Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GEL MATIC BC EASY 1 PM Installation Und Betriebsanleitung Seite 95

Inhaltsverzeichnis

Werbung

UK
5. Change of language (9)
Press key
to change the language.
Press
or
to find the desired
language.
Press
to confirm, press
return to the previous menu.
6. Hidden parameters (10)
E.Co.S.
includes
some
hidden
parameters, accessible according to
the level of the operator's skills.
Press key
and insert passowrd
111 to:
• select the temperature unit of
measure (°C/°F), parameter P194
• sound
signals
activation/
deactivation in case of alarm,
parameter P271 for low level
alarm and P195 for the other
alarms
• mixer
activation/deactivation
with low hopper level, parameters
P273 and P274
• mixer
activation/deactivation
during
the
hopper
cooling,
parameters P173 and P174
• autoswitch.
Autoswitch (11)
Step 1
Press key
to enter the autoswitch
function, which allows to set the
automatic change of state from
PRODUCTION to STORAGE and
from STORAGE to PRODUCTION at
a specific time without the operator's
intervention.
Step 2
Press
to scroll the functions
available: automatic change of state
from PRODUCTION to STORAGE or
from STORAGE to PRODUCTION.
Step 3
Press ON to activate the function.
Step 4
Press
or
to reduce or increase
the time.
Step 5
Press
to confirm.
Step 6
Press
to return to the previous
menu or press OFF to deactivate the
function.
F
5. Modification langue (9)
Appuyer sur la touche
pour modifier
la langue.
Appuyer sur la touche
ou
to
ver la langue désirée.
Pour confirmer, appuyer sur la touche
, tandis que pour retourner au menu pré-
cédent, appuyer sur la touche
6. Paramètres protégés (10)
E.Co.S. comprend des paramètres
protégés par mot de passe, acces-
sibles sur la base du niveau de com-
pétence de l'opérateur.
Appuyer sur la touche
et entrer le
mot de passe 111 pour accéder à:
• choix de l'unité de mesure de la tem-
pearture (°C/°F), paramètre P194
• activation/désactivation des signaux
sonores en cas d'alarme, paramètre
P271 pour l'alarme niveau bas et
P195 pour les autres alarmes
• désactivation/activation mixeur avec ni-
veau cuve bas, paramètres P273 et P274
• activation/désactivation mixeur pen-
dant le refroidissement de la cuve,
paramètres P173 et 174
• autoswitch.
Autoswitch (11)
Step 1
Appuyer sur la touche
der à la fonction autoswitch, qui permet
de configurer le changement d'état auto-
matique de PRODUCTION à CONSER-
VATION et de CONSERVATION à PRO-
DUCTION à un horaire spécifique sans
l'intervention de l'opérateur.
Step 2
Appuyer sur la touche
pour défiler
les fonctions disponibles: changement
détat automatique de PRODUCTION
à CONSERVATION ou de CONSER-
VATION à PRODUCTION.
Step 3
Appuyer sur ON pour activer la fonction.
Step 4
Appuyer sur la touche
ou
diminuer ou augmenter l'horaire.
Step 5
Appuyer sur la touche
pour confirmer.
Step 6
Appuyer sur la touche
pour retourner
à la page précédente ou appuyer sur
OFF pour désactiver la fonction.
D
5. Änderung der Sprache (9)
Drücknen Sie
, um die Sprache zu än-
dern. Drücknen Sie
pour trou-
um die gewünschte Sprache zu finden.
Zur Bestätigung
vorherigen Menü zurückzukehren.
.
6. Geschützte Parameter (10)
E.Co.S. enthält einige vom Passwort ge-
schützte Parameter, zugänglich entspre-
chend dem Kompetenzniveau des Bedie-
ners.
Drücken Sie
und geben das Passwort
111 ein, um:
• die Temperaturmesseinheit zu wählen
(°C/°F), Parameter P194
• akustische Meldungen bei Alarmen
zu aktivieren/ deaktivieren, Parameter
P271 für den Alarm niedriges Niveau
und P195 für alle anderen Alarme
• den Mixer beim niedrigen Niveau in
der Wanne zu aktivieren/deaktivie-
ren, Parameter P273 und P274
• den Mixer während der Wannen-
kühlung zu aktivieren/ deaktivieren,
Parameter P173 und P174
• autoswitch.
Autoswitch (11)
Step 1
pour accé-
Drücken Sie
, um die Autoswitch-
Funktion aufzurufen. Diese ermöglicht eine
automatische Zustandsänderung von PRO-
DUKTION auf KONSERVIERUNG und
von KONSERVIERUNG auf PRODUKTI-
ON zu einem bestimmten Zeitpunkt ohne
den Eingriff des Bedieners einzustellen.
Step 2
Drücken Sie
, um die verfügbaren
Funktionen zu scrollen: den automati-
schen Zustandswechsel von PRODUK-
TION zur KONSERVIERUNG oder von
KONSERVIERUNG zur PRODUKTION.
Step 3
ON drücken, um die Funktion zu aktivieren.
Step 4
pour
oder
drücken, um die Uhrzeit zu
verringern oder zu erhöhen.
Step 5
Zur Bestätigung das Symbol
Step 6
drücken, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, oder OFF drücken, um
die Funktion zu deaktivieren.
95
BC EASY 1 PM - MC EASY 1 PM - MV EASY 1 PM
RU
5. Изменение языковых на-
строек (9)
oder
drücken,
Нажмите клавишу
язык.
und
um zum
Нажмите
нужный язык.
Нажмите для подтверждения, нажмите
для
возврата в предыдущее меню.
6. Скрытые параметры (10)
Система E.Co.S. имеет некоторые скры-
тые параметры, доступные в зависимо-
сти от уровня квалификации оператора.
Нажмите клавишу
роль 1 1 1 для:
• выбора единицы измерения темпе-
ратуры (°C/°F), параметр P194
• включения/выключения
сигналов в случае аварийных сиг-
налов, параметр Р271 для сигнала
низкого уровня и Р195 для других
аварийных сигналов
• включения/выключения миксера при
низком уровне в бункере, параметры
P273 и P274
• включения/выключения миксера при
охлаждении бункера, параметры
P173 и P174
• автопереключатель.
Автопереключатель (11)
Этап 1
Нажмите клавишу
функции
автоматического
чения, которая позволяет установить
автоматическое
с PRODUCTION (производство) на
STORAGE (хранение) и со STORAGE на
PRODUCTION в определенное время
без вмешательства со стороны опера-
тора.
Этап 2
Нажмите
комления с доступными функциями:
автоматическое
с PRODUCTION на STORAGE или со
STORAGE на PRODUCTION.
Этап 3
Нажмите ON, чтобы активировать функ-
цию.
Этап 4
Нажмите
drücken.
или увеличить значение времени.
Этап 5
Нажмите
Этап 6
Нажмите
меню, или нажмите OFF для отключения
функции.
HC EASY 1 PM - HV EASY 1 PM
, чтобы изменить
или
, чтобы выбрать
key и введите па-
звуковых
для доступа к
переклю-
изменение
режима
для прокрутки и озна-
изменение
режима
или
, чтобы уменьшить
для подтверждения.
для возврата в предыдущее

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis