Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukcijas
Paredzētais lietojums
Šī ierīce ir paredzēta medicīniskiem
nolūkiem, lai apgaismotu ķermeņa virs-
mas. To lieto neskartas ādas neinvazīvai
vizuālai pārbaudei.
Šis ar akumulatoru darbināmais iz-
strādājums ir paredzēts ārsta veiktai
ārējai pārbaudei tikai profesionālās
veselības aprūpes iestādēs.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai ierīce
darbojas pareizi! Nelietojiet to, ja ir red-
zamas bojājuma pazīmes.
UZMANĪBU: neskatieties tieši LED ga-
ismā. Pārbaužu laikā pacientam jāaizver
acis.
Uzmanību: neskatieties tieši uz UV
gaismu.
BRĪDINĀJUMS: Šis produkts satur
magnētus. Nelietojiet elektrokardiostimu-
latoru vai citu magnētiski jutīgu ierīču vai
priekšmetu tuvumā.
Ja rodas nopietns negadījums, izman-
tojot šo ierīci, nekavējoties informējiet
DermLite un, ja to prasa vietējie noteiku-
mi, savu valsts veselības iestādi.
UZMANĪBU: Nelietojiet ierīci ugunsgrēka
vai sprādzienbīstamā vietā (piemēram,
vidē, kas bagāta ar skābekli).
BRĪDINĀJUMS: Šis produkts var pakļaut
ķīmiskām vielām, ieskaitot metilēnhlorīdu
un sešvērtīgo hromu, par kurām Kali-
fornijas štats zina vēzi vai reproduktīvo
toksicitāti. Lai iegūtu vairāk informācijas,
apmeklējiet vietni www.P65Warnings.
ca.gov.
Elektromagnētiskā saderība
Šī ierīce atbilst standarta IEC 60601-1-2:
2014 EMC emisijas un imunitātes līmeņa
prasībām. Šīs iekārtas emisijas rak-
sturlielumi padara to piemērotu izman-
tošanai rūpniecības rajonos un slimnīcās
(CISPR 11 A klase). Ja to izmanto dzīvo-
jamā vidē (kur parasti tiek prasīta CISPR
11 B klase), iespējams, ka šis aprīko-
jums nepiedāvā atbilstošu aizsardzību
radiofrekvenču sakaru pakalpojumiem,
un lietotājam, iespējams, būs jāveic
mazināšanas pasākumi, piemēram, pār-
vietošana vai pārorientēšanās. aprīko-
jums. BRĪDINĀJUMS: Jāizvairās no šī
aprīkojuma izmantošanas blakus citam
aprīkojumam vai ar to sakrautam, jo tas
var izraisīt nepareizu darbību. Ja šāda
lietošana ir nepieciešama, šis aprīko-
jums un pārējais aprīkojums ir jāievēro,
lai pārliecinātos, ka tie darbojas normāli.
BRĪDINĀJUMS: Ja izmantojat citus pie-
derumus, nevis tos, kurus piegādājis šīs
iekārtas ražotājs, tas var izraisīt paliel-
inātu elektromagnētisko izstarojumu vai
samazināt šīs ierīces elektromagnētisko
imunitāti un izraisīt nepareizu darbību.
BRĪDINĀJUMS: Portatīvos RF raidītājus
nedrīkst izmantot tuvāk par 30 cm (12
collām) pret jebkuru ierīces daļu. Pretējā
gadījumā šīs iekārtas veiktspēja var
pasliktināties.
Lumio 2 ir paredzēts ādas pārbaudēm ar
palielinājumu, polarizētu baltu gaismu un
virkni UV gaismas viļņu garumu.
Turiet Lumio apmēram 75–150 mm
(3-6") virs pētāmās ādas. Nospiediet
kreiso taustiņu (W), lai ieslēgtu ierīci
polarizētas baltas gaismas režīmā. Kad
ierīce ir ieslēgta, vēlreiz nospiežot kreiso
taustiņu (W), tiek pārslēgts baltais ap-
gaismojums un pēdējā laikā izmantotais
UV apgaismojuma režīms. Lai izvēlē-
tos starp UV gaismas viļņu garumiem,
pieskarieties UV pogai, līdz iedegas
vēlamajam viļņa garumam atbilstošais
UV indikators (UVI). Ņemiet vērā, ka
režīms "Koks" ir UV viļņu garuma sajau-
kums, kas tuvina klasiskās Koka lampas
spektru.
Izvēlieties vienu no trim spilgtuma
līmeņiem, nospiežot spilgtuma pogu
(BR). Izvēlētais spilgtuma līmenis atbilst
apgaismoto spilgtuma indikatoru (BI)
skaitam. Skatieties caur objektīvu ar aci
100-150 mm (4-6") virs ierīces. Pārvi-
etojiet ierīci tuvāk vai tālāk no ādas, lai
iegūtu vēlamo attēla fokusu un redzes
lauku. Lai izslēgtu ierīci, aptuveni 1
sekundi nospiediet un turiet jebkuru
pogu. Lai taupītu enerģiju, ierīce pēc 3
minūtēm automātiski izslēgsies.
OptiClip.
Lumio 2 ietilpst divi magnētiski akse-
suāri, kas izstrādāti, lai optiski uzlabotu
pārbaudi. Lai palielinātu fluorescējošo
elementu kontrastu UV izmeklējumu
laikā, norādītajā vietā (AP) magnētis-
ki piestipriniet OptiClip ar marķējumu
"495nm LONG PASS". Lai palielinātu
galvenā objektīva palielinājumu vēl par
2,5x, izmantojiet "2,5x" saspraudi. Vienu
OptiClip var ievietot padziļinātajā Opti-
Clip krātuvē (OS).
Akumulators un lādēšana: UZMANĪ-
BU: Šī ierīce izmanto specializētu 3.7V
4000 mAh litija jonu akumulatoru, ko
var iegādāties tikai no DermLite vai pie
pilnvarota DermLite izplatītāja. Nekādā
gadījumā nelietojiet citu akumulatoru,
izņemot to, kas paredzēts šai ierīcei.
Šī ierīce ir aprīkota ar četru līmeņu
uzlādes indikatoru (CI). Kad iekārta
ir ieslēgta un pilnībā uzlādēta, iede-
gas visas četras gaismas diodes. Kad
akumulatora darbības laiks ir mazāks
par 75%, iedegas trīs gaismas diodes.
Ja vairāk nekā puse akumulatora ir
izlādējusies, iedegas divas gaismas
diodes, bet viena gaismas diode norāda,
ka paliek mazāk nekā 25% no akumula-
tora jaudas. Lai uzlādētu ierīci, pievien-
ojiet komplektācijā ietilpstošo USB-C
ar USB kabeli lādēšanas portam (CP)
un jebkuram IEC 60950-1 saderīgam
(5 V) USB portam. Uzlādes indikators
(CI) norāda, ka uzlāde tiek parādīta, un
mirgojošo gaismas diožu skaits atbilst
uzlādes līmenim. Kad uzlāde ir pabeigta,
iedegas visas četras gaismas diodes.
Pēc gadiem ilgas lietošanas, iespējams,
vēlēsities novietot akumulatoru, kas ir
pieejams tikai tieši no DermLite vai piln-
varota DermLite izplatītāja.Lai nomainītu
akumulatoru, sazinieties ar DermLite vai
vietējo DermLite izplatītāju.
Traucējummeklēšana: jaunāko prob-
lēmu novēršanas informāciju skatiet
vietnē www.dermlite.com. Ja jūsu ierīcei
nepieciešama apkope, apmeklējiet vietni
www.dermlite.com/service vai sazinieties
ar vietējo DermLite izplatītāju.
Kopšana un uzturēšana
BRĪDINĀJUMS: Nav atļauts pārveidot šo
aprīkojumu.
Jūsu ierīce ir paredzēta darbam bez
traucējumiem. Remontu drīkst veikt tikai
kvalificēts servisa personāls.
Pirms lietošanas pacientam ierīces
ārpusi (izņemot optiskās daļas) var
notīrīt ar izopropilspirtu (70 tilp.%). Ob-
jektīvs jāuzskata par augstas kvalitātes
fotoiekārtu, un tas jātīra ar standar-
ta objektīva tīrīšanas aprīkojumu un
jāaizsargā no kaitīgām ķīmiskām vielām.
Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus
un nemērciet ierīci šķidrumā. Neveiciet
autoklāvu.
Garantija: 10 gadi detaļām un darbam.
Akumulatoram ir garantija 1 gadu.
Likvidēšana: Šajā ierīcē ir elektronika un
litija jonu akumulators, kas ir jānodala
atkritumu iznīcināšanai, un to nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, ievērojiet vietējos atkritumu
iznīcināšanas noteikumus.
Lumio 2 komplektā ietilpst:
Lumio 2 ierīce (polarizētas baltas ga-
ismas diodes, 365nm gaismas diodes,
385nm gaismas diodes, 405nm gaismas
diodes, 100 mm 2,3x primārā objektīvs),
2,5x papildu objektīvs, 495 nm papildu
joslas filtru, neoprēna maisiņš, USB-
USB-C uzlādes kabelis
Tehniskais apraksts: apmeklējiet vietni
www.dermlite.com/technical vai sazini-
eties ar vietējo DermLite izplatītāju.

LATVIETIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlu2

Inhaltsverzeichnis