Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins médicos para iluminar
as superfícies do corpo. É usado para exame visual não
invasivo da pele intacta.
Este produto operado por bateria foi projetado para exame
externo somente em instalações profissionais de saúde
por profissionais médicos.
Verifique o funcionamento correto do dispositivo antes
da utilização! Não utilize o dispositivo se existirem sinais
visíveis de danos.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a luz do LED. Os
pacientes devem fechar os olhos durante os exames.
No caso de um incidente grave com o uso deste dispositi-
vo, notifique o DermLite imediatamente e, se exigido pela
legislação local, sua autoridade nacional de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em áreas de risco de
incêndio ou explosão (por exemplo, ambiente rico em
oxigénio).
Cuidado: Não olhe diretamente para a luz UV.
AVISO: este dispositivo contém ímãs. Não o utilize na
proximidade de pacemakers ou outros dispositivos ou
objetos magneticamente sensíveis.
AVISO: Este produto pode expô-lo a produtos químicos, in-
cluindo cloreto de metileno e cromo hexavalente, que são
conhecidos no Estado da Califórnia por causar câncer ou
toxicidade reprodutiva. Para obter mais informações, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos
de nível de EMC e imunidade da norma IEC 60601-1-2:
2014. As características de emissão deste equipamento o
tornam adequado para uso em ambientes profissionais de
saúde, bem como em ambientes residenciais (CISPR 11
Classe B). Este equipamento oferece proteção adequada
ao serviço de comunicação por rádio. No raro evento de
interferência no serviço de radiocomunicação, o usuário
pode precisar tomar medidas de mitigação, como realocar
ou reorientar o equipamento. AVISO: O uso deste equi-
pamento adjacente ou empilhado com outro equipamento
deve ser evitado, pois pode resultar em operação inade-
quada. Se tal uso for necessário, este equipamento e o
outro equipamento devem ser observados para verificar se
estão funcionando normalmente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes dos fornecidos
pelo fabricante deste equipamento pode resultar em
aumento das emissões eletromagnéticas ou diminuição da
imunidade eletromagnética deste equipamento e resultar
em operação inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de RF não devem ser
usados a menos de 30 cm (12 polegadas) de qualquer
parte do dispositivo. Caso contrário, poderá resultar em
degradação do desempenho deste equipamento.
Não use este dispositivo durante a ressonância magnética
(MRI) ou em um ambiente de MRI.
IMPORTANTE: Antes da utilização inicial, carregue a
bateria de iões de lítio interna. Consultar "Bateria e Carre-
gamento" para obter detalhes.
DermLite DL5 é um dermatoscópio de bolso compatível
com smartphone com ampliação de 10x para visualizar
estruturas da pele usando luz polarizada variável e
iluminação UV.
Segure seu DermLite DL5, com os LEDs voltados na
direção da lesão a ser examinada, aproximadamente 12
mm acima da pele. Pressione o interruptor principal (M)
para ligar o dispositivo no modo de polarização cruzada.
Olhe através da lente e aproxime ou afaste o dispositivo da
pele para focar a imagem. Para dermatoscopia com con-
tato com a pele, gire o Disco de Foco (FD) para estender
o Espaçador (S) e focar a imagem. Pressione e segure
o interruptor principal (M) por cerca de 1 segundo para
desligar o dispositivo. Para economizar energia, a unidade
desliga automaticamente após 3 minutos.
Polarização variável
Toque no botão principal (M) para alternar entre a ilumi-
nação com polarização cruzada e não polarizada. Gire o
botão principal para percorrer a faixa de 9 configurações
de polarização, de polarizada cruzada via não polarizada a
luz polarizada paralela. A faixa indicadora (IS) reflete o sta-
tus de polarização atual, enquanto "X" marca polarização
cruzada, "0" representa não polarizado e "=" significa
polarização paralela.
PigmentBoost®
Enquanto a luz branca estiver ativa, toque em (PB) para
ativar a iluminação PigmentBoost de cor laranja além da
luz branca. O LED indicador próximo ao botão PB (PB)
acenderá. Toque novamente para desativar.
Modo UV
Para visualizar estruturas fluorescentes, toque no botão
UV (UV) para ativar os LEDs com comprimento de onda de
365 nm. O LED indicador ao lado do botão UV (UV) acend-
erá. Toque no botão novamente para retornar ao modo de
luz branca selecionado anteriormente.
Lanterna
Para iluminar áreas maiores da pele ou cavidades do cor-
po, toque no botão da lanterna (T) para ativar um LED não
polarizado branco ultrabrilhante. Gire o interruptor principal
(M) para ajustar o brilho da lanterna.
Ajuste de brilho dermatoscópico
Para ajustar o brilho dos LEDs dermatoscópicos brancos,
mantenha pressionado o botão da lanterna (T) e gire
simultaneamente o interruptor principal (M). Enquanto es-
tiver no modo UV ou PigmentBoost, pressione e segure o
botão UV (ou PB) e gire o interruptor principal para ajustar
o respectivo brilho. A barra indicadora (IB) reflete o nível
de brilho atual durante o ajuste.
Ocular
Para uma visualização ideal, fixe a ocular magnética (EP)
incluída no anel acessório (ER).
Dermatoscopia para smartphone
Para dermatoscopia usando um smartphone ou tablet,
aperte firmemente o adaptador de braçadeira MagnetiCon-
nect (MCC) alinhado concentricamente sobre a câmera
principal do seu dispositivo móvel. Conecte seu DL5 ao
anel MCC. Antes de tirar as imagens, estenda o espaçador
(S) para a posição "0" e limpe a placa de contato de vidro
(CP).
Removendo a Placa de Contato
Gire a placa de contato de vidro (CP) no sentido
anti-horário para soltar, gire-a no sentido horário para
recolocar.
governante
A régua (R) é fixada magneticamente ao cabo. Pressione
para baixo no meio da régua e remova-a para medir as
lesões na pele.
IceCap®
Para apoiar as suas medidas de controlo de infeção, en-
caixe um dos IceCaps (IC) descartáveis incluídos no painel
frontal (PF) instalado.
Bateria e carregamento
CUIDADO: Este dispositivo usa uma bateria de iões de
lítio de 3.7V 3000mAh especializada, que só pode ser
adquirida à DermLite ou a um agente autorizado DermLite.
Não utilize, em nenhuma circunstância, uma bateria dif-
erente da concebida para esta unidade. Se o fizer poderá
provocar danos na unidade.
Este aparelho está equipado com um Indicador de Carga
(CI) de quatro níveis. Quando a unidade está ligada e total-
mente carregada, todos os quatro LED acendem. Quando
a carga da bateria for inferior a 75%, acendem três LED.
Se mais de metade da bateria estiver descarregada,
acendem dois LED, enquanto um único LED indica que a
capacidade da bateria é inferior a 25%.
Para carregar o seu aparelho, ligue o cabo USB-C para
USB fornecido à Porta de Carregamento (CP) e a qualquer
porta USB (5V) em conformidade com a IEC 60950-1.
O Indicador de Carga (IC) pulsa para indicar que está a
carregar, sendo o nível de carga indicado pelo número de
LED a pulsar.
Quando o carregamento estiver concluído, todos os quatro
indicadores LED acendem. Com a carga completa, o
aparelho pode funcionar durante cerca de 3 a 8 horas,
dependendo do nível de luminosidade utilizado.
Após anos de utilização, pode querer substituir a bateria,
que só se encontra disponível na DermLite ou num revend-
edor DermLite autorizado.
Após centenas de cargas, a capacidade da bateria será
reduzida ao ponto de ser mais conveniente substituir
a bateria. Para trocar a bateria (B), puxe o interruptor
principal (D) segurando-o pelo entalhe da unha, desaperte
PORTUGUÊS
o parafuso da tampa (CS) usando a ferramenta fornecida
com cada bateria de reposição DL5 e remova a tampa
da bateria (BC). Desconecte o pequeno plugue branco
da bateria (BP) e remova a bateria (B). Insira uma nova
bateria, reconecte o plugue da bateria, recoloque a tampa
da bateria (BC), prenda-a com o parafuso da tampa (CS)
e empurre o interruptor principal (D) até que se encaixe
no lugar.
Base de carregamento
Para carregar seu DL5 usando a base de carregamento,
conecte a extremidade menor (USBC) do cabo USB
fornecido à porta de alimentação (PO) na parte traseira da
base de carregamento (CB) e a extremidade maior (USB)
a qualquer IEC 60950 -1 carregador USB compatível (5V).
Coloque seu DL5 na base de carregamento, com a placa
de contato (CP) voltada para a base de carregamento. A
base de carregamento está equipada com uma porta de
carregamento USB (CP) que pode ser utilizada para car-
regar o seu smartphone ou outros dispositivos DermLite.
A base de carregamento também pode ser usada para
armazenamento de IceCap.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter as informações
mais recentes sobre a resolução de problemas. Se o seu
dispositivo precisar de manutenção, consulte www.derm-
lite.com/service ou entre em contacto com o seu agente
local da DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste equipamento é
permitida.
Seu dispositivo foi projetado para operação sem prob-
lemas. Os reparos devem ser feitos apenas por pessoal
qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exterior do seu disposi-
tivo (exceto as partes ópticas) pode ser limpo com álcool
isopropílico (70% vol.). A lente deve ser tratada como
equipamento fotográfico de alta qualidade e deve ser limpa
com equipamento de limpeza de lente padrão e protegida
de produtos químicos nocivos. Não use produtos de
limpeza abrasivos nem mergulhe o dispositivo em líquidos.
Não autoclave.
Garantia: 10 anos para peças e mão de obra. A bateria
tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes eletrónicos e uma
bateria de iões de lítio que devem ser separados para
eliminação e não podem ser eliminados no lixo doméstico.
Por favor, respeite os regulamentos locais sobre elimi-
nação.
Este conjunto inclui:
DermLite DL5 (16 LEDs brancos, 4 LEDs UV, 4 LEDs
PigmentBoost, 1 LED Torch branco, sistema de lentes de
32 mm com ampliação de 10x, sistema de polarização
variável, espaçador retrátil, placa frontal removível com
retículo de 10 mm, régua de aço), estojo em couro, Cabo
de carregamento USB, base de carregamento, ocular
magnética, adaptador de dispositivo móvel MCC, coldre de
cinto de plástico (H), 5 IceCaps, pano de microfibra.
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.dermlite.com/techni-
cal/ ou entre em contacto com o agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009 da Agência Nacio-
nal de Vigilância Sanitária, a DermLite notificará imediata-
mente o Departamento de Produtos Médicos da Bleymed
e outros distribuidores no Brasil quando uma Reclamação
Reportável (envolvendo eventos adversos) for reportada à
FDA nos termos do Título 21 do Código de Regulamentos
Federais (CFR), Parte 803 ou 804, ou dos requisitos de
vigilância de outras jurisdições.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis