Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ......5 trolle unterzogen.
Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Funkenschutz (zweiteilig) 2 Justierschraube für Funkenschutz Allgemeine 3 Schutzhaube Schleifscheibe Beschreibung 4 Motorgehäuse 5 Sternmutter zur Montage der Die Abbildung der wichtigsten Werkstückauflage Schleifband Funktionsteile finden Sie auf 6 Werkstückauflage Schleifband der vorderen und hinteren Aus-...
Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Standbandschleifer ..PSBS 240 C2 Einschätzung der Aussetzung verwendet Nenneingangs- werden. spannung U ..... 230 V~, 50 Hz Warnung: Leistungsaufnahme P ...240 W (S2 30 min)* Schutzklasse ......... I Der Schwingungsemissionswert Schutzart.........
Symbole und Bildzeichen Gebotszeichen (an der Stelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot Bildzeichen auf dem Gerät: erläutert) mit Angaben zur Verhü- tung von Schäden. Achtung! Hinweiszeichen mit Informationen Verletzungsgefahr durch sich dre- zum besseren Umgang mit dem Ge- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre rät.
Seite 8
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- diese angeschlossen und richtig benutzt zeuge sicher auf. Unbenutzte Elektro- werden. werkzeuge sind an einem trockenen, • Verwenden Sie das Kabel nicht für hochgelegenen oder abgeschlossenen Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Ort, außerhalb der Reichweite von Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Kindern, abzulegen.
trowerkzeugs, vor der Wartung und richtig montiert sein und alle Bedin- beim Wechsel von Werkzeugen. gungen erfüllen, um den einwandfrei- Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert en Betrieb des Elektrowerkzeugs zu den unbeabsichtigten Start des Elektro- gewährleisten. werkzeuges. - Beschädigte Schutzvorrichtungen • Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel ste- und Teile müssen bestimmungsgemäß...
• Der Austausch des Steckers oder der • Halten Sie nie die Finger zwischen Anschlussleitung ist immer vom Herstel- Schleifscheibe und Funkenschutz oder ler des Elektrowerkzeugs oder seinem in die Nähe der Schutzhauben. Es be- Kundendienst auszuführen, um Gefähr- steht Gefahr durch Quetschen. dungen zu vermeiden.
Funkenschutz - Herausschleudern von Teilen aus montieren/einstellen Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben. d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- 1. Schrauben Sie den Funkenschutz (1) Arm-Schwingungen resultieren, falls das mit Hilfe der Justierschraube (2) und Gerät über einen längeren Zeitraum der Mutter (2a) an der Schutzhaube (3) verwendet wird oder nicht ordnungsge- fest.
Gerät auf Arbeitstisch - Kontrollieren Sie die Schleifschei- verschrauben be vor ihrer Verwendung: Prüfen Sie den Abstand zwi- Schrauben Sie das Gerät mit schen Funkenschutz und Schleif- 4 Schrauben und Muttern auf der scheibe sowie Werkstückauflage Arbeitsfläche fest. und Schleifscheibe (Abstand Führen Sie dazu die Schrauben maximal 2 mm).
Die Schleifscheibe läuft nach, • Halten Sie das Werkstück beim Schlei- nachdem das Gerät abge- fen gut fest, üben Sie keinen großen schaltet wurde. Es besteht Druck aus. Verletzungsgefahr. • Bewegen Sie das Werkstück leicht hin und her, um ein einseitiges Abnutzen Probelauf: des Schleifbands zu verhindern.
• Vergewissern Sie sich, dass die 3. Lösen Sie die Befestigungsschrau- Maße der Schleifscheibe zum ben ( 11) und nehmen Sie die Gerät passen. Schleifband-Abdeckung ( 12) ab • Benutzen Sie nur einwandfreie (siehe“Schleifband wechseln“). Schleifscheiben (Klangprobe: Sie 4. Schrauben Sie die Schleifscheiben-Mut- ter (19a) im Uhrzeigersinn ab, indem haben beim Anschlagen mit ei- nem Plastikhammer einen klaren...
Wartung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Das Gerät ist wartungsfrei. Fachwerkstatt durchführen. Lagerung Verwenden Sie nur Original- teile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Rei- • Bewahren Sie das Gerät an einem nigungsarbeiten abkühlen.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 19). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 62-67...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 14) de- fekt Reparatur durch Kundendienst...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 303736 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Standbandschleifer Baureihe PSBS 240 C2 Seriennummer 201805000001 - 201805127700 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Bench Grinder with belt sander model PSBS 240 C2 serial number 201805000001 - 201805127700 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse stationnaire à bande de construction PSBS 240 C2 Numéro de série 201805000001 - 201805127700 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Staande bandschuurmachine bouwserie PSBS 240 C2 Serienummer 201805000001 - 201805127700 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Pásová bruska konstrukční řady PSBS 240 C2 Pořadové číslo 201805000001 - 201805127700 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Lijadora de banda fija de la serie PSBS 240 C2 Número de serie 201805000001 - 201805127700 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Lixadora de rolo de apoio da série PSBS 240 C2 Número de série 201805000001 - 201805127700 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC •...
Seite 124
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 05/2018 ·...