED lights up.
• We recommend a use of the welding helmet, the auto darkening filter and the cover plates for a period of 2 years. The duration of use depends on various
factors such as use, cleaning storage and maintenance. Frequently inspections and replacement if it is damaged are recommended.
PRECAUTIONS
For your protection and to ensure that your auto darkening filter is properly working, carefully read these instructions and consult with a qualified
instructor or supervisor prior to operation.
• These auto darkening filter and cover plates are suitable for use with virtually all welding processes except for Oxy-Acetylene welding, plasma welding,
laser welding.
• Standard polycarbonate clear cover plate must be installed on both the inside and outside surfaces of the filters.
(EN) ........................pag. 1
(NL) ..................... pag. 22
(IT) .........................pag. 4
(EL) ..................... pag. 25
(FR) ........................pag. 7
(RO) .................... pag. 28
(ES) ..................... pag. 10
(SV) ..................... pag. 31
(DE) ..................... pag. 13
(CS) ..................... pag. 34
(RU) .................... pag. 16
(HR-SR) ............. pag. 37
(PT) ..................... pag. 19
(PL) ..................... pag. 40
(EN)
WELDER'S HELMET MANUAL
300x50-130mm
Central filter: 115x85mm
Side filters: 68x35-80mm
gradation 3 DIN
Central filter: 4-8 / 8-12 DIN
Side filters: 10 DIN
up to 16 DIN
adjustable
adjustable
0.1 ms
0.1 - 1 s with control knob
automatic
4
solar cell and replaceable lithium batteries (2xCR2450)
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastic
- 1 -
(FI) ....................... pag. 43
(ET) ..................... pag. 64
(DA) .................... pag. 46
(LV) ..................... pag. 67
(NO) .................... pag. 49
(BG) .................... pag. 70
(SL) ..................... pag. 52
(AR) ..................... pag. 73
(SK) ..................... pag. 55
(HU) .................... pag. 58
(LT) ...................... pag. 61
Cod.954699

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin T-VIEW 180

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Information note on the welding helmet Model T-VIEW 180, auto darkening filter TW-VISION3 and cover plates TW 1 B CE, TW B CE. The welding helmet, model T-VIEW 180, complies with the requirements of the European Standard EN 175, the TW-VISION3 filter model complies with the requirements of the European Standard EN 379, the cover plates TW 1 B CE and TW B CE comply with the requirements of the European Standard EN 166 (Personal Protection - Equipment for eye and face protection during welding and allied processes) and as outlined by the reference directive 89/686/EEC.
  • Seite 2: Cleaning And Disinfecting

    CE marking The certification procedure of the T-VIEW 180 helmet indicated in Art. 10 of the Directive 89/686/EEC was carried out by DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Notified body of the European Commission (identification code 0196).
  • Seite 3 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE light scale number of the filter lightest dark scale number of the filter darkest scale number of the filter manufacturer's symbol: TELWIN – ITALY Optic class light diffusion class light transmission factor variation class...
  • Seite 4: (It)

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Nota informativa relativa alla maschera a casco Modello T-VIEW 180 + filtro auto-oscurante TW-VISION3 e le piastre protettive TW 1 B CE, TW B CE. La maschera Modello T-VIEW 180 è conforme ai requisiti della Norma Europea EN 175; il filtro modello TW-VISION3 è conforme ai requisiti della Norma Europea EN 379, le piastre protettive TW 1 B CE, TW B CE sono conformi ai requisiti dello Standard Europeo EN 166 (Protezione personale - Equipaggiamenti di protezione degli occhi e del viso durante la saldatura e i procedimenti connessi) e a quanto prescritto dalla Direttiva di riferimento 89/686/CEE.
  • Seite 5: Problemi E Rimedi

    Marcatura CE La procedura di Certificazione della maschera T-VIEW 180 prevista dall’Art. 10 della Direttiva 89/686/CEE è stata eseguita da DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Organismo notificato presso la commissione Europea (codice identificativo 0196).
  • Seite 6 TELWIN – ITALY classe ottica classe di diffusione della luce classe di variazione del fattore di trasmissione luminosa classe di dipendenza angolare del fattore di trasmissione luminosa standard numerico della normativa a cui si è...
  • Seite 7: (Fr)

    TW 1 B CE, TW B CE. Le masque Modèle T-VIEW 180 est conforme aux exigences de la Norme européenne EN 175 ; le filtre modèle TW-VISION3 est conforme aux exigences de la Norme européenne EN 379, les plaques de protection TW 1 B CE, TW B CE sont conformes aux exigences de la Norme européenne EN 166 (Protection individuelle - Équipements de protection des yeux et du visage durant le soudage et les procédés associés) et aux dispositions de la Directive de référence...
  • Seite 8: Problèmes Et Solutions

    Marquage CE La procédure de Certification du masque T-VIEW 180 prévue par l’Art. 10 de la Directive 89/686/CEE a été exécutée par DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Organisme notifié auprès de la commission européenne (code d'identification 0196).
  • Seite 9 échelon de l'état clair du filtre échelon de l'état le moins sombre du filtre échelon de l'état le plus sombre du filtre sigle de l’entreprise productrice : TELWIN – ITALY classe optique classe de diffusion de la lumière classe de variation du facteur de transmission lumineuse classe de dépendance angulaire du facteur de transmission lumineuse...
  • Seite 10: (Es)

    TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Nota informativa relativa a la máscara de casco Modelo T-VIEW 180 + filtro con auto oscurecimiento TW-VISION3 y las placas de protección TW 1 B CE, TW B CE.
  • Seite 11: Problemas Y Soluciones

    Marcado CE El procedimiento de Certificación de la máscara T-VIEW 180 previsto por el Art. 10 de la Directiva 89/686/CEE ha sido realizado por DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlín. Organismo notificado a la Comisión Europea (código de identificación 0196).
  • Seite 12 TELWIN – ITALY clase óptica clase de difusión de la luz clase de variación del factor de transmisión luminosa...
  • Seite 13: (De)

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Informationsblatt zum Schweißhelm Modell T-VIEW 180 + selbstverdunkelnden Filter TW-VISION3 und die Schutzscheiben TW 1 B CE, TW B CE. Der Schweißhelm, Modell T-VIEW 180, stimmt mit den Anforderungen der europäischen Norm EN 175 überein. Der Filter, Modell TW-VISION3, stimmt mit den Anforderungen der europäischen Norm EN 379 überein.
  • Seite 14: Wartung

    Festigkeit: mittlere Aufprallenergie CE-Kennzeichnung Das von Art. 10 der Richtlinie 89/686/EWG vorgesehene Zertifizierungsverfahren für den Schweißhelm T-VIEW 180 wurde von DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin durchgeführt. Von der Europäischen Kommission benannte Organisation (Kenncode 0196).
  • Seite 15 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE Stufenanzahl im hellen Zustand des Filters Stufenanzahl im weniger dunklen Zustand des Filters Stufenanzahl im dunkelsten Zustand des Filters Zeichen des Herstellers: TELWIN – ITALY optische Klasse Streulichtklasse Homogenitätsklasse des Lichtdurchlässigkeitsfaktors Winkelabhängigkeitsklasse des Lichtdurchlässigkeitsfaktors...
  • Seite 16: (Ru)

    TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Справочный листок с информацией о маске со шлемом модели T-VIEW 180 с самозатемняющимся фильтром TW-VISION3 и защитными пластинами TW 1 B CE, TW B CE. Маска модели T-VIEW 180 соответствует требованиям европейского стандарта EN  175; фильтр модели TW-VISION3 соответствует требованиям...
  • Seite 17: Техобслуживание

    TW EN 175 B CE Обозначение компании-производителя: TELWIN – ITALY Номер стандарта, согласно которому устройство сертифицировано Механическая прочность, среднеэнергетический удар Маркировка CE Процедура сертификации маски T-VIEW 180, предусмотренная ст.  10 Директивы 89/686/ЕЭС, была проведена DIN CERTCO Gesellschaft für - 17 -...
  • Seite 18 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE номер затемнения светлого состояния фильтра номер затемнения менее темного состояния фильтра номер затемнения более темного состояния фильтра обозначение компании-производителя: TELWIN – ITALY оптический класс класс рассеяния света класс изменения коэффициента светопередачи...
  • Seite 19: (Pt)

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Nota informativa relativa à máscara tipo capacete Modelo T-VIEW 180 + filtro de auto-escurecimento TW-VISION3 e placas protetoras TW 1 B CE, TW B CE. A máscara Modelo T-VIEW 180 está em conformidade com os requisitos da Norma Europeia EN 175; o filtro modelo TW-VISION3 está em conformidade com os requisitos da Norma Europeia EN 379, as placas protetoras TW 1 B CE, TW B CE estão em conformidade com os requisitos da Norma Europeia EN...
  • Seite 20: Manutenção

    Execute a montagem como no desenho (Fig. A). INFORMAÇÕES SOBRE A MARCA A marcação contida na máscara T-VIEW 180 na área frontal é composta por uma série de símbolos que têm o significado a seguir: TW EN 175 B CE Sigla do fabricante: TELWIN –...
  • Seite 21 TELWIN – ITALY classe ótica classe de difusão da luz classe de variação do fator de transmissão luminosa classe de dependência angular do fator de transmissão luminosa...
  • Seite 22: Waarschuwingen

    Informatieve nota met betrekking tot lashelm model T-VIEW 180 + automatisch donkerkleurend filter TW-VISION3 en beschermplaatjes TW 1 B CE, TW B Lashelm model T-VIEW 180 voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN 175; filter model TW-VISION3 voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN 379, beschermplaatjes TW 1 B CE, TW B CE voldoen aan de vereisten van de Europese standaard EN 166 (Persoonlijke beschermingsmiddelen —...
  • Seite 23 De montage uitvoeren zoals op de tekening (Fig. A). INFORMATIE OVER HET MERK Het merk dat op de voorkant van het masker T-VIEW 180 is aangebracht, bestaat uit een reeks symbolen met de volgende betekenis: TW EN 175 B CE Afkorting van het productiebedrijf: TELWIN –...
  • Seite 24 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE schaalnummer in de lichte status van het filter schaalnummer in de minst donkere status van het filter schaalnummer in de donkerste status van het filter afkorting van het productiebedrijf: TELWIN – ITALY optische klasse lichtverspreidingsklasse variatieklasse van de lichttransmissiefactor...
  • Seite 25: Προειδοποιησεισ

    TELWIN S.p.A. Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Ενημερωτικό σημείωμα σχετικό με τη μάσκα κράνος Μοντέλο T-VIEW 180 + φίλτρο αυτόματης σκίασης TW-VISION3 και προστατευτικές πλάκες TW 1 B CE, TW B CE. Η μάσκα Μοντέλο T-VIEW 180 πληρεί τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κανονισμού EN 175, το φίλτρο μοντέλο TW-VISION3 πληρεί τις απαιτήσεις του...
  • Seite 26 Εκτελέστε τη συναρμολόγηση όπως στο σχέδιο (Εικ. A). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΗΜΑ Το σήμα που αναγράφεται στη μάσκα T-VIEW 180 στη μετωπική περιοχή αποτελείται από μια σειρά συμβόλων που έχουν την ακόλουθη έννοια: TW EN 175 B CE Σήμα παρασκευαστικής εταιρίας: TELWIN – ITALY Στάνταρντ...
  • Seite 27 Η διαδικασία Πιστοποίησης της μάσκας T-VIEW 180 που προβλέπεται από το Άρθρο 10 της Οδηγίας 89/686/ΕΟΚ εκτελέστηκε από DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Οργανισμός αναγνωρισμένος από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (κωδικός ταυτοποίησης 0196). Το σήμα που αναγράφεται στο φίλτρο μοντέλο TW-VISION3 στην κάτω-μετωπική περιοχή αποτελείται από μια σειρά συμβόλων που έχουν την ακόλουθη...
  • Seite 28: Măsuri De Precauţie

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Notă informativă privind casca de sudură cu mască Model T-VIEW 180 + filtru heliomat TW-VISION3 și plăcile protectoare TW 1 B CE, TW B CE. Masca model T-VIEW 180 este conformă cu cerinţele Normei europene EN 175; filtrul model TW-VISION3 este conform cu cerinţele Normei europene EN 379, plăcile protectoare TW 1 B CE, TW B CE sunt conforme cu cerințele Standardului European EN 166 (Protecţia personală...
  • Seite 29 Marcaj CE Procedura de certificare a măștii T-VIEW 180 prevăzută la Art. 10 al Directivei 89/686/CEE a fost efectuată de DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Organism notificat pe lângă Comisia Europeană (cod de identificare 0196).
  • Seite 30 în starea luminoasă a filtrului număr de scară în starea mai puţin întunecată a filtrului număr de scară în starea mai întunecată a filtrului sigla firmei producătoare: TELWIN – ITALY clasa optică clasa de difuzare a luminii clasa de variaţie a factorului de transmisie luminoasă...
  • Seite 31 TW B CE. Svetshjälmen Modell T-VIEW 180 uppfyller kraven i Europastandard EN 175, svetsfiltret modell TW-VISION3 uppfyller kraven i Europastandard EN 379, skyddsglasen TW 1 B CE, TW B CE uppfyller kraven i Europastandard EN 166 (Personligt skydd – ögon- och ansiktsskydd vid svetsning och likartat arbete) och föreskrifterna i relevant direktiv 89/686/EEG.
  • Seite 32: Underhåll

    Mekanisk hållfasthet: måttlig anslagsenergi CE-märkning Certifieringsförfarandet för svetshjälmen T-VIEW 180 som förutses av art. 10 i direktiv 89/686/EEG har genomförts av DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Anmält organ hos europakommissionen (identifieringskod 0196). - 32 -...
  • Seite 33 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE täthetsgrad i filtrets ljusa läge täthetsgrad i filtrets minst mörka läge täthetsgrad i filtrets mest mörka läge tillverkningsföretagets beteckning: TELWIN – ITALY optisk klass klass för klarhet klass för variationer i ljusgenomsläpp klass för betraktningsvinkel...
  • Seite 34 Informační oznámení ohledně svářečské kukly, model T-VIEW 180 + samozatmívacího filtru TW-VISION3 a ochranných desek TW 1 B CE, TW B CE. Kukla model T-VIEW 180 je ve shodě s  požadavky evropské normy EN 175; filtr, model TW-VISION3 je ve shodě s  požadavky evropské normy EN 379, ochranné...
  • Seite 35: Problémy A Způsob Jejich Odstranění

    Mechanická odolnost: náraz se střední energií Označení CE Postup certifikace kukly T-VIEW 180 ve smyslu čl. 10 směrnice 89/686/EHS provedla DIN CERTCO, Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Instituce notifikovaná u Evropské komise (identifikační kód 0196). Obchodní značka uvedená ve spodní přední části filtru modelu TW-VISION3 je tvořena sérií symbolů s následujícím významem: 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE číselná...
  • Seite 36 Označení, které se nachází na horní čelní části ochranné desky TW B CE, je tvořeno sérií symbolů s následujícím významem: TW B CE symbol výrobce: TELWIN – ITALY symbol nárazu se střední energií označení CE Označení, které se nachází na horní čelní části vnitřních ochranných desek TW 1 B CE, je tvořeno sérií symbolů s následujícím významem: TW 1 B CE symbol výrobce: TELWIN –...
  • Seite 37: Mjere Opreza

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy List s podacima o maski u obliku kacige modela T-VIEW 180 + samozatamnjujućem filtru TW-VISION3 i zaštitnim pločama TW 1 B CE, TW B CE. Maska modela T-VIEW 180 sukladna je zahtjevima europskog standarda EN 175; filtar modela TW-VISION3 sukladan je zahtjevima europskog standarda EN 379, zaštitne ploče TW 1 B CE, TW B CE sukladne su zahtjevima europskog standarda EN 166 (Osobna zaštita - Oprema za zaštitu očiju i lica za vrijeme...
  • Seite 38: Čišćenje I Dezinfekcija

    Izvršiti montažu kao što je navedeno na slici (Fig. A). INFORMACIJE O OZNACI Oznaka koja se nalazi na maski T-VIEW 180 u prednjem dijelu, sastoji se od niza simbola koji imaju sljedeće značenje: TW EN 175 B CE Oznaka proizvođača: TELWIN – ITALY Numerički standard zakonskih propisa kao referencija za izdavanje certifikata...
  • Seite 39 Oznaka koja se nalazi na prednjem gornjem dijelu vanjske zaštitne ploče TW B CE , sastoji se od niza oznaka koje imaju sljedeće značenje: TW B CE oznaka proizvođača: TELWIN – ITALY oznaka prosječnog energetskog utjecaja oznaka CE Oznaka koja se nalazi na prednjem gornjem dijelu internih zaštinih ploča TW 1 B CE sastoji se od niza oznaka koje imaju sljedeće značenje: TW 1 B CE oznaka proizvođača: TELWIN –...
  • Seite 40: (Pl)

    B CE. Model przyłbicy T-VIEW 180 jest zgodny z wymogami Europejskiej Normy EN 175; filtr model TW-VISION3 jest zgodny z wymogami Europejskiej Normy EN 379; płytki zabezpieczające są zgodne z wymogami TW 1 B CE , TW B CE są zgodne z wymogami Standardu Europejskiego EN 166 (Ochrona indywidualna - środki ochrony oczu i twarzy stosowane podczas spawania oraz w procesach pokrewnych), jak również...
  • Seite 41 średniej energii Oznakowanie CE Procedura certyfikacji przyłbicy T-VIEW 180 przewidziana Art. 10 Dyrektywy 89/686/EWG została wykonana przez organizację DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Jednostka notyfikowana przez Komisję Europejską (kod identyfikacyjny 0196).
  • Seite 42 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE stopień zaciemnienia w stanie jasnym filtra stopień zaciemnienia w stanie jaśniejszym filtra stopień zaciemnienia w stanie ciemniejszym filtra symbol zakładu produkcyjnego: TELWIN – ITALY klasa optyczna klasa rozproszenia światła klasa odchylenia współczynnika przepuszczania światła klasa kątowego współczynnika przepuszczalności światła...
  • Seite 43: (Fi)

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Kypärämaskia malli T-VIEW 180 + automaattisesti tummuvaa suodatinta TW-VISION3 sekä suojalevyjä TW 1 B CE, TW B CE koskeva ilmoitus. Maski malli T-VIEW 180 täyttää eurooppalaisen standardin EN 175 asettamat määräykset, suodatin malli TW-VISION3 on yhdenmukainen eurooppalaisen standardin EN 379 ja suojalevyt TW 1 B CE, TW B CE eurooppalaisen standardin EN 166 asettamien vaatimusten (Henkilönsuojaimet - Silmiä...
  • Seite 44: Ongelmat Ja Ratkaisut

    CE-merkintä Maskin T-VIEW 180 sertifiointiproseduurin on suoritettu Direktiivin 89/686/ETY art. 10 mukaan DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin toimesta. Euroopan neuvoston tietojärjestelmään ilmoitettu laitos (tunnuskoodi 0196). Suodattimen mallissa TW-VISION3 oleva merkki edessä alapuolella muodostuu joukosta symboleita, jotka merkitsevät:...
  • Seite 45 Merkintä, joka on ulkoisen suojalevyn etuosassa TW B CE koostuu symbolien sarjasta, joiden merkitys on seuraava: TW B CE Valmistajan symboli: TELWIN – ITALY keskisuuren energiavaikutuksen symboli CE-merkintä Merkintä, joka on sisäisten suojalevyjen etuosassa TW 1 B CE koostuu symbolien sarjasta, joiden merkitys on seuraava: TW 1 B CE Valmistajan symboli: TELWIN –...
  • Seite 46: Advarsler

    Oplysende bemærkning om hjelmmasken model T-VIEW 180 + selvmørkende filter TW-VISION3 og beskyttelsespladerne TW 1 B CE, TW B CE. Masken af model T-VIEW 180 opfylder kravene i den europæiske standard EN 175; filteret af model TW-VISION3 opfylder kravene i den europæiske standard EN 379, beskyttelsespladerne TW 1 B CE, TW B CE opfylder kravene i den europæiske standard EN 166 (personlige værnemidler - beskyttelsesudstyr til...
  • Seite 47: Vedligeholdelse

    CE-mærkning Certificeringsproceduren for masken T-VIEW 180 i henhold til Art. 10 af direktiv 89/686/EØF er udført af DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Af Den europæiske Kommission bemyndiget organ (identifikationskode 0196). - 47 -...
  • Seite 48 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE skalatal i filtrets lyse tilstand skalatal i filtrets mindst mørke tilstand skalatal i filtrets mest mørke tilstand forkortelse for producenten: TELWIN – ITALY optisk klasse lysspredningsklasse variationsklasse for lysoverføringsfaktor vinkelafhængighedsklasse for lysoverføringsfaktor...
  • Seite 49 Informasjonsskriv angående maskehjelmen Modell T-VIEW 180 + selv-formørkende filter TW-VISION3 og de beskyttende platene TW 1 B CE, TW B CE. Maskemodellen T-VIEW 180 er i samsvar med gjeldende krav i den europeiske normen EN 175; filtermodellen TW-VISION3 er i samsvar med gjeldene krav i den europeiske normen EN 379 og de beskyttende platene TW 1 B CE, TW B CE er i samsvar med gjeldene krav i den europeiske normen EN 166 (Personlig Verneutstyr - Utstyring av vern for øyne og ansikt under sveising og tilhørende prosedyrer) og det som står skrevet i direktivet 89/686/EEC.
  • Seite 50 CE-Merking Prosedyren for sertifisering av masken T-VIEW 180 forutsett av Art. 10 i Direktivet 89/686/CEE har blitt utført av DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Organ kjent for EU-kommisjonen (ID-kode 0196).
  • Seite 51 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE skaleringsantall i lys tilstand ved filteret skaleringsantall i mindre lys tilstand ved filteret skaleringsantall i mørkere tilstand ved filteret produsentfirmas merke: TELWIN – ITALY optisk klasse lysets spredningsklasse variasjonsklasse for lysets overføringsfaktor vinkelavhengighetsklasse for lysets overføringsfaktor...
  • Seite 52: Varnostni Ukrepi

    Pojasnilo o maski s čelado model T-VIEW 180 s samozatemnitvenim filtrom TW-VISION3 in zaščitnimi ploščami TW 1 B CE, TW B CE. Maska model T-VIEW 180 je izdelana v skladu z evropskim normativom EN 175; filter model TW-VISION3 je izdelan v skladu z evropskim normativom EN 379, zaščitne plošče TW 1 B CE, TW B CE ustrezajo zahtevam evropskega normativa EN 166 (Osebna zaščita - Oprema za zaščito oči in obraza med varjenjem...
  • Seite 53: Težave In Pomoč

    Označba CE Postopek certifikacije za masko T-VIEW 180, ki ga predvideva 10. člen Direktive 89/686/EGS, je izvedlo podjetje DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Organ priglašen pri Evropski komisiji (identifikacijska koda 0196).
  • Seite 54 Oznaka na zgornjem čelnem delu zunanje zaščitne plošče TW B CE je sestavljena iz vrste simbolov z naslednjim pomenom: TW B CE simbol proizvajalca: TELWIN – ITALY simbol srednje močnega udarca označba CE Oznaka na zgornjem čelnem delu notranje zaščitne plošče TW 1 B CE je sestavljena iz vrste simbolov z naslednjim pomenom: TW 1 B CE simbol proizvajalca: TELWIN –...
  • Seite 55 Informácie ohľadom zváračskej kukly, model T-VIEW 180 + samostmievacieho filtra TW-VISION3 a ochranných dosiek TW 1 B CE, TW B CE. Kukla model T-VIEW 180 je v zhode s požiadavkami európskej normy EN 175; filter, model TW-VISION3 je v zhode s požiadavkami európskej normy EN 379, ochranné...
  • Seite 56: Čistenie A Dezinfekcia

    Mechanická odolnosť: náraz so strednou energiou Označenie CE Postup certifikácie kukly T-VIEW 180 v zmysle čl. 10 smernice 89/686/EHS vykonala DIN CERTCO, Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Inštitúcia notifikovaná u Európskej komisie (identifikačný kód 0196). Obchodná značka uvedená v spodnej prednej časti filtra model TW-VISION3 je tvorená sériou symbolov s nasledujúcim významom: 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE číselná...
  • Seite 57 Označenie, ktoré sa nachádza na hornej čelnej časti ochrannej dosky TW B CE je tvorené sériou symbolov s nasledujúcim významom: TW B CE symbol výrobcu: TELWIN – ITALY symbol nárazu so strednou energiou označenie CE Označenie, ktoré sa nachádza na hornej čelnej časti vnútorných ochranných dosiek TW 1 B CE je tvorené sériou symbolov s nasledujúcim významom: TW 1 B CE symbol výrobcu: TELWIN –...
  • Seite 58 Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy A T-VIEW 180 modellű fejpajzsra + TW-VISION3 automata sötétedésű szűrőre és a TW 1 B CE, TW B CE védőlapokra vonatkozó, tájékoztató jegyzet. A T-VIEW 180 modellű fejpajzs megfelel az EN 175 Európai Szabvány követelményeinek; a TW-VISION3 modellű szűrő megfelel az EN 379 Európai Szabvány követelményeinek, a TW 1 B CE, TW B CE védőlapok megfelelnek az EN 166 Európai Standard követelményeinek (Személyi védelem - Szem- és arcvédő...
  • Seite 59 CE jelölés A T-VIEW 180 fejpajzsra vonatkozó, 89/686/EGK Irányelv 10. Cikke által előírt Hitelesítési Eljárást a DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin végezte el. Az Európai Bizottságban bejegyzett szervezet (azonosító kód 0196).
  • Seite 60 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE a szűrő skálaszáma a világos állapotban a szűrő skálaszáma a kevésbé sötét állapotban a szűrő skálaszáma a sötétebb állapotban a gyártó üzem betűjele: TELWIN – ITALY optikai osztály fényszórási osztály fényátviteli tényező változási osztály fényátviteli tényező...
  • Seite 61: Atsargumo Priemonės

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy T-VIEW 180 modelio šalmo tipo kaukės + TW-VISION3 savaime tamsėjančio filtro ir TW 1 B CE, TW B CE apsauginių plokštelių informacinis lapelis. T-VIEW 180 modelio kaukė atitinka Europos standarto EN 175 reikalavimus; TW-VISION3 modelio filtras atitinka Europos standarto EN 379 reikalavimus;...
  • Seite 62 Atlikti surinkimą, kaip parodyta piešinyje (A pav.). INFORMACIJA APIE PREKĖS ŽENKLĄ Prekės ženklas, nurodytas T-VIEW 180 modelio kaukės priekinėje srityje susideda iš keleto simbolių, kurių reikšmės yra tokios: TW EN 175 B CE Įmonės gamintojos pavadinimo santrumpa: TELWIN – ITALY Skaitmeninis standartas teisės aktams, kuriais remiantis pateikta sertifikavimo užklausa...
  • Seite 63 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE filtro skalės numeris šviesos būklėje filtro skalės numeris mažiau užtamsintoje būklėje filtro skalės numeris labiau užtamsintoje būklėje įmonės gamintojos pavadinimo santrumpa: TELWIN – ITALY optinė klasė šviesos sklaidos klasė šviesos pralaidumo koeficiento kaitos klasė...
  • Seite 64 Kiivermaski Mudelit T-VIEW 180 + isetumenev filter TW-VISION3 ja kaitseplaate TW 1 B CE, TW B CE puudutav teabeleht. Mask Mudel T-VIEW 180 vastab Euroopa standardile EN 175; filter mudel TW-VISION3 vastab Euroopa standardile EN 379, kaitseplaadid TW 1 B CE, TW B CE vastavad Euroopa standardile EN 166 (isikukaitse - silmade ja näo kaitsesadmed kasutamiseks keevitamise või sellega seotud toimingute ajal) ja on...
  • Seite 65 CE märgistus Direktiivi 89/686/EMÜ Art. 10 poolt kaitsemaskile T-VIEW 180 ette nähtud sertifitseerimismenetluse on läbi viinud DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berliin. Euroopa Komisjoni poolt teavitatud asutus (identifitseerimiskood 0196). TW-VISION3 filtri mudeli esikülje alaosas ära toodud kaubamärk koosneb järgmise tähendusega sümbolitest:...
  • Seite 66 Esikülje ülaosas asuv välise kaitseplaadi TW B CE märgistus koosneb reast järgneva tähendusega sümbolitest: TW B CE tootja sümbol: TELWIN – ITALY keskmise energiamõju sümbol CE märgistus Esikülje ülaosas asuv sisemise kaitseplaadi TW 1 B CE märgistus koosneb reast järgneva tähendusega sümbolitest: TW 1 B CE tootja sümbol: TELWIN –...
  • Seite 67: Tehniskā Apkope

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Informācija par metināšanas masku ar ķiveri, modelis T-VIEW 180, ar pašaptumšojošu filtru TW-VISION3 un aizsargplāksnēm TW 1 B CE, TW B CE. Maskas modelis T-VIEW 180 atbilst Eiropas standarta EN 175 prasībām; filtru modelis TW-VISION3 atbilst Eiropas standarta EN 379 prasībām; aizsargplāksnes TW 1 B CE, TW B CE atbilst Eiropas standarta EN 166 prasībām (Individuālie aizsardzības līdzekļi –...
  • Seite 68: Lietošanas Noteikumi

    Mehāniskā izturība: vidējas enerģijas triecieni CE marķējums Direktīvas 89/686/EEK 10. pantā paredzētā maskas modeļa T-VIEW 180 sertifikācijas procedūru veica uzņēmums DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlīne. Eiropas Komisijas paziņotā iestāde (identifikācijas kods 0196). Marķējums, kas atrodas filtra modeļa TW-VISION3 priekšējā apakšējā daļā, sastāv no virknes simbolu, kuriem ir šāda nozīme: 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE filtra tumšuma pakāpe gaišā...
  • Seite 69 Marķējums, kas atrodas ārējās aizsargplāksnes TW B CE augšējā priekšējā daļā, sastāv no virknes simbolu, kuriem ir šāda nozīme: TW B CE ražotāja simbols: TELWIN – ITALY vidējas enerģijas trieciena simbols CE marķējums Marķējums, kas atrodas iekšējo aizsargplākšņu TW 1 B CE augšējā priekšējā daļā, sastāv no virknes simbolu, kuriem ir šāda nozīme: TW 1 B CE ražotāja simbols: TELWIN –...
  • Seite 70: Предпазни Мерки

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Информационна бележка относно маска с каска Модел T-VIEW 180 + самозатъмняващ филтър TW-VISION3 и защитни плочки TW 1 B CE, TW B CE. Маската модел T-VIEW 180 съответства на изискванията на европейски стандарт EN 175; филтър модел TW-VISION3 съответства на изискванията...
  • Seite 71 механична устойчивост, средно енергийно въздействие Маркировка ЕС Процедурата за сертифициране на маската T-VIEW 180 предвидена от чл. 10 на Директива 89/686/ЕЕС е извършена от DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin. Нотифицирана организация към Европейската комисия (идентификационен код...
  • Seite 72 номер от скалата при светло състояние на филтър номер от скалата при най-слабо затъмнено състояние на филтър номер от скалата при най-затъмнено състояние на филтър съкращение на фирмата производител: TELWIN – ITALY оптичен клас клас на разпространение на светлината клас на изменение на фактора на светлинна трансмисия...
  • Seite 73: (Ar)

    TW 1 B ‫ وتل� ب ي ال� ش ائح الواقية‬EN 379 ‫ معاي� ي الت� ش يعات االوروبية‬TW-VISION3 ‫؛ يل� ب ي المرشح ط ر از‬EN 175 ‫ المتطلبات الفنية للت� ش يعات االوروبية‬T-VIEW 180 ‫يل� ب ي القناع ط...
  • Seite 74 "CE" ‫عالمة االتحاد االورو� ب ي‬ DIN CERTCO Gesellschaft für ‫ الواردة � ف ي المادة 01 من الت� ش يعات 98/686/االتحاد االورو� ب ي ودول � ش ق أوروبا تم تنفيذها من جانب‬T-VIEW 180 ‫إن مجريات التوثيق للقناع‬ - 74 -...
  • Seite 75 ‫عدد الدرجات � ف ي الحالة الفاتحة للمرشح‬ ‫عدد الدرجات � ف ي الحالة المعتمة للمرشح‬ ‫عدد الدرجات � ف ي الحالة المعتمة بشكل أك� ب للمرشح‬ ‫ - إيطاليا‬TELWIN :‫رمز ال� ش كة المنتجة‬ ‫الفئة الب�ية‬ ‫فئة توزيع الضوء‬...
  • Seite 76 Fig. A _______________(EN)_______________ _______________(DE)_______________ _______________(EL)_______________ Transparent external protection. Äußerer Klarsichtschutz. Διαφανής εξωτερική προστασία. Transparent external protection fastening Befestigungsteile äußerer Klarsichtschutz Τμήματα στερέωσης διαφανούς εξωτερικής parts (2x) (2x) προστασίας (2x) Self-darkening filter. Selbstverdunkelnder Filter. Φίλτρο αυτοσκίασης. Transparent internal protection. Innerer Klarsichtschutz. Διαφανής...
  • Seite 77 _______________(CS)_______________ _______________(DA)_______________ _______________(HU)_______________ Vnější průsvitný ochranný díl. Udvendig, gennemsigtig beskyttelse. Külső átlátszó védőüveg. Upevňovací součásti vnějšího průsvitného Befæstigelseselementer til den udvendige, Külső átlátszó védőüveg rögzítő részek (2x) ochranného krytu – 2 ks. gennemsigtige beskyttelse (2x) Automata sötétedésű szűrő. Samozatmívací filtr. Selvmørkende filter.
  • Seite 78 _______________(BG)_______________ Външна прозрачна защита. Части за закрепване на външната прозрачна защита (2x) Самозатъмняващ филтър. Вътрешна прозрачна защита. Маска. 2x Блокираща гайка. 2x Шайба. 2x Шайба за регулиране на ъгъла. Лява шайба за закрепване от отсрещната страна. 10. 2x Винтове. 11. Дясна шайба за закрепване от отсрещната...
  • Seite 79 Fig. B LED “LOW BAT” - 79 -...
  • Seite 80 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
  • Seite 81: (Pt) Garantia

    (PT) GARANTIA A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a efectuar gratuitamente a substituição das peças que porventura se deteriorarem devido à má qualidade de material e por defeitos de fabricação no prazo de 12 meses da data de entrada da máquina em funcionamento, comprovada no certificado.
  • Seite 82: (Pl) Gwarancja

    Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-E) (Ur.I.RS št. 78/2011) podjetje Telwin s.p.a., kot organizator servisne mreže izrecno izjavlja: da velja garancija za izdelek na teritorialnem območju države v kateri je izdelek prodan končnim potrošnikom; opozarja potrošnike, da garancija in uveljavljanje zahtevkov iz naslova garancije ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz naslova odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Seite 83 (SK) ZÁRUKA Výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja do prevádzky, uvedeného na záručnom liste. Vrátené stroje a to i v podmienkach záručnej doby musia byť odoslané so ZAPLATENÝM PO TOVNÝM a budú...
  • Seite 84: Гаранционна Карта

    )AR( ‫الضمان‬ ‫حالة تلفها بسبب سوء جودة المادة وعيوب التصنيع وذلك � ف‬ ‫صنعة جودة الماكينات، كما أنها تتعهد باستبدال قطع مجا ن ً ا � ف‬ ُ ‫تضمن ال� ش كة الم‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫خالل 21 شهر من تاريخ تشغيل الماكينة المثبت � ف ي الشهادة. س� ت ُ سل الماكينات المس� ت جعة - ح� ت وإن كانت � ف ي الضمان-عىل حساب الم ُ رسل ويتم‬ 1999 ‫اس�...

Inhaltsverzeichnis