Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Cleaning and Disinfecting
  • Specifiche Tecniche Filtri Tw-Vision3
  • (It)
    • Problemi E Rimedi
    • Pulizia E Disinfezione
  • (Fr)
    • Problèmes et Solutions
    • Nettoyage et Désinfection
  • (Es)
  • (Ru)
  • Техобслуживание
  • (Pt)
    • Manutenção
    • Waarschuwingen
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Προειδοποιησεισ
    • Măsuri de Precauţie
    • Underhåll
    • Problémy a Způsob Jejich Odstranění
    • Mjere Opreza
    • ČIšćenje I Dezinfekcija
    • Środki OstrożnośCI
  • (Pl)
  • (Fi)
    • Ongelmat Ja Ratkaisut
    • Puhdistus Ja Desinfiointi
    • Advarsler
    • Vedligeholdelse
    • Problemer Og Afhjælpning
    • Rengøring Og Desinficering
    • Varnostni Ukrepi
    • Težave in Pomoč
    • ČIščenje in Razkuževanje
    • Čistenie a Dezinfekcia
    • Atsargumo Priemonės
    • Tehniskā Apkope
    • Lietošanas Noteikumi
    • Problēmas un Risinājumi
    • Предпазни Мерки
  • (Ar)
    • (Pt) Garantia
    • (Nl) Garantie
    • (Pl) Gwarancja
    • Гаранционна Карта
    • Гарантийный Сертификат
  • (Sk)
  • (Hu)
  • (Lt)
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
MANUALE
ISTRUZIONE
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Information note on the welding helmet Model T-VIEW 180, auto darkening filter TW-VISION3 and cover plates TW 1 B CE, TW B CE.
The welding helmet, model T-VIEW 180, complies with the requirements of the European Standard EN 175, the TW-VISION3 filter model complies with the
requirements of the European Standard EN 379, the cover plates TW 1 B CE and TW B CE comply with the requirements of the European Standard EN 166
(Personal Protection - Equipment for eye and face protection during welding and allied processes) and as outlined by the reference directive 89/686/EEC.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF TW-VISION3 FILTERS
-
Overall measurements:
-
Visual area:
-
Luminous state:
-
Dark state:
-
Protection from UV/IR:
-
Sensitivity:
-
Delay:
-
Switching time:
-
Delay from dark state to luminous:
-
Switch on/switch off:
-
Light sensors:
-
Power supply:
-
Operating temperature:
-
Preservation temperature:
-
Structure:
WARNING!
• Helmet users must read, learn and respect the basic rules given in this manual.
• The radiation emitted by the electric arc during welding can damage the eyes and burn the skin. In addition, welding produces sparks and drops of
molten metal that fly in all directions. The protective helmet must be worn to avoid potentially serious physical damages.
• Do not, for any reason, set fire to the welding helmet because the smoke it produces will damage the eyes and body if inhaled.
• The material used to make the whole helmet does not endanger people or the environment.
• Regularly check the conditions of the helmet:
- Before using it, make sure that the auto darkening flter and the cover plates are in the correct position and correctly fixed in place: they must be exactly
in the space described.
- Keep the helmet away from flames.
- The helmet must not be placed too close to the welding area.
- When welding for extended periods, occasionally check the helmet to make sure there are no signs of deformation or deterioration.
- Subjects with particularly sensitive skin must take extra care: materials that may come into contact with the skin can cause allergic reactions.
• This self-darkening mask is homologated only for protecting the face and eyes from ultraviolet and infrared radiation, from sparks and welding sprays.
It is not suitable for laser welding and oxy-acetylene welding and cutting or for protecting the face against explosions or corrosive liquids.
• Only replace helmet parts with others that are specified in this manual. Non-observance of this regulation can expose the operator to health risks.
• If the helmet does not darken or presents operation problems, refer to the TROUBLESHOOTING chapter; if the problem persists immediately stop using
the helmet and contact the person in charge or a distributor.
• Do not immerse the filter in water or other liquids; do not use solvents to clean the filter and the cover plates.
• Only use the helmet in temperatures of between: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
• Only store the helmet in temperatures of between: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
• Do not allow the filter and the cover plates to come into contact with liquid and dirt.
• Do not open the auto darkening filter container.
• Never use the helmet without the internal and external transparent cover plate protections.
• Check the compatibility between marking cover plates and frame; both shall have marked the same symbol of resistance to increased robustness and
high speed particles, in this case "B".
• Eye-protectors against high speed particles worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts, thus creating a hazard to the wearer
• Do not use replacement parts other than those original TELWIN.
• Unauthorized modifications and replacement parts will void the warranty and expose the operator to the risk of personal injury.
• Insert two CR2450-type batteries into the auto darkening filter control before using the mask (Fig. B).
• Replace the batteries when the "LOW BAT" LED lights up.
• We recommend a use of the welding helmet, the auto darkening filter and the cover plates for a period of 2 years. The duration of use depends on various
factors such as use, cleaning storage and maintenance. Frequently inspections and replacement if it is damaged are recommended.
PRECAUTIONS
For your protection and to ensure that your auto darkening filter is properly working, carefully read these instructions and consult with a qualified
instructor or supervisor prior to operation.
• These auto darkening filter and cover plates are suitable for use with virtually all welding processes except for Oxy-Acetylene welding, plasma welding,
laser welding.
• Standard polycarbonate clear cover plate must be installed on both the inside and outside surfaces of the filters.
(EN) ........................pag. 1
(NL) ..................... pag. 22
(IT) .........................pag. 4
(EL) ..................... pag. 25
(FR) ........................pag. 7
(RO) .................... pag. 28
(ES) ..................... pag. 10
(SV) ..................... pag. 31
(DE) ..................... pag. 13
(CS) ..................... pag. 34
(RU) .................... pag. 16
(HR-SR) ............. pag. 37
(PT) ..................... pag. 19
(PL) ..................... pag. 40
(EN)
WELDER'S HELMET MANUAL
300x50-130mm
Central filter: 115x85mm
Side filters: 68x35-80mm
gradation 3 DIN
Central filter: 4-8 / 8-12 DIN
Side filters: 10 DIN
up to 16 DIN
adjustable
adjustable
0.1 ms
0.1 - 1 s with control knob
automatic
4
solar cell and replaceable lithium batteries (2xCR2450)
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastic
- 1 -
(FI) ....................... pag. 43
(ET) ..................... pag. 64
(DA) .................... pag. 46
(LV) ..................... pag. 67
(NO) .................... pag. 49
(BG) .................... pag. 70
(SL) ..................... pag. 52
(AR) ..................... pag. 73
(SK) ..................... pag. 55
(HU) .................... pag. 58
(LT) ...................... pag. 61
Cod.954699
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin T-VIEW 180

  • Seite 13: (De)

    Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy Informationsblatt zum Schweißhelm Modell T-VIEW 180 + selbstverdunkelnden Filter TW-VISION3 und die Schutzscheiben TW 1 B CE, TW B CE. Der Schweißhelm, Modell T-VIEW 180, stimmt mit den Anforderungen der europäischen Norm EN 175 überein. Der Filter, Modell TW-VISION3, stimmt mit den Anforderungen der europäischen Norm EN 379 überein.
  • Seite 14: Wartung

    Festigkeit: mittlere Aufprallenergie CE-Kennzeichnung Das von Art. 10 der Richtlinie 89/686/EWG vorgesehene Zertifizierungsverfahren für den Schweißhelm T-VIEW 180 wurde von DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103 Berlin durchgeführt. Von der Europäischen Kommission benannte Organisation (Kenncode 0196).
  • Seite 15 3 / 4-8 / 8-12 TW 1 / 1 / 1 / 1 / 379 CE Stufenanzahl im hellen Zustand des Filters Stufenanzahl im weniger dunklen Zustand des Filters Stufenanzahl im dunkelsten Zustand des Filters Zeichen des Herstellers: TELWIN – ITALY optische Klasse Streulichtklasse Homogenitätsklasse des Lichtdurchlässigkeitsfaktors Winkelabhängigkeitsklasse des Lichtdurchlässigkeitsfaktors...
  • Seite 76 Fig. A _______________(EN)_______________ _______________(DE)_______________ _______________(EL)_______________ Transparent external protection. Äußerer Klarsichtschutz. Διαφανής εξωτερική προστασία. Transparent external protection fastening Befestigungsteile äußerer Klarsichtschutz Τμήματα στερέωσης διαφανούς εξωτερικής parts (2x) (2x) προστασίας (2x) Self-darkening filter. Selbstverdunkelnder Filter. Φίλτρο αυτοσκίασης. Transparent internal protection. Innerer Klarsichtschutz. Διαφανής...
  • Seite 79 Fig. B LED “LOW BAT” - 79 -...
  • Seite 80 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

Inhaltsverzeichnis