Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Inhalt Einleitung Einleitung ........65 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......65 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 66 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........66 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....66 trolle unterzogen.
Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Funkenschutz (zweiteilig) 2 Justierschraube für Funkenschutz Allgemeine 3 Schutzhaube Schleifscheibe Beschreibung 4 Motorgehäuse 5 Sternmutter zur Montage der Die Abbildung der wichtigsten Werkstückauflage Schleifband Funktionsteile finden Sie auf 6 Werkstückauflage Schleifband der vorderen und hinteren Aus-...
Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Standbandschleifer ..PSBS 240 B2 Einschätzung der Aussetzung verwendet Nenneingangs- werden. spannung U .....230 V~, 50 Hz Warnung: Leistungs- aufnahme P .....240 W (S2 30 min)* Der Schwingungsemissionswert Schutzklasse ......... I kann sich während der tatsäch-...
Symbole und Bildzeichen Gebotszeichen (an der Stelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot Bildzeichen auf dem Gerät: erläutert) mit Angaben zur Verhü- tung von Schäden. Achtung! Hinweiszeichen mit Informationen Verletzungsgefahr durch sich dre- zum besseren Umgang mit dem Ge- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre rät.
• Bewahren Sie unbenutzte Elek- sich, dass diese angeschlossen und rich- trowerkzeuge sicher auf. Un- tig benutzt werden. • Verwenden Sie das Kabel nicht benutzte Elektrowerkzeuge sind an für Zwecke, für die es nicht be- einem trockenen, hochgelegenen oder stimmt ist. Benutzen Sie das Kabel abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abzulegen.
des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung richtig montiert sein und alle Bedin- gungen erfüllen, um den einwandfrei- und beim Wechsel von Werkzeugen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert en Betrieb des Elektrowerkzeugs zu den unbeabsichtigten Start des Elektro- gewährleisten. - Beschädigte Schutzvorrichtungen werkzeuges. • Lassen Sie keine Werkzeug- und Teile müssen bestimmungsgemäß...
• Der Austausch des Steckers oder der • Halten Sie nie die Finger zwischen Schleifscheibe und Funkenschutz oder in Anschlussleitung ist immer vom Herstel- ler des Elektrowerkzeugs oder seinem die Nähe der Schutzhauben. Es besteht Kundendienst auszuführen, um Gefähr- Gefahr durch Quetschen. •...
Funkenschutz montieren/ - Herausschleudern von Teilen aus einstellen Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben. d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- 1. Schrauben Sie den Funkenschutz Arm-Schwingungen resultieren, falls das (1) mit Hilfe der Justierschraube Gerät über einen längeren Zeitraum (2) und der Mutter (2a) an der verwendet wird oder nicht ordnungsge- Schutzhaube (3) fest.
Stellen Sie die Werkstückauflage - Betreiben Sie das Gerät niemals periodisch nach, um den Verschleiß ohne Schutzeinrichtungen. der Schleifscheibe auszugleichen - Verwenden Sie trotz Funkenschutz (Abstand maximal 2 mm). immer eine Schutzbrille. - Kontrollieren Sie die Schleifschei- Gerät auf Arbeitstisch be vor ihrer Verwendung: verschrauben Prüfen Sie den Abstand zwischen Funkenschutz und Schleifscheibe...
Bandschleifen Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis das Gerät seine max. Drehzahl erreicht hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Der Pfeil auf der Schutzhaube Schleifen. 9) zeigt die Drehrichtung des Schleifbands an. Die Schleifscheibe läuft nach, nachdem das Gerät abge- •...
7. Prüfen Sie den Bandlauf, indem Schalten Sie das Gerät aus und zie- Sie das Schleifband mit der hen Sie den Netzstecker. Hand drehen. Lassen Sie das Gerät abkühlen. 8. Ziehen Sie die Mutter (21a) wie- der fest. Tragen Sie beim Schleifscheiben- wechsel Schutzhandschuhe, um Schleifscheibe wechseln Schnittverletzungen zu vermeiden.
Probelauf: Führen Sie vor dem ers- • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- ten Arbeiten und nach jedem Schleif- brauch gründlich. scheibenwechsel einen Probelauf von • Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und mindestens 1 Minute ohne Belastung die Oberfläche des Gerätes mit einer durch.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 80). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 14) de- fekt Reparatur durch Kundendienst...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 283029 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Standbandschleifer Baureihe PSBS 240 B2 Seriennummer 201705000001 - 201705117200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Levigatrice a nastro da banco serie di costruzione PSBS 240 B2 numero di serie 201705000001 - 201705117200 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC •...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Lijadora de banda fija de la serie PSBS 240 B2 Número de serie 201705000001 - 201705117200 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Lixadora de rolo de apoio da série PSBS 240 B2 Número de série 201705000001 - 201705117200 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Bench Grinder with belt sander model PSBS 240 B2 serial number 201705000001 - 201705117200 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Seite 92
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: 72037030042017-5 IAN 283029...