Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
RHE 42 Coriolis Transmitter
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für rheonik RHE 42

  • Seite 1 RHE 42 Coriolis Transmitter Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Rheonik Messtechnik GmbH Rudolf-Diesel-Straße 5 D-85235 Odelzhausen Germany Tel + 49 (0)8134 9341-0 info@rheonik.com Document No.: BA02RHE42202207 Version 03 December 2022...
  • Seite 3: Urheberrecht

    Pflichtverletzung oder unerlaubter Handlung bestehen lediglich bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Verkäufers, seiner Vertreter oder Erfüllungsgehilfen. Verletzt die Rheonik Messtechnik GmbH wesentliche Vertragspflichten grob fahrlässig, so ist die Haftung dem Umfang nach auf den typischen vorhersehbaren Schaden begrenzt. Bei Unmöglichkeit bzw. Verzug sind die Schadensersatzansprüche auf den Ersatz des typischen vorhersehbaren Schadens beschränkt.
  • Seite 4 Vorwort RHE 42 Coriolis Transmitter 4 / 114...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Nicht eigensichere analoge Ausgänge anschließen. . . 7.4.2 Nicht eigensichere digitale Ausgänge anschließen..44 7.4.3 Nicht eigensichere digitale Eingänge anschließen..45 7.4.4 Nicht eigensichere HART-Schnittstelle anschließen. . . RHE 42 Coriolis Transmitter 5 / 114...
  • Seite 6 15 Anhänge..........107 RHE 42 Coriolis Transmitter...
  • Seite 7: Hinweise Zur Anleitung

    Transmitters und muss für das Personal jederzeit zugänglich aufbe- wahrt werden. Konformitätserklärung Die in dieser Installationsanleitung beschriebenen Varianten des RHE42 Coriolis-Transmitters entsprechen den anzuwendenden Normen und Richtlinien. Die Konformitätserklärung des Herstellers befindet sich im Anhang dieser Installationsanleitung. RHE 42 Coriolis Transmitter 7 / 114...
  • Seite 8: Darstellungsmittel

    Abfolge entsprechend nummeriert. Wenn die Handlungsanweisung aus nur einem Hand- lungsschritt besteht, wird dieser nicht nummeriert. Resultat, Ergebnis eines Handlungsschritts Auflistungen ohne festgelegte Reihenfolge Verweise auf Abbildungen, Abschnitte, Kapitel Dieses Symbol kennzeichnet nützliche weiterführende Informationen. RHE 42 Coriolis Transmitter 8 / 114...
  • Seite 9: Sicherheit

    Diese Installationsanleitung enthält wichtige Informationen für den bestimmungsgemäßen und sicheren Betrieb des RHE42 Coriolis-Trans- mitters. Der Inhalt dieser Installationsanleitung muss vor Beginn aller Arbeiten mit dem oder am RHE42 Coriolis-Transmitter sorgfältig gelesen und verstanden werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 9 / 114...
  • Seite 10: Aufbau Und Bedeutung Von Warnhinweisen

    Liste von Maßnahmen zum Abwenden der Gefahr ACHTUNG (HINWEIS): Mögliche HINWEIS Sachschäden durch das Miss- achten von Hinweisen. Art und Quelle(n) der Gefahr! Mögliche Folge(n) durch das Missachten der Gefahr. − Liste von Maßnahmen zum Abwenden der Gefahr RHE 42 Coriolis Transmitter 10 / 114...
  • Seite 11: Sicherheit Und Schutzmaßnahmen

    Normen für elektrische Installationen in explosionsgefährdeten Bereichen installiert und gewartet werden. – Das Verbindungskabel (ARHE-Cx) zwischen RHM Coriolis-Sensor und RHE42 Coriolis-Transmitter ist eigensicher. – Das Verbindungskabel (ARHE-Cx) darf eine Länge von 20 m nicht überschreiten. RHE 42 Coriolis Transmitter 11 / 114...
  • Seite 12: Personalqualifikation

    Mechanische Arbeiten dürfen ausschließlich durch qualifi- ziertes und geschultes Personal ausgeführt werden. Tätigkeit Verantwortlich Qualifikation Montieren Betreiber Techniker Arbeiten an der elektrischen Betreiber Elektrofachkraft Anlage Erstinbetriebnahme, Paramet- Betreiber Techniker rieren Demontieren Betreiber Techniker RHE 42 Coriolis Transmitter 12 / 114...
  • Seite 13 Sicherheit Tätigkeit Verantwortlich Qualifikation Entsorgen Entsorgungsfachbe- Sachkundiges, speziell ausgebildetes Fach- trieb personal Tab. 1: Personalqualifikation RHE 42 Coriolis Transmitter 13 / 114...
  • Seite 14 Sicherheit RHE 42 Coriolis Transmitter 14 / 114...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Coriolis-Transmitters gelten: ■ Die Verwendung des RHE42 Coriolis-Transmitters in anderen als den zuvor genannten Orten. ■ Die Verwendung in lebenserhaltenden Systemen in der Medizin, in Kraftfahrzeugen, in Flugzeugen, in Wasserfahrzeugen oder im Bergbau. RHE 42 Coriolis Transmitter 15 / 114...
  • Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung RHE 42 Coriolis Transmitter 16 / 114...
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung RHE42-C* Coriolis-Transmitter (Kompaktversion RHE42 Cori- olis-Transmitter auf RHM Cori- olis-Sensor montiert) Abb. 1: RHE42 Coriolis-Transmitter mit RHM Coriolis-Sensor RHE42 Coriolis-Transmitter RHM Coriolis-Sensor Typenschild Display Taste Taste Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 17 / 114...
  • Seite 18: Typenschild

    Abb. 2: RHE42 Coriolis-Transmitter mit Halter für Wandmontage RHE42 Coriolis-Transmitter Montagewinkel für Wand- oder Rohrmontage Typenschild Display Taste Taste Taste Typenschild Abb. 3: Typenschild Typenschild Tabelle mit Bemessungsdaten der eigensicheren Ein- und Ausgänge Produktbezeichnung B Typschlüssel RHE 42 Coriolis Transmitter 18 / 114...
  • Seite 19: System Information

    Ein Coriolis-Durchfluss-Messer oder ein Coriolis-Durchfluss-Messer für explosionsgefährdete Bereiche (optional) besteht aus folgenden Bau- teilen: ■ RHM Coriolis-Sensor ■ RHE42 Coriolis-Transmitter mit eingebauter Barriere ■ Verbindungskabel (ARHE-Cx) (schon ab Werk am RHE42 Coriolis- Transmitter verbaut) (nur bei Versionen RHE42-R*) RHE 42 Coriolis Transmitter 19 / 114...
  • Seite 20: Typenschlüssel

    Dig. Ausg. 2x, Dig. Eing. 2x, RS 485 (Modbus) ■ Analoger Ausg. (a/p) 1x, Dig. Ausg. 2x, Dig. Eing. 1x, RS 485 (Modbus), Modbus TCP/IPv4, HART-Kommunikation ■ Dig. Ausg. 2x, Dig. Eing. 2x, RS 485 (Modbus), Modbus TCP/ IPv4 RHE 42 Coriolis Transmitter 20 / 114...
  • Seite 21: Leistungszertifizierung

    CSA US-Can. class I, div 1, 2 / class I, zone 20, 21, 22 ■ CSA US-Can. sicherer Bereich Leistungszertifizierung ■ Ohne ■ ABS-Zulassung für Schiffsanwendungen ■ Zulassung für den eichpflichtigen Verkehr OIML R117 ■ Zulassung für den eichpflichtigen Verkehr OIML R139 Optionen ■ Keine RHE 42 Coriolis Transmitter 21 / 114...
  • Seite 22: Schutzklassen Und Sicherheitsbereiche (Explosionsschutz)

    Bereich zone 20, 21, 22; sicherer Bereich [Ex ia Ga] IIC Sicherer Bereich Class I; div 1, CSA / ETL 2; sicherer Bereich; zone 0, 1, 2; sicherer Bereich Tab. 4: Übersicht Einsatzbereiche RHE 42 Coriolis Transmitter 22 / 114...
  • Seite 23: Transport, Lagerung, Lieferumfang

    Prüfen Sie ob der Typschlüssel auf dem Typenschild mit dem Typ- schlüssel auf dem Auftrag übereinstimmt. Entfernen Sie montierte Schutzkappen erst unmittelbar vor der Montage. Lagern Sie die Verpackung für einen späteren Versand. RHE 42 Coriolis Transmitter 23 / 114...
  • Seite 24 Transport, Lagerung, Lieferumfang RHE 42 Coriolis Transmitter 24 / 114...
  • Seite 25: Rhe42 Coriolis-Transmitter Montieren

    Befestigungslöcher Ø 9 mm B Befestigungslöcher Ø 6,6 mm Positionieren Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) mit Montage- winkel (2) an der Wand/Montageplatte. Übertragen sie die Position der Befestigungslöcher (A oder B) auf die Wand/Montageplatte. RHE 42 Coriolis Transmitter 25 / 114...
  • Seite 26 Bohren Sie abhängig von der Montageart (Wand/Montageplatte) Löcher mit den entsprechenden Durchmessern. Wählen Sie das geeignete Montagematerial für die jeweilige Art der Befestigung aus dem Lieferumfang aus. Befestigen Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) an der Wand/ Montageplatte. RHE 42 Coriolis Transmitter 26 / 114...
  • Seite 27: Rhe42 Coriolis-Transmitter An Rohr Montieren

    Positionieren Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) an dem Rohr. Befestigen Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) mit Montage- winkel (2) und Gegenhalter (3) mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern am Rohr. Verwenden Sie dabei die Befestigungslö- cher Ø 6,6 mm (B). RHE 42 Coriolis Transmitter 27 / 114...
  • Seite 28: Rhe42 Coriolis-Transmitter Anschließen

    Verwenden Sie nur das am RHE42 Coriolis-Transmitter angeschlossene Verbindungskabel (ARHE-Cx). Wenn das Verbindungskabel (ARHE-Cx) beschädigt ist, muss der RHE42 Coriolis-Transmitter zur Reparatur an die Rheonik Messtechnik GmbH zurückgeschickt werden. Das Verbindungskabel (ARHE-Cx) darf nicht länger als 20 m ausgeführt werden.
  • Seite 29 Bauteile sehr heiß werden. Das Berühren heißer Oberflächen kann zu schweren Verbrennungen führen. − Lassen Sie den RHM Coriolis-Sensor und angrenzende Bauteile abkühlen. − Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit heißen Ober- flächen. RHE 42 Coriolis Transmitter 29 / 114...
  • Seite 30: Massepunkt Gehäuse Braunes Kabel

    RHE42 Coriolis-Transmitter Blaues Kabel Erdungspunkt Grünes Kabel Verbindungskabel (ARHE-Cx) GNYE Grün/gelbes Kabel RHM Coriolis-Sensor Graues Kabel Anschlussklemme Orangenes Kabel Antriebsspule Pinkes Kabel Temperatursensoren Rotes Kabel Aufnahmespulen Weißes Kabel Massepunkt Gehäuse Gelbes Kabel Braunes Kabel RHE 42 Coriolis Transmitter 30 / 114...
  • Seite 31 Setzen Sie den Deckel an das Gehäuse des RHM Coriolis-Sensors (3) und drehen Sie die Befestigungsschrauben hinein. Sichern Sie das Verbindungskabel (ARHE-Cx) (2) mit einer Zugent- lastung. Kabelfarbe Signal BN Braun Antriebsspule + RHE 42 Coriolis Transmitter 31 / 114...
  • Seite 32 YE Gelb Aufnahmespule (A) links + GN Grün Aufnahmespule (A) links - GY Grau Aufnahmespule (B) rechts + WH Weiß Aufnahmespule (B) rechts - GNYE Grün/gelb Abschirmung Abschirmung Tab. 6: Signalübersicht Verbindungskabel (ARHE-Cx) RHE 42 Coriolis Transmitter 32 / 114...
  • Seite 33: Spannungsversorgung, Aus-/Eingänge Und Signalkabel Am Rhe42 Coriolis-Transmitter Anschließen

    2.3 Spannungsversorgung RHE42 Coriolis-Trans- 1.1 Masseschraube Schirmanschluss mitter Anschlussklemmen 2.4 RS 485 Schnittstelle 2.1 Digitale Ein- und Ausgänge 2.5 Modbus TCP 2.2 Analoge Ausgänge Klemme Signal Benennung +24 V Versorgung +24 V Masse RHE 42 Coriolis Transmitter 33 / 114...
  • Seite 34: Ausführung

    Folgende Aus-/Eingänge und Signalkabel müssen über zertifizierte Bar- rieren/Speisetrenner angeschlossen werden: ■ Digitale Ausgänge 1 und 2 ■ Digitaler Eingang ■ Analoge Ausgänge 1 und 2 ■ Foundation Fieldbus FFH1 (FISCO) ■ Profibus PA (FISCO) RHE 42 Coriolis Transmitter 34 / 114...
  • Seite 35 2.5 Spannungsversorgung RHE42 Coriolis-Trans- 2.1 Digitale Ausgänge (eigensicher) mitter (nicht eigensicher) 2.2 Digitale Eingänge (eigensicher) 2.6 RS 485 Schnittstelle (nicht eigensicher) Klemme Signal Benennung +24 V Versorgung +24 V Masse Schutzleiter 485A RS 485 Anschluss (+) RHE 42 Coriolis Transmitter 35 / 114...
  • Seite 36 F2, P2 HART-Kommunikation AO1- Analoger Ausgang 1 (-) optional mit i1, i2, F2, P2 HART-Kommunikation AO2+ Analoger Ausgang 2 (+) AO1- Analoger Ausgang 2 (-) Tab. 10: Klemmenbelegung RHE42 Coriolis-Transmitter (eigensichere Anschlüsse) RHE 42 Coriolis Transmitter 36 / 114...
  • Seite 37 Ex d Zulassung bei Installation in Ex Zone / Div) in die Öff- nungen (Pfeile) des RHE42 Coriolis-Transmitters (A) hinein (Kabel- verschraubung nicht im Lieferumfang enthalten). Führen Sie die Kabel durch die Kabelverschraubungen in den RHE42 Coriolis-Transmitter (A). RHE 42 Coriolis Transmitter 37 / 114...
  • Seite 38 Drehen Sie die Kabelverschraubung (NPT ½ Zoll mit Ex e oder Ex d Zulassung bei Installation in Ex Zone / Div) fest (Kabelverschrau- bung nicht im Lieferumfang enthalten). Schrauben Sie die Abdeckung (B) mit den Schrauben (C) fest (nur bei eigensicheren Ein- und Ausgängen). RHE 42 Coriolis Transmitter 38 / 114...
  • Seite 39: Anschlusspläne Spannungsversorgung, Rs485 Und Modbus Tcp

    Anschluss Schutzleiter (22) an. 7.3.2 RS485 Schnittstelle anschließen Die RS485-Schnittstelle dient der digitalen Kommunikation, zur Fern- steuerung und zum Datenaustausch. Sie verwendet das Modbus-Proto- koll für die permanente Verbindung zu einer Überwachungssteuerung. RHE 42 Coriolis Transmitter 39 / 114...
  • Seite 40 71 Anschluss RS 485 (-) Schließen Sie den Anschluss Tx+ /Rx+ an den Anschluss RS 485 (+) (70) an. Schließen Sie den Anschluss Tx- /Rx- an den Anschluss RS 485 (-) (71) an. RHE 42 Coriolis Transmitter 40 / 114...
  • Seite 41: Modbus Tcp Schnittstelle Anschließen

    Drehen Sie den Deckel (A), z. B. mit einem Bandschlüssel, auf den RHE42 Coriolis-Transmitter (B). 7.3.3 Modbus TCP Schnittstelle anschließen Das Anschließen ist beispielhaft an MODBUS TCP Schnittstelle mit CAT5 Kabel gemäß TIA-568B beschrieben. RHE 42 Coriolis Transmitter 41 / 114...
  • Seite 42: Foundation Fieldbus / Profibus Schnittstelle Anschließen

    Foundation Fieldbus / Profibus Schnittstelle anschließen Der Foundation Fieldbus FFH1 (FISCO) und der Profibus PA (FISCO) dürfen nur in Verbindung mit zertifizierten Barrieren/Speisetrennern betrieben werden. Die Barriere/Speisetrenner ist bei einem FISCO-Bus- system integriert. RHE 42 Coriolis Transmitter 42 / 114...
  • Seite 43: Anschlusspläne Nicht Eigensichere Ein-, Ausgänge

    Verbinden Sie den Anschluss passiver analoger Ausgang 1 (+) (51) (A) (beispielhaft für beide ana- und den Anschluss passiver analoger Ausgang 2 (+) (53) mit dem logen Ausgänge beschrieben) Anschluss +24 V (50). RHE 42 Coriolis Transmitter 43 / 114...
  • Seite 44: Nicht Eigensichere Digitale Ausgänge Anschließen

    Der aktive digitale Ausgang 2 kann in gleicher Weise angeschlossen werden. Abb. 16: Anschluss digitale Ausgänge (nicht eigensicher) Last gegen Masse (I 20 mA) Relais gegen +24 V (I 100 mA) B Last gegen +24 V (I 100 mA) Last RHE 42 Coriolis Transmitter 44 / 114...
  • Seite 45: Nicht Eigensichere Digitale Eingänge Anschließen

    Der digitale Eingang hat einen Eingangswiderstand von 24 k Ω und zieht im Betrieb ca. 1 mA, wenn er an eine 24 V DC-Versorgung angeschlossen ist. Die maximale Eingangsspannung darf 30 V DC nicht überschreiten. RHE 42 Coriolis Transmitter 45 / 114...
  • Seite 46 Schließen Sie die Masse des Treibers (2) an den Anschluss Masse (37) an, wenn die Massen von Treiber (2) und RHE42 Coriolis- Transmitter nicht über die Spannungsversorgung verbunden sind. Bei Spannungsversorgung über den RHE42 Cori- olis-Transmitter, den Anschluss Masse nicht ver- binden. RHE 42 Coriolis Transmitter 46 / 114...
  • Seite 47: Nicht Eigensichere Hart-Schnittstelle Anschließen

    Die eigensicheren analogen Ausgänge dürfen nur in Verbindung mit zertifizierten Barrieren/Speisetrennern betrieben werden. Nachfolgend ist der Anschluss des eigensicheren analogen Ausgangs 1 beschrieben. Der eigensichere analoge Ausgang 2 kann in gleicher Weise angeschlossen werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 47 / 114...
  • Seite 48: Eigensichere Digitale Ausgänge Anschließen

    Barrieren/Speisetrennern betrieben werden. Nachfolgend ist der Anschluss des eigensicheren digitalen Ausgangs 1 beschrieben. Der eigensichere digitale Ausgang 2 kann in gleicher Weise angeschlossen werden. Der Betrieb mit einem NAMUR-Speisetrenner ist mög- lich. RHE 42 Coriolis Transmitter 48 / 114...
  • Seite 49: Eigensichere Digitale Eingänge Anschließen

    Schließen Sie eine zertifizierte Barriere/Speisetrenner (1) an den Anschluss digitaler Eingang 1 (+) (46) und den Anschluss digitaler Eingang 1 (-) (47) an. Schließen Sie die zertifizierte Barriere/Speisetrenner (1) gemäß zugehörigem Datenblatt an die lokale Anzeige/SPS/Überwa- chungssteuerung (2) an. RHE 42 Coriolis Transmitter 49 / 114...
  • Seite 50: Eigensichere Hart-Schnittstelle Anschließen

    Schließen Sie den HART-Transparenten Speisetrenner (1) an den Anschluss analoger Ausgang 1 (+) (51) und an den Anschluss ana- loger Ausgang 1 (-) (52) an. Verbinden Sie den HART-Transparenten Speisetrenner (1) und das HART-Modem (2). Beachten Sie die mitgelieferten Anleitungen. RHE 42 Coriolis Transmitter 50 / 114...
  • Seite 51: Inbetriebnahme

    Dieses Kapitel gibt Ihnen eine kurze Einführung in die Bedienung des RHE42 Coriolis-Transmitters über die Benutzeroberfläche. Weitere Infor- mationen finden Sie in der RHE 40 Desktop Referenz. Die RHE 40 Desktop Referenz liegt auf der Internetseite der Rheonik https://www.rheonik.com Messtechnik GmbH zum Download ab: ⮫ ...
  • Seite 52: Tätigkeit

    Zahlen eingeben Erhöht den Zahlenwert an der Cursorposition um eins. Bei 9 springt der Zahlenwert auf 0 zurück (Dezimalzahlen). Bei F springt der Zahlenwert auf 0 zurück (Hexadezimalzahlen) (wird für das Service Passwort verwendet). RHE 42 Coriolis Transmitter 52 / 114...
  • Seite 53: Bedienung

    Es gibt zwei Zugriffsebenen mit verschiedenen Passwörtern: ■ User Login ■ Service Login User Login kann der Anwender auf die Funktionen zugreifen, Über den die sich auf den täglichen Betrieb des RHE42 Coriolis-Transmitters beziehen, z. B. Nullabgleich und Totalisatorrückstellung. RHE 42 Coriolis Transmitter 53 / 114...
  • Seite 54 Drücken Sie 5-mal die Taste Die Anzahl der ausgeführten Aktionen richtet sich nach dem zu wählenden Zeichen. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Eingabe wird bestätigt. Drücken Sie 6-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 54 / 114...
  • Seite 55 Drücken Sie 8-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Die Eingabe des letzten Zeichens wird bestätigt. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Eingabe des gesamten Codes wird bestätigt. Tab. 15: Passworteingabe am Beispiel des Zahlencodes 5678 RHE 42 Coriolis Transmitter 55 / 114...
  • Seite 56: Erste Inbetriebnahme

    ⮫  richten“ auf Seite 62 ■ Abkürzungen auf der Display- Tot (Totalizer) anzeige ■ LO-HI / L-H (Übergang von 0 auf 24 V) ■ HI-LO / H-L (Übergang von 24 auf 0 V) RHE 42 Coriolis Transmitter 56 / 114...
  • Seite 57: Nullpunkt Kalibrieren

    Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Die Ventile vor und hinter dem RHM Coriolis-Sensor müssen geschlossen sein. Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 57 / 114...
  • Seite 58: Durchflussrichtung Ändern

    Durchflussrichtung betrieben werden. In einigen Fällen kann es nach der Installation vorkommen, dass der RHE42 Coriolis-Transmitter aufgrund der Durchflussrichtung negative Werte anzeigt. In diesem Fall kann die Anzeige der Durchflussrichtung im RHE42 Coriolis-Transmitter umgekehrt werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 58 / 114...
  • Seite 59 Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫  Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. RHE 42 Coriolis Transmitter 59 / 114...
  • Seite 60 Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 60 / 114...
  • Seite 61: Ip-Adresse Auslesen

    über die Modbus TCP Schnittstelle mit dem eigenen Netzwerk zu verbinden. Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 3-mal Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 61 / 114...
  • Seite 62: Rs485 Schnittstelle Einrichten

    Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 7-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫  Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das Service Passwort 5678 ein. RHE 42 Coriolis Transmitter 62 / 114...
  • Seite 63 Für den MODBUS Parity stehen fol- gende drei Einstellmöglichkeiten zur Verfügung: ■ 0 (None) ■ 1 (Odd) ■ 2 (Even) Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 63 / 114...
  • Seite 64: Maßeinheiten Einstellen

    Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 6-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫  Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 64 / 114...
  • Seite 65: Analoge Ausgänge Konfigurieren

    Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 20: Einstellen von Maßeinheiten 8.3.6 Analoge Ausgänge konfigurieren Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 65 / 114...
  • Seite 66 Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 3-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫  Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 66 / 114...
  • Seite 67 Situationen (Fire State) eingestellt werden. Die Reihenfolge und Eingabemöglichkeiten können je nach Messwert variieren. Drücken Sie 5-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 21: Konfiguration eines analogen Ausgangs RHE 42 Coriolis Transmitter 67 / 114...
  • Seite 68: Digitale Ausgänge Konfigurieren

    Ausgang am Minimum oder Maximum des Messbe- reichs stehen, wenn der Messbereich unter- oder überschritten wird. 8.3.7 Digitale Ausgänge konfigurieren Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 68 / 114...
  • Seite 69 Auswahl je nach Gerätekonfiguration: Taste den zu konfigurier- ■ Output Type 1/A enden digitalen Ausgang und ■ Output Type 2/B bestätigen Sie die Eingabe mit ■ Output Type 3 der Taste ■ Output Type 4 RHE 42 Coriolis Transmitter 69 / 114...
  • Seite 70 In Band LO-HI – Out Band LO-HI ■ Alarm Limit Low ("Output Type 3" und "Output Type 4") ■ Alarm Limit High ("Output Type 3" und "Output Type 4") Drücken Sie 3-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 70 / 114...
  • Seite 71: Digitale Eingänge Konfigurieren

    Das Alarmsignal wird bei Unterschreiten eines frei wählbaren Wertes ausgegeben. − Alarm Limit High Das Alarmsignal wird bei Überschreiten eines frei wählbaren Wertes ausgegeben. 8.3.8 Digitale Eingänge konfigurieren Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 71 / 114...
  • Seite 72 Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 3-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫  Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. Drücken Sie 2-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 72 / 114...
  • Seite 73 Batch Restrt L-H ■ Batch Restrt H-L ■ Tot Reset&Hold L-H ■ Tot Reset&Hold H-L ■ Drücken Sie 3-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 73 / 114...
  • Seite 74: Output Test Durchführen

    Mit dem Output Test können die Ausgangssignale der analogen und digitalen Ausgänge des RHE42 Coriolis-Transmitters überprüft werden. Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 4-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 74 / 114...
  • Seite 75 Sie den Aus- gangswert mit den Tasten einstellen. Nach dem Beenden des Tests wählen Sie erneut den getes- teten Ausgang und bestätigen die Eingabe mit der Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 75 / 114...
  • Seite 76 Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 24: Output Test durchführen RHE 42 Coriolis Transmitter 76 / 114...
  • Seite 77: Betrieb, Betriebsarten, Bedienung

    Betrieb, Betriebsarten, Bedienung Betrieb, Betriebsarten, Bedienung Die ausführliche Bedienung des RHE42 Coriolis-Transmitters ist in der RHE 40 Desktop Referenz (Bedienungsanleitung) beschrieben. Die RHE 40 Desktop Referenz liegt auf der Internetseite der Rheonik https://www.rheonik.com Messtechnik GmbH zum Download ab: ⮫  Masse- und Volumenzähler zurücksetzen Die Masse- und Volumenzählerstände sind im RHE42 Coriolis-Trans-...
  • Seite 78: Displayeinstellungen Anpassen

    ■ Standardansicht des Displays ■ Beleuchtung des Displays ■ Farbeinstellungen bei Fehler- und Errormeldungen Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 78 / 114...
  • Seite 79 Backround Color – Namur Colors (vierstufige Farb- ampel) – White / Off only (Beleuchtung während der Bedienung) – Assurance Level (Detaillierte Informationen zum Assurance Level sind in der RHE 40 Desktop Referenz enthalten.) RHE 42 Coriolis Transmitter 79 / 114...
  • Seite 80: Filter Einstellen

    Für schnelle Abfüllungen sollten möglichst geringe Filterwerte angew- endet werden. Bei langfristigen Messungen können dagegen zur optimalen Stabilisie- rung der Messwerte gesteigerte Filterwerte eingesetzt werden. Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 80 / 114...
  • Seite 81 Auswahl Einstellungen: Taste das gewünschte ■ Display Filter Menü und bestätigen Sie die ■ Freq. Out Filter Eingabe mit der Taste ■ Ana 1 Out Filter ■ Ana 2 Out Filter ■ Modbus Filter RHE 42 Coriolis Transmitter 81 / 114...
  • Seite 82 Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 27: Einstellen des Filters am Beispiel "Display Filter" RHE 42 Coriolis Transmitter 82 / 114...
  • Seite 83: 10 Instandhaltung, Wartung

    Assurance Factor , um zur Anzeige Assu- Diese Funktion ist nur bei Geräten mit rance View 1 zu wechseln. erweitertem Diagnosepaket (Assurance Factor) AF verfügbar. Bei einem Prozentwert unter 70 wird die Messung beeinträchtigt. RHE 42 Coriolis Transmitter 83 / 114...
  • Seite 84: 10.2 Zero Point Auslesen

    Anzeige Transmitter Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie je nach Ausstat- tung 2 oder 3-mal die Taste , um zur Anzeige Zero Point Hist. zu wechseln. RHE 42 Coriolis Transmitter 84 / 114...
  • Seite 85 Durch Drücken der Taste können zur Anzeige Zero Point 1 zu Sie die letzten 10 Nullpunkte auslesen. wechseln. Drücken Sie 2-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 29: Zero Point auslesen RHE 42 Coriolis Transmitter 85 / 114...
  • Seite 86 Instandhaltung, Wartung RHE 42 Coriolis Transmitter 86 / 114...
  • Seite 87: 11 Fehleranzeigen

    Aktive Warnungen und Fehler werden Anzeigen der verschiedenen nach dem Öffnen des Menüs "Status Statusanzeigen. Infos" direkt angezeigt. Durch mehrfaches Drücken der Taste kann zwischen den verschiedenen Statusanzeigen gewechselt werden. Anzeige "Info Status" RHE 42 Coriolis Transmitter 87 / 114...
  • Seite 88 Die Konfiguration des 4 - 20 mA Stromaus- Korrigieren Sie die Einstellungen und setzen Sie gangs 1 ist ungültig. den RHE42 Coriolis-Transmitter zurück. Die Konfiguration des Impulsausgangs ist Korrigieren Sie die Einstellungen und setzen Sie ungültig. den RHE42 Coriolis-Transmitter zurück. RHE 42 Coriolis Transmitter 88 / 114...
  • Seite 89 Fehleranzeigen Fehlerbeschreibung Mögliche Lösung Zeitüberschreitung der Temperaturmessung Starten Sie das System neu und kontaktieren Sie (keine Reaktion). Ihren Rheonik-Händler, wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist. Nullpunktdaten verloren. Führen Sie eine Nullpunktkalibrierung durch. Interne Totalisatordaten verloren. Setzen Sie den Totalisator zurück.
  • Seite 90 Überprüfen Sie die Verbindung zum RHM Coriolis- temperatur (möglicher Hardware-/Verdrah- Sensor und starten Sie den RHE42 Coriolis-Trans- tungsfehler). mitter neu. Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler, wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist. Fehler beim Lesen der Transmittertempe- Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler. ratur (möglicher Hardwarefehler).
  • Seite 91 Fehlerbeschreibung Mögliche Lösung RHE42 Coriolis-Transmitter Firmware/Hard- Starten Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter neu. ware Selbsttestfehler (möglicher Hardware- Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler, wenn der fehler). Fehler weiterhin vorhanden ist. Fehler im Flash-Speicher, der für die Null- Führen Sie eine Nullpunktkalibrierung durch. punktkalibrierung verwendet wird.
  • Seite 92 Filled Pipe Manager aktivieren, siehe RHE 40 Desktop Referenz. RHE42 Coriolis-Transmitter Software Fehler, Starten Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter neu. möglicher Hardware-Fehler. Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler, wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist. Dichtegradient überschreitet eingestellten Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler. Grenzwert. Massendurchflussgradient überschreitet ein- Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler.
  • Seite 93: 12 Technische Daten

    HART, Modbus RTU, Ethernet (Modbus TCP / IPv4), Foundation Fieldbus tion FFH1 (FISCO), Profibus PA 12 - 24 V DC ±10 %, 2 W typisch (max. 4 W) Energieversorgung Zulassungen für explosions- ATEX/IECEx und CSA US-Can gefährdete Bereiche Tab. 34: Technische Daten RHE 42 Coriolis Transmitter 93 / 114...
  • Seite 94 Technische Daten Abb. 25: Abmessungen RHE42 Coriolis-Transmitter (RHE42-C*) Vorderansicht B Seitenansicht Abb. 26: Abmessungen RHE42 Coriolis-Transmitter (RHE42-R*) C Rückansicht D Seitenansicht RHE 42 Coriolis Transmitter 94 / 114...
  • Seite 95: 13 Rücksendung Und Entsorgung

    Reduzierung solcher Abfälle durch Wiederverwendung, Recycling und anderer Formen der Verwertung. Die RHE42 Coriolis-Transmitter entsprechen der EU-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften! RHE 42 Coriolis Transmitter 95 / 114...
  • Seite 96 Rücksendung und Entsorgung RHE 42 Coriolis Transmitter 96 / 114...
  • Seite 97: Anhang A Ex-Sicherheitshinweise (Informationen Zur Produktzulassung)

    Klassifizierung finden Sie auf dem Typenschild. ■ Informationen zur Installation des RHM Coriolis-Sensors finden Sie im entsprechenden Handbuch. WARNUNG Explosionsgefahr! Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicher- heit beeinträchtigen. WARNUNG Explosionsgefahr! Nicht unter Spannung öffnen! RHE 42 Coriolis Transmitter 97 / 114...
  • Seite 98 Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie den RHE42 Coriolis- Transmitter anschließen oder in Betrieb nehmen! Systembeschreibung Ein Rheonik Coriolis Massendurchflussmesssystem für explosionsge- fährdete Bereiche besteht aus einem RHM Coriolis-Sensor und einem RHE42 Coriolis-Transmitter. Die für einen eigensicheren RHM Coriolis- Sensor erforderliche Barriere ist Bestandteil der zertifizierten RHE42 Coriolis-Transmitter.
  • Seite 99 Tab. 38: Eigensichere E/A-Klemmen (Nur RHE42-E**D1-**YY-A***-*** mit YY = I*, F*, P*) Je nach E/A-Code sind die Klemmen 40 - 41 oder 44 - 45 und 42 - 43 oder 46 - 47 oder 48 - 49 oder 77 - 78 vorhanden. RHE 42 Coriolis Transmitter 99 / 114...
  • Seite 100 PE-Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 4 mm² die beiden Erdungspunkte verbindet. Die meisten RHM Coriolis-Sensoren bieten einen PE-Anschluss und einen Anschluss für die Erdung über 1 nF. Wenn keine kapazitive Masse vorhanden ist, sind möglicherweise besondere Maßnahmen erforderlich. Stromversorgung und E/A-Schaltkreise RHE 42 Coriolis Transmitter 100 / 114...
  • Seite 101 Die Kompaktversion des RHE42 Coriolis-Transmitters (Gehäusecode C*) wird ab Werk auf den RHM Coriolis-Sensor montiert. Eine Demontage ist ausschließlich durch eine von Rheonik autorisierte Personen zulässig. Besondere Bedingungen für CSA/ETL-zertifizierte Geräte Die besonderen Bedingungen für den Betrieb CSA oder ETL-zertifizierter Geräte (amerikanische Zulassung) finden sich ausschließlich im engli-...
  • Seite 102 „Grenzwerte für die elektrische Sicherheit“ auf Seite 98 entsprechen. ⮫  Elektrischer Anschluss an RHM Coriolis-Sensor (nur Remote-Version) Abb. 27: Elektrischer Anschluss RHM Coriolis-Sensor *** -S * oder –J * (Anschlusskasten) und RHE42 Coriolis- Transmitter RHE 42 Coriolis Transmitter 102 / 114...
  • Seite 103: Beschreibung

    II (1)G [Ex ia Ga] IIC und [Ex ia Da] IIIC RHE42 Coriolis-Transmitter im sicheren Bereich CSA/ETL (USA und Kanada) Class I, Div. 1/Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb RHE42 Coriolis-Transmitter in Zone 0, 1, 2, Div. 1, 2 RHE 42 Coriolis Transmitter 103 / 114...
  • Seite 104: Konformität

    Tab. 41: Grenzwerte für den sicheren Betrieb Konformität Die nach ATEX/IECEx zertifizierten RHE42 Coriolis-Transmitter entspre- chen folgenden Normen für explosionsgefährdete Bereiche: ■ IEC 60079-0 ■ IEC 60079-1 ■ IEC 60079-7 ■ IEC 60079-11 RHE 42 Coriolis Transmitter 104 / 114...
  • Seite 105 Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden müssen. Bei Veränderung des Gerätes erlischt die Ex-Zertifizietung. Bei Fehlfunktionen wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an: Rheonik Messtechnik GmbH Rudolf-Diesel-Str. 5 85235 Odelzhausen Internet: https://www.rheonik.com ⮫  E-Mail: info@rheonik.com RHE 42 Coriolis Transmitter 105 / 114...
  • Seite 106 Anhang A Ex-Sicherheitshinweise (Informationen zur Produktzulassung) RHE 42 Coriolis Transmitter 106 / 114...
  • Seite 107: 15 Anhänge

    Anhänge 15 Anhänge Konformitätserklärungen Abb. 28: Konformitätserklärung RHE42 RHE 42 Coriolis Transmitter 107 / 114...
  • Seite 108 Anhänge Abb. 29: Konformitätserklärung RHE42 A1 RHE 42 Coriolis Transmitter 108 / 114...
  • Seite 109 Anhänge Abb. 30: Konformitätserklärung RHE42 A2 RHE 42 Coriolis Transmitter 109 / 114...
  • Seite 110 Anhänge Abb. 31: Konformitätserklärung RHE42 AS RHE 42 Coriolis Transmitter 110 / 114...
  • Seite 111 Anhänge Verdrahtungspläne Abb. 32: Verdrahtungsplan nicht eigensichere Varianten RHE 42 Coriolis Transmitter 111 / 114...
  • Seite 112 Anhänge Abb. 33: Verdrahtungsplan eigensichere Varianten RHE 42 Coriolis Transmitter 112 / 114...
  • Seite 116 Über Rheonik Rheonik hat nur eine einzige Mission: weiterhin die besten Coriolis-Messgeräte auf dem Markt zu entwickeln und herzustellen. Unsere Forschung und Entwicklung arbeitet fortwährend daran, neue und noch bessere Wege zu finden, präzise Messergebnisse zu erhalten. So helfen wir Partnern und Kunden auf der ganzen Welt ihre Prozesse effizienter zu gestalten.

Inhaltsverzeichnis