Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBS 240 C2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSBS 240 C2 Originalbetriebsanleitung

Stand-bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBS 240 C2:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Use
  • General Description
  • Scope of Delivery
  • Function Description
  • Summary
  • Technical Specifi Cations
  • Safety Instructions
  • Symbols and Icons
  • General Safety Instructions for Power Tools
  • Safety Information for Bench Grinders
  • Residual Risks
  • Assembly
  • Spark Protection Assemble/Set
  • Workpiece Supports Assemble/Set
  • Screw Device on to Workbench
  • Operation
  • Switching on and off
  • Grinding with the Grinding Disc
  • Tape Loops
  • Change Grinding Belt
  • Change Grinding Disc
  • Transport
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning
  • Maintenance
  • Storage
  • Waste Disposal and Environmental Protection
  • Replacement Parts/Accessories
  • Guarantee
  • Terms of Guarantee
  • Repair Service
  • Service-Center
  • Importer
  • Trouble Shooting
  • Error Correction
  • Introduction
  • Fin D'utilisation
  • Description Générale
  • Etendue de la Livraison
  • Description du Fonctionnement
  • Aperçu
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles et Pictogrammes
  • Consignes Générales de Sécurité Relatives aux Outils Électriques
  • Sécurité Sur le Lieu de Travail
  • Sécurité Électrique
  • Service Apres-Vente
  • Consignes de Sécurité pour Ponceuses Stationnaires à Bande
  • Autres Risques
  • Montage
  • Monter/Régler le Pare-Étincelles
  • Monter/Régler les Supports
  • Visser L'appareil Sur la Table de Travail
  • Opération
  • Mise en et Hors Service
  • Poncer Avec le Disque Abrasif
  • Bande Abrasive
  • Changez la Bande Abrasive
  • Changez le Disque Abrasif
  • Transport
  • Nettoyage et Entretien
  • Nettoyage
  • Entretien
  • Rangement
  • Elimination et Protection de L'environnement
  • Pièces Détachées/Accessoires
  • Dépannage
  • Garantie - France
  • Garantie - Belgique
  • Conditions de Garantie
  • Service Réparations
  • Service-Center
  • Importateur
  • Inleiding
  • Gebruiksdoeleinde
  • Algemene Beschrij Ving
  • Omvang Van de Levering
  • Beschrij Ving Van de Werking
  • Overzicht
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Symbolen en Pictogrammen
  • Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
  • Veiligheid Op de Werkvloer
  • Veiligheidsinstructies Voor Tafelslij Pmachines
  • Restrisico's
  • Montage
  • Vonkenvanger Monteren/Instellen
  • Werkstuksteunen Monteren/Instellen
  • Apparaat Aan de Werkbank Vastschroeven
  • Bediening
  • In- en Uitschakelen
  • Slij Pen Met de Slij Pschij F
  • Bandslij Pen
  • Slij Pband Vervangen
  • Slij Pschij F Vervangen
  • Transport
  • Reiniging en Onderhoud
  • Reiniging
  • Onderhoud
  • Bewaring
  • Afvalverwerking en Milieubescherming
  • Reserveonderdelen/Accessoires
  • Foutopsporing
  • Garantie
  • Garantievoorwaarden
  • Omvang Van de Garantie
  • Afhandeling Ingeval Van Garantie
  • Reparatieservice
  • Service-Center
  • Importeur
  • Spis Tresci Wstęp
  • Przeznaczenie
  • Opis Ogólny
  • Zawartość Opakowania
  • Opis Działania
  • PrzegląD
  • Dane Techniczne
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Symbole I Piktogramy
  • Zasady Bezpieczeństwa/Symbole Na Urządzeniu
  • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
  • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Ze Szlifi Erkami Stołowymi
  • Zagrożenia Ogólne
  • Montaż
  • Montaż I Regulacja Osłony Przeciwiskrowej
  • Montaż I Regulacja Uchwytów Do Mocowania Obrabianego Materiału
  • Przykręcanie Urządzenia Na Stole Roboczym
  • Obsługa
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Próba Działania
  • Szlifowanie Z Tarczą Szlifi Erską
  • Szlifowanie TaśMą Szlifi Erską
  • Wymiana Taśmy Szlifi Erskiej
  • Wymiana Tarczy Szlifi Erskiej
  • Transport
  • Oczyszczanie I Konserwacja
  • Oczyszczanie
  • Konserwacja
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Usuwanie I Ochrona Środowiska
  • CzęśCI Zamienne/Akcesoria
  • Poszukiwanie BłęDów
  • Gwarancja
  • Warunki Gwarancji
  • Serwis Naprawczy
  • Service-Center
  • Importer
  • Úvod
  • Účel Použití
  • Obecný Popis
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Funkce
  • Přehled
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Symboly a Piktogramy
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Zařízení
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Stolní Brusky
  • ZbývajíCí Rizika
  • Montáž
  • Montáž a Nastavení Chrániče Proti JiskráM
  • Montáž a Nastavení Podložek Pod Obrobek
  • PřIšroubování Přístroje Na Pracovní Stůl
  • Obsluha
  • Zapnutí a Vypnutí
  • Broušení Pomocí Brusného Kotouče
  • Broušení Na BrusnéM Pásu
  • VýMěna Brusného Pásu
  • VýMěna Brusného Kotouče
  • Přeprava
  • ČIštění a Údržba
  • ČIštění
  • Údržba
  • Skladování
  • Odklízení a Ochrana Okolí
  • Náhradní Díly/Příslušenství
  • Hledání Chyb
  • Záruka
  • Rozsah Záruky
  • Opravna
  • Service-Center
  • Dovozce
  • Úvod
  • Spôsob Využitia
  • Všeobecné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Funkcie
  • Prehľad
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Symboly a Grafi Cké Znaky
  • Symboly Na Prístroji
  • Symboly V Návode
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Používanie a Zaobchádzanies ElektrickýM NáradíM
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Stolové Brúsky
  • Zvyškové Riziká
  • Montáž
  • Ochrana Proti IskráM Montáž/Nastavenie
  • Opierky Obrobku Montáž
  • Nastavenie
  • Priskrutkovanie Zariadenia Na Pracovný Stôl
  • Obsluha
  • Zap- a Vypnutie
  • Skúšobná Prevádzka
  • Brúsenie S Brúsnym Kotúčom
  • Brúsenie Brúsnym Pásom
  • Výmena Brúsneho Pásu
  • Výmena Brúsneho Kotúča
  • Preprava
  • Čistenie a Údržba
  • Čistenie
  • Údržba
  • Uskladnenie
  • Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
  • Náhradné Diely/Príslušenstvo
  • Zisťovanie Závad
  • Záruka
  • Záručné Podmienky
  • Servisná Oprava
  • Service-Center
  • Dovozca
  • Explosionszeichnung
  • Exploded Drawing
  • Vue Éclatée
  • Explosietekening
  • Rysunki Eksplozyjne
  • Rozvinuté Náčrtky
  • Výkres Náhradných Dielov
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Stand-Bandschleifer / Bench Grinder With Belt
Sander / Ponceuse stationnaire à bande PSBS 240 C2
Stand-Bandschleifer
Originalbetriebsanleitung
Ponceuse stationnaire à bande
Traduction des instructions d'origine
Szlifi erka taśmowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stojanová pásová brúska
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 328687_2001
Bench Grinder With Belt Sander
Translation of the original instructions
Staande bandschuurmachine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Stojanová pásová bruska
Překlad originálního provozního návodu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBS 240 C2

  • Seite 1 Stand-Bandschleifer / Bench Grinder With Belt Sander / Ponceuse stationnaire à bande PSBS 240 C2 Stand-Bandschleifer Bench Grinder With Belt Sander Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ponceuse stationnaire à bande Staande bandschuurmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Stojanová...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 max. 2 mm max. 2 mm...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ......5 trolle unterzogen.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    1 x K*120) Laufrolle Betriebsanleitung Technische Daten *K = Körnung Funktionsbeschreibung Stand-Bandschleifer ..PSBS 240 C2 Nenneingangs- Der Stand-Bandschleifer ist ein Kombigerät, spannung U ..... 230 V~, 50 Hz Leerlaufl eistungsaufnahme ..190 W (S1) ausgestattet mit einer Schleifscheibe und ei- nem justierbaren Schleifband.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Schleifscheibe bearbeitet wird. Außendurchmesser ....Ø 150 mm Versuchen Sie, die Belastung durch Bohrung ......Ø 12,7 mm Vibrationen so gering wie möglich Dicke ........20 mm zu halten. Beispielhafte Maßnah- Körnung ......... 36 men zur Verringerung der Vibrati- Umlaufgeschwindigkeit v ..max.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Betriebsanleitung lesen. Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- Tragen Sie einen Atemschutz. sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen Tragen Sie schnittsichere dieses Elek tro werk zeug ver- Handschuhe.
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Sie einen Fehlerstromschutzschal- 2) Elektrische Sicherheit ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die elektrischen Schlages. Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert 3) Sicherheit von Personen werden.
  • Seite 9 mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- e) Vermeiden Sie eine abnormale fährlich und muss repariert werden. Körperhaltung. Sorgen Sie für c) Ziehen Sie den Stecker aus der einen sicheren Stand und halten Steckdose und/oder entfernen Sie Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elek tro werk- einen abnehmbaren Akku, bevor zeug in unerwarteten Situationen bes-...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Tischschleifmaschinen

    c) Schleifen Sie niemals auf den rende Tätigkeit. Der Gebrauch von Seitenfl ächen der Schleifschei- Elek tro werk zeugen für andere als die ben. Schleifen auf den Seitenfl ächen vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. kann die Schleifscheiben bersten und h) Halten Sie Griffe und Grifffl...
  • Seite 11: Montage

    nungsgemäß montiert sein. zeugs auftreten: a) Lungenschäden, falls kein geeigneter - Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Atemschutz getragen wird. Einstellungen am Gerät vornehmen. b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Funkenschutz Gehörschutz getragen wird. montieren/einstellen c) Gesundheitsschäden durch - Berührung der Schleifwerkzeuge im nicht abgedeckten Bereich;...
  • Seite 12: Gerät Auf Arbeitstisch Verschrauben

    - Verwenden Sie trotz Funkenschutz immer der Schleifscheibe auszugleichen (Abstand maximal 2 mm). eine Schutzbrille. - Kontrollieren Sie die Schleifscheibe vor Gerät auf Arbeitstisch ihrer Verwendung: verschrauben Prüfen Sie den Abstand zwischen Fun- kenschutz und Schleifscheibe sowie Schrauben Sie das Gerät mit 4 Schrauben Werkstückaufl...
  • Seite 13: Schleifen Mit Der Schleifscheibe

    Die Schleifscheibe läuft nach, • Halten Sie das Werkstück beim Schlei- nachdem das Gerät abge- fen gut fest, üben Sie keinen großen schaltet wurde. Es besteht Druck aus. Verletzungsgefahr. • Bewegen Sie das Werkstück leicht hin und her, um ein einseitiges Abnutzen Probelauf: des Schleifbands zu verhindern.
  • Seite 14 messungs-Leerlaufdrehzahl des Gerätes 3. Lösen Sie die Befestigungsschrauben ( ist. 11) und nehmen Sie die Schleif- • Vergewissern Sie sich, dass die Maße band-Abdeckung ( 12) ab (siehe der Schleifscheibe zum Gerät passen. „Schleifband wechseln“). • Benutzen Sie nur einwandfreie Schleif- 4.
  • Seite 15: Transport

    Transport des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fl ießendem Schalten Sie das Gerät aus und zie- Wasser. hen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch gründlich. Die Schleifscheibe läuft nach, •...
  • Seite 16: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 19). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 62-67 Funkenschutz mit Justierschraube 91103042...
  • Seite 17: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Gerät startet Haussicherung prüfen. nicht Ein-/Ausschalter (14) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Schleifscheiben-Mutter anziehen...
  • Seite 18: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 19: Reparatur-Service

    Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 328687_2001 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich...
  • Seite 117: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Standbandschleifer Baureihe PSBS 240 C2 Seriennummer 202007000001 – 202007004900 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 118: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Bench Grinder with belt sander model PSBS 240 C2 serial number 202007000001 – 202007004900 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
  • Seite 119: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que la Ponceuse stationnaire à bande de construction PSBS 240 C2 Numéro de série 202007000001 – 202007004900 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Seite 120: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Staande bandschuurmachine bouwserie PSBS 240 C2 Serienummer 202007000001 – 202007004900 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zij nde EU-richtlij nen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 121: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Szlifi erka taśmowa typu PSBS 240 C2 numer seryjny 202007000001 – 202007004900 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 122: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Pásová bruska konstrukční řady PSBS 240 C2 Pořadové číslo 202007000001 – 202007004900 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 123: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Stojanová pásová brúska konštrukčnej série PSBS 240 C2 Poradové číslo 202007000001 – 202007004900 zodpovedá nasledujúcim príslušným smer niciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 125 20200612-rev02-ts...
  • Seite 126 5c 5b 5a 15 16...
  • Seite 128 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 05/2020 Ident.-No.: 72037064052020-8 IAN 328687_2001...

Inhaltsverzeichnis