Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
PDF ONLINE
parkside-diy.com
Bench Grinder With Belt Sander PSBS 240 C2
HU
Állványos szalagcsiszolő
Az originál használati utasítás fordítása
CZ
Kombinovaná bruska
Překlad originálního provozního návodu
DE
AT
CH
Stand-Bandschleifer
Originalbetriebsanleitung
IAN 458679_2401
SI
Stoječi tračni brusilnik
Prevod originalnega navodila za uporabo
SK
Stojanová pásová brúska
Preklad originálneho návodu na obsluhu
HU
SI
CZ
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBS 240 C2

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Bench Grinder With Belt Sander PSBS 240 C2 Állványos szalagcsiszolő Stoječi tračni brusilnik Prevod originalnega navodila za uporabo Az originál használati utasítás fordítása Kombinovaná bruska Stojanová pásová brúska Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Stand-Bandschleifer Originalbetriebsanleitung IAN 458679_2401...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Az originál használati utasítás fordítása Oldal Prevod originalnega navodila za uporabo Stran Překlad originálního provozního návodu Strana X37 Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana X53 DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Seite 3 max. 2 mm max. 2 mm  ...
  • Seite 4 Tartalomjegyzék Pótalkatrészek és tartozékok..17 Az eredeti EK ‑megfelelőségi Bevezető...........4 nyilatkozat fordítása...... 18 Rendeltetésszerű használat..4 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ... 19 A csomag Robbantott ábra......91 tartalma / Tartozékok.....5 Áttekintés........5 Bevezető Működés leírása......6 Műszaki adatok......6 Gratulálunk az új asztali szalagcsiszo- Biztonsági utasítások......7 ló...
  • Seite 5 szélyes anyagok, például azbeszt csi- 3 védőburkolat, csiszolókorong szolása) nem alkalmas. 4 motorház Kizárólag száraz helyiségekben üze- 5 csillaganya, munkadarab-tá- meltethető. masz csiszolószalag A készülék minden más, a jelen hasz- 6 munkadarab-támasz, csiszoló- nálati útmutatóban nem kifejezetten szalag engedélyezett használata komoly ve- szélyt jelenthet a felhasználó...
  • Seite 6 Műszaki adatok A zaj- és rezgésszint értékek a megfe- lelőségi nyilatkozatban megnevezett Állványos szalagcsiszolő szabványoknak és előírásoknak meg- ........PSBS 240 C2 felelően kerültek meghatározásra. Névleges feszültség U . 230 V∼, 50 Hz A megadott rezgés-összérték és a Névleges teljesítmény P megadott zajkibocsátási érték szab- ........240 W (S6 10 %)
  • Seite 7 kor bár be van kapcsolva, de terhelés Használjon védőkesztyűt nélkül fut). Biztonsági utasítások Ne használjon hibás csiszoló- korongot Ez a fejezet a készülék használatával Húzza ki a hálózati csatlako- kapcsolatos alapvető biztonsági utas- zódugót karbantartási munkák ításokat tartalmazza. előtt, vagy ha a hálózati veze- ték sérült A biztonsági utasítások Forgó...
  • Seite 8 rendezetlen vagy sötét területek e) A szerszám kültéri működteté- baleseteket okozhatnak. sekor, használjon a kültéri hasz- nálathoz alkalmas hosszabbító b) Ne működtesse az elektromos kábelt. A kültéri használatra alkal- szerszámokat robbanásve- mas kábel használata csökkenti az szélyes környezetben, példá- áramütés veszélyét. ul gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
  • Seite 9 d) Az elektromos szerszám be- b) Ne használja az elektromos kapcsolása előtt távolítsa el a szerszámot, ha a kapcsoló nem beállítókulcsot vagy a csavark- kapcsolja be vagy ki. Minden ulcsot. Az elektromos szerszám olyan elektromos szerszám, ame- forgó részéhez rögzített csavark- lyet nem lehet a kapcsolóval vezé- ulcs vagy kulcs személyi sérülést relni, veszélyes, és meg kell javíta-...
  • Seite 10 sak megakadni, és könnyebben el- kell lennie az elektromos kézisz- lenőrizhetők. erszámon feltüntetett maximá- lis fordulatszámmal. A névleges g) Használja az elektromos szer- sebességüknél gyorsabban mozgó számot, a tartozékokat és a tartozékok eltörhetnek és darabjai szerszám biteket stb. e hasz- szétrepülhetnek.
  • Seite 11 és ügyel- személynek kell kicserélnie. Fordul- jen a stabil állóhelyzetre. jon a szervizközponthoz. Maradvány-kockázatok • Csak a PARKSIDE által javasolt Akkor is mindig maradnak marad- kiegészítőket használja. A nem vány-kockázatok, ha a készüléket az megfelelő kiegészítők áramütést előírtaknak megfelelően használja.
  • Seite 12 Munkadarab-támaszok befolyásolhatja az aktív és passzív or- felszerelése és beállítása vostechnikai implantátumokat. A sú- lyos vagy halálos sérülések kocká- Szükséges tartozékok zatának csökkentése érdekében azt • munkadarab-támasz (6, 18) javasoljuk az orvostechnikai implan- • csillaganya (5, 17) tátummal élő személyeknek, hogy a •...
  • Seite 13 • Ellenőrizze, hogy a csiszolókorong 4. Csavarja le a 2 csavart (11). méretei illenek a készülékhez. 5. Akassza ki a csiszolószalag-burko- • Csak kifogástalan állapotban lévő latot (12). csiszolókorongot használjon (hang- 6. Csavarja le az anyát (19a) az óra- próba: ha műanyag kalapáccsal mutató...
  • Seite 14 5. Helyezze fel az új csiszolószalag- • MEGJEGYZÉS! A védőburkolaton ot (10) középre a felső (20a) és al- (3) lévő nyíl a csiszolókorong forgá- só (20b) vezetőgörgőre. si irányát jelzi. 6. Nyomja felfelé a kart (7). Eljárás 7. Szerelje vissza a csiszolósza- •...
  • Seite 15 Tisztítás, karbantartás • szárazon • portól védve és tárolás • gyermekektől elzárva • A csiszolókorongokat szárazon és  FIGYELMEZTETÉS! Áramütés! Sé- élükre állítva kell tárolni és nem rülésveszély véletlenül beinduló kész- szabad egymásra rakni. ülék révén. Vigyázzon magára a kar- bantartási és tisztítási munkák során. Ártalmatlanítás/ Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki Környezetvédelem...
  • Seite 16 Hibakeresés A következő táblázat segít Önnek a hibaelhárításban: Szimptóma Lehetséges ok Intézkedés A csiszolókorong A csiszolókorong-anya Húzza meg a csiszolóko- nem egyenletesen (19a) laza rong-anyát (Csiszolókorong mozog, a normális- cseréje, L. 12) tól eltérő zajok hall- hatók A csiszolókorong (19) Csiszolókorong cseréje, meghibásodott L. 12 A szikrafogó...
  • Seite 17 Szimptóma Lehetséges ok Intézkedés A készülék sza- Belső érintkezési hiba Forduljon a szervizközponthoz. kaszosan működik Be-/kikapcsoló (14) Forduljon a szervizközponthoz. meghibásodott A motor lelassul, A készülék túlterhelt Csökkentse a kifejtett nyomást majd megáll Nem alkalmas munkadarab Gyenge munkatelje- A csiszolószalag (10) Csiszolószalag csere, L. 13 sítmény kopott...
  • Seite 18 Az eredeti EK ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Állványos szalagcsiszolő Modell: PSBS 240 C2 Sorozatszám: 000001–079100 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Seite 19 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Állványos szalagcsiszolő A termék típusa: PSBS 240 C2 Gyártási szám: 458679_2401 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21647 Kapcsolatfelvételi űrlap www.parkside-diy.com...
  • Seite 20 4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési esz- közön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszere- léséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia. 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakí- tás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódá- sára.
  • Seite 21 Kazalo Garancijo........35 Eksplozijski pogled....... 91 Uvod..........21 Uvod Predvidena uporaba....21 Obseg dobave/pribor....22 Pregled........22 Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega namiznega tračnega brusilni- Opis delovanja......22 ka (v nadaljevanju naprava ali električ- Tehnični podatki......23 no orodje). Varnostna navodila......23 Odločili ste se za kakovostno napra- Pomen varnostnih napotkov..
  • Seite 22 za uporabnika in povzroči škodo na 9 zaščitni okrov, Brusni trak napravi. Upravljavec ali uporabnik iz- 10 Brusni trak delka je odgovoren za nesreče ali po- 11 vijak, pokrov brusnega traka škodbe drugih oseb ali njihove lastni- ne. Naprava je predvidena za upora- 12 pokrov brusnega traka bo v zasebnem gospodinjstvu.
  • Seite 23 Tehnični podatki bam, navedenim v izjavi o skladnosti. Stoječi tračni brusilnik Navedena skupna vrednost vibra- ........PSBS 240 C2 cij in navedena vrednost emisij hru- Nazivna napetost U ..230 V∼, 50 Hz pa sta bili izmerjeni po standardizira- nem preizkusnem postopku in ju je Nazivna moč...
  • Seite 24 do nesreče. Posledica je morebitna huda telesna poškodba ali smrt. Mere Brusni trak  POZOR! Če tega varnostnega na- Splošna varnostna vodila ne upoštevate, pride do nesre- opozorila za električno če. Posledica je morebitna lažja ali zmerna telesna poškodba. orodje OBVESTILO! Če tega varnostnega na-  OPOZORILO! Preberite vsa var- vodila ne upoštevate, pride do nesre- nostna opozorila, navodila, slike in...
  • Seite 25 b) Izogibajte se telesnemu stiku z za oči. Varovalna oprema, kot so ozemljenimi površinami, kot so maska za prah, nedrseči zaščitni cevi, radiatorji, štedilniki in hla- čevlji, trda pokrivala ali zaščita za dilniki. Če je vaše telo ozemljeno, sluh, ki se uporablja v ustreznih obstaja povečana nevarnost elek- pogojih, bo zmanjšala telesne po- tričnega udara.
  • Seite 26 hude telesne poškodbe v delčku f) Rezalna orodja ohranjajte ostra sekunde. in čista. Pravilno vzdrževana rezal- na orodja z ostrimi rezalnimi robovi 4. UPORABA IN NEGA ELEKTRIČ- se manj zatikajo in jih je lažje nad- NEGA ORODJA zorovati. a) Električnega orodja ne preobre- g) Električno orodje, pribor in na- menjujte.
  • Seite 27 • Vedno zagotovite, da je namizni • Uporabljajte samo dodatke, ki jih brusilnik stabilen in varen (npr. pri- priporoča PARKSIDE. Neprimerni trjen na mizo). dodatki lahko povzročijo električni • Pogosto prilagodite zaščito pred udar ali požar. iskrami in podlogo za obdelovance, da izenačite obrabo brusilnega ko-...
  • Seite 28 Upravljalni elementi • če je priključni kabel poškodo- van ali zapleten, Pred prvo uporabo naprave se sezna- • pri nenavadnem hrupu. nite z nastavitvenimi elementi. • Napravo uporabljajte samo, ko sto- stikalo za vklop/izklop (14) jite pokončno in poskrbite za svoje •...
  • Seite 29 • Napravo po zamenjavi brusilne plo-  POZOR! Odmik od brusilne plo- šče znova v celoti sestavite. šče (19) sme znašati največ 2 mm. • Uporabljajte zaščitne rokavice Razdaljo redno nastavljajte, da ize- načite obrabo brusilne plošče. • Izklopite napravo in izvlecite vtič iz električne vtičnice.
  • Seite 30 plošče izvedite najmanj 1-minutno 3. Ko napravo pustite brez nadzora testno delovanje brez obremenitve. ali ste končali delo, izvlecite pri- Napravo nemudoma izklopite, če ključni vtič naprave iz električne se brusilna plošča ne vrti enako- vtičnice. merno, če nastopijo znatne vibra- Brušenje z brusilno ploščo cije ali slišite neobičajne zvoke.
  • Seite 31 Shranjevanje • Prepričajte se, da so se vsi premič- ni deli popolnoma zaustavili. Napravo in pribor vedno shranite: • Izvlecite električni vtič iz električne • na čistem vtičnice. • na suhem • Odstranite vstavno orodje. • zaščiteno pred prahom • Napravo prenašajte z dvema roka- •...
  • Seite 32 Iskanje napak Naslednja tabela vam pomaga pri odpravi majhnih motenj: Simptom Možen vzrok Ukrep Brusilna plošča ne Matica brusilne plošče Matico brusilne plošče zate- teče pravilno, slišati (19a) je razrahljana gnite (Menjava brusilne plošče, je neobičajen hrup str. 29) Brusilna plošča (19) je Menjava brusilne plošče, okvarjena str. 29...
  • Seite 33 Simptom Možen vzrok Ukrep Pogon je blokiran Brusni trak (10) blokira Brusni trak znova namesti- te (Menjava brusilne plošče, pogon str. 29) Obdelovanec ali ostanki Odpravite blokade orodja za brušenje blo- kirajo pogon Nadomestni deli in pribor Nadomestne dele in dodatke lahko naročite na www.grizzlytools.shop. Če bi pri postopku naročanja prišlo do težav, se obrnite na nas v naši spletni trgovi- ni.
  • Seite 34 Prevod izvirnika izjave ES o skladnosti Proizvod: Stoječi tračni brusilnik Model: PSBS 240 C2 Serijska številka: 000001–079100 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmoniza- ciji: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Predmet navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8.
  • Seite 35 Tel.: 0800 81400 izdelka. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 5. Rok za odpravo napake je 30 dni (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., od dneva, ko je proizvajalec ali po- Lendavska ULICA 23, 9000 Murska oblašceni servis prejel zahtevo za...
  • Seite 36 pravila blaga, za katero je bila iz- naj proizvajalceve oziroma proda- dana obvezna garancija, zagoto- jalceve sfere. Kupec ne more uve- vi brezplacno uporabo podobne- ljavljati zahtevkov iz te garancije, ga blaga. Ce proizvajalec potrošni- ce se ni držal priloženih navodil za ku ne zagotovi nadomestnega bla- sestavo in uporabo izdelka ali ce ga v zacasno uporabo, ima potro-...
  • Seite 37 Obsah Opravárenská služba....49 Service-Center......49 Úvod..........37 Dovozce........49 Použití dle určení......37 Hledání chyb........50 Rozsah Náhradní díly a příslušenství..51 dodávky/příslušenství....38 Překlad původního ES prohlášení Přehled........38 o shodě........... 52 Popis funkce....... 39 Rozložený pohled......91 Technické údaje......39 Bezpečnostní pokyny....40 Úvod Význam bezpečnostních pokynů.........40...
  • Seite 38 Provoz výhradně v suchých místnos- 5 Hvězdicová matice, Podložka tech. pod obrobek brusný pás Jakékoliv jiné použití, které není v 6 Podložka pod obrobek, brusný tomto návodu k obsluze výslovně po- pás voleno, může vést k poškození pří- 7 páčka, Chod pásu stroje a pro uživatele představovat 8 šroub, Chod pásu vážné...
  • Seite 39 ....≤35 m/s v následujících popisech. Hladina hluku a vibrací byla stanove- Technické údaje na dle norem a předpisů uvedených Kombinovaná bruska . PSBS 240 C2 v prohlášení o shodě. Domezovací napětí U .. 230 V∼, 50 Hz Uvedená hodnota vibrací a uvedená Domezovací výkon P hodnota emisí hluku byly změřeny po- ........240 W (S6 10 %)
  • Seite 40 Bezpečnostní pokyny Vadné brusné kotouče se ne- smí používat V této části jsou popsána základní Síťovou zástrčku vytáhněte bezpečnostní opatření při používání před údržbovými pracemi nebo přístroje. v případě poškození napájecí- Význam bezpečnostních ho kabelu pokynů Nebezpečí poranění točícím se nástrojem! Nepřibližujte se  NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpeč- rukama.
  • Seite 41 palin, plynů nebo prachu. Elek- Při použití ochrany RCD se snižuje trické nářadí vytváří jiskry, které riziko úrazu elektrickým proudem. mohou zapálit prach nebo výpary. 3. OSOBNÍ BEZPEČNOST c) Při práci s elektrickým nářadím a) Zůstaňte ve střehu, sledujte, co udržujte děti a přihlížející v bez- děláte, a při práci s elektrickým pečné...
  • Seite 42 šperky nebo dlouhé vlasy se mo- Elektrické nářadí je v rukou neško- hou zachytit v pohyblivých sou- lených uživatelů nebezpečné. částech. e) Na elektrickém nářadí a pří- g) Pokud jsou k dispozici zařízení slušenství provádějte údržbu. pro připojení zařízení k odsává- Zkontrolujte, zda nejsou pohyb- ní...
  • Seite 43 • Používejte pouze příslušen- • Vždy se ujistěte, že je stolní bruska ství doporučené společností stabilní a bezpečná (např. připev- PARKSIDE. Kvůli nevhodnému pří- něná ke stolu). slušenství může dojít k úrazu elek- trickým proudem nebo požáru. • Často nastavujte lapač jisker a pra- covní...
  • Seite 44 sklouzl, protože byste se tak moh-  VAROVÁNÍ! Nebezpečí z elektro- li dotknout rukama brusného pásu magnetických polí, která jsou genero- nebo brusného kotouče. vána během provozu přístroje. Pole může za určitých okolností ovlivňovat •  VAROVÁNÍ! Nebezpečí popále- aktivní nebo pasivní lékařské implan- ní! Obrobek se při broušení...
  • Seite 45 videlně donastavujte, abyste vy- • Ujistěte se, zda počet otáček uve- rovnali opotřebení brusného ko- dený na brusném kotouči je větší touče. nebo roven jmenovitým volnoběž- ným otáčkám přístroje. Montáž a nastavení • Přesvědčte se, zda jsou rozměry podložek pod obrobek brusného kotouče vhodné...
  • Seite 46 2. Povolte 3 šrouby (15). 5. Založte nový brusný pás (10) do- prostřed na horní (20a) a dolní 3. Sejměte kryt brusných kotoučů (20b) vodicí kladku. (16). 6. Vytlačte páčku (7) nahoru. 4. Povolte 2 šrouby (11). 7. Opět namontujte kryt brusného 5.
  • Seite 47 Postup v důsledku neúmyslného spuštění pří- stroje. Chraňte se při údržbě a čiště- • Položte obrobek na podložku pod ní. Vypněte přístroj a vytáhněte síťo- obrobek (18) a pomalu jej veďte vou zástrčku ze zásuvky. v požadovaném úhlu k brusnému kotouči (19). Opravné a údržbářské práce, které nejsou popsány v tomto návodu k ob- •...
  • Seite 48 Likvidace/ochrana Záruční podmínky Záruční doba začíná datem nákupu. životního prostředí Dobře uschovejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako Přístroj, příslušenství a balení zlikvi- doklad o koupi. Dojde-li k vadě mate- dujte ekologickou recyklací. riálu nebo výrobní vadě během tří let od data nákupu tohoto výrobku, opra- Elektrické...
  • Seite 49 Servis Česko Tel.:  8000 23611 ko telefonicky nebo použijte náš Kontaktní formulář na kontaktní formulář, který najde- parkside-diy.com te na stránkách parkside-diy.com v IAN 458679_2401 kategorii Servis. Dovozce • Po konzultaci s naším servisním střediskem můžete bezplatně za- Upozorňujeme, že následující adresa slat vadný...
  • Seite 50 Hledání chyb Následující tabulka Vám pomůže odstranit malé poruchy: Příznak Možná příčina Opatření Běh brusného ko- Matice brusného kotou- Utáhněte matici brusného ko- touče je neokrouh- če (19a) je uvolněná touče (Výměna brusného ko- lý, ozývají se abnor- touče, str. 45) mální...
  • Seite 51 Příznak Možná příčina Opatření Přístroj se nespustí Chybí síťové napětí Zkontrolujte zásuvku, síťový připojovací kabel, připojova- cí zástrčku, pojistku, v případě potřeby je nechte opravit kvali- fikovaným elektrikářem. Zapínač/vypínač (14) je Obraťte se na servisní středis- vadný Vadný motor Obraťte se na servisní středis- Náhradní...
  • Seite 52 Překlad původního ES prohlášení o shodě Výrobek: Kombinovaná bruska Model: PSBS 240 C2 Sériové číslo: 000001–079100 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského par- lamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8.
  • Seite 53 Obsah Opravný servis......66 Service-Center......66 Úvod..........53 Importér........66 Používanie na určený účel...53 Vyhľadávanie chýb......66 Rozsah Náhradné diely a dodávky/Príslušenstvo....54 príslušenstvo........68 Prehľad........54 Preklad originálneho vyhlásenia o Opis funkcie........ 55 zhode ES.........68 Technické údaje......55 Rozložený pohľad......91 Bezpečnostné pokyny....56 Význam bezpečnostných Úvod pokynov........56 Piktogramy a symboly....
  • Seite 54 mi, brúsenie s chladiacou kvapali- 1 Ochrana pred iskrami nou, brúsenie materiálov ohrozujúcich 2 skrutka, Ochrana pred iskrami zdravie ako azbest) prístroj nie je ur- 3 Ochranný kryt, Brúsny kotúč čený. Prevádzka výlučne v suchých priesto- 4 Kryt motora roch. 5 Hviezdicová...
  • Seite 55 Technické údaje ........... 4500 min Obvodová rýchlosť v ....≤35 m/s Stojanová pásová brúska ........PSBS 240 C2 Hodnoty hluku a vibrácií boli stanove- Dimenzačné napätie U 230 V∼, 50 Hz né podľa noriem a ustanovení uvede- Dimenzačný výkon P ných vo vyhlásení o zhode.
  • Seite 56 také, kedy je zapnuté, ale bez zaťaže- Používajte ochranné rukavice nia). Bezpečnostné pokyny Nepoužívajte poškodený brús- ny kotúč Tento odsek sa zaoberá základnými Pred údržbárskymi prácami a v bezpečnostnými pokynmi pri používa- prípade poškodenia sieťového ní prístroja. kábla vytiahnite sieťovú zástrč- Význam bezpečnostných Nebezpečenstvo úrazu otáča- pokynov...
  • Seite 57 vetlené, môžu vzniknúť pracovné vodné káble zvyšujú riziko úrazu úrazy. elektrickým prúdom. b) Nepoužívajte elektrické nára- e) Keď pracujete s elektrickým ná- die vo výbušnom prostredí, na- radím vonku, použite predlžova- pr. tam, kde sa nachádzajú hor- cí kábel vhodný do vonkajšieho ľavé...
  • Seite 58 zapnutý spínač, môže to spôsobiť b) Elektrické náradie nepoužívaj- nehodu. te, ak sa spínačom nedá zapnúť a vypnúť. Elektrické náradie, kto- d) Pred zapnutím elektrického ná- ré sa pomocou spínača nedá ovlá- radia odstráňte nastavovací ná- dať, nie je bezpečné a musíte ho stroj alebo kľúč...
  • Seite 59 Používanie elektrického náradia na stranách môže spôsobiť zlomenie a inú prácu, než na ktorú sú určené, roztrieštení kotúča. môže viesť k nebezpečným situ- • Používajte len príslušenstvo, ktoré áciám. zodpovedá prípustnému priemeru. h) Rukoväti a úchopové plochy • Vždy sa uistite, že je stolná brúska udržiavajte suché...
  • Seite 60 • Používajte len príslušenstvo, bezpečný postoj. ktoré odporúča spoločnosť Zostatkové riziká PARKSIDE. Nevhodné príslušen- Aj keď tento prístroj obsluhujete pod- stvo môže spôsobiť úraz elektric- ľa predpisov, vždy zostávajú zvyško- kým prúdom alebo požiar.
  • Seite 61 Príprava Postup (Obr B) 1. Priskrutkujte opierky obrobku (6,  VAROVANIE! Nebezpečenstvo po- 18) na prístroji. ranenia v dôsledku neúmyselne spus- Na brúsnom páse sú možné 2 po- teného prístroja. Pripojovaciu zástrč- lohy (pozri (Obr C) A+B). ku zastrčte do zásuvky až vtedy, keď 2.
  • Seite 62 • Nepoužívajte žiadne redukčné 9. Naskrutkujte rukou maticu brúsne- vložky alebo adaptéry, aby ste ho kotúča (19a) proti smeru hodi- prispôsobili brúsne kotúče s veľ- nových ručičiek. kým otvorom. 10. Naskrutkuje kryt brúsneho kotúča • Nepoužívajte pílové listy. (16). • Na upnutie brúsnych nástrojov sa 11.
  • Seite 63 Brúsenie brúsnym pásom 5. Namontujte znova kryt brúsneho pásu (11). Upozornenia Prevádzka • UPOZORNENIE! Šípka na ochran- nom kryte (9) zobrazuje smer otá- čania brúsneho pásu. Zapnutie a vypnutie Postup Zapnutie • Pri brúsení držte obrobok pevne, 1. Prístroj pripojte na sieťové napätie. nevyvíjajte veľký...
  • Seite 64 Čistenie Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že tento výrobok  VAROVANIE! Zásah elektrickým sa po skončení jeho životnosti nesmie prúdom! Prístroj nikdy nestriekajte vo- likvidovať ako netriedený komunálny dou. odpad. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo po- Smernica 2012/19/EÚ o odpade z škodenia. Chemické látky môžu pô- elektrických a elektronických zaria- sobiť...
  • Seite 65 Výrobok bol starostlivo vyrobený pod- taktujte najprv telefonicky alebo ľa prísnych kvalitatívnych smerníc a použite náš kontaktný formulár, pred dodávkou bol svedomito skon- ktorý nájdete na parkside-diy.com trolovaný. v kategórii Servis nasledovne uve- Poskytnutie záruky platí výlučne na dené servisné centrum.
  • Seite 66 Servis Slovensko trum. Tam dostanete s ochotou pred- Tel.:  0800 003409 bežný návrh nákladov. Kontaktný formulár na • Môžeme spracovať iba prístroje, parkside-diy.com IAN 458679_2401 ktoré boli zaslané dostatočne za- balené a ofrankované. Importér Upozornenie: Váš prístroj pošlite, Zohľadnite, prosím, že nasledujúca prosím, vyčistený...
  • Seite 67 Príznak Možná príčina Opatrenie Motor je pomalý a Prístroj je preťažený Znížte tlak zostane stáť Obrobok nevhodný Nízky pracovný vý- Opotrebovaný brúsny Výmena brúsneho pásu, pás (10) S. 62 Pohon je blokovaný Brúsny pás (10) blokuje Znova namontujte brúsny pás pohon (Výmena brúsneho kotúča, S. 61) Zvyšky obrobku alebo...
  • Seite 68 Brúsny kotúč, Matica 91103040 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ES Výrobok: Stojanová pásová brúska Model: PSBS 240 C2 Sériové číslo: 000001–079100 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právny- mi predpismi Únie: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Vyššie opísaný...
  • Seite 69 Inhaltsverzeichnis Service..........82 Garantie........82 Einleitung........69 Reparatur-Service....... 83 Bestimmungsgemäße Service-Center......83 Verwendung........ 69 Importeur........83 Lieferumfang/Zubehör....70 Fehlersuche........84 Übersicht........70 Ersatzteile und Zubehör....85 Funktionsbeschreibung....71 Original-EG- Technische Daten......71 Konformitätserklärung....86 Sicherheitshinweise...... 72 Explosionszeichnung....91 Bedeutung der Sicherheitshinweise.....72 Einleitung Bildzeichen und Symbole....72 Allgemeine Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf für Elektrowerkzeuge....72 Ihres neuen Stand-Bandschleifers Sicherheitshinweise für...
  • Seite 70 Übersicht • Entgraten, Entrosten und Schleifen Für alle anderen Anwendungsarten Die Abbildungen des Ge- (z. B. Schleifen mit nicht geeigneten räts finden Sie auf der Schleifwerkzeugen, Schleifen mit ei- vorderen und hinteren ner Kühlflüssigkeit, Schleifen gesund- Ausklappseite. heits- gefährdender Materialien wie 1 Funkenschutz Asbest) ist das Gerät nicht vorgese- 2 Schraube, Funkenschutz...
  • Seite 71 Sie bitte den nachfolgenden Be- Leerlaufgeschwindigkeit n schreibungen..........4500 min Technische Daten Umlaufgeschwindigkeit v ..≤35 m/s Stand-Bandschleifer .. PSBS 240 C2 Lärm- und Vibrationswerte wurden Bemessungsspannung U entsprechend den in der Konformi- ........230 V∼, 50 Hz tätserklärung genannten Normen und Bemessungsleistung P Bestimmungen ermittelt.
  • Seite 72 Bildzeichen und Symbole  WARNUNG! Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können Bildzeichen auf dem Gerät während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem An- Achtung! gabewert abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elek- Betriebsanleitung lesen trowerkzeug verwendet wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzule- Augenschutz benutzen...
  • Seite 73 nisse bei der Einhaltung der nachfol- von Rohren, Heizungen, Herden genden Anweisungen können elek- und Kühlschränken. Es besteht trischen Schlag, Brand und/oder ein erhöhtes Risiko durch elektri- schwere Verletzungen verursachen. schen Schlag, wenn Ihr Körper ge- Bewahren Sie alle Sicherheitshin- erdet ist.
  • Seite 74 hol oder Medikamenten stehen. wegenden Teilen. Lockere Klei- Ein Moment der Unachtsamkeit dung, Schmuck oder lange Haare beim Gebrauch des Elektrowerk- können von sich bewegenden Tei- zeugs kann zu ernsthaften Verlet- len erfasst werden. zungen führen. g) Wenn Staubabsaug- und -auf- b) Tragen Sie persönliche Schutz- fangeinrichtungen montiert wer- ausrüstung und immer eine...
  • Seite 75 d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- des Elektrowerkzeugs in unvorher- trowerkzeuge außerhalb der gesehenen Situationen. Reichweite von Kindern auf. 5. Service Lassen Sie keine Personen das a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug benutzen, die nur von qualifiziertem Fachper- mit diesem nicht vertraut sind sonal und nur mit Original-Er- oder diese Anweisungen nicht satzteilen reparieren.
  • Seite 76 Service-Center. Funkenschutz/Werkstückauflage und der Schleifscheibe so gering • Verwenden Sie ausschließlich wie möglich und auf keinen Fall Zubehör, welches von PARKSIDE größer als 2 mm. empfohlen wurde. Ungeeigne- tes Zubehör kann zu elektrischem • Ersetzen Sie die abgenutzte Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 77 Einnahme von Alkohol oder Tablet- Verletzungen zu verringern, empfeh- ten. Legen Sie immer rechtzeitig ei- len wir Personen mit medizinischen ne Arbeitspause ein. Implantaten ihren Arzt und den Her- steller des medizinischen Implantats • Schalten Sie das Gerät aus und zu konsultieren, bevor das Gerät be- ziehen Sie den Netzstecker dient wird.
  • Seite 78 Schleifscheibe wechseln Verschleiß der Schleifscheibe aus- zugleichen. Hinweise zum Wechseln Werkstückauflagen • Betreiben Sie das Gerät niemals montieren und einstellen ohne Schutzeinrichtungen. • Vergewissern Sie sich, dass die Benötigtes Zubehör auf der Schleifscheibe angegebene • Werkstückauflage (6, 18) Drehzahl gleich oder größer als die •...
  • Seite 79 Sie das Gerät sofort aus, wenn die  VORSICHT! Die Schleifschei- Schleifscheibe unrund läuft, be- ben-Mutter darf nicht zu fest ange- trächtliche Schwingungen auftre- zogen werden, um ein Brechen von ten oder abnorme Geräusche zu Schleifscheibe und Mutter zu vermei- hören sind. den.
  • Seite 80 2. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter Vorgehen (14) in Stellung „I“ (EIN). • Halten Sie das Werkstück beim Schleifen gut fest, üben Sie keinen Ausschalten großen Druck aus. 1. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter • Bewegen Sie das Werkstück leicht (14) in Stellung „0“ (AUS). hin und her, um ein einseitiges Ab- 2.
  • Seite 81 Reinigung Das Symbol der durchgestriche- nen Mülltonne bedeutet, dass die-  WARNUNG! Elektrischer Schlag! ses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Spritzen Sie das Gerät niemals mit Ende seiner Lebensdauer nicht im Wasser ab. Hausmüll entsorgt werden darf, son- HINWEIS! Beschädigungsgefahr. dern vom Endnutzer einer getrennten Chemische Substanzen können die Sammlung zugeführt werden muss.
  • Seite 82 rätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altge- Garantiezeit und gesetzliche räte abzugeben, die in keiner Abmes- Mängelansprüche sung größer als 25 cm sind. Die Garantiezeit wird durch die Ge- Bitte entnehmen Sie vor der Rückga- währleistung nicht verlängert. Dies gilt be Batterien oder Akkumulatoren, so- auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Seite 83 Sie zunächst das nachfolgend be- • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, nannte Service-Center telefonisch defekten Geräte kostenlos. oder nutzen Sie unser Kontakt- Service-Center formular, das Sie auf parkside- Service Deutschland diy.com in der Kategorie Service Tel.:  0800 88 55 300 finden. Kontaktformular auf • Ein als defekt erfasstes Produkt parkside-diy.com...
  • Seite 84 Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Maßnahme Antrieb ist blockiert Schleifband (10) blo- Schleifband neu montieren ckiert Antrieb (Schleifscheibe wechseln, S. 78) Werkstückreste oder Blockaden entfernen Reste der Schleifwerk- zeuge blockieren An- trieb Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt Wenden Sie sich an das Ser- Unterbrechungen...
  • Seite 85 Problem Mögliche Ursache Maßnahme Schleifwerkzeuge Schleifscheiben-Mutter Schleifscheiben-Mutter anzie- hen (Schleifscheibe wechseln, bewegen sich nicht, (19a) locker obwohl Motor läuft S. 78) Schleifband (10) locker Schleifbandspannung erhö- hen (Schleifband wechseln, S. 79) Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unse- ren Online-Shop.
  • Seite 86 Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Stand-Bandschleifer Modell: PSBS 240 C2 Seriennummer: 000001–079100 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 87  ...
  • Seite 88  ...
  • Seite 89  ...
  • Seite 90 5c 5b 15 16...
  • Seite 91 Explosionszeichnung • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Rozložený pohled • Rozložený pohľad PSBS 240 C2 informativ • informatív • informativen • informační • informatívny  ...
  • Seite 92 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03/2024 Ident.-No.: 72037090032024-4 IAN 458679_2401...

Diese Anleitung auch für:

458679 2401