Pflichtverletzung oder unerlaubter Handlung bestehen lediglich bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Verkäufers, seiner Vertreter oder Erfüllungsgehilfen. Verletzt die Rheonik Messtechnik GmbH wesentliche Vertragspflichten grob fahrlässig, so ist die Haftung dem Umfang nach auf den typischen vorhersehbaren Schaden begrenzt. Bei Unmöglichkeit bzw. Verzug sind die Schadensersatzansprüche auf den Ersatz des typischen vorhersehbaren Schadens beschränkt.
Seite 4
Vorwort RHE 42 Coriolis Transmitter 4 / 114...
Transmitters und muss für das Personal jederzeit zugänglich aufbe- wahrt werden. Konformitätserklärung Die in dieser Installationsanleitung beschriebenen Varianten des RHE42 Coriolis-Transmitters entsprechen den anzuwendenden Normen und Richtlinien. Die Konformitätserklärung des Herstellers befindet sich im Anhang dieser Installationsanleitung. RHE 42 Coriolis Transmitter 7 / 114...
Abfolge entsprechend nummeriert. Wenn die Handlungsanweisung aus nur einem Hand- lungsschritt besteht, wird dieser nicht nummeriert. Resultat, Ergebnis eines Handlungsschritts Auflistungen ohne festgelegte Reihenfolge Verweise auf Abbildungen, Abschnitte, Kapitel Dieses Symbol kennzeichnet nützliche weiterführende Informationen. RHE 42 Coriolis Transmitter 8 / 114...
Diese Installationsanleitung enthält wichtige Informationen für den bestimmungsgemäßen und sicheren Betrieb des RHE42 Coriolis-Trans- mitters. Der Inhalt dieser Installationsanleitung muss vor Beginn aller Arbeiten mit dem oder am RHE42 Coriolis-Transmitter sorgfältig gelesen und verstanden werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 9 / 114...
Liste von Maßnahmen zum Abwenden der Gefahr ACHTUNG (HINWEIS): Mögliche HINWEIS Sachschäden durch das Miss- achten von Hinweisen. Art und Quelle(n) der Gefahr! Mögliche Folge(n) durch das Missachten der Gefahr. − Liste von Maßnahmen zum Abwenden der Gefahr RHE 42 Coriolis Transmitter 10 / 114...
Normen für elektrische Installationen in explosionsgefährdeten Bereichen installiert und gewartet werden. – Das Verbindungskabel (ARHE-Cx) zwischen RHM Coriolis-Sensor und RHE42 Coriolis-Transmitter ist eigensicher. – Das Verbindungskabel (ARHE-Cx) darf eine Länge von 20 m nicht überschreiten. RHE 42 Coriolis Transmitter 11 / 114...
Coriolis-Transmitters gelten: ■ Die Verwendung des RHE42 Coriolis-Transmitters in anderen als den zuvor genannten Orten. ■ Die Verwendung in lebenserhaltenden Systemen in der Medizin, in Kraftfahrzeugen, in Flugzeugen, in Wasserfahrzeugen oder im Bergbau. RHE 42 Coriolis Transmitter 15 / 114...
Ein Coriolis-Durchfluss-Messer oder ein Coriolis-Durchfluss-Messer für explosionsgefährdete Bereiche (optional) besteht aus folgenden Bau- teilen: ■ RHM Coriolis-Sensor ■ RHE42 Coriolis-Transmitter mit eingebauter Barriere ■ Verbindungskabel (ARHE-Cx) (schon ab Werk am RHE42 Coriolis- Transmitter verbaut) (nur bei Versionen RHE42-R*) RHE 42 Coriolis Transmitter 19 / 114...
CSA US-Can. class I, div 1, 2 / class I, zone 20, 21, 22 ■ CSA US-Can. sicherer Bereich Leistungszertifizierung ■ Ohne ■ ABS-Zulassung für Schiffsanwendungen ■ Zulassung für den eichpflichtigen Verkehr OIML R117 ■ Zulassung für den eichpflichtigen Verkehr OIML R139 Optionen ■ Keine RHE 42 Coriolis Transmitter 21 / 114...
Bereich zone 20, 21, 22; sicherer Bereich [Ex ia Ga] IIC Sicherer Bereich Class I; div 1, CSA / ETL 2; sicherer Bereich; zone 0, 1, 2; sicherer Bereich Tab. 4: Übersicht Einsatzbereiche RHE 42 Coriolis Transmitter 22 / 114...
Prüfen Sie ob der Typschlüssel auf dem Typenschild mit dem Typ- schlüssel auf dem Auftrag übereinstimmt. Entfernen Sie montierte Schutzkappen erst unmittelbar vor der Montage. Lagern Sie die Verpackung für einen späteren Versand. RHE 42 Coriolis Transmitter 23 / 114...
Befestigungslöcher Ø 9 mm B Befestigungslöcher Ø 6,6 mm Positionieren Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) mit Montage- winkel (2) an der Wand/Montageplatte. Übertragen sie die Position der Befestigungslöcher (A oder B) auf die Wand/Montageplatte. RHE 42 Coriolis Transmitter 25 / 114...
Seite 26
Bohren Sie abhängig von der Montageart (Wand/Montageplatte) Löcher mit den entsprechenden Durchmessern. Wählen Sie das geeignete Montagematerial für die jeweilige Art der Befestigung aus dem Lieferumfang aus. Befestigen Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) an der Wand/ Montageplatte. RHE 42 Coriolis Transmitter 26 / 114...
Positionieren Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) an dem Rohr. Befestigen Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter (1) mit Montage- winkel (2) und Gegenhalter (3) mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern am Rohr. Verwenden Sie dabei die Befestigungslö- cher Ø 6,6 mm (B). RHE 42 Coriolis Transmitter 27 / 114...
Verwenden Sie nur das am RHE42 Coriolis-Transmitter angeschlossene Verbindungskabel (ARHE-Cx). Wenn das Verbindungskabel (ARHE-Cx) beschädigt ist, muss der RHE42 Coriolis-Transmitter zur Reparatur an die Rheonik Messtechnik GmbH zurückgeschickt werden. Das Verbindungskabel (ARHE-Cx) darf nicht länger als 20 m ausgeführt werden.
Seite 29
Bauteile sehr heiß werden. Das Berühren heißer Oberflächen kann zu schweren Verbrennungen führen. − Lassen Sie den RHM Coriolis-Sensor und angrenzende Bauteile abkühlen. − Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit heißen Ober- flächen. RHE 42 Coriolis Transmitter 29 / 114...
Seite 31
Setzen Sie den Deckel an das Gehäuse des RHM Coriolis-Sensors (3) und drehen Sie die Befestigungsschrauben hinein. Sichern Sie das Verbindungskabel (ARHE-Cx) (2) mit einer Zugent- lastung. Kabelfarbe Signal BN Braun Antriebsspule + RHE 42 Coriolis Transmitter 31 / 114...
Seite 37
Ex d Zulassung bei Installation in Ex Zone / Div) in die Öff- nungen (Pfeile) des RHE42 Coriolis-Transmitters (A) hinein (Kabel- verschraubung nicht im Lieferumfang enthalten). Führen Sie die Kabel durch die Kabelverschraubungen in den RHE42 Coriolis-Transmitter (A). RHE 42 Coriolis Transmitter 37 / 114...
Seite 38
Drehen Sie die Kabelverschraubung (NPT ½ Zoll mit Ex e oder Ex d Zulassung bei Installation in Ex Zone / Div) fest (Kabelverschrau- bung nicht im Lieferumfang enthalten). Schrauben Sie die Abdeckung (B) mit den Schrauben (C) fest (nur bei eigensicheren Ein- und Ausgängen). RHE 42 Coriolis Transmitter 38 / 114...
Anschluss Schutzleiter (22) an. 7.3.2 RS485 Schnittstelle anschließen Die RS485-Schnittstelle dient der digitalen Kommunikation, zur Fern- steuerung und zum Datenaustausch. Sie verwendet das Modbus-Proto- koll für die permanente Verbindung zu einer Überwachungssteuerung. RHE 42 Coriolis Transmitter 39 / 114...
Seite 40
71 Anschluss RS 485 (-) Schließen Sie den Anschluss Tx+ /Rx+ an den Anschluss RS 485 (+) (70) an. Schließen Sie den Anschluss Tx- /Rx- an den Anschluss RS 485 (-) (71) an. RHE 42 Coriolis Transmitter 40 / 114...
Drehen Sie den Deckel (A), z. B. mit einem Bandschlüssel, auf den RHE42 Coriolis-Transmitter (B). 7.3.3 Modbus TCP Schnittstelle anschließen Das Anschließen ist beispielhaft an MODBUS TCP Schnittstelle mit CAT5 Kabel gemäß TIA-568B beschrieben. RHE 42 Coriolis Transmitter 41 / 114...
Foundation Fieldbus / Profibus Schnittstelle anschließen Der Foundation Fieldbus FFH1 (FISCO) und der Profibus PA (FISCO) dürfen nur in Verbindung mit zertifizierten Barrieren/Speisetrennern betrieben werden. Die Barriere/Speisetrenner ist bei einem FISCO-Bus- system integriert. RHE 42 Coriolis Transmitter 42 / 114...
Verbinden Sie den Anschluss passiver analoger Ausgang 1 (+) (51) (A) (beispielhaft für beide ana- und den Anschluss passiver analoger Ausgang 2 (+) (53) mit dem logen Ausgänge beschrieben) Anschluss +24 V (50). RHE 42 Coriolis Transmitter 43 / 114...
Der aktive digitale Ausgang 2 kann in gleicher Weise angeschlossen werden. Abb. 16: Anschluss digitale Ausgänge (nicht eigensicher) Last gegen Masse (I 20 mA) Relais gegen +24 V (I 100 mA) B Last gegen +24 V (I 100 mA) Last RHE 42 Coriolis Transmitter 44 / 114...
Der digitale Eingang hat einen Eingangswiderstand von 24 k Ω und zieht im Betrieb ca. 1 mA, wenn er an eine 24 V DC-Versorgung angeschlossen ist. Die maximale Eingangsspannung darf 30 V DC nicht überschreiten. RHE 42 Coriolis Transmitter 45 / 114...
Seite 46
Schließen Sie die Masse des Treibers (2) an den Anschluss Masse (37) an, wenn die Massen von Treiber (2) und RHE42 Coriolis- Transmitter nicht über die Spannungsversorgung verbunden sind. Bei Spannungsversorgung über den RHE42 Cori- olis-Transmitter, den Anschluss Masse nicht ver- binden. RHE 42 Coriolis Transmitter 46 / 114...
Die eigensicheren analogen Ausgänge dürfen nur in Verbindung mit zertifizierten Barrieren/Speisetrennern betrieben werden. Nachfolgend ist der Anschluss des eigensicheren analogen Ausgangs 1 beschrieben. Der eigensichere analoge Ausgang 2 kann in gleicher Weise angeschlossen werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 47 / 114...
Barrieren/Speisetrennern betrieben werden. Nachfolgend ist der Anschluss des eigensicheren digitalen Ausgangs 1 beschrieben. Der eigensichere digitale Ausgang 2 kann in gleicher Weise angeschlossen werden. Der Betrieb mit einem NAMUR-Speisetrenner ist mög- lich. RHE 42 Coriolis Transmitter 48 / 114...
Schließen Sie eine zertifizierte Barriere/Speisetrenner (1) an den Anschluss digitaler Eingang 1 (+) (46) und den Anschluss digitaler Eingang 1 (-) (47) an. Schließen Sie die zertifizierte Barriere/Speisetrenner (1) gemäß zugehörigem Datenblatt an die lokale Anzeige/SPS/Überwa- chungssteuerung (2) an. RHE 42 Coriolis Transmitter 49 / 114...
Schließen Sie den HART-Transparenten Speisetrenner (1) an den Anschluss analoger Ausgang 1 (+) (51) und an den Anschluss ana- loger Ausgang 1 (-) (52) an. Verbinden Sie den HART-Transparenten Speisetrenner (1) und das HART-Modem (2). Beachten Sie die mitgelieferten Anleitungen. RHE 42 Coriolis Transmitter 50 / 114...
Dieses Kapitel gibt Ihnen eine kurze Einführung in die Bedienung des RHE42 Coriolis-Transmitters über die Benutzeroberfläche. Weitere Infor- mationen finden Sie in der RHE 40 Desktop Referenz. Die RHE 40 Desktop Referenz liegt auf der Internetseite der Rheonik https://www.rheonik.com Messtechnik GmbH zum Download ab: ⮫ ...
Zahlen eingeben Erhöht den Zahlenwert an der Cursorposition um eins. Bei 9 springt der Zahlenwert auf 0 zurück (Dezimalzahlen). Bei F springt der Zahlenwert auf 0 zurück (Hexadezimalzahlen) (wird für das Service Passwort verwendet). RHE 42 Coriolis Transmitter 52 / 114...
Es gibt zwei Zugriffsebenen mit verschiedenen Passwörtern: ■ User Login ■ Service Login User Login kann der Anwender auf die Funktionen zugreifen, Über den die sich auf den täglichen Betrieb des RHE42 Coriolis-Transmitters beziehen, z. B. Nullabgleich und Totalisatorrückstellung. RHE 42 Coriolis Transmitter 53 / 114...
Seite 54
Drücken Sie 5-mal die Taste Die Anzahl der ausgeführten Aktionen richtet sich nach dem zu wählenden Zeichen. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Eingabe wird bestätigt. Drücken Sie 6-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 54 / 114...
Seite 55
Drücken Sie 8-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Die Eingabe des letzten Zeichens wird bestätigt. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Eingabe des gesamten Codes wird bestätigt. Tab. 15: Passworteingabe am Beispiel des Zahlencodes 5678 RHE 42 Coriolis Transmitter 55 / 114...
⮫ richten“ auf Seite 62 ■ Abkürzungen auf der Display- Tot (Totalizer) anzeige ■ LO-HI / L-H (Übergang von 0 auf 24 V) ■ HI-LO / H-L (Übergang von 24 auf 0 V) RHE 42 Coriolis Transmitter 56 / 114...
Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Die Ventile vor und hinter dem RHM Coriolis-Sensor müssen geschlossen sein. Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 57 / 114...
Durchflussrichtung betrieben werden. In einigen Fällen kann es nach der Installation vorkommen, dass der RHE42 Coriolis-Transmitter aufgrund der Durchflussrichtung negative Werte anzeigt. In diesem Fall kann die Anzeige der Durchflussrichtung im RHE42 Coriolis-Transmitter umgekehrt werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 58 / 114...
Seite 59
Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫ Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. RHE 42 Coriolis Transmitter 59 / 114...
Seite 60
Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 60 / 114...
über die Modbus TCP Schnittstelle mit dem eigenen Netzwerk zu verbinden. Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 3-mal Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 61 / 114...
Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 7-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫ Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das Service Passwort 5678 ein. RHE 42 Coriolis Transmitter 62 / 114...
Seite 63
Für den MODBUS Parity stehen fol- gende drei Einstellmöglichkeiten zur Verfügung: ■ 0 (None) ■ 1 (Odd) ■ 2 (Even) Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 63 / 114...
Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 6-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫ Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 64 / 114...
Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 20: Einstellen von Maßeinheiten 8.3.6 Analoge Ausgänge konfigurieren Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 65 / 114...
Seite 66
Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 3-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫ Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 66 / 114...
Seite 67
Situationen (Fire State) eingestellt werden. Die Reihenfolge und Eingabemöglichkeiten können je nach Messwert variieren. Drücken Sie 5-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 21: Konfiguration eines analogen Ausgangs RHE 42 Coriolis Transmitter 67 / 114...
Ausgang am Minimum oder Maximum des Messbe- reichs stehen, wenn der Messbereich unter- oder überschritten wird. 8.3.7 Digitale Ausgänge konfigurieren Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 68 / 114...
Seite 69
Auswahl je nach Gerätekonfiguration: Taste den zu konfigurier- ■ Output Type 1/A enden digitalen Ausgang und ■ Output Type 2/B bestätigen Sie die Eingabe mit ■ Output Type 3 der Taste ■ Output Type 4 RHE 42 Coriolis Transmitter 69 / 114...
Seite 70
In Band LO-HI – Out Band LO-HI ■ Alarm Limit Low ("Output Type 3" und "Output Type 4") ■ Alarm Limit High ("Output Type 3" und "Output Type 4") Drücken Sie 3-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 70 / 114...
Das Alarmsignal wird bei Unterschreiten eines frei wählbaren Wertes ausgegeben. − Alarm Limit High Das Alarmsignal wird bei Überschreiten eines frei wählbaren Wertes ausgegeben. 8.3.8 Digitale Eingänge konfigurieren Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 71 / 114...
Seite 72
Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 3-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste „Passwort (PWD) eingeben“ ⮫ Geben Sie mit den Tasten auf Seite 53 das User Passwort ein. Drücken Sie 2-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 72 / 114...
Seite 73
Batch Restrt L-H ■ Batch Restrt H-L ■ Tot Reset&Hold L-H ■ Tot Reset&Hold H-L ■ Drücken Sie 3-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. RHE 42 Coriolis Transmitter 73 / 114...
Mit dem Output Test können die Ausgangssignale der analogen und digitalen Ausgänge des RHE42 Coriolis-Transmitters überprüft werden. Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 4-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 74 / 114...
Seite 75
Sie den Aus- gangswert mit den Tasten einstellen. Nach dem Beenden des Tests wählen Sie erneut den getes- teten Ausgang und bestätigen die Eingabe mit der Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 75 / 114...
Seite 76
Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 24: Output Test durchführen RHE 42 Coriolis Transmitter 76 / 114...
Betrieb, Betriebsarten, Bedienung Betrieb, Betriebsarten, Bedienung Die ausführliche Bedienung des RHE42 Coriolis-Transmitters ist in der RHE 40 Desktop Referenz (Bedienungsanleitung) beschrieben. Die RHE 40 Desktop Referenz liegt auf der Internetseite der Rheonik https://www.rheonik.com Messtechnik GmbH zum Download ab: ⮫ Masse- und Volumenzähler zurücksetzen Die Masse- und Volumenzählerstände sind im RHE42 Coriolis-Trans-...
■ Standardansicht des Displays ■ Beleuchtung des Displays ■ Farbeinstellungen bei Fehler- und Errormeldungen Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 2-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 78 / 114...
Seite 79
Backround Color – Namur Colors (vierstufige Farb- ampel) – White / Off only (Beleuchtung während der Bedienung) – Assurance Level (Detaillierte Informationen zum Assurance Level sind in der RHE 40 Desktop Referenz enthalten.) RHE 42 Coriolis Transmitter 79 / 114...
Für schnelle Abfüllungen sollten möglichst geringe Filterwerte angew- endet werden. Bei langfristigen Messungen können dagegen zur optimalen Stabilisie- rung der Messwerte gesteigerte Filterwerte eingesetzt werden. Anzeige Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste RHE 42 Coriolis Transmitter 80 / 114...
Seite 81
Auswahl Einstellungen: Taste das gewünschte ■ Display Filter Menü und bestätigen Sie die ■ Freq. Out Filter Eingabe mit der Taste ■ Ana 1 Out Filter ■ Ana 2 Out Filter ■ Modbus Filter RHE 42 Coriolis Transmitter 81 / 114...
Seite 82
Drücken Sie 1-mal die Taste Wählen Sie "Y" damit die Änderungen gespeichert werden. Drücken Sie 1-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 27: Einstellen des Filters am Beispiel "Display Filter" RHE 42 Coriolis Transmitter 82 / 114...
Assurance Factor , um zur Anzeige Assu- Diese Funktion ist nur bei Geräten mit rance View 1 zu wechseln. erweitertem Diagnosepaket (Assurance Factor) AF verfügbar. Bei einem Prozentwert unter 70 wird die Messung beeinträchtigt. RHE 42 Coriolis Transmitter 83 / 114...
Anzeige Transmitter Handlung Hinweis Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie 1-mal die Taste Drücken Sie je nach Ausstat- tung 2 oder 3-mal die Taste , um zur Anzeige Zero Point Hist. zu wechseln. RHE 42 Coriolis Transmitter 84 / 114...
Seite 85
Durch Drücken der Taste können zur Anzeige Zero Point 1 zu Sie die letzten 10 Nullpunkte auslesen. wechseln. Drücken Sie 2-mal die Taste Die Anzeige wechselt zurück zur Stan- dardansicht. Tab. 29: Zero Point auslesen RHE 42 Coriolis Transmitter 85 / 114...
Aktive Warnungen und Fehler werden Anzeigen der verschiedenen nach dem Öffnen des Menüs "Status Statusanzeigen. Infos" direkt angezeigt. Durch mehrfaches Drücken der Taste kann zwischen den verschiedenen Statusanzeigen gewechselt werden. Anzeige "Info Status" RHE 42 Coriolis Transmitter 87 / 114...
Seite 88
Die Konfiguration des 4 - 20 mA Stromaus- Korrigieren Sie die Einstellungen und setzen Sie gangs 1 ist ungültig. den RHE42 Coriolis-Transmitter zurück. Die Konfiguration des Impulsausgangs ist Korrigieren Sie die Einstellungen und setzen Sie ungültig. den RHE42 Coriolis-Transmitter zurück. RHE 42 Coriolis Transmitter 88 / 114...
Seite 89
Fehleranzeigen Fehlerbeschreibung Mögliche Lösung Zeitüberschreitung der Temperaturmessung Starten Sie das System neu und kontaktieren Sie (keine Reaktion). Ihren Rheonik-Händler, wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist. Nullpunktdaten verloren. Führen Sie eine Nullpunktkalibrierung durch. Interne Totalisatordaten verloren. Setzen Sie den Totalisator zurück.
Seite 90
Überprüfen Sie die Verbindung zum RHM Coriolis- temperatur (möglicher Hardware-/Verdrah- Sensor und starten Sie den RHE42 Coriolis-Trans- tungsfehler). mitter neu. Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler, wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist. Fehler beim Lesen der Transmittertempe- Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler. ratur (möglicher Hardwarefehler).
Seite 91
Fehlerbeschreibung Mögliche Lösung RHE42 Coriolis-Transmitter Firmware/Hard- Starten Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter neu. ware Selbsttestfehler (möglicher Hardware- Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler, wenn der fehler). Fehler weiterhin vorhanden ist. Fehler im Flash-Speicher, der für die Null- Führen Sie eine Nullpunktkalibrierung durch. punktkalibrierung verwendet wird.
Seite 92
Filled Pipe Manager aktivieren, siehe RHE 40 Desktop Referenz. RHE42 Coriolis-Transmitter Software Fehler, Starten Sie den RHE42 Coriolis-Transmitter neu. möglicher Hardware-Fehler. Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler, wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist. Dichtegradient überschreitet eingestellten Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler. Grenzwert. Massendurchflussgradient überschreitet ein- Kontaktieren Sie Ihren Rheonik-Händler.
Reduzierung solcher Abfälle durch Wiederverwendung, Recycling und anderer Formen der Verwertung. Die RHE42 Coriolis-Transmitter entsprechen der EU-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften! RHE 42 Coriolis Transmitter 95 / 114...
Seite 96
Rücksendung und Entsorgung RHE 42 Coriolis Transmitter 96 / 114...
Klassifizierung finden Sie auf dem Typenschild. ■ Informationen zur Installation des RHM Coriolis-Sensors finden Sie im entsprechenden Handbuch. WARNUNG Explosionsgefahr! Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicher- heit beeinträchtigen. WARNUNG Explosionsgefahr! Nicht unter Spannung öffnen! RHE 42 Coriolis Transmitter 97 / 114...
Seite 98
Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie den RHE42 Coriolis- Transmitter anschließen oder in Betrieb nehmen! Systembeschreibung Ein Rheonik Coriolis Massendurchflussmesssystem für explosionsge- fährdete Bereiche besteht aus einem RHM Coriolis-Sensor und einem RHE42 Coriolis-Transmitter. Die für einen eigensicheren RHM Coriolis- Sensor erforderliche Barriere ist Bestandteil der zertifizierten RHE42 Coriolis-Transmitter.
Seite 99
Tab. 38: Eigensichere E/A-Klemmen (Nur RHE42-E**D1-**YY-A***-*** mit YY = I*, F*, P*) Je nach E/A-Code sind die Klemmen 40 - 41 oder 44 - 45 und 42 - 43 oder 46 - 47 oder 48 - 49 oder 77 - 78 vorhanden. RHE 42 Coriolis Transmitter 99 / 114...
Seite 100
PE-Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 4 mm² die beiden Erdungspunkte verbindet. Die meisten RHM Coriolis-Sensoren bieten einen PE-Anschluss und einen Anschluss für die Erdung über 1 nF. Wenn keine kapazitive Masse vorhanden ist, sind möglicherweise besondere Maßnahmen erforderlich. Stromversorgung und E/A-Schaltkreise RHE 42 Coriolis Transmitter 100 / 114...
Seite 101
Die Kompaktversion des RHE42 Coriolis-Transmitters (Gehäusecode C*) wird ab Werk auf den RHM Coriolis-Sensor montiert. Eine Demontage ist ausschließlich durch eine von Rheonik autorisierte Personen zulässig. Besondere Bedingungen für CSA/ETL-zertifizierte Geräte Die besonderen Bedingungen für den Betrieb CSA oder ETL-zertifizierter Geräte (amerikanische Zulassung) finden sich ausschließlich im engli-...
Seite 102
„Grenzwerte für die elektrische Sicherheit“ auf Seite 98 entsprechen. ⮫ Elektrischer Anschluss an RHM Coriolis-Sensor (nur Remote-Version) Abb. 27: Elektrischer Anschluss RHM Coriolis-Sensor *** -S * oder –J * (Anschlusskasten) und RHE42 Coriolis- Transmitter RHE 42 Coriolis Transmitter 102 / 114...
II (1)G [Ex ia Ga] IIC und [Ex ia Da] IIIC RHE42 Coriolis-Transmitter im sicheren Bereich CSA/ETL (USA und Kanada) Class I, Div. 1/Ex db [ia Ga] IIC T6 Gb RHE42 Coriolis-Transmitter in Zone 0, 1, 2, Div. 1, 2 RHE 42 Coriolis Transmitter 103 / 114...
Tab. 41: Grenzwerte für den sicheren Betrieb Konformität Die nach ATEX/IECEx zertifizierten RHE42 Coriolis-Transmitter entspre- chen folgenden Normen für explosionsgefährdete Bereiche: ■ IEC 60079-0 ■ IEC 60079-1 ■ IEC 60079-7 ■ IEC 60079-11 RHE 42 Coriolis Transmitter 104 / 114...
Seite 105
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden müssen. Bei Veränderung des Gerätes erlischt die Ex-Zertifizietung. Bei Fehlfunktionen wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an: Rheonik Messtechnik GmbH Rudolf-Diesel-Str. 5 85235 Odelzhausen Internet: https://www.rheonik.com ⮫ E-Mail: info@rheonik.com RHE 42 Coriolis Transmitter 105 / 114...
Seite 106
Anhang A Ex-Sicherheitshinweise (Informationen zur Produktzulassung) RHE 42 Coriolis Transmitter 106 / 114...
Seite 116
Über Rheonik Rheonik hat nur eine einzige Mission: weiterhin die besten Coriolis-Messgeräte auf dem Markt zu entwickeln und herzustellen. Unsere Forschung und Entwicklung arbeitet fortwährend daran, neue und noch bessere Wege zu finden, präzise Messergebnisse zu erhalten. So helfen wir Partnern und Kunden auf der ganzen Welt ihre Prozesse effizienter zu gestalten.