Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Navodila
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena za medicinske
namene za osvetlitev telesnih površin.
Uporablja se za neinvazivni vizualni
pregled nedotaknjene kože.
Ta izdelek, ki deluje na baterije, je zas-
novan za zunanji pregled v zdravstvenih
ustanovah, ki ga izvajajo zdravstveni
delavci.
Pred uporabo preverite pravilno delo-
vanje naprave! Ne uporabljajte ga, če so
vidni znaki poškodb.
POZOR: Ne glejte direktno v LED lučko.
Bolniki morajo med pregledi zapreti oči.
Pozor: Ne glejte direktno v UV svetlobo.
OPOZORILO: Ta izdelek vsebuje mag-
nete. Ne uporabljajte v bližini spodbuje-
valnikov ali drugih magnetno občutljivih
naprav ali predmetov.
V primeru resnega incidenta z uporabo
te naprave takoj obvestite DermLite in,
če to zahtevajo lokalni predpisi, vaš
nacionalni zdravstveni organ.
POZOR: Naprave ne uporabljajte v ne-
varnem ali eksplozivnem območju (npr.
V okolju, bogatem s kisikom).
OPOZORILO: Ta izdelek vas lahko
izpostavi kemikalijam, vključno z metilen
kloridom in šestvalentnim kromom, za
katere država Kalifornija ve, da povz-
ročajo raka ali strupenost za razm-
noževanje. Za več informacij obiščite
www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetna združljivost
Ta naprava ustreza zahtevam EMC
za emisije in imuniteto standarda IEC
60601-1-2: 2014. Zaradi emisijskih last-
nosti te opreme je primerna za uporabo
v industrijskih prostorih in bolnišnicah
(CISPR 11 razred A). Če se uporablja v
bivalnem okolju (za katerega je običajno
potreben razred CISPR 11 razreda B),
ta oprema morda ne bo nudila ustrezne
zaščite radijsko frekvenčnim komunikaci-
jskim storitvam in uporabnik bo morda
moral sprejeti omilitvene ukrepe, kot sta
premestitev ali preusmeritev opremo.
OPOZORILO: Izogibajte se uporabi te
opreme, ki je v bližini ali zloženo z drugo
opremo, ker lahko pride do nepravilnega
delovanja. Če je taka uporaba potreb-
na, je treba to opremo in drugo opremo
opazovati, da preverita, ali normalno
delujeta.
OPOZORILO: Uporaba dodatkov, razen
tistih, ki jih je zagotovil proizvajalec
te opreme, lahko povzroči povečane
elektromagnetne emisije ali zmanjšano
elektromagnetno odpornost te opreme in
povzroči nepravilno delovanje.
OPOZORILO: Prenosne radiof-
rekvenčne oddajnike ne smete upora-
bljati na nižjih 30 cm od katerega koli
dela naprave. V nasprotnem primeru
lahko pride do poslabšanja zmogljivosti
te opreme.
Lumio 2 je namenjen pregledom kože s
povečavo, polarizirano belo svetlobo in
obsegom valovnih dolžin UV svetlobe.
Lumio držite približno 75-150 mm (3-6")
nad kožo, ki jo želite pregledati. Pritisnite
levi gumb (W), da napravo vklopite v
polariziranem načinu bele svetlobe. Če
je naprava vklopljena, ponovno pritis-
nete levi gumb (W) - preklopi med belo
svetlobo in najnovejšim načinom UV os-
vetlitve. Če želite izbirati med valovnimi
dolžinami UV svetlobe, tapnite tipko UV,
dokler se ne zasveti UV indikator (UVI),
ki ustreza želeni valovni dolžini. Up-
oštevajte, da je način "Wood" mešanica
valovnih dolžin UV, ki približa spekter
klasične Wood svetilke.
Izberite eno od treh stopenj svetlosti
s pritiskom gumba za svetlost (BR).
Izbrana stopnja svetlosti ustreza številu
osvetljenih indikatorjev svetlosti (BI). Po-
glejte skozi objektiv s očmi 100-150 mm
(4-6") nad napravo. Napravo pomaknite
bližje ali dlje od kože, da dobite želeno
ostrino slike in vidno polje. Za izklop
enote pritisnite in držite kateri koli gumb
približno 1 sekundo. Zaradi varčevanja
z energijo se bo naprava samodejno
izklopila po 3 minutah.
OptiClip.
Lumio 2 vključuje dva magnetna
dodatka, zasnovana za optično izbol-
jšanje pregleda. Za povečanje kontrasta
fluorescentnih lastnosti med UV-pregledi
magnetno pritrdite OptiClip z oznako
"495 nm LONG PASS" na navedeni
lokaciji (AP). Če želite povečati glavno
lečo za dodatnih 2,5x, uporabite sponko
"2,5x". En OptiClip je lahko postavljen v
vdolbino za shranjevanje OptiClip (OS).
Baterija in polnjenje: POZOR: Ta
naprava uporablja specializirano litij-ion-
sko baterijo 3.7V 4000 mAh, ki jo je
mogoče kupiti samo pri DermLite ali pri
pooblaščenem prodajalcu DermLite. V
nobenem primeru ne uporabljajte druge
baterije, razen tiste, ki je bila zasnovana
za to enoto.
Ta naprava je opremljena s štiristope-
njskim indikatorjem polnjenja (CI). Ko je
enota vklopljena in popolnoma napolnje-
na, svetijo vse štiri LED. Ko ostane manj
kot 75% življenjske dobe baterije, svetijo
tri LED. Če je več kot polovica akumula-
torja izpraznjena, svetita dve LED-luči,
ena sama LED-lučka pa kaže, da ostane
manj kot 25% kapacitete baterije. Če
želite napolniti svojo napravo, prikl-
jučite priloženi USB-C s kablom USB
na vrata za polnjenje (CP) in na katera
koli USB vrata, združljiva s standardom
SLOVENŠČINA
IEC 60950-1. Indikator polnjenja (CI)
utripa, kar kaže na polnjenje, pri čemer
število utripajočih LED diod ustreza ravni
napolnjenosti. Ko je polnjenje končano,
svetijo vse štiri indikatorske LED. Po le-
tih uporabe boste morda želeli ponovno
namestiti baterijo, ki je na voljo samo ne-
posredno pri DermLite ali pooblaščenem
prodajalcu DermLite.Če želite zamenjati
baterijo, se obrnite na DermLite ali loka-
lnega prodajalca DermLite.
Odpravljanje težav: Najnovejše infor-
macije o odpravljanju napak poiščite na
www.dermlite.com. Če vaša naprava
zahteva servisiranje, obiščite www.
dermlite.com/service ali se obrnite na
lokalnega prodajalca DermLite.
Nega in vzdrževanje
OPOZORILO: Spremembe te opreme
niso dovoljene.
Vaša naprava je zasnovana za nemote-
no delovanje. Popravila lahko opravi
samo usposobljeno servisno osebje.
Pred uporabo na pacientu lahko zu-
nanjost naprave (razen optičnih delov)
obrišete z izopropilnim alkoholom (70
vol.%). Objektiv je treba obravnavati kot
kakovostno fotografsko opremo in ga
očistiti s standardno opremo za čiščenje
leč ter zaščititi pred škodljivimi kemika-
lijami. Ne uporabljajte abrazivnih čistil
in ne potopite naprave v tekočino. Ne
avtoklavirajte.
Garancija: 10 let za dele in delo. Za
baterijo velja 1 leto.
Odstranjevanje: Ta naprava vsebuje
elektroniko in litij-ionsko baterijo, ki jih
je treba ločiti za odstranjevanje in jih ne
smete odvreči skupaj s splošnimi gospo-
dinjskimi odpadki. Upoštevajte lokalne
predpise o odstranjevanju.
Set Lumio 2 vključuje:
Naprava Lumio 2 (polarizirane bele LED,
365 nm LED, 385 nm LED, 405 nm
LED, 100 mm 2.3x primarna leča), 2.5x
dodatna leča, 495nm dodatni pasovni
filter, neoprenska torbica, USB-USB
polnilni kabel
Tehnični opis: Obiščite spletno mesto
www.dermlite.com/techniki ali se obrnite
na lokalnega prodajalca DermLite.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlu2

Inhaltsverzeichnis