Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 157
vatech A9
Model : PHT-30CSS
Version : 1.05
English
Français
Deutsch
Italiano
vatech A9
Español
Türkçe
www.vatech.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VATECH A9

  • Seite 1 A9 Model : PHT-30CSS Version : 1.05 English Français Deutsch Italiano vatech A9 Español Türkçe www.vatech.com...
  • Seite 3 Notice Thank you for purchasing the vatech A9 (PHT-30CSS) extra-oral imaging system. vatech A9 (PHT-30CSS) is one of the manufacturer’s product series for aiding dental professionals in providing excellent care in a safe environment that promotes healing. vatech A9 (PHT-30CSS) is an advanced digital diagnostic system that incorporates PANO, CEPH (Optional), CBCT imaging capabilities into a single system.
  • Seite 4 Notice Left blank intentionally vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3.5 Checking the Captured Images ................36 Acquiring CEPH Images (Optional) ..........37 4.1 Configuring Exposure Parameters................37 4.2 Patient Positioning ....................40 4.3 X-ray Exposure ......................52 4.4 Finishing the Scan ..................... 53 4.5 Checking the Captured Images ................53 vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 6 5.1 Configuring Exposure Parameters ................. 55 5.2 Patient Positioning ....................59 5.3 X-ray Exposure ......................65 5.4 Finishing the Scan ..................... 66 5.5 Checking the Captured Images ................66 5.6 Image Comparison according to Patient Position – Incorrect Posture....67 vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 7: Notice

    Indicates a possible danger from exposure RADIATION to radiation. Indicates a component that must be SINGLE USE replaced for each new patient. Indicates that an item is susceptible to damage from electrostatic discharges. susceptibility vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 8 Conventions in this Manual Left blank intentionally vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 9: Imaging System Overview

    1. Imaging System Overview Imaging System Overview System Components ▪ vatech A9 (PHT-30CSS) X-ray equipment ▪ PC system ▪ Console Software: PANO, CEPH (Optional), and CBCT Scan ▪ EzDent-i: 2D viewer and patient management software ▪ Ez3D-i: 3D viewer software Features ▪...
  • Seite 10: Standards And Regulations

    1. Imaging System Overview Standards and Regulations Standards vatech A9 (PHT-30CSS) is designed and developed to comply with the following international standards and regulations: ▪ MEDICAL - APPLIED ELECTROMAGNETIC RADIATION EQUIPMENT AS TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) + AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 No.
  • Seite 11: Equipment Overview

    The input signal port for Column UP/DOWN Switch Emergency Stop Immediately stops the moving parts and cuts off all power to the equipment’s electrical components. Switch Column UP/DOWN Adjust column height to adjust the height of the button vertical frame. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 12: Control Panel

    Rotating Unit (Its movement is different according to the scan mode.) 1.6.1 Control Panel Buttons Description Moves the Vertical Frame up or down. COLUMN UP/DOWN Button (For adjusting the height of the Chinrest) vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 13: Emergency Stop Switch

    The Exposure Switch is detachable. Ensure the Exposure Switch cable is not detached from the unit accidentally during the operation. Keep vocal/visual contact with the patient during exposure. If any problem occurs during exposure, release the Exposure Switch immediately. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 14 When the chair is raised to the top level or the upper part of the chair without vertical movement should be 580 mm or more from the ground.  Must have casters to facilitate chair movement vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 15 'backrest' is used, image quality degradation may occur due to the patient leaning on his/her back. Before using a chair with a backrest, it is required to check the appendix section. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 16 1. Imaging System Overview Left blank intentionally vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 17: Getting Started

    Press the Main Power Switch that is located under the Handle frame to turn on the equipment. Main Power Switch isolates its circuits electrically from the supply mains on all poles simultaneously. Make sure that the White LED light at the top of the equipment is on. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 18: Running The Image Viewer (Ezdent-I)

    Console Software easily and rapidly. On your desktop, double-click the EzDent-i icon. The EzDent-i main window will be displayed. For vatech A9 (PHT-30CSS) dental computed tomography X-ray system, both 3D viewer (Ez3D-i) and Console Software are being accessed through 2D viewer (EzDent-i) SW.
  • Seite 19 Double-click the Keyboard icon to display the virtual keyboard. You may search for patient information using the virtual keyboard. Double-click the patient information to see more details about the patient, as shown below. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 20: Initiating The Console Software

    The Main Screen for the selected mode appears. From the Main Screen, you can configure the imaging parameter settings before acquiring an image. Refer to the following chapters (3~5) for more information on image acquisition. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 21: Acquiring Pano Images

    3. Acquiring PANO Images Acquiring PANO Images Configuring Exposure Parameters To acquire PANO Images, 2. Getting Started must be completed first. If not, you must return to the 2. Getting Started and finish the step first. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 22 If Orthogonal Arch is selected, Orthogonal Bitewing examinations (Bitewing, Bitewing Incisor (Optional), Bitewing Right, Bitewing Left) are activated. Panoramic image of child palatal arches, more than 40% less Child X-ray dose than in Normal mode. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 23 PANO Examination panel is disabled. If you want to select a PANO Examination option, please conduct Arch selection again. The Gender/Age group of the patient is selected automatically based on the patient information. If necessary, you can select the option manually. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 24 The Vertical Beam will be activated to make patient positioning easier. ▪ The DAP (Dose Area Product), Scan Time and Exposure Time will be displayed below the Scan Information window. Guide the patient to the equipment. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 25: Patient Positioning

    Have the patient wear a lead apron to protect themselves from residual radiation. Use the Column UP/DOWN button in the Handle frame or use the switch option to adjust the equipment to match the sitting height of the patient. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 26 2 degrees. This is intended for calibration purposes. ° Push the Chinrest attachment part on the handle frame towards the machine until the end of the Chinrest attachment part is printed in "-PANO-" silk. Push until you hear a “click” sound. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 27 Guide the patient to sit in the center of the equipment If a chair with a backrest is used, make sure that the patient's back is away from the backrest of the chair for proper positioning. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 28 Make sure the patient's chest is in contact with the equipment.  Keep both shoulders parallel.  Straighten the patient's cervical spine and sit still.  Let the patient bite the Bite along its grooves with his/her front teeth. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 29 3. Acquiring PANO Images Let the patient maintain the position described below. • Close the mouth. • Place the tongue to the roof of the mouth. • Close the eyes. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 30 Horizontal Beam is aligned to the patient's face horizontally. Vertical Beam /Mid-sagittal Line Finishing Patient Positioning Click the READY button. X-ray exposure has not started yet. Now go to 3.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 31 Make sure the patient's chest is in contact with the equipment.  Keep both shoulders parallel.  Straighten the patient's cervical spine and sit still.  Let the patient bite the Bite along its grooves with his/her front teeth.  vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 32 3. Acquiring PANO Images Let the patient maintain the position described below. Finishing Patient Positioning Click the READY button. X-ray exposure has not started yet. Now go to 3.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 33 Guide the patient to sit in the center of the equipment If a chair with a backrest is used, make sure that the patient's back is away from the backrest of the chair for proper positioning. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 34 Close the eyes. ▪ As shown in the picture, the support unit of the integrated Chinrest should touch the patient's acanthion point. ▪ Ask the patient to maintain his/her position until the operation is completed. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 35 Horizontal Beam is aligned to the patient's face horizontally. Vertical Beam /Mid-sagittal Line Horizontal Beam/Frankfurt Line Finishing Patient Positioning Click the READY button. X-ray exposure has not started yet. Now go to 3.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 36 Make sure the patient's chest is in contact with the device. • Keep both shoulders parallel. • Straighten the patient's cervical spine and sit still. • Let the patient bite the Bite along its grooves with his/her front teeth. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 37 Let the patient maintain his/her position until the operation is completed. Laser Beam Aligning This is the same as the one for TMJ Open mode. Finishing Patient Positioning This is the same as the one for TMJ Open mode. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 38 Adjust the instrument to the patient's sitting height using the Column UP/DOWN on the Handle frame or the optional UP/DOWN switch while the patient holds the handle. Close contact patient's chest to the handle frame. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 39 Close the eyes. ▪ As shown in the picture, the support unit of the integrated Chinrest should touch the patient's acanthion point. ▪ Ask the patient to maintain his/her position until the operation is completed. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 40 Horizontal Beam is aligned to the patient's face horizontally. Finishing Patient Positioning Click the READY button. X-ray exposure has not started yet. Now go to 3.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 41: X-Ray Exposure

    An alert sound comes out to indicate that X-ray emission is currently underway. ▪ On Console Software, the radiation mark turns Yellow. Release the Exposure Switch when “Image capturing is completed” message appears on the screen. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 42: Finishing The Scan

    The images are automatically saved if the automatic save option is configured as default. If it is not configured as default, click the Save button to save the images. To check the image, double-click the one on the Patient List. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 43: Acquiring Ceph Images (Optional)

    To acquire CEPH images, 2. Getting Started must be completed first. It is able to set the imaging parameters on the Console Software running on the PC. They are synchronized and display the same environmental settings. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 44 Select an Image Option. Select an examination program in the CEPH Examination panel. The Gender/Age group of the patient is selected automatically based on the patient information. If necessary, you can select the option manually. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 45 The Vertical Beam will be activated to make patient positioning easier. ▪ The DAP (Dose Area Product), Scan Time and Exposure Time will be displayed below the Scan Information window. Guide the patient to the equipment. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 46: Patient Positioning

    Have the patient wear a lead apron to protect themselves from residual radiation. Use the Column UP/DOWN button in the Handle frame or use the switch option to adjust the equipment to match the sitting height of the patient. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 47 Leave enough space between the Ear Rods. Porion Position Reference Indicator Ear Rods Use the Porion Position Reference Indicator that appears in the acquired image to confirm the location of Porion quickly. Guide the patient to the CEPH unit. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 48 Adjust the instrument to the patient's sitting height using the Column UP/DOWN on the Handle frame or the optional UP/DOWN switch. Column UP/DOWN Button After adjusting the height of the column, align the Ear Rods and Nasal Positioner to the patient. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 49 Direct the patient to swallow first before closing the mouth and to remain in his/her current position until image acquisition is completed. Click the READY button. The x-ray exposure has not started yet. 10. Now go to 4.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 50 Turn the Nasal Positioner to the PA/Waters’ view/Carpus mode Positioning Marker, as shown below. Fold the Nasal Positioner up. The Nasal Positioner is not used in PA mode. Guide the patient to the CEPH unit. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 51 Direct the patient to swallow first before closing his/her mouth and to remain in his/her current position until image acquisition is completed. Click the READY button. The x-ray exposure has not started yet. 10. Now go to 4.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 52 During the operation, correctly align the Ear Rods to the patient's ears, so his/her head does not move. Carefully tilt the patient's head back and adjust so his/her Frankfurt Line is vertical with the floor. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 53 Direct the patient to swallow first before closing his/her mouth and to remain in his/her current position until image acquisition is completed. Frankfurt Line Click the READY button. The x-ray exposure has not started yet. 10. Now go to 4.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 54 Handle frame or the optional UP/DOWN switch. After adjusting the height of the column, align the Ear Rods to the patient. During the operation, correctly align the Ear Rods to the patient's ears, so his/her head does not move. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 55 30˚ - 40˚. Direct the patient to remain in the current position until image acquisition is completed. Click the READY button. The x-ray exposure has not started yet. Now go to 4.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 56 Fold the Nasal Positioner up. The Nasal Positioner is not used in Carpus mode. Fit the two ends of the Carpus Plate into the two holes of the CEPH unit as below. Confirm that the Carpus Plate is safely mounted. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 57 Ask the patient to close his/her eyes and sit still until the image acquisition is completed. Click the READY button. The x-ray exposure has not started yet. Now go to 4.3 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 58: X-Ray Exposure

    An alert sound comes out to indicate that X-ray emission is currently underway. ▪ On Console Software, the radiation mark turns Yellow. Release the Exposure Switch when “Image capturing is completed” message appears on the screen. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 59: Finishing The Scan

    The images are automatically saved if the automatic save option is configured as default. If it is not configured as default, click the Save button to save the images. To check the image, double-click the one on the Patient List. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 60 4. Acquiring CEPH Images (Optional) Left blank intentionally vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 61: Acquiring Cbct Images

    Configuring Exposure Parameters To acquire CBCT Images, 2. Getting Started must be completed first. You can set the imaging parameters on the Console Software running on the PC. They are synchronized and display the same environmental settings. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 62 Vertical option Horizontal option Occlusion Center Select an Image Option. Select a Voxel Size. MAR (Metal Artifact Reduction) function is applied automatically if there are metal objects in the image. MAR may increase image reconstruction time. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 63 The values of tube voltage and current are configured automatically according to the patient's gender/age group and X-ray intensity. Click the UP/DOWN arrow to adjust kVp and mA. The dose is adjustable by ±1 kVp and ± 0.1 mA, respectively. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 64 The Vertical Beam will be activated to make patient positioning easier. ▪ The DAP (Dose Area Product), Scan Time and Exposure Time will be displayed below the Scan Information window. Guide the patient to the equipment. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 65: Patient Positioning

    Have the patient wear a lead apron to protect themselves from residual radiation. Use the Column UP/DOWN button in the Handle frame or use the switch option to adjust the equipment to match the sitting height of the patient. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 66 2 degrees. This is intended for calibration purposes. ° Pull the Chinrest attachment part on the handle frame from the machine until the end of the Chinrest attachment part is printed in "-CBCT-" silk. Pull until you hear a “click” sound. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 67 Position the patient's back and cervical spine as straight as possible. Adjust the instrument to the patient's sitting height using the Column UP/DOWN on the Handle frame or the optional UP/DOWN switch while the patient holds the handle. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 68 Make sure the patient's chest is in contact with the device. • Keep both shoulders parallel. • Straighten the patient's cervical spine and sit still. • Let the patient bite the Bite along its grooves with his/her front teeth. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 69 5. Acquiring CBCT Images Let the patient maintain the posture as follows: • Close the mouth. • Place the tongue to the roof of the mouth. • Close the eyes. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 70 After checking the positions of the patient and the Laser Beam, prevent the patient's head from moving. Click the READY button. X-ray exposure has not started yet. Now go to 9.5 X-ray Exposure to start the exposure. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 71: X-Ray Exposure

    An alert sound comes out to indicate that X-ray emission is currently underway. ▪ On Console Software, the radiation mark turns Yellow. Release the Exposure Switch when “Image capturing is completed” message appears on the screen. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 72: Finishing The Scan

    If it is not configured as default, click the Save button to save the images. To check the image, double-click the one on the Patient List. Then, Ez3D-i automatically starts a 3D viewing of the saved image. vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 73: Image Comparison According To Patient Position - Incorrect Posture

    (Cervical part Ghost image) Position the patient's back and cervical spine in a position that is as straight as possible. Forward head posture Normal C-shaped neck (Turtle neck syndrome) Artifact Occurrence (Cervical Spine Part Ghost) vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 74 For patients with head-up posture, artifacts may occur as shown in the image below. (arranged in a flat form image) Make sure the patient does not up their head. Normal C-shaped neck Head-up posture Artifact Occurrence (arranged in a flat form image) vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 75 For patients with head-down posture, artifacts may occur as shown in the image below. (arranged in a V shape) Make sure the patient does not down their head. Normal C-shaped neck Head-down posture Artifact occurrence (arranged in a V shape) vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 76 For patients with non-central location posture, artifacts may occur as shown in the image below. (left/right asymmetry) Guide the patient to be positioned in the central position. Central location Non-central location Artifact occurrence (left/right asymmetry) vatech A9 (PHT-30CSS) User Manual...
  • Seite 77 No part of this manual may be reproduced, transmitted, or transcribed without the expressed written permission of the manufacturer. We reserve the right to make any alterations that may be required due to technical improvement. For the most current information, contact your VATECH representative. Tel: (+82) 1588-9510 Email: gcs@vatech.com Website: www.vatech.com...
  • Seite 79 Avis Merci d’avoir acheté le système d’imagerie extra-orale vatech A9 (PHT-30CSS) Le vatech A9 (PHT-30CSS) fait partie de la série de produits du fabricant pour aider les professionnels dentaires à fournir d’excellents soins dans un environnement sûr qui favorise la guérison.
  • Seite 80 Avis Cette page est volontairement laissée vierge Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 81 Acquisition d’images CEPH (optionnel) ......... 39 4.1 Configuration des paramètres d’exposition............39 4.2 Positionnement du patient ..................42 4.3 Exposition aux rayons X .................... 54 4.4 Fin du scan ........................55 4.5 Consultation des images acquises ................55 Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 82 5.2 Positionnement du patient ..................61 5.3 Exposition aux rayons X.................... 67 5.4 Fin du scan........................68 5.5 Consultation des images acquises ................68 5.6 Comparaison des images en fonction de la position du patient - Posture incorrecte ..........................69 Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 83: Avis

    Signale un potentiel danger RADIATION d’exposition à des radiations. Signale un composant qui doit être USAGE UNIQUE remplacé pour chaque nouveau patient. Signale qu’un objet peut potentiellement être endommagé par potentielle des décharges électrostatiques. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 84 Conventions utilisées dans ce manuel Cette page est volontairement laissée vierge Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 85: Présentation Du Système D'imagerie

    1. Présentation du système d’imagerie Présentation du système d’imagerie Composants du système ▪ É quipement à rayons X vatech A9 (PHT-30CSS) ▪ Système PC ▪ Console Software : PANO, CEPH (en option), et scan CBCT ▪ EzDent-i : Visionneuse 2D et logiciel de gestion des patients ▪...
  • Seite 86: Normes Et Réglementations

    1. Présentation du système d’imagerie Normes et réglementations Normes Le vatech A9 (PHT-30CSS) est conçu et développé en conformité des normes et réglementations internationales en vigueur : ▪ É QUIPEMENT MÉ DICAL DE RADIATION É LECTROMAGNÉ TIQUE APPLIQUÉ EN CE QUI CONCERNE LES RISQUES DE CHOC É LECTRIQUE, D'INCENDIE ET MÉ...
  • Seite 87: Présentation De L'équipement

    Interrupteur principal l’équipement. Port de signal entrant pour le bouton Column Connecteur D-Sub UP/DOWN (Haut/Bas de la colonne) Arrête immédiatement les parties mobiles et met Bouton d’arrêt tous les composants électriques de l’appareil hors d’urgence tension. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 88: Panneau De Commande

    Unité pivotante (Son mouvement varie selon le mode de scan.) 1.6.1 Panneau de commande N° Boutons Description Pour élever ou abaisser la potence. Bouton COLONNE HAUT/BAS (Pour ajuster la hauteur du mentonnier) Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 89: Bouton D'arrêt D'urgence

    Durant l’exposition, gardez toujours un contact visuel ou vocal avec le patient. Si un problème survient pendant l’exposition, relâchez immédiatement l’interrupteur d’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 90 être à 580 mm ou plus du sol. • Doit avoir des roulettes pour faciliter le déplacement de la chaise 130 mm réglable haut/bas 580 mm ou plus Nécessite la poignée réglable en hauteur 450 mm ou moins Nécessaire les roulettes Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 91 Il faut que le dossier ne soit pas trop haut 130 mm réglable haut/bas 580 mm ou plus Anti-rotation de l’assise 450 mm ou moins Nécessaire le repose-pieds Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 92 1. Présentation du système d’imagerie Cette page est volontairement laissée vierge Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 93: Démarrage

    ON (Activé) OFF (Désactivé) L’interrupteur principal déconnecte tous les conducteurs des circuits électriques de l’appareil du réseau électrique. Vérifiez que le témoin lumineux LED blanc situé sur le haut de l’équipement est allumé. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 94: Exécution De La Visionneuse D'images (Ezdent-I)

    EzDent-i. La fenêtre principale d’EzDent-i s’affiche alors. Pour le système de radiographie de tomodensitométrie dentaire vatech A9 (PHT-30CSS) , la visionneuse 3D (Ez3D- i) et le logiciel de console sont accessibles via le logiciel d'affichage 2D (EzDent-i). La visionneuse 3D et le Console Software ne disposent pas de capacité...
  • Seite 95 Double-cliquez sur l’icône représentant un clavier pour afficher le clavier virtuel. Vous pouvez chercher les informations du patient en utilisant le clavier virtuel. Double-cliquez sur les informations du patient, comme montré ci-dessous, pour obtenir de plus amples détails sur ce dernier. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 96: Démarrage Du Console Software

    L’écran principal du mode sélectionné apparaît alors. Depuis l’écran principal, vous pouvez configurer les paramètres de réglage de la radiographie avant l’acquisition d’une image. Veuillez consulter les chapitres (3~5) pour obtenir plus d’informations au sujet de l’acquisition d’images. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 97: Acquisition D'images Pano

    Configuration des paramètres d’exposition Pour l’acquisition d’images PANO, il faut d’abord avoir suivi la procédure 2. Démarrage. Si tel n’est pas le cas, merci de consulter le chapitre 2. Démarrage et de terminer d’abord les étapes. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 98 (Bitewing, Bitewing Incisor (en option), Bitewing Right, Bitewing Left) sont activés. Image panoramique d’arcades palatines d’enfants, le dosage des rayons X est réduit d’un peu plus de 40 % par rapport au Enfant mode normal. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 99 Le groupe genre/âge du patient est automatiquement sélectionné en fonction des informations renseignées à son sujet. Si nécessaire, vous avez également la possibilité de choisir cette option manuellement. Genre/Groupe d’âge Norme VATECH Enfant 2 à 12 ans Homme Adulte Plus de 12 ans Femme Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 100 Le faisceau vertical est activé pour faciliter le positionnement du patient. ▪ Le DAP (Dose Area Product / Produit-Dose-Surface), ainsi que les durées de scan et d’exposition s’afficheront sous la fenêtre d’informations du scan. Accompagnez le patient jusqu’à l’équipement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 101: Positionnement Du Patient

    Faites porter un tablier au plomb au patient pour le protéger des radiations résiduelles. Utilisez le bouton Column UP/DOWN (colonne HAUT/BAS) dans le cadre de la poignée ou utilisez l'option de commutation pour ajuster l'équipement en fonction de la hauteur d'assise du patient. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 102 Poussez la pièce de fixation de la mentonnière sur le cadre de la poignée vers la machine jusqu'à ce que l'extrémité de la pièce de fixation de la mentonnière soit imprimée en soie « -PANO- ». Poussez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 103 Guidez le patient à s'asseoir au centre de l'équipement Si une chaise avec un dossier est utilisée, assurez-vous que le dos du patient est éloigné du dossier de la chaise pour un positionnement correct. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 104  Garder les deux épaules bien parallèles.  Redressez la colonne cervicale du patient et restez assis.  Demandez au patient de mordre le bloc de morsure le long de rainures avec ses dents avant. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 105 3. Acquisition d’images PANO Laissez le patient maintenir la position décrite ci-dessous. • Fermer la bouche. • Placer la langue contre le voile du palais. • Fermer les yeux. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 106 Faisceau vertical/Plan médio-sagittal Fin du positionnement du patient Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 3.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 107 Garder les deux épaules bien parallèles.  Redressez la colonne cervicale du patient et restez assis.  Demandez au patient de mordre le bloc de morsure le long de rainures avec  ses dents avant. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 108 Laissez le patient maintenir la position décrite ci-dessous. Fin du positionnement du patient Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 3.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 109 Nettoyez la mentonnière et le bloc de morsure avec une solution de nettoyage sans alcool et non corrosive et essuyez avec une serviette sèche avant le prochain patient. Guidez le patient vers une chaise (vendue séparément) au centre de l'équipement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 110 ▪ Si la mâchoire touche l’équipement, il devient difficile de maintenir la position appropriée à l’acquisition d’images de qualité. ▪ Veillez à ce que le patient ne touche pas l’équipement avec sa mâchoire. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 111 Fermer les yeux. ▪ Comme montré sur l’image, l’unité de support du mentonnier intégré doit être en contact avec l’acanthion du patient. ▪ Demandez au patient de conserver sa position jusqu’à la fin de l’opération. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 112 Faisceau horizontal / Plan de Francfort Fin du positionnement du patient Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 3.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 113 Ajustez l'instrument à la hauteur d'assise du patient à l'aide de la colonne HAUT/BAS sur le cadre de la poignée ou de l'interrupteur HAUT/BAS en option pendant que le patient tient la poignée. Fermez le contact de la poitrine du patient avec le cadre de la poignée. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 114 Demandez au patient de conserver sa position jusqu’à la fin de l’opération. Alignement du faisceau laser Les consignes sont identiques à celles du mode ouverture TMJ (ATM). Fin du positionnement du patient Les consignes sont identiques à celles du mode ouverture TMJ (ATM). Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 115 Ajustez l'instrument à la hauteur d'assise du patient à l'aide de la colonne HAUT/BAS sur le cadre de la poignée ou de l'interrupteur HAUT/BAS en option pendant que le patient tient la poignée. Fermez le contact de la poitrine du patient avec le cadre de la poignée. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 116 Fermer les yeux. ▪ Comme montré sur l’image, l’unité de support du mentonnier intégré doit être en contact avec l’acanthion du patient. ▪ Demandez au patient de conserver sa position jusqu’à la fin de l’opération. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 117 Fin du positionnement du patient Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 3.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 118: Exposition Aux Rayons X

    Sortez de la salle de radiographie et fermez la porte. L’opérateur doit toujours maintenir un contact vocal/visuel avec le patient durant l’acquisition d’images. Appuyez sur l’interrupteur d’exposition et maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’acquisition soit terminée. L’image apparaît sur l’écran. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 119 émission de rayons X est en cours. ▪ Sur le logiciel de la console, la marque de rayonnement devient jaune. Relâchez l’interrupteur d’exposition lorsque le message « Image capturing is completed » apparaît sur l’écran. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 120: Fin Du Scan

    Les images sont automatiquement enregistrées si l’option d’enregistrement automatique est configurée par défaut. Si cette option n’est pas activée par défaut, cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les images. Pour consulter les images, double-cliquez sur celle présente dans Patient List. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 121: Acquisition D'images Ceph (Optionnel)

    Pour l’acquisition d’images CEPH, il faut d’abord avoir suivi la procédure 2. Démarrage. Il est capable de définir les paramètres d'imagerie sur le logiciel de console exécuté sur l’ordinateur. Ils sont synchronisés et affichent les mêmes paramètres d’environnement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 122 Le groupe genre/âge du patient est automatiquement sélectionné en fonction des informations renseignées à son sujet. Si nécessaire, vous avez également la possibilité de choisir cette option manuellement. Genre/Groupe d’âge Norme VATECH Enfant 2 à 12 ans Homme Adulte Plus de 12 ans Femme Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 123 Le faisceau vertical est activé pour faciliter le positionnement du patient. ▪ Le DAP (Dose Area Product / Produit-Dose-Surface), ainsi que les durées de scan et d’exposition s’afficheront sous la fenêtre d’informations du scan. Accompagnez le patient jusqu’à l’équipement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 124: Positionnement Du Patient

    Faites porter un tablier au plomb au patient pour le protéger des radiations résiduelles. Utilisez le bouton Column UP/DOWN (colonne HAUT/BAS) dans le cadre de la poignée ou utilisez l'option de commutation pour ajuster l'équipement en fonction de la hauteur d'assise du patient. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 125 Laissez suffisamment d’espace entre les fixe-oreilles. Indicateur de référence de position du porion Fixe-oreilles Utilisez l'indicateur de référence de position du porion qui apparaî t sur l'image acquise pour confirmer rapidement l'emplacement du porion. Accompagnez le patient jusqu’à l’unité CEPH. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 126 UP/DOWN (colonne HAUT/BAS) sur le cadre de la poignée ou l'interrupteur HAUT/BAS optionnel. Bouton Column UP/DOWN (colonne HAUT/BAS) Après avoir procédé à l’ajustement de la hauteur de la colonne, alignez les fixe-oreilles et le positionneur nasal sur le patient. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 127 Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. 10. Rendez-vous maintenant au chapitre 4.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 128 Faites pivoter le positionneur nasal jusqu’au repère de positionnement du mode PA/Waters’ view/Carpus comme montré ci-dessous. Relevez le positionneur nasal. Le positionneur nasal n’est pas utilisé en mode PA. Accompagnez le patient jusqu’à l’unité CEPH. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 129 Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. 10. Rendez-vous maintenant au chapitre 4.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 130 Alignez correctement les fixe-oreilles sur les oreilles du patient, afin que sa tête ne puisse pas bouger durant l’opération. Inclinez doucement la tête du patient en arrière et ajustez sa position de façon à ce que le plan de Francfort du patient soit perpendiculaire au sol. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 131 Plan de Francfort Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. 10. Rendez-vous maintenant au chapitre 4.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 132 Après avoir procédé à l’ajustement de la hauteur de la colonne, alignez les fixe-oreilles sur le patient. Alignez correctement les fixe-oreilles sur les oreilles du patient, afin que sa tête ne puisse pas bouger durant l’opération. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 133 30˚ à 40˚ vers l’arrière. Demandez au patient de conserver sa posture actuelle jusqu’à la fin de l’acquisition d’images. Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 4.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 134 Relevez le positionneur nasal. Le positionneur nasal n’est pas utilisé en mode Carpus. Ajustez les deux extrémités du plateau carpus dans les deux orifices du CEPH, comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que l’installation du plateau carpus ne représente aucun danger. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 135 Demandez au patient de fermer les yeux et de rester immobile jusqu'à ce que l'acquisition de l'image soit terminée. Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 4.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 136: Exposition Aux Rayons X

    émission de rayons X est en cours. ▪ Sur le logiciel de la console, la marque de rayonnement devient jaune. Relâchez l’interrupteur d’exposition lorsque le message « Image capturing is completed » apparaît sur l’écran. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 137: Fin Du Scan

    Les images sont automatiquement enregistrées si l’option d’enregistrement automatique est configurée par défaut. Si cette option n’est pas activée par défaut, cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les images. Pour consulter les images, double-cliquez sur celle présente dans Patient List. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 138 4. Acquisition d’images CEPH (optionnel) Cette page est volontairement laissée vierge Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 139: Acquisition D'images Cbct

    Pour l’acquisition d’images CBCT, il faut d’abord avoir suivi la procédure 2. Démarrage. Vous pouvez définir les paramètres d’imagerie en utilisant le Console Software fonctionnant sur l’ordinateur. Ils sont synchronisés et affichent les mêmes paramètres d’environnement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 140 Sélectionnez une option d’image. Sélectionnez une taille de Voxel. La fonction MAR (Metal Artifact Reduction) est automatiquement appliquée lorsque des objets métalliques sont présents dans l’image. Cette fonction peut augmenter la durée de reconstruction de l’image. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 141 X. Cliquez sur la flèche UP/DOWN pour ajuster la tension kVp ou l’intensité mA. La dose peut être ajustée par paliers de ±1 kVp et ±0,1 mA, respectivement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 142 Le faisceau vertical est activé pour faciliter le positionnement du patient. ▪ Le DAP (Dose Area Product / Produit-Dose-Surface), ainsi que les durées de scan et d’exposition s’afficheront sous la fenêtre d’informations du scan. Accompagnez le patient jusqu’à l’équipement. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 143: Positionnement Du Patient

    Faites porter un tablier au plomb au patient pour le protéger des radiations résiduelles. Utilisez le bouton colonne HAUT/BAS dans le cadre de la poignée ou utilisez l'option de commutation pour ajuster l'équipement en fonction de la hauteur d'assise du patient. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 144 Tirez la pièce de fixation de la mentonnière sur le cadre de la poignée de la machine jusqu'à ce que l'extrémité de la pièce de fixation de la mentonnière soit imprimée en soie « -CBCT- ». Tirez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 145 Placez le dos et la colonne cervicale du patient aussi droits que possible. Ajustez l'instrument à la hauteur d'assise du patient à l'aide de la colonne HAUT/BAS sur le cadre de la poignée ou de l'interrupteur HAUT/BAS en option pendant que le patient tient la poignée. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 146 • Garder les deux épaules bien parallèles. • Redressez la colonne cervicale du patient et restez assis. • Demandez au patient de mordre le bloc de morsure le long de rainures avec ses dents avant. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 147 5. Acquisition d’images CBCT Demandez au patient de maintenir la position suivante : • Fermer la bouche. • Placer la langue contre le voile du palais. • Fermer les yeux. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 148 Après avoir vérifié les positions du patient et du faisceau laser, empêchez la tête du patient de bouger. Appuyez sur le bouton READY (Prêt). L’exposition aux rayons X n’a pas encore commencé. Rendez-vous maintenant au chapitre 5.3 Exposition aux rayons X pour commencer l’exposition. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 149: Exposition Aux Rayons X

    émission de rayons X est en cours. ▪ Sur le logiciel de la console, la marque de rayonnement devient jaune. Relâchez l’interrupteur d’exposition lorsque le message « Image capturing is completed » apparaît sur l’écran. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 150: Fin Du Scan

    Si cette option n’est pas activée par défaut, cliquez sur le bouton Save pour enregistrer les images. Pour consulter les images, double-cliquez sur celle présente dans Patient List. Ensuite, Ez3D-i lance automatiquement une visualisation 3D de l'image sauvegardée. Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 151: Comparaison Des Images En Fonction De La Position Du Patient - Posture Incorrecte

    Placez le dos et la colonne cervicale du patient dans une position aussi droite que possible. Posture de la tête en avant Cou normal en forme de C (syndrome du cou de la tortue) Occurrence d'artefact (Colonne cervicale partie fantôme) Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 152 (disposés en une image plate) Assurez-vous que le patient ne lève pas la tête. Cou normal en forme de C Posture tête haute Occurrence d'artefacts (disposés sous forme d'image plate) Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 153 (disposés en forme de V) Assurez-vous que le patient ne baisse pas la tête. Cou normal en forme de C Position tête en bas Occurrence d'artefacts (disposés en forme de V) Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 154 Pour les patients avec une posture de localisation non centrale, des artefacts peuvent se produire, comme indiqué dans l'image ci-dessous. (asymétrie gauche/droite) Guidez le patient pour qu'il soit placé en position centrale. Situation centrale Situation non centrale Présence d'artefacts (asymétrie gauche/droite) Manuel d'utilisation vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 155 Copyright par © 2020 VATECH Co., Ltd. Tous droits réservés. La documentation, le nom de marque commerciale et le logo utilisés dans ce manuel sont protégés par les droits d’auteur. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans l’autorisation écrite expresse du fabricant.
  • Seite 157 Hinweis Vielen Dank für den Kauf des vatech A9 (PHT-30CSS) extra-oralen Bildgebungssystems. vatech A9 (PHT-30CSS) ist eine der Produktreihen des Herstellers, die Zahnärzten dabei hilft, eine hervorragende Pflege in einer sicheren Umgebung zu bieten, die die Heilung fördert. Vatech A9 (PHT-30CSS) ist ein fortgeschrittenes digitales Diagnosesystem, das die Bildgebungsfunktionen PANO, CEPH (optional), CBCT-Bildgebung in einem Komplettsystem vereint.
  • Seite 158: Absichtlich Freigelassen

    Hinweis Absichtlich freigelassen vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 159 3.5 Ü berprü fen der Bildaufnahme ................37 Erstellen von CEPH Bildern (optional) ........... 39 4.1 Konfigurieren der Belichtungsparameter .............. 39 4.2 Patienten-Positionierung ..................42 4.3 Röntgenaufnahme ....................54 4.4 Abschluss des Scanvorgangs ................... 55 4.5 Ü berprü fen der Bildaufnahme ................55 vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 160 5.2 Patienten-Positionierung ..................61 5.3 Röntgenaufnahme ....................67 5.4 Abschluss des Scanvorgangs ................... 68 5.5 Ü berprü fen der Bildaufnahme ................68 5.6 Das Bild mit dem Körperstellung des Patienten vergleichen - Falsche Körperstellung ........................69 vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 161: Hinweis

    Weist auf eine mögliche Gefahr STRAHLUNG der Aussetzung gegenüber Strahlung hin. Gibt eine Komponente an, die für EINZELANWENDUNG jeden neuen Patienten ausgetauscht werden muss. Zeigt an, dass ein Element ESD- empfindlich ist für Schäden durch elektrostatische Entladungen Empfindlichkeit (ESD). vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 162 Konventionen in diesem Handbuch Absichtlich freigelassen vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 163: Ü Berblick Der Abbildungssysteme

    1. Ü berblick der Abbildungssysteme Ü berblick der Abbildungssysteme Systemkomponenten ▪ vatech A9 (PHT-30CSS) Röntgengeräte ▪ PC-System ▪ Konsolen-Software: PANO-, CEPH- (optional),- und CBCT-Scan ▪ EzDent-i: 2D-Viewer und Patientenverwaltungssoftware ▪ Ez3D-i: 3D-Viewer-Software Eigenschaften ▪ FOV 8 x 8 - Unterstützung (anatomisch 9,3 x 8,0) (cm) ▪...
  • Seite 164: Normen Und Vorschriften

    1. Ü berblick der Abbildungssysteme Normen und Vorschriften Standards Das vatech A9 (PHT-30CSS) wurde entworfen und entwickelt, um folgende internationalen Normen und Vorschriften einzuhalten: ▪ MEDIZINISCH ANGEWANDTE ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNGSAUSRÜ STUNG AUSSCHLESSLICH FÜ R ELEKTRISCHE STOSS-, BRAND- UND MECHANISCHE GEFAHREN NACH ANSI / AAMI ES60601-1 (2005) + AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 No.
  • Seite 165: Geräteü Bersicht

    Rahmens anzupassen. Schalter (optional) Unterstützt den gesamten Teil der Ausrüstung. Säule Stabilisiert das Gerät und hält die Sicherheit Sockel (optional) aufrecht. Schaltet die Hauptstromversorgung der Anlage Hauptstromschalter ein/aus. Der Eingangssignalanschluss für den Column D-Sub-Anschluss UP/DOWN (Säulen-AUF/AB)-Schalter vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 166 Die Dreheinheit ist hieran befestigt. Vertikaler Halter Er lässt sich mit dem Column UP/DOWN (Säulen- AUF/AB)-Schalter steuern. Rotiert während der Bildaufnahme um den Kopf des Patienten. Dreheinheit (Ihre Bewegung unterscheidet sich entsprechend des Scanmodus.) vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 167: Bedienfeld

    1. Ü berblick der Abbildungssysteme 1.6.1 Bedienfeld Tasten Beschreibung Bewegt den vertikalen Halter nach oben oder unten. COLUMN UP/DOWN (Spalte AUF/AB) Knopf (Zur Einstellung der Höhe der Kinnstütze) vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 168 Der Belichtungsschalter ist abnehmbar. Stellen Sie sicher, dass das Kabel des Belichtungsschalters während des Betriebs nicht versehentlich abgetrennt wird. Halten Sie sprachlich/visuellen Kontakt mit dem Patienten während der Aufnahme. Sollten während der Aufnahme Probleme auftreten, so lösen Sie sofort den Belichtungsschalter. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 169: Empfehlungen Zum Kauf Eines Stuhls (Der Artikel Muss Separat Erworben Werden)

    Bewegung höchstens 580 mm vom Boden entfernt sein sollte. • Der Stuhl sollte mit Rollen ausgestattet sein, damit er sich bewegen lässt Min. 130 mm höhenverstellbar 580 mm oder mehr Höhenverstellbarem Handgriff erfordert 450 mm oder weniger Rolle erfordert vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 170 Rücklehne muss das Personal in den Inhalt im Anhang- Abschnitt einngewiesen sein. Eine nicht zu hohe Rücklehne erforderlich Min. 130 mm höhenverstellbar 580 mm oder mehr Begrenzung der Sitzdrehung 450 mm oder weniger Fuß unterstützung erforderlich vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 171: Erste Schritte

    Gerät einzuschalten. ON (EIN) OFF (AUS) Der Hauptstromschalter isoliert den elektrischen Schaltkreis vom Versorgungsnetz von allen Polen gleichzeitig. Stellen Sie sicher, dass das weiß e LED-Licht an der Oberseite des Gerätes eingeschaltet ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 172: Das Ausfü Hren Des Image Viewer (Ezdent -I)

    Nutzer kann die Bildaufnahme, welche von der Konsolensoftware einfach und schnell aufgenommen wurde, analysieren. Klicken Sie auf Ihrem Desktop doppelt auf das EzDent-i Symbols. Das EzDent-i Hauptfenster wird Ihnen angezeigt. Auf die vatech A9 (PHT-30CSS) zahnärztliche Computertomographie-Röntgensystem, beide 3D Viewer (Ez3D-i) und die Konsolensoftware wird über den 2D Viewer (EzDent-i) SW zugegriffen.
  • Seite 173: Durchsuchen Der Patientenakten

    Klicken Sie doppelt auf das Tastatursymbol, um sich die virtuelle Tastatur anzeigen zu lassen. Sie können mit der virtuellen Tastatur nach Patienteninformationen suchen. Mit Doppelklick auf die Patienteninformation können Sie mehr Details über den Patienten, wie unten angegeben, anzeigen lassen. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 174: Initiieren Der Konsolensoftware

    Bildaufnahmemodus aus (CT, Panorama, oder Cephalo). Der Hauptbildschirm des ausgewählten Modus erscheint. Von dem Hauptbildschirm aus können Sie die Bildaufnahmeparameter Einstellungen vor dem Erfassen eines Bildes konfigurieren. Gehen Sie zu folgenden Kapiteln (3 ~ 5) für weitere Information zur Bildaufnahme. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 175: Erstellen Von Pano Bildern

    3. Erstellen von PANO Bildern Erstellen von PANO Bildern Konfigurieren der Belichtungsparameter Um PANO Bilder zu erstellen, 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. Andernfalls muss zu 2. Erste Schritte zurückkehren und den ersten Schritt abschließ en. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 176 Falls der Orthogonal-Zahnbogen Orthogonal gewählt wird, werden Bitewing- Untersuchungen (Bitewing, Bitewing Incisor (Optional), Bitewing Right, Bitewing Left) aktiviert. Panoramabild eines Gaumenbogens eines Kindes mit einer Kind um mehr als 40 % geringeren Röntgenstrahlendosis als im Normalmodus. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 177 Zahnbogenauswahl erneut aus. Das Geschlecht/die Altersgruppe des Patienten wird automatisch anhand der Patientendaten ausgewählt. Wenn nötig können Sie die Option manuell auswählen. Geschlechts- VATECH Standard /Altersgruppe Kind 2 ~ 12 Jahre alt Mann Erwachsene >12 Jahre alt Frau vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 178 ▪ Der vertikale Laserstrahl wird aktiviert, um die Positionierung des Patienten zu vereinfachen. ▪ Das DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scanzeit und Belichtungszeit werden im Scaninfo- Fenster unten angezeigt. Führen Sie den Patienten zum Gerät. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 179: Patienten-Positionierung

    Legen Sie dem Patienten eine Bleischürze an, um ihn vor der Reststrahlung zu schützen. Verwenden Sie die Schaltfläche Column UP/DOWN (Spalte AUF/AB) im Griffrahmen oder die Umschaltoption, um das Gerät an die Größ e des Patienten anzupassen. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 180 Der Installationswinkel der Kinnstütze kann um 2 Grad verstellt sein. Dies dient Kalibrierungszwecken. ° Drücken Sie die Kinnstütze des Griffrahmens zu der Maschine, bis zum Ende der Kinnstütze, auf der „-PANO-“ aufgedruckt ist. Drücken Sie, bis Sie ein Klicken hören. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 181: Pano-Untersuchungsmodus

    Führen Sie den Patienten, in den Mittelpunkt des Geräts sich zu setzen Falls ein Stuhl mit Rückenlehne verwendet wird, achten Sie darauf, dass der Rücken des Patienten von der Rückenlehne des Stuhls für die Richtige Positionierung genug entfernt ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 182 Stellen Sie sicher, dass die Brust des Patienten Kontakt mit dem Ausstattung hat.  Beide Schultern parallel halten.  Richten Sie die Halswirbelsäule des Patienten gerade und sitzen Sie still.  Lassen Sie den Patienten den Aufbiss mit den Vorderzähnen entlang seiner Rillen beiß en. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 183 3. Erstellen von PANO Bildern Lassen Sie den Patienten die unten beschriebene Position beibehalten. • Den Mund geschlossen halten. • Die Zunge an den oberen Gaumen schieben. • Augen schließ en. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 184 Sie sich, dass der horizontale Laserstrahl horizontal am Gesicht des Patienten ausgerichtet ist. Vertikaler Strahl / Mittelsagittallinie Abschließ ende Patienten-Positionierung Klicken Sie auf die READY (FERTIG) Taste. Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 185 Passen Sie das Instrument an den Patienten mit der Column UP/DOWN (Spalte UP / DOWN) am Griffrahmen oder dem optionalen UP / DOWN-Schalter an, während der Patient den Griff hält. Nähern Sie den Brustkorb des Patienten an das Halteelement an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 186 Lassen Sie den Patienten die unten beschriebene Position beibehalten. Abschließ ende Patienten-Positionierung Klicken Sie auf die READY (FERTIG) Taste. Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 187 Reinigen Sie die Kinnstütze und den Aufbiss mit einer alkoholfreien, nicht korrosiven Reinigungslösung und wischen Sie sie vor dem nächsten Patienten mit einem trockenen Tuch ab. Führen Sie den Patienten zu einem Stuhl (separat erhältlich) in der Mitte des Geräts. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 188 Zeitpunkt sicher, dass der Kiefer des Patienten das Gerät nicht berührt. ▪ Wenn der Kiefer das Gerät berührt, wird die Einhaltung der korrekten Position für eine gute Bilderfassung erschwert. ▪ Achten Sie darauf, dass der Patient die Ausrüstung nicht mit seinem Kiefer berührt. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 189 Augen schließ en. ▪ Wie im Bild dargestellt, sollte die Positionierhilfe der integrierten Kinnstütze den Acanthion Punkt des Patienten berühren. ▪ Weisen Sie den Patienten an, diese Position so lange beizubehalten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 190 Sie sich, dass der horizontale Laserstrahl horizontal am Gesicht des Patienten ausgerichtet ist. Vertikaler Strahl / Mittelsagittallinie Horizontaler Laserstrahl/Frankfurt-Linie Abschließ ende Patienten-Positionierung Klicken Sie auf die READY (FERTIG) Taste. Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 191 Passen Sie das Instrument an den Patienten mit der Column UP/DOWN (Spalte UP / DOWN) am Griffrahmen oder dem optionalen UP / DOWN-Schalter an, während der Patient den Griff hält. Nähern Sie den Brustkorb des Patienten an das Halteelement an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 192 Vorgang abgeschlossen ist. Laserstrahl-Ausrichtung Dieser Vorgang ist mit dem Vorgang für den TMJ Modus Ö ffnen identisch. Abschließ ende Patienten-Positionierung Dieser Vorgang ist mit dem Vorgang für den TMJ Modus Ö ffnen identisch. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 193 Passen Sie das Instrument an den Patienten mit der Column UP/DOWN (Spalte UP / DOWN) am Griffrahmen oder dem optionalen UP / DOWN-Schalter an, während der Patient den Griff hält. Nähern Sie den Brustkorb des Patienten an das Halteelement an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 194 Augen schließ en. ▪ Wie im Bild dargestellt, sollte die Positionierhilfe der integrierten Kinnstütze den Acanthion Punkt des Patienten berühren. ▪ Weisen Sie den Patienten an, diese Position so lange beizubehalten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 195 Sie sich, dass der horizontale Laserstrahl horizontal am Gesicht des Patienten ausgerichtet ist. Abschließ ende Patienten-Positionierung Klicken Sie auf die READY (FERTIG) Taste. Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 196: Röntgenaufnahme

    ▪ Ein Alarm ertönt, um anzuzeigen, dass die Röntgenstrahlung derzeit im Gange ist. ▪ In der Konsolensoftware wird die Strahlungsmarkierung gelb. Lassen Sie den Belichtungsschalter los, wenn die Meldung „Bildaufnahme ist abgeschlossen“ auf dem Bildschirm erscheint. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 197: Abschluss Des Scanvorgangs

    Standardoption konfiguriert wurde. Wenn sie nicht als Standard konfiguriert wurde, dann klicken Sie auf die Save (Speichern) -Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patientenliste doppelt an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 198: Absichtlich Freigelassen

    3. Erstellen von PANO Bildern Absichtlich freigelassen vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 199: Erstellen Von Ceph Bildern (Optional)

    Konfigurieren der Belichtungsparameter Um CEPH Bilder zu erstellen, 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. Es kann die Bildparameter in der Konsolensoftware, die auf dem PC läuft, einstellen. Sie werden synchronisiert und zeigen die gleichen Umgebungseinstellungen an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 200 Wählen Sie im CEPH-Untersuchungsfeld ein Untersuchungsprogramm aus. Das Geschlecht/die Altersgruppe des Patienten wird automatisch anhand der Patientendaten ausgewählt. Wenn nötig können Sie die Option manuell auswählen. Geschlechts- VATECH Standard /Altersgruppe Kind 2 ~ 12 Jahre alt Mann Erwachsene >12 Jahre alt Frau vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 201 ▪ Der vertikale Laserstrahl wird aktiviert, um die Positionierung des Patienten zu vereinfachen. ▪ Das DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scanzeit und Belichtungszeit werden im Scaninfo- Fenster unten angezeigt. Führen Sie den Patienten zum Gerät. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 202: Patienten-Positionierung

    Legen Sie dem Patienten eine Bleischürze an, um ihn vor der Reststrahlung zu schützen. Verwenden Sie die Schaltfläche Column UP/DOWN (Spalte AUF/AB) im Griffrahmen oder die Umschaltoption, um das Gerät an die Größ e des Patienten anzupassen. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 203 Modus, wie unten gezeigt. Lassen Sie zwischen den Ohrstopfen ausreichend Platz. Porion-Positionsreferenzanzeige Ohrstopfen Nutzen Sie die Porion-Positionsreferenzanzeige, die im erfassten Bild angezeigt wird, um die Porion-Position schnell zu bestätigen. Führen Sie den Patienten zum CEPH-Gerät. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 204 Passen Sie das Instrument an den Patienten mit der Column UP/DOWN (Spalte UP / DOWN) am Griffrahmen oder dem optionalen UP / DOWN-Schalter an. COLUMN UP/DOWN (Spalte AUF/AB) Knopf Nachdem die Höhe der Säule angepasst wurde, richten Sie die Ohrstopfen und den Nasenpositionierer am Patienten aus. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 205 Position verharren soll, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY (FERTIG)-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. 10. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 206 Drehen Sie den Nasenpositionierer wie unten gezeigt in die Positionierungsmarkierung für den PA / Waters / Carpus-Modus. Klappen Sie den Nasenpositionierer nach oben. Der Nasenpositionierer wird im PA-Modus nicht verwendet. Führen Sie den Patienten zum CEPH-Gerät. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 207 Position verharren soll, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY (FERTIG)-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. 10. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 208 Richten Sie die Ohrstopfen korrekt an den Ohren des Patienten aus, damit sich der Kopf während des Röntgenvorgangs nicht bewegt. Neigen Sie den Kopf des Patienten vorsichtig nach hinten und richten Sie ihn so aus, dass seine Frankfurt-Linie vertikal zum Boden ausgerichtet ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 209 Position verharren soll, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Frankfurt-Linie Klicken Sie auf die READY (FERTIG)-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. 10. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 210 UP / DOWN) am Griffrahmen oder dem optionalen UP / DOWN-Schalter an. Nachdem die Höhe der Säule angepasst wurde, richten Sie die Ohrstopfen am Patienten aus. Richten Sie die Ohrstopfen korrekt an den Ohren des Patienten aus, damit sich der Kopf während des Röntgenvorgangs nicht bewegt. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 211 Kopf um 30° - 40° nach hinten neigen soll. Weisen Sie den Patienten an, in dieser Position zu verharren, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY (FERTIG)-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 212 Klappen Sie den Nasenpositionierer nach oben. Der Nasenpositionierer wird im Carpus-Modus nicht verwendet. Setzen Sie die zwei Enden der Carpus-Platte in die zwei Löcher des CEPH- Geräts, wie unten dargestellt, ein. Vergewissern Sie sich, dass die Carpus-Platte sicher befestigt ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 213 Weisen Sie den Patienten an, die Augen zu schließ en und still zu sitzen, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY (FERTIG)-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 214: Röntgenaufnahme

    ▪ Ein Alarm ertönt, um anzuzeigen, dass die Röntgenstrahlung derzeit im Gange ist. ▪ In der Konsolensoftware wird die Strahlungsmarkierung gelb. Lassen Sie den Belichtungsschalter los, wenn die Meldung „Bildaufnahme ist abgeschlossen“ auf dem Bildschirm erscheint. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 215: Abschluss Des Scanvorgangs

    Standardoption konfiguriert wurde. Wenn sie nicht als Standard konfiguriert wurde, dann klicken Sie auf die Save (Speichern) -Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patientenliste doppelt an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 216 4. Erstellen von CEPH Bildern (optional) Absichtlich freigelassen vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 217: Erstellen Von Cbct Bildern

    Konfigurieren der Belichtungsparameter Um CBCT Bilder zu erstellen, 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. Sie können die Bildparameter in der Konsolensoftware, die auf dem PC läuft, einstellen. Sie werden synchronisiert und zeigen die gleichen Umgebungseinstellungen an. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 218 Vertikale Option Horizontale Option Occlusion (Okklusion) Center (Mitte) Wählen Sie eine Bildoption aus. Wählen Sie eine Voxelgröße. Die MAR-Funktion (Metal Artifact Reduction) wird automatisch angewendet, wenn sich Metallgegenstände im Bild befinden. MAR kann möglicherweise die Bildrekonstruktionszeit verlängern. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 219 Geschlechts / der Altersgruppe des Patienten und der Röntgenintensität konfiguriert. Klicken Sie auf den UP/DOWN-Pfeil, um kVp und mA anzupassen. Die Dosis kann jeweils in Schritten von ±1 kVp und ± 0,1 mA angepasst werden. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 220 ▪ Der vertikale Laserstrahl wird aktiviert, um die Positionierung des Patienten zu vereinfachen. ▪ Das DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scanzeit und Belichtungszeit werden im Scaninfo- Fenster unten angezeigt. Führen Sie den Patienten zum Gerät. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 221: Patienten-Positionierung

    Legen Sie dem Patienten eine Bleischürze an, um ihn vor der Reststrahlung zu schützen. Verwenden Sie die Schaltfläche Column UP/DOWN (Spalte AUF/AB) im Griffrahmen oder die Umschaltoption, um das Gerät an die Größ e des Patienten anzupassen. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 222 Der Installationswinkel der Kinnstütze kann um 2 Grad verstellt sein. Dies dient Kalibrierungszwecken. ° Ziehen Sie die Kinnstütze des Griffrahmens von der Maschine, bis zum Ende der Kinnstütze, auf der „-CBCT-“ aufgedruckt ist. Ziehen Sie, bis Sie ein Klicken hören. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 223 Führen Sie den Patienten, in den Mittelpunkt des Geräts sich zu setzen Falls ein Stuhl mit Rückenlehne verwendet wird, achten Sie darauf, dass der Rücken des Patienten von der Rückenlehne des Stuhls für die Richtige Positionierung genug entfernt ist. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 224 Stellen Sie sicher, dass die Brust des Patienten Kontakt mit dem Gerät hat. • Beide Schultern parallel halten. • Richten Sie die Halswirbelsäule des Patienten gerade und sitzen Sie still. • Lassen Sie den Patienten den Aufbiss mit den Vorderzähnen entlang seiner Rillen beiß en. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 225 5. Erstellen von CBCT Bildern Lassen Sie den Patienten die Körperhaltung wie folgt einnehmen: • Den Mund geschlossen halten. • Die Zunge an den oberen Gaumen schieben. • Augen schließ en. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 226 Ü berprüfen Sie zuerst die Positionen des Patienten und des Laserstrahls und verhindern Sie, dass sich der Kopf des Patienten bewegen kann. Klicken Sie auf die READY (FERTIG)-Taste. Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 5.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 227: Röntgenaufnahme

    ▪ Ein Alarm ertönt, um anzuzeigen, dass die Röntgenstrahlung derzeit im Gange ist. ▪ In der Konsolensoftware wird die Strahlungsmarkierung gelb. Lassen Sie den Belichtungsschalter los, wenn die Meldung „Bildaufnahme ist abgeschlossen“ auf dem Bildschirm erscheint. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 228: Abschluss Des Scanvorgangs

    Sie auf die Save (Speichern) -Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patientenliste doppelt an. Anschließ end startet Ez3D-i automatisch eine 3D-Anzeige des gespeicherten Bildes. vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 229: Das Bild Mit Dem Körperstellung Des Patienten Vergleichen - Falsche Körperstellung

    Bei Patienten mit vorgestreckten Kopfhaltung kann es zu Ergebnissen kommen, die wie die unten abgebildet aussehen. (Halswirbelsäule - Geisterbild) Positionieren Sie den Rücken und die Halswirbelsäule des Patienten so gerade wie möglich. Die vorgestreckte Kopfhaltung Normaler C-fö rmiger Hals (Schildkrö tenhals-Syndrom) Schattenbildung (Halswirbelsäule - Geisterbild) vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 230: Der Gerade Nacken

    Bei Patienten mit dem geraden Nacken kann es zu Ergebnissen kommen, die wie die unten abgebildet aussehen. (in einem flachen Bild angeordnet) Stellen sie fest, dass der Patient seinen Kopf nicht zu viel hebt.. Normaler C-fö rmiger Hals Der gerade Nacken Schattenbildung (in einem flachen Bild angeordnet)) vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 231: Der Gesenkte Kopf

    Bei Patienten mit gesenktem Kopf kann es zu Ergebnissen kommen, die wie die unten abgebildet aussehen. (In V-Form dargestellt) Stellen sie fest, dass der Patient seinen Kopf nicht zu viel senkt. Normaler C-fö rmiger Hals Der gesenkte Kopf Schattenbildung (In V-Form dargestellt) vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 232: Neigung Des Kopfes

    Bei Patienten mit einer Neigung des Kopfes kann es zu Ergebnissen kommen, die wie die unten abgebildet aussehen. (Linke/ rechte Asymetrie) Lassen Sie den Patienten, sich in die zentrale Position zu stellen. Zentrale Lage Neigung des Kopfes Schattenbildung (linke/ rechte Asymetrie) vatech A9 (PHT-30CSS) Handbuch...
  • Seite 233 Copyright by © 2020 VATECH Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Dokumentation, der Markenname und das Logo in diesem Handbuch sind urheberrechtlich geschützt. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers darf dieses Handbuch oder Teile davon nicht vervielfältigt, übertragen oder vervielfältigt werden.
  • Seite 235 Grazie per aver acquistato il sistema di acquisizioni immagini extra-orale vatech A9 (PHT-30CSS). vatech A9 (PHT-30CSS) è una delle serie di prodotti concepita per aiutare i professionisti del settore dentale a fornire cure eccellenti in un ambiente sicuro che promuova la guarigione.
  • Seite 236: Lasciato Intenzionalmente In Bianco

    Avviso Lasciato intenzionalmente in bianco Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 237 Acquisizione delle immagini CEPH (opzionale) ......39 4.1 Configurazione parametri esposizione ..............39 4.2 Posizionamento paziente ..................42 4.3 Esposizione raggi X ....................54 4.4 Terminare la scansione ..................... 55 4.5 Verifica delle immagini acquisite................55 Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 238 5.2 Posizionamento paziente ..................61 5.3 Esposizione raggi X ....................67 5.4 Terminare la scansione..................... 68 5.5 Verifica delle immagini acquisite ................68 5.6 Confronto visivo in base al posizionamento del paziente – Postura errata ..69 Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 239: Avviso

    Indica un potenziale pericolo legato RADIAZIONI all'esposizione a radiazioni. Indica un componente che deve essere SINGOLO sostituito per ciascun nuovo paziente. Sensibilità Indica la sensibilità di un oggetto ai danni dovuti a scariche elettrostatiche. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 240 Convenzioni usate in questo manuale Lasciato intenzionalmente in bianco Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 241: Panoramica Sistema Di Acquisizione Immagini

    1. Panoramica sistema di acquisizione immagini Panoramica sistema di acquisizione immagini Componenti del sistema ▪ Attrezzatura a raggi X vatech A9 (PHT-30CSS) ▪ Sistema PC ▪ Software per la console: Scansione PANO, CEPH (Opzionale) e CBCT ▪ EzDent-i: Visualizzatore 2D e software di gestione paziente ▪...
  • Seite 242: Norme E Regolamenti

    1. Panoramica sistema di acquisizione immagini Norme e regolamenti Norme vatech A9 (PHT-30CSS) è stato progettato e sviluppato per essere conforme alle seguenti norme e regolamenti internazionali: ▪ MEDICO - APPLICAZIONE DI APPARECCHIATURA PER RADIAZIONI ELETTROMAGNETICHE COME SCOSSE ELETTRICHE, FUOCO E PERICOLI MECCANICI IN CONFORMITÀ...
  • Seite 243: Panoramica Attrezzatura

    Attiva/disattiva l'alimentazione principale alimentazione dell'attrezzatura. principale Il segnale di ingresso per interruttore Column Connettore D-Sub UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ). Arresta immediatamente tutte le parti mobili e taglia Interruttore arresto di l'alimentazione alle componenti elettriche emergenza dell'attrezzatura. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 244: Pannello Di Controllo

    (Il suo movimento varia a seconda della modalità di scansione.) 1.6.1 Pannello di controllo Pulsanti Descrizione Sposta il telaio verticale verso l'alto e verso il basso. Pulsante COLONNA SU/GIÙ (Per la regolazione dell'altezza del poggiamento) Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 245: Interruttore Arresto Di Emergenza

    L'Interruttore esposizione può essere rimosso. Assicurarsi che il cavo dell'Interruttore esposizione non venga staccato dall'unità in maniera accidentale durante l'utilizzo. Mantenere un contatto vocale/visivo con il paziente durante l'esposizione. Se, durante l'esposizione, si verifica qualche problema, rilasciare l'Interruttore esposizione immediatamente. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 246 La sedia deve essere dotata di rotelle per facilitare gli spostamenti Regolabile di min. 130 mm verso l'alto/verso il basso 580 mm o superiore Maniglia per la regolazione dell'altezza necessaria 450 mm o inferiore Rotelle necessarie Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 247 È richiesto uno schienale non troppo alto Regolabile di min. 130 mm verso l'alto/verso il basso 580 mm o superiore Anti-rotazione della sella 450 mm o inferiore È necessario il poggiapiedi Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 248 1. Panoramica sistema di acquisizione immagini Lasciato intenzionalmente in bianco Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 249: Per Cominciare

    L'Interruttore di alimentazione principale isola elettricamente i suoi circuiti dalla rete principale di alimentazione simultaneamente su tutti i poli. Assicurarsi che la luce LED bianca sulla parte superiore dell’attrezzatura sia accesa. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 250: Esecuzione Del Visualizzatore Di Immagini (Ezdent-I)

    Sul proprio desktop, fare doppio clic sull'icona EzDent-i. Verrà visualizzata la finestra principale di EzDent-i. Per il sistema tomografico dentale computerizzato a raggi X vatech A9 (PHT-30CSS) viene eseguito l'accesso sia al visualizzatore 3D (Ez3D-i) che al software per la console dal software del visualizzatore 2D (EzDent-i).
  • Seite 251 Fare doppio clic sull'icona della tastiera per mostrare la tastiera virtuale. È possibile ricercare le informazioni del paziente mediante la tastiera virtuale. Fare doppio clic sulle informazioni del paziente per vedere ulteriori dettagli sul paziente, come mostrato di seguito. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 252: Inizializzazione Del Software Per La Console

    Apparirà la schermata principale per la modalità selezionata. Dalla schermata principale, è possibile configurare le impostazioni dei parametri di acquisizione dell'immagine prima dell'acquisizione stessa. Fare riferimento ai seguenti capitoli (3 ~ 5) per maggiori informazioni sull'acquisizione dell'immagine. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 253: Acquisizione Delle Immagini Pano

    3. Acquisizione delle immagini PANO Acquisizione delle immagini PANO Configurazione parametri esposizione Acquisire le immagini PANO, 2. Per cominciare deve essere prima completato. Altrimenti, è necessario tornare a 2. Per cominciare, e terminare prima quel passo. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 254 Bitewing (Bitewing, Bitewing Incisor (opzionale), Bitewing Right, Bitewing Left) sono attivati. Immagine panoramica delle arcate palatali di bambino, più Child (Bambino) del 40% in meno di dose di raggi X rispetto alla modalità normale. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 255 Il sesso/gruppo di età del paziente è selezionato automaticamente sulla base delle informazioni del paziente. Se necessario, è possibile selezionare l'opzione manualmente. Sesso/Gruppo di età Standard VATECH Bambino 2~12 anni di età Uomo Adulto >12 anni di età Donna Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 256 ▪ Il DAP (Dose Area Product), il tempo di scansione e il tempo di esposizione saranno mostrati al di sotto della finestra delle informazioni di scansione. Condurre il paziente all'attrezzatura. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 257: Posizionamento Paziente

    Far indossare al paziente un grembiule piombato per proteggersi dalle radiazioni residue. Usare il pulsante Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ) della maniglia oppure utilizzare l'opzione interruttore per regolare l'attrezzatura e fare in modo che corrisponda all'altezza della seduta del paziente. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 258 ° Spingere la parte accessoria del poggiamento sulla maniglia verso la macchina finché l’estremità del componente del poggiamento non presenta la dicitura “- PANO-” stampata in serigrafia. Spingere fino a sentire un “click”. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 259 Guidare il paziente e farlo sedere al centro dell'attrezzatura Se si usa una sedia con schienale, assicurarsi che la schiena del paziente non sia a contatto con lo schienale della sedia per un corretto posizionamento. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 260 Mantenere entrambe le spalle parallele.  Raddrizzare la colonna cervicale del paziente e restare fermi in posizione seduta.  Lasciare che il paziente morda il morso lungo le sue scanalature con i suoi denti anteriori. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 261 3. Acquisizione delle immagini PANO Far mantenere al paziente la posizione descritta di seguito. • Chiedergli di chiudere la bocca. • Chiedergli di posizionare la lingua contro il palato. • Chiedergli di chiudere gli occhi. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 262 Fascio verticale / Linea sagittale mediana Concludere il posizionamento del paziente Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 3.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 263 Regolare lo strumento in base all’altezza della seduta del paziente usando Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ) sulla maniglia oppure l’interruttore opzionale UP/DOWN (SU/GIÙ) mentre il paziente impugna la maniglia. Posizionare il petto del paziente a stretto contatto con la maniglia. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 264 Far mantenere al paziente la posizione descritta di seguito. Concludere il posizionamento del paziente Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 3.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 265: Esposizione Raggi X

    Pulire il poggiamento e il morso con una soluzione detergente non a base di alcool e non corrosiva e asciugare con un panno asciutto prima del paziente successivo. Guidare il paziente verso una sedia (venduta separatamente) al centro dell’attrezzatura. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 266 ▪ Se la mandibola tocca l'attrezzatura, è difficile mantenere la posizione corretta per acquisire buone immagini. ▪ Fare attenzione che il paziente non tocchi l'attrezzatura con la propria mandibola. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 267 Chiedergli di chiudere gli occhi. ▪ Come mostrato in figura, l'unità di supporto del poggiamento integrato deve essere in contatto con l'acanthion del paziente. ▪ Chiedere al paziente di mantenere la sua posizione fino al completamento dell'operazione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 268 Fascio verticale / Linea sagittale mediana Fascio orizzontale/piano di Francoforte Concludere il posizionamento del paziente Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 3.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 269 Regolare lo strumento in base all’altezza della seduta del paziente usando Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ) sulla maniglia oppure l’interruttore opzionale UP/DOWN (SU/GIÙ ) mentre il paziente impugna la maniglia. Posizionare il petto del paziente a stretto contatto con la maniglia. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 270 Far mantenere al paziente la sua posizione fino al completamento dell'operazione. Allineamento raggio laser Questo è lo stesso per la modalità TMJ aperta. Concludere il posizionamento del paziente Questo è lo stesso per la modalità TMJ aperta. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 271 Regolare lo strumento in base all’altezza della seduta del paziente usando Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ) sulla maniglia oppure l’interruttore opzionale UP/DOWN (SU/GIÙ ) mentre il paziente impugna la maniglia. Posizionare il petto del paziente a stretto contatto con la maniglia. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 272 Chiedergli di chiudere gli occhi. ▪ Come mostrato in figura, l'unità di supporto del poggiamento integrato deve essere in contatto con l'acanthion del paziente. ▪ Chiedere al paziente di mantenere la sua posizione fino al completamento dell'operazione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 273 Assicurarsi che il fascio orizzontale sia allineato orizzontalmente al viso del paziente. Concludere il posizionamento del paziente Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 3.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 274 X è attualmente in corso. ▪ Nel software per la console, l'indicatore di radiazioni diventa giallo. Rilasciare l'Interruttore esposizione quando il messaggio "Image capturing is completed" (Acquisizione immagine completata) appare sullo schermo. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 275: Terminare La Scansione

    è configurata come predefinita. Se non è configurata come predefinita, fare clic sul pulsante Save (Salva) per salvare le immagini. Per verificare l'immagine, fare doppio clic su quella presente in Patient List (Lista pazienti). Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 276: Lasciato Intenzionalmente In Bianco

    3. Acquisizione delle immagini PANO Lasciato intenzionalmente in bianco Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 277: Acquisizione Delle Immagini Ceph (Opzionale)

    Acquisire le immagini CEPH, 2. Per cominciare deve essere prima completato. È possibile impostare i parametri di acquisizione dell'immagine sul software per la console avviato su PC. Sono sincronizzati e mostrano le medesime impostazioni ambientali. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 278 Il sesso/gruppo di età del paziente è selezionato automaticamente sulla base delle informazioni del paziente. Se necessario, è possibile selezionare l'opzione manualmente. Sesso/Gruppo di età Standard VATECH Bambino 2~12 anni di età Uomo Adulto >12 anni di età Donna Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 279 ▪ Il DAP (Dose Area Product), il tempo di scansione e il tempo di esposizione saranno mostrati al di sotto della finestra delle informazioni di scansione. Condurre il paziente all'attrezzatura. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 280: Posizionamento Paziente

    Far indossare al paziente un grembiule piombato per proteggersi dalle radiazioni residue. Usare il pulsante Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ) della maniglia oppure utilizzare l'opzione interruttore per regolare l'attrezzatura e fare in modo che corrisponda all'altezza della seduta del paziente. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 281 Lasciare abbastanza spazio tra i sostegni orecchie. Indicatore di riferimento posizione Porion Sostegni orecchie Usare l'indicatore di riferimento posizione Porion che appare nell'immagine acquisita per confermare rapidamente la posizione del Porion. Condurre il paziente all'unità CEPH. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 282 Regolare lo strumento in base all’altezza della seduta del paziente usando Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ) sulla maniglia oppure l’interruttore opzionale SU/GIÙ . Pulsante Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ) Dopo la regolazione dell'altezza della colonna, allineare i sostegni orecchie e il posizionatore nasale al paziente. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 283 Spiegare al paziente di deglutire prima di chiudere la propria bocca e rimanere nella posizione attuale fino al completamento dell'acquisizione dell'immagine. Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. 10. Ora, passare a 4.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 284 Ruotare il posizionatore nasale sull'indicatore di posizione della modalità PA/Waters’ view/Carpus, come indicato di seguito. Ripiegare verso l'alto il posizionatore nasale. Il posizionatore nasale non è usato in modalità PA. Condurre il paziente all'unità CEPH. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 285 Spiegare al paziente di deglutire prima di chiudere la propria bocca e rimanere nella posizione attuale fino al completamento dell'acquisizione dell'immagine. Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. 10. Ora, passare a 4.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 286 Durante l'operazione, allineare correttamente i sostegni orecchie alle orecchie del paziente, così che le sue orecchie non si muovano. Inclinare all'indietro, con attenzione, la testa del paziente, e regolarla in modo che il suo piano di Francoforte sia verticale rispetto al pavimento. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 287 Piano di Francoforte Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. 10. Ora, passare a 4.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 288 Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ) sulla maniglia oppure l’interruttore opzionale SU/GIÙ . Dopo la regolazione dell'altezza della colonna, allineare i sostegni orecchie al paziente. Durante l'operazione, allineare correttamente i sostegni orecchie alle orecchie del paziente, così che le sue orecchie non si muovano. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 289 30-40°. Spiegare al paziente di restare nella posizione attuale fino al completamento dell'acquisizione dell'immagine. Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 4.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 290 Ripiegare verso l'alto il posizionatore nasale. Il posizionatore nasale non è usato in modalità Carpus. Inserire le due estremità della piastra carpale nei due fori dell'unità CEPH come indicato sotto. Confermare che la piastra carpale sia montata in sicurezza. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 291 Chiedere al/alla paziente di chiudere gli occhi e mantenere una posizione seduta e ferma fino al completamento dell'acquisizione dell'immagine. Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 4.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 292: Esposizione Raggi X

    X è attualmente in corso. ▪ Nel software per la console, l'indicatore di radiazioni diventa verde. Rilasciare l'Interruttore esposizione quando il messaggio "Image capturing is completed" (Acquisizione immagine completata) appare sullo schermo. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 293: Terminare La Scansione

    è configurata come predefinita. Se non è configurata come predefinita, fare clic sul pulsante Save (Salva) per salvare le immagini. Per verificare l'immagine, fare doppio clic su quella presente in Patient List (Lista pazienti). Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 294 4. Acquisizione delle immagini CEPH (opzionale) Lasciato intenzionalmente in bianco Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 295: Acquisizione Delle Immagini Cbct

    Acquisire le immagini CBCT, 2. Per cominciare deve essere prima completato. È possibile impostare i parametri di acquisizione dell'immagine sul software per la console avviato su PC. Sono sincronizzati e mostrano le medesime impostazioni ambientali. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 296 Occlusion (Occlusione) Center (Centro) Selezionare un'Opzione immagine. Selezionare una Dimensione voxel. La Funzione MAR (riduzione oggetti metallici) viene applicata automaticamente se sono presenti oggetti metallici nell'immagine. La funzione MAR può aumentare il tempo di ricostruzione dell'immagine. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 297 I valori di tensione e corrente tubo sono configurati automaticamente secondo il sesso/gruppo età del paziente e l'intensità dei raggi X. Cliccare sulla freccia SU/GIÙ per regolare kVp e mA. La dose è regolabile di ±1 kVp e ±0,1 mA, rispettivamente. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 298 ▪ Il DAP (Dose Area Product), il tempo di scansione e il tempo di esposizione saranno mostrati al di sotto della finestra delle informazioni di scansione. Condurre il paziente all'attrezzatura. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 299: Posizionamento Paziente

    Far indossare al paziente un grembiule piombato per proteggersi dalle radiazioni residue. Usare il pulsante Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ ) della maniglia oppure utilizzare l'opzione interruttore per regolare l'attrezzatura e fare in modo che corrisponda all'altezza della seduta del paziente. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 300 2 gradi. Questo avviene per scopi di calibrazione. ° Tirare la parte accessoria del poggiamento sulla maniglia dalla macchina finché l’estremità del componente del poggiamento non presenta la dicitura “-CBCT-” stampata in serigrafia. Tirare fino a sentire un “click”. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 301 Posizionare la schiena e la colonna cervicale del paziente nel modo più lineare possibile. Regolare lo strumento in base all’altezza della seduta del paziente usando Column UP/DOWN (Colonna SU/GIÙ) sulla maniglia oppure l’interruttore opzionale UP/DOWN (SU/GIÙ ) mentre il paziente impugna la maniglia. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 302 Mantenere entrambe le spalle parallele. • Raddrizzare la colonna cervicale del paziente e restare fermi in posizione seduta. • Lasciare che il paziente morda il morso lungo le sue scanalature con i suoi denti anteriori. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 303 5. Acquisizione delle immagini CBCT Far mantenere al paziente la posizione come indicato di seguito: • Chiedergli di chiudere la bocca. • Chiedergli di posizionare la lingua contro il palato. • Chiedergli di chiudere gli occhi. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 304 Dopo aver verificato la posizione del paziente e del raggio laser, evitare eventuali movimenti della testa del paziente. Premere il pulsante READY (Pronto). L'esposizione ai raggi X non ha ancora avuto inizio. Ora, passare a 5.3 Esposizione raggi X per avviare l'esposizione. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 305: Esposizione Raggi X

    X è attualmente in corso. ▪ Nel software per la console, l'indicatore di radiazioni diventa verde. Rilasciare l'Interruttore esposizione quando il messaggio "Image capturing is completed" (Acquisizione immagine completata) appare sullo schermo. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 306: Terminare La Scansione

    Save (Salva) per salvare le immagini. Per verificare l'immagine, fare doppio clic su quella presente in Patient List (Lista pazienti). In seguito, Ez3D-i avvia automaticamente una visualizzazione in 3D dell’immagine salvata. Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 307: Confronto Visivo In Base Al Posizionamento Del Paziente - Postura Errata

    Posizionare la schiena del paziente e la colonna cervicale in modo che siano in una posizione il più lineare possibile. Collo normale con conformazione a Postura con testa anteriorizzata (Sindrome del collo di tartaruga) Verificarsi di un artefatto (Immagine fantasma di una parte della colonna cervicale) Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 308 (disposizione con immagine a forma piatta) Assicurarsi che il paziente non rivolga la testa verso l'alto. Postura con testa rivolta verso Collo normale con conformazione a C l'alto Verificarsi di un artefatto (disposizione con immagine a forma piatta) Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 309 (disposizione con conformazione a Assicurarsi che il paziente non rivolga la testa verso il basso. Postura con testa rivolta verso il Collo normale con conformazione a C basso Verificarsi di un artefatto (disposizione con conformazione a V) Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 310 Per i pazienti con postura in posizione non centrata, potrebbe verificarsi un artefatto come mostrato nell'immagine sottostante. (asimmetria sinistra/destra) Guidare il paziente in modo che si trovi in una posizione centrata. Posizione centrata Posizione non centrata Verificarsi di un artefatto (asimmetria sinistra/destra) Manuale utente vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 311 Copyright © 2020 VATECH Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. I documenti, il nome commerciale e il logo utilizzati nel presente manuale sono protetti da copyright. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, trasmessa o trascritta senza l'esplicita autorizzazione scritta del produttore.
  • Seite 313 Gracias por haber adquirido el sistema de obtención de imágenes extraorales vatech A9 (PHT-30CSS). vatech A9 (PHT-30CSS) es una de las series de productos del fabricante que ayuda a profesionales de la odontologí a a proporcionar una excelente atención sanitaria en un entorno seguro que fomente la curación.
  • Seite 314 Aviso Se ha dejado en blanco intencionadamente Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 315 4.1 Configuración de los parámetros de exposició n ..........39 4.2 Colocació n del paciente .................... 42 4.3 Exposición a rayos X ....................54 4.4 Finalizació n de la exploració n .................. 55 4.5 Comprobació n de las imágenes capturadas ............55 Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 316 5.3 Exposición a rayos X ....................67 5.4 Finalizació n de la exploració n .................. 68 5.5 Comprobació n de las imágenes capturadas ............68 5.6 Comparación de imágenes segú n la posición del paciente: postura incorrecta69 Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 317: Aviso

    Indica un componente que se debe UN SOLO USO sustituir para cada paciente nuevo. Descarga Indica que un componente es susceptible electrostática de sufrir daños por una descarga descargas electrostática. electrostáticas Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 318 Descripció n general del sistema de obtenció n de imágenes Se ha dejado en blanco intencionadamente Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 319: Descripció N General Del Sistema De Obtenció N De Imá Genes

    1. Descripció n general del sistema de obtenció n de imá genes Descripció n general del sistema de obtenció n de imá genes Componentes del sistema ▪ Equipo de rayos X vatech A9 (PHT-30CSS) ▪ Sistema de PC ▪ Software de consola: PANO, CEPH (opcional) y CBCT Scan ▪...
  • Seite 320: Normas Y Reglamentos

    1. Descripció n general del sistema de obtenció n de imá genes Normas y reglamentos Normas vatech A9 (PHT-30CSS) se ha diseñado y desarrollado para cumplir las siguientes normas y reglamentos internacionales: ▪ MÉ DICO: EQUIPO DE RADIACIÓ N ELECTROMAGNÉ TICA APLICADA CON RESPECTO A DESCARGA ELÉ...
  • Seite 321: Descripció N General Del Equipo

    Puerto de la señal de entrada del botón Column Conector D-sub UP/DOWN (Subir/bajar por poste) Detiene inmediatamente las piezas móviles y corta Interruptor de parada por completo el suministro eléctrico a los de emergencia componentes eléctricos del equipo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 322 Bastidor vertical Se puede controlar con el botón Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste). Gira alrededor de la cabeza del paciente mientras se adquiere la imagen. Unidad giratoria (Su movimiento depende del modo de exploración.) Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 323: Panel De Control

    1. Descripció n general del sistema de obtenció n de imá genes 1.6.1 Panel de control N.º Botones Descripció n Botón COLUMN Mueve el bastidor vertical hacia arriba o abajo. UP/DOWN (Subir/Bajar (Para regular la altura del reposabarbilla) por poste) Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 324: Interruptor De Parada De Emergencia

    Mantenga contacto vocal o visual con el paciente durante la exposición. Si se produce algún problema durante la exposición, suelte inmediatamente el interruptor de exposició n. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 325 Debe tener ruedas orientables para facilitar el movimiento de la silla Mí n. de 130 mm ajustables para subir/bajar 580 mm o más Se requiere una palanca de ajuste de altura 450 mm o menos Se requieren las ruedas Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 326 Se requiere que el respaldo no sea demasiado alto Mí n. de 130 mm ajustables para subir/bajar 580 mm o más Antirrotación 450 mm o menos Se requiere el reposapiés Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 327: Procedimientos Iniciales

    El interruptor principal aí sla sus circuitos eléctricamente del suministro principal en todos los polos de forma simultánea. Asegúrese de que la luz LED blanca situada en la parte superior del equipo esté encendida. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 328: Funcionamiento Del Visor De Imágenes (Ezdent-I)

    EzDent-i. En el sistema de radiologí a para la generación de tomografí as computarizadas de uso odontológico vatech A9 (PHT-30CSS), se accede tanto al visor 3D (Ez3D-i) como al software de consola a través del software del visor 2D (EzDent-i).
  • Seite 329 Haga doble clic en el icono del teclado para mostrar el teclado virtual. Puede buscar información de pacientes usando el teclado virtual. Haga doble clic en la información del paciente para ver más detalles, tal y como se muestra a continuación. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 330: Inicio Del Software De Consola

    Consulte los siguientes capí tulos (del 3 al 5) para obtener más información sobre la adquisición de imágenes. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 331: Adquisició N De Imá Genes Pano

    Configuració n de los pará metros de exposició n Para adquirir imágenes PANO, primero debe completar los pasos descritos en 2. Procedimientos iniciales. Si no lo ha hecho, deberá volver al punto 2. Procedimientos iniciales y completar esos pasos. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 332 (opcional), Bitewing Right [Aleta de mordida derecha], Bitewing Left [Aleta de mordida izquierda]). Imagen panorámica de arcadas palatinas de niños (más de Niño un 40 % inferior a la del modo normal). Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 333 El sexo y el grupo de edad del paciente se seleccionan automáticamente en función de la información del paciente introducida. Si fuera necesario, puede seleccionar esta opción manualmente. Sexo/grupo de edad Estándar de VATECH Niño 2~12 años Hombre Adulto > 12 años Mujer Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 334 Los valores de DAP (Producto dosis-área), Scan Time (Tiempo de exploración) y Exposure Time (Tiempo de exposición) se mostrarán debajo de la ventana de Scan Information (Información de la exploración). Sitúe al paciente en el equipo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 335: Colocació N Del Paciente

    Pida al paciente que se coloque un delantal plomado para protegerlo de la radiación residual. Utilice el botón Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o utilice la opción del interruptor para colocar el equipo a la altura del asiento del paciente. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 336 Empuje la pieza de acoplamiento del reposabarbilla que se encuentra en la estructura de asas hacia la máquina hasta que se realice la impresión serigráfica (“PANO”) de la pieza de acoplamiento del reposabarbilla. Empuje hasta oí r un “chasquido”. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 337 Ayude al paciente a sentarse en el centro del equipo. Si se usa una silla con respaldo, asegúrese de que la espalda del paciente esté alejada del respaldo de la silla para un posicionamiento correcto. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 338 Debe mantener ambos hombros en paralelo.  La columna cervical del paciente debe mantenerse recta y debe pedirle que no se mueva.  Pida al paciente que muerda las muescas del bloque de mordida con los dientes delanteros. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 339 3. Adquisició n de imágenes PANO Pida al paciente que mantenga la posición descrita más abajo. • Cerrar la boca. • Pegar la lengua al paladar. • Cerrar los ojos. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 340: Exposición A Rayos X

    Ú ltimos ajustes para la colocació n del paciente Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a los rayos X. Vaya al apartado 3.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 341 Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o el interruptor UP/DOWN (Subir/bajar) opcional mientras el paciente sujeta el asa. Ponga el pecho del paciente en contacto cercano con el bastidor de control. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 342 Ú ltimos ajustes para la colocació n del paciente Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a los rayos X. Vaya al apartado 3.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 343 Guí e al paciente hasta una silla (se vende por separado) en el centro del equipo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 344 Si la mandí bula toca el equipo, será difí cil conservar una posición correcta que permita adquirir buenas imágenes. ▪ Tenga cuidado de que el paciente no toque el equipo con la mandí bula. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 345 La unidad de soporte del reposabarbilla integrado debe tocar el punto acantión del paciente, tal como se observa en la imagen. ▪ Pida al paciente que no se mueva hasta que haya finalizado la operación. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 346 Ú ltimos ajustes para la colocació n del paciente Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a los rayos X. Vaya al apartado 3.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 347 Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o el interruptor UP/DOWN (Subir/bajar) opcional mientras el paciente sujeta el asa. Ponga el pecho del paciente en contacto cercano con el bastidor de control. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 348 Alineació n del haz láser Son idénticos a los del modo ATM abierta. Ú ltimos ajustes para la colocació n del paciente Son idénticos a los del modo ATM abierta. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 349 Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o el interruptor UP/DOWN (Subir/bajar) opcional mientras el paciente sujeta el asa. Ponga el pecho del paciente en contacto cercano con el bastidor de control. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 350 La unidad de soporte del reposabarbilla integrado debe tocar el punto acantión del paciente, tal como se observa en la imagen. ▪ Pida al paciente que no se mueva hasta que haya finalizado la operación. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 351 Ú ltimos ajustes para la colocació n del paciente Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a los rayos X. Vaya al apartado 3.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 352 En el software de consola, la marca de radiación se vuelve amarilla. Suelte el interruptor de exposició n cuando el mensaje «Image capturing is completed» (La captura de imagen se ha completado) aparezca en la pantalla. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 353: Finalizació N De La Exploració N

    Si no está configurada como predeterminada, haga clic en el botón Save (Guardar) para guardar las imágenes. Para comprobar la imagen, haga doble clic en ella en Patient List (Lista de pacientes). Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 354 3. Adquisició n de imágenes PANO Se ha dejado en blanco intencionadamente Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 355: Adquisició N De Imá Genes Ceph (Opcional)

    Para adquirir imágenes CEPH, primero debe completar los pasos descritos en 2. Procedimientos iniciales. Puede configurar los parámetros de imagen a través del software de consola que se ejecuta en el PC. Al estar sincronizados, muestran la misma configuración del entorno. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 356 El sexo y el grupo de edad del paciente se seleccionan automáticamente en función de la información del paciente introducida. Si fuera necesario, puede seleccionar esta opción manualmente. Sexo/grupo de edad Estándar de VATECH Niño 2~12 años Hombre Adulto años > 12 Mujer Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 357 Los valores de DAP (Producto dosis-área), Scan Time (Tiempo de exploración) y Exposure Time (Tiempo de exposición) se mostrarán debajo de la ventana de Scan Information (Información de la exploración). Sitúe al paciente en el equipo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 358: Colocació N Del Paciente

    Pida al paciente que se coloque un delantal plomado para protegerlo de la radiación residual. Utilice el botón Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o utilice la opción del interruptor para colocar el equipo a la altura del asiento del paciente. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 359 Use el indicador de referencia de la posición del porión que aparece en la imagen adquirida para confirmar rápidamente la ubicación del porión. Sitúe al paciente en la unidad de cefalometrí a (CEPH). Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 360 Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o el interruptor UP/DOWN (Subir/bajar) opcional. Botón Column UP/DOWN (Subir/Bajar por poste) Tras ajustar la altura del poste, alinee las varillas para oí dos y el posicionador nasal según la cefalometrí a del paciente. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 361 Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a la radiación. 10. Vaya al apartado 4.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 362 PA/Waters’ view/Carpus (PA/Proyección de Waters/Carpal), tal como se muestra más abajo. Repliegue el posicionador nasal. El posicionador nasal no se usa en modo PA. Sitúe al paciente en la unidad de cefalometrí a (CEPH). Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 363 Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a la radiación. 10. Vaya al apartado 4.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 364 Incline con cuidado la cabeza del paciente hacia atrás y colóquela de modo que su lí nea de Frankfurt esté en posición perpendicular al suelo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 365 Lí nea de Frankfurt Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a la radiación. 10. Vaya al apartado 4.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 366 Tras ajustar la altura del poste, alinee las varillas para oí dos al paciente. Alinee correctamente las varillas para oí dos con los oí dos del paciente para que la cabeza no se mueva durante el funcionamiento del equipo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 367 Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a la radiación. Vaya al apartado 4.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 368 Encaje los dos extremos de la placa para radiografí as carpales en los dos orificios de la unidad de cefalometrí a (CEPH), tal como se muestra más abajo. Compruebe que la placa se encuentre bien montada. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 369 Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a la radiación. Vaya al apartado 4.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 370: Exposición A Rayos X

    En el software de consola, la marca de radiación se vuelve amarilla. Suelte el interruptor de exposició n cuando el mensaje «Image capturing is completed» (La captura de imagen se ha completado) aparezca en la pantalla. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 371: Finalizació N De La Exploració N

    Si no está configurada como predeterminada, haga clic en el botón Save (Guardar) para guardar las imágenes. Para comprobar la imagen, haga doble clic en ella en Patient List (Lista de pacientes). Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 372 4. Adquisició n de imágenes CEPH (opcional) Se ha dejado en blanco intencionadamente Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 373: Adquisició N De Imá Genes En El Modo Cbct

    Para adquirir imágenes CBCT, primero debe completar los pasos descritos en 2. Procedimientos iniciales. Puede configurar los parámetros de imagen a través del software de consola que se ejecuta en el PC. Al estar sincronizados, muestran la misma configuración del entorno. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 374 Cuando aparecen objetos metálicos en la imagen, se aplica automáticamente la función MAR (reducción de artefactos metálicos, por sus siglas en inglés). Esta función puede alargar el tiempo de reconstrucción de la imagen. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 375 X. Haga clic en la flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar los valores de kVp y mA. La dosis se puede ajustar en ± 1 kVp y ± 0,1 mA, respectivamente. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 376 Los valores de DAP (Producto dosis-área), Scan Time (Tiempo de exploración) y Exposure Time (Tiempo de exposición) se mostrarán debajo de la ventana de Scan Information (Información de la exploración). Sitúe al paciente en el equipo. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 377: Colocació N Del Paciente

    Pida al paciente que se coloque un delantal plomado para protegerlo de la radiación residual. Utilice el botón Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o utilice la opción del interruptor para colocar el equipo a la altura del asiento del paciente. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 378 Tire de la pieza de acoplamiento del reposabarbilla que se encuentra en la estructura de asas en dirección opuesta a la máquina hasta que se realice la impresión serigráfica (“CBCT”) de la pieza de acoplamiento del reposabarbilla. Tire hasta oír un “chasquido”. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 379 Ajuste el instrumento a la altura de asiento del paciente mediante el botón Column UP/DOWN (Subir/bajar por poste) en el bastidor de control o el interruptor UP/DOWN (Subir/bajar) opcional mientras el paciente sujeta el asa. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 380 Debe mantener ambos hombros en paralelo. • La columna vertebral del paciente debe mantenerse derecha y este debe quedarse sentado. • Pida al paciente que muerda las muescas del bloque de mordida con los incisivos. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 381 5. Adquisició n de imágenes en el modo CBCT Pida al paciente que haga lo siguiente para mantener la postura: • Cerrar la boca. • Pegar la lengua al paladar. • Cerrar los ojos. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 382: Exposición A Rayos X

    Haga clic en el botón READY (Preparado). Todaví a no ha empezado la exposición a los rayos X. Vaya al apartado 5.3 Exposició n a rayos X para iniciar la exposición. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 383 En el software de consola, la marca de radiación se vuelve amarilla. Suelte el interruptor de exposició n cuando el mensaje «Image capturing is completed» (La captura de imagen se ha completado) aparezca en la pantalla. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 384: Finalizació N De La Exploració N

    Save (Guardar) para guardar las imágenes. Para comprobar la imagen, haga doble clic en ella en Patient List (Lista de pacientes). A continuación, el Ez3D-i inicia automáticamente una visualización en 3D de la imagen guardada. Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 385 Coloque la espalda y la columna cervical del paciente en una posición que sea lo más recta posible. Postura con la cabeza hacia delante Cuello en forma de C normal (sí ndrome del «cuello de tortuga») Aparición de artefacto (imagen fantasma en la columna cervical) Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 386 (dispuesto en una imagen de forma plana). Asegúrese de que el paciente no levante la cabeza. Cuello en forma de C normal Postura con cabeza hacia arriba Aparición de artefacto (dispuesto en una imagen de forma plana) Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 387 (dispuesto en forma de V). Asegúrese de que el paciente no baje la cabeza. Cuello en forma de C normal Postura con cabeza hacia abajo Aparición de artefacto (dispuesto en forma de V) Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 388 (asimetrí a izquierda/derecha). Ayude al paciente a colocarse en una posición centrada. Posició n centrada Posició n no centrada Aparición de artefacto (asimetrí a izquierda/derecha) Manual de usuario de vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 389 Copyright by © 2020 VATECH Co., Ltd. Todos los derechos reservados. La documentación, los nombres de marcas y los logotipos que se utilizan en este manual están protegidos por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción, transmisión o transcripción de este manual, tanto parcial como total, sin el permiso previo y por escrito del fabricante.
  • Seite 391 Примечание Примечание Благодарим за приобретение экстраоральной системы визуализации vatech A9 (PHT-30CSS) vatech A9 (PHT-30CSS) — одна из систем компьютерной томографии, призванная помочь стоматологам обеспечить превосходное лечение в безопасной среде, способствующей скорейшему выздоровлению пациента. vatech A9 (PHT-30CSS) является передовой цифровой диагностической...
  • Seite 392 Примечание Умышленно оставлена незаполненной Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 393 3.5 Проверка полученных изображений ..............38 Получение изображений CEPH (дополнительно) ....39 4.1 Настройка параметров экспозиции ..............39 4.2 Позиционирование пациента ................42 4.3 Рентгеновское облучение ..................54 4.4 Завершение сканирования ................... 55 4.5 Проверка полученных изображений ..............55 Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 394 5.2 Позиционирование пациента ................61 5.3 Рентгеновское облучение ..................67 5.4 Завершение сканирования ................... 68 5.5 Проверка полученных изображений ..............68 5.6 Сравнение изображения в соответствии с положением пациента — неверное положение ...................... 69 Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 395: Примечание

    полезные советы и подсказки. Указывает на возможную ИЗЛУЧЕНИЕ опасность облучения. ДЛЯ Обозначает компонент, который ОДНОКРАТНОГО необходимо менять с каждым ПРИМЕНЕНИЯ новым пациентом. ЭСР Означает, что данный элемент подвержен вредному (Воздействие воздействию электростатического электростатических разрядов. разряда) Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 396 Условные обозначения, используемые в Руководстве Умышленно оставлена незаполненной Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 397: Описание Системы Визуализации

    Встроенная удобная панель управления. ▪ Поддержка формата DICOM (Digital Imaging Communication in Medicine). ▪ Адаптированный интерфейс программного обеспечения консоли. Параметры системы визуализации Конфигурация Элемент Датчик PANO +CBCT PANO/CBCT Xmaru1404CF-Plus PANO/CBCT Xmaru1404CF-Plus PANO +CBCT +CEPH CEPH Xmaru2602CF Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 398: Стандарты И Нормы

    1. Описание системы визуализации Стандарты и нормы Стандарты Система vatech A9 (PHT-30CSS) сконструирована и разработана в соответствии с требованиями следующих международных стандартов и норм: МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ИСПОЛЬЗУЮЩЕЕ ▪ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ СЛЕДУЮЩИМ СТАНДАРТАМ В ОТНОШЕНИИ ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ И МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАВМ: ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) + AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 No.
  • Seite 399: Принципы Работы

    Xmaru2602CF для датчика изображения CEPH (дополнительно) Позиционирует пациента во время визуализации CEPH. Назальный Линейка используется для справки на локализатор полученном изображении, которое отличается от фактического размера. Фиксируют голову пациента во время Ушные стержни визуализации CEPH. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 400 рентгеновские лучи. Охватывает вращающийся блок. Вертикальная рама Возможно управление переключателем Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки). Вращается вокруг головы пациента во время получения изображения. Вращающийся блок (В зависимости от типа сканирования характер движений может быть разным). Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 401: Пульт Управления

    1. Описание системы визуализации 1.6.1 Пульт управления № Кнопки Описание Кнопка COLUMN Перемещает вертикальную раму вверх и вниз. UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКА (Регулирует высоту упора для подбородка). НИЕ СТОЙКИ) Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 402: Аварийный Выключатель

    установки. Поэтому примите меры к тому, чтобы во время работы кабель переключателя экспозиции не отсоединился случайно. Во время облучения поддерживайте голосовой и визуальный контакт с пациентом. Если во время облучения случится какая-либо проблема, немедленно отпустите переключатель экспозиции . Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 403 одного места в другое. Разница между высотой стула в верхнем и нижнем положениях должна составлять не менее 130 мм Не менее 580 мм Требуется наличие рукоятки регулировки высоты Не более 450 мм Требуется наличие колесиков Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 404 ознакомиться с разделом «Приложение». Требуется невысокая спинка Разница между высотой стула в верхнем и нижнем положениях должна составлять не менее 130 мм Не менее 580 мм Блокировка вращения Не более 450 мм Требуется подставка для ног Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 405: Начало Работы

    переключатель питания, который находится посередине стойки. ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) Основной переключатель питания одновременно прерывает подачу питания на электронику оборудования по всем контактам, подключенным к сети. Убедитесь, что белый светодиодный индикатор в верхней части установки светится. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 406: Запуск Программы Просмотра Изображений( Ezdent-I)

    Введите необходимую информацию о пациенте. Chart Number (Номер карты), E-Mail address (Адрес электронной почты), First Name (Имя) и Last Name (Фамилия) — обязательные поля, которые необходимо заполнить. (Chart Number (Номер карты) заполняется автоматически.) Нажмите кнопку Add (Добавить), чтобы сохранить запись пациента. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 407 Дважды нажмите на значок клавиатуры, чтобы открыть виртуальную клавиатуру. Можно искать информацию о пациенте с помощью виртуальной клавиатуры. Дважды щелкните по информации о пациенте, чтобы посмотреть более подробные сведения о пациенте, как показано ниже. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 408: Запуск Программного Обеспечения Пульта Управления

    Щелкните вкладку ACQUISITION (ПОЛУЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ) и выберите режим визуализации (CT, Panorama или Cephalo). Появится главный экран выбранного режима. На главном экране можно настроить параметры визуализации перед получением изображения. Дополнительную информацию о получении изображений см. в следующих главах (3–5). Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 409: Получение Изображений Pano

    3. Получение изображений PANO Получение изображений PANO Настройка параметров экспозиции Для получения изображений PANO нужно сначала выполнить требования раздела 2. Начало работы. Если вы этого не сделали, вернитесь к разделу 2. Начало работы и завершите этот этап. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 410 активируются опции прикусных исследований с помощью пленки с фиксаторами (bitewing) Orthogonal (Bitewing (Прикусное устройство), Bitewing Incisor (Прикусное устройство для резцов, дополнительно), Bitewing Right (Прикусное устройство для правой стороны), Bitewing Left (Прикусное устройство для левой стороны)). Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 411 выберите тип небной дуги. Пол/возрастная группа пациента выбираются автоматически на основе информации о пациенте. При необходимости эту опцию можно выбрать вручную. Пол/возрастная Стандарт VATECH группа Ребенок От 2 до 12 лет Мужчина Взрослый лет Старше 12 Женщина Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 412 позиционирование пациента. ▪ Значения DAP (Dose Area Product [Произведение дозы облучения на площадь]), Scan Time (Время сканирования) и Exposure Time (Время экспозиции) отображаются ниже окна Scan Information (Информация о сканировании). Подведите пациента к оборудованию. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 413: Позиционирование Пациента

    Для защиты от рассеянного излучения пациентам (особенно беременным женщинам и детям) рекомендуется надеть рентгенозащитный фартук. Для того чтобы отрегулировать высоту оборудования в зависимости от роста пациента, нажмите кнопку Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме рукоятки или используйте опцию переключателя. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 414 обеспечения возможности калибровки. ° Вставьте опору для подбородка в раму держателя по направлению к аппарату таким образом, чтобы край опоры для подбородка был полностью вставлен до надписи «PANO». Вставляйте деталь в опору до щелчка. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 415 Усадите пациента на стул (продается отдельно) в центре установки. Пациент должен сидеть по центру оборудования. Чтобы добиться правильного позиционирования пациента при использовании стула со спинкой, обеспечьте, чтобы спина пациента находилась на расстоянии от спинки стула. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 416 Убедитесь, что грудь пациента прижата к оборудованию.   Плечи должны быть расправлены.  Расположите ровно шейный отдел позвоночника пациента и убедитесь, что он сидит неподвижно.  Помогите пациенту зажать прикусное устройство вдоль канавок передними зубами. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 417 3. Получение изображений PANO Помогите пациенту принять необходимое положение, как описано ниже. • Нужно закрыть рот. • Прижать язык к небу. • Закрыть глаза. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 418 управления. Удостоверьтесь в том, что горизонтальный луч выровнен относительно горизонтальной плоскости лица пациента. Вертикальный луч/Срединная сагиттальная линия Завершение позиционирования пациента Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение не начнется. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 3.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 419 В то время как пациент держится за рукоятку, отрегулируйте высоту инструмента в зависимости от роста пациента, используя кнопку Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме рукоятки или дополнительный переключатель UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ). Плотно прижмите грудь пациента к раме рукоятки. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 420  передними зубами. Помогите пациенту принять необходимое положение, как описано ниже. Завершение позиционирования пациента Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение не начнется. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 3.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 421 Специальная опора для подбородка Перед обследованием следующего пациента очистите опору для подбородка и прикусной блок с помощью средства, не содержащего спирта и едких веществ, и протрите сухим полотенцем. Усадите пациента на стул (продается отдельно) в центре установки. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 422 к опоре для подбородка и наклонить голову вперед примерно на 5˚˚. Важно. Чтобы в этот момент челюсть пациента не касалась оборудования. ▪ Если челюсть будет касаться оборудования, то будет трудно удерживать надлежащее положение, необходимое для получения хороших изображений. ▪ Челюсть пациента не должна касаться оборудования. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 423 Прижать язык к небу. • Закрыть глаза. ▪ Как показано на рисунке, блок поддержки встроенной опоры для подбородка должен касаться точки передней носовой ости пациента. ▪ Попросите пациента оставаться в том же положении до завершения сканирования. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 424 относительно горизонтальной плоскости лица пациента. Вертикальный луч/Срединная сагиттальная линия Горизонтальный луч/Франкфуртская линия Завершение позиционирования пациента Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение не начнется. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 3.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 425 В то время как пациент держится за рукоятку, отрегулируйте высоту инструмента в зависимости от роста пациента, используя кнопку Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме рукоятки или дополнительный переключатель UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ). Плотно прижмите грудь пациента к раме рукоятки. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 426 Попросите пациента оставаться в том же положении до завершения сканирования. Совмещение лазерного луча Инструкции те же, что и для режима съемки открытого ВНЧС. Завершение позиционирования пациента Инструкции те же, что и для режима съемки открытого ВНЧС. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 427 В то время как пациент держится за рукоятку, отрегулируйте высоту инструмента в зависимости от роста пациента, используя кнопку Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме рукоятки или дополнительный переключатель UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ). Плотно прижмите грудь пациента к раме рукоятки. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 428 Прижать язык к небу. • Закрыть глаза. ▪ Как показано на рисунке, блок поддержки встроенной опоры для подбородка должен касаться точки передней носовой ости пациента. ▪ Попросите пациента оставаться в том же положении до завершения сканирования. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 429 управления. Удостоверьтесь в том, что горизонтальный луч выровнен относительно горизонтальной плоскости лица пациента. Завершение позиционирования пациента Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение не начнется. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 3.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 430: Рентгеновское Облучение

    Нельзя также, чтобы пациент двигался. Выйдите из рентгеновского кабинета и закройте дверь. Оператор должен постоянно поддерживать словесный/визуальный контакт с пациентом во время получения изображения. Нажмите и удерживайте переключатель экспозиции до завершения процесса получения изображения. На экране появится изображение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 431 ▪ Во время рентгеновского облучения оборудование будет издавать предупреждающий сигнал. ▪ Значок радиации в программном обеспечении консоли становится желтым. Отпустите переключатель экспозиции, когда на экране появится сообщение Image capturing is completed (Получение снимка завершено). Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 432: Завершение Сканирования

    Изображения автоматически передаются в программу EzDent-i. Изображения сохраняются автоматически, если опция автоматического сохранения настроена по умолчанию. Если опция не настроена по умолчанию, нажмите кнопку Save, чтобы сохранить изображения. Для проверки изображения два раза нажмите на изображение в списке пациентов. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 433: Получение Изображений Ceph (Дополнительно)

    Настройка параметров экспозиции Для получения изображений CEPH нужно сначала выполнить требования раздела 2. Начало работы. Параметры можно настраивать при помощи программного обеспечения пульта управления с компьютера. Они синхронизированы и отображают те же самые параметры окружения. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 434 Выберите программу обследования на панели CEPH Examination. Пол/возрастная группа пациента выбираются автоматически на основе информации о пациенте. При необходимости эту опцию можно выбрать вручную. Пол/возрастная Стандарт VATECH группа Ребенок От 2 до 12 лет Мужчина Взрослый лет Старше 12 Женщина Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 435 позиционирование пациента. ▪ Значения DAP (Dose Area Product [Произведение дозы облучения на площадь]), Scan Time (Время сканирования) и Exposure Time (Время экспозиции) отображаются ниже окна Scan Information (Информация о сканировании). Подведите пациента к оборудованию. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 436: Позиционирование Пациента

    Для защиты от рассеянного излучения пациентам (особенно беременным женщинам и детям) рекомендуется надеть рентгенозащитный фартук. Для того чтобы отрегулировать высоту оборудования в зависимости от роста пациента, нажмите кнопку Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме рукоятки или используйте опцию переключателя. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 437 Индикатор для определения местоположения пориона Ушные стержни Для того чтобы проверить расположение пориона, используйте Porion Position Reference Indicator (Индикатор для определения место положения пориона), который появляется на получившемся изображении. Подведите пациента к оборудованию CEPH. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 438 помощи кнопки Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме ручки или при помощи дополнительного переключателя поднятия и опускания стойки. Кнопка Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ СТОЙКИ) После регулировки высоты стойки зафиксируйте голову пациента с помощью ушных стержней и назального локализатора. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 439 Попросите пациента перед тем, как закрыть рот, сглотнуть слюну и оставаться в текущем положении до завершения процесса получения изображения. Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение еще не началось. 10. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 4.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 440 Позиционирование пациента Поверните назальный локализатор в положение маркера позиционирования в режиме PA/Waters’ view/Carpus (ПЗ/Проекция Уотерса/Запястье), как показано на рисунке. Сложите назальный локализатор. В режиме РА назальный локализатор не используется. Подведите пациента к оборудованию CEPH. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 441 Попросите пациента перед тем, как закрыть рот, сглотнуть слюну и оставаться в текущем положении до завершения процесса получения изображения. Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение еще не началось. 10. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 4.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 442 После регулировки высоты стойки зафиксируйте голову пациента с помощью ушных стержней. Выровняйте ушные штифты пациента, чтобы голова не двигалась во время сканирования. Осторожно отведите голову пациента назад и отрегулируйте положение так, чтобы франкфуртская линия была вертикальная относительно пола. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 443 Попросите пациента перед тем, как закрыть рот, сглотнуть слюну и оставаться в текущем положении до завершения процесса получения изображения. Франкфуртская линия Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение еще не началось. 10. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 4.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 444 помощи кнопки Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме ручки или при помощи дополнительного переключателя поднятия и опускания стойки. После регулировки высоты стойки зафиксируйте голову пациента с помощью ушных стержней. Выровняйте ушные штифты пациента, чтобы голова не двигалась во время сканирования. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 445 голову назад на 30–40˚. Попросите пациента сохранять текущее положение, пока съемка не завершится. Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение еще не началось. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 4.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 446 показано на рисунке. Сложите назальный локализатор. В режиме съемки запястья назальный локализатор не используется. Вставьте два конца запястной пластины в два отверстия в блоке CEPH, как показано ниже. Убедитесь, что запястная пластина безопасно и надежно установлена. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 447 сгибает пальцы. Попросите пациента закрыть глаза и сидеть неподвижно, пока изображение не будет получено. Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение еще не началось. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 4.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 448: Рентгеновское Облучение

    ▪ Во время рентгеновского облучения оборудование будет издавать предупреждающий сигнал. ▪ Значок радиации в программном обеспечении консоли становится желтым. Отпустите переключатель экспозиции, когда на экране появится сообщение Image capturing is completed (Получение снимка завершено). Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 449: Завершение Сканирования

    Изображения автоматически передаются в программу EzDent-i. Изображения сохраняются автоматически, если опция автоматического сохранения настроена по умолчанию. Если опция не настроена по умолчанию, нажмите кнопку Save, чтобы сохранить изображения. Для проверки изображения два раза нажмите на изображение в списке пациентов. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 450 4. Получение изображений CEPH (дополнительно) Умышленно оставлена незаполненной Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 451: Получение Изображений Cbct

    Для получения изображений CBCT нужно сначала выполнить требования раздела 2. Начало работы. Вы можете задать параметры визуализации при помощи программного обеспечения пульта управления с компьютера. Они синхронизированы и отображают те же самые параметры окружения. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 452 Occlusion (Прикус) Center (По центру) Выберите параметр изображения. Выберите размер воксела. MAR (Metal Artifact Reduction) (функция подавления помех от металлических объектов) применяется автоматически, если на изображении присутствуют металлические объекты. MAR может увеличить время реконструкции изображения. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 453 Значения напряжения и тока трубки настраиваются автоматически в зависимости от пола/возрастной группы пациента и интенсивности рентгеновского излучения. Нажимайте на стрелку UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ), чтобы отрегулировать значения параметров кВп и мА. Доза регулируется в диапазоне ± 1 кВп и ± 0,1 мА соответственно. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 454 позиционирование пациента. ▪ Значения DAP (Dose Area Product [Произведение дозы облучения на площадь]), Scan Time (Время сканирования) и Exposure Time (Время экспозиции) отображаются ниже окна Scan Information (Информация о сканировании). Подведите пациента к оборудованию. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 455: Позиционирование Пациента

    Для защиты от рассеянного излучения пациентам (особенно беременным женщинам и детям) рекомендуется надеть рентгенозащитный фартук. Для того чтобы отрегулировать высоту оборудования в зависимости от роста пациента, нажмите кнопку Column UP/DOWN (ПОДНЯТИЕ/ОПУСКАНИЕ стойки) на раме рукоятки или используйте опцию переключателя. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 456 обеспечения возможности калибровки. ° Потяните опору для подбородка из рамы держателя по направлению от аппарата таким образом, чтобы край опоры для подбородка был полностью извлечен до надписи «CBCT». Тяните деталь из опоры до щелчка. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 457 Пациент должен сидеть по центру оборудования. Чтобы добиться правильного позиционирования пациента при использовании стула со спинкой, обеспечьте, чтобы спина пациента находилась на расстоянии от спинки стула. Расположите спину и шейный отдел пациента как можно ровнее. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 458 Крепко удерживайте раму. • Удостоверьтесь в том, что грудь пациента контактирует с устройством. • Плечи нужно держать параллельно полу. • Попросите пациента выпрямить шею и не шевелиться. • Попросите пациента прикусить блок вдоль желобков передними зубами. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 459 5. Получение изображений CBCT Пусть пациент удерживает необходимую позу, как описано ниже. • Нужно закрыть рот. • Прижать язык к небу. • Закрыть глаза. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 460 После того, как проверите положение пациента и лазерного луча, примите меры к тому, чтобы пациент не двигал головой. Нажмите кнопку READY (ГОТОВ). На данном этапе рентгеновское облучение не начнется. Чтобы начать облучение, перейдите к разделу 5.3 Рентгеновское облучение. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 461: Рентгеновское Облучение

    ▪ Во время рентгеновского облучения оборудование будет издавать предупреждающий сигнал. ▪ Значок радиации в программном обеспечении консоли становится желтым. Отпустите переключатель экспозиции, когда на экране появится сообщение Image capturing is completed (Получение снимка завершено). Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 462: Завершение Сканирования

    сохранения настроена по умолчанию. Если опция не настроена по умолчанию, нажмите кнопку Save, чтобы сохранить изображения. Для проверки изображения два раза нажмите на изображение в списке пациентов. После этого программа Ez3D-i автоматически начнет 3D-просмотр сохраненного изображения. Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 463: Сравнение Изображения В Соответствии С Положением Пациента - Неверное Положение

    возникать артефакты, как показано на изображении ниже (фантомное изображение шейного отдела позвоночника). Расположите спину и шейный отдел позвоночника пациента максимально прямо. Поза со смещенной вперед Шея с нормальным С-образным головой изгибом (синдром черепашьей шеи) Возникновение артефактов (фантомное изображение шейного отдела позвоночника) Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 464 Если во время исследования у пациентов поднята голова, могут возникать артефакты, как показано на изображении ниже (плоское расположение зубов). Обеспечьте, чтобы пациент не поднимал голову. Шея с нормальным С-образным Поза с поднятой головой изгибом Возникновение артефактов (плоское расположение зубов) Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 465 Если во время исследования у пациентов опущена голова, могут возникать артефакты, как показано на изображении ниже (V-образное расположение зубов). Обеспечьте, чтобы пациент не опускал голову. Шея с нормальным С-образным Поза с опущенной головой изгибом Возникновение артефактов (V-образное расположение зубов) Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 466 Если во время исследования пациенты смещены относительно центра, могут возникать артефакты, как показано на изображении ниже (асимметрия левой и правой сторон). Расположите пациента ровно по центру. Расположение по центру Смещение относительно центра Возникновение артефактов (асимметрия левой и правой сторон) Руководство пользователя для vatech A9 (PHT-30CSS)
  • Seite 467 Copyright by © 2020 VATECH Co., Ltd. Все права защищены. Документация, название бренда и логотип, используемые в данном руководстве, защищены авторским правом. Ни одна часть данного руководства не может быть воспроизведена, распространена или переписана без предварительного письменного разрешения производителя. Мы оставляем за собой право вносить любые изменения, необходимые для технического...
  • Seite 469 A9 (PHT-30CSS) ekstra oral görüntüleme sistemini satın aldığınız için teşekkür ederiz. vatech A9 (PHT-30CSS), üreticinin sunduğu, diş uzmanlarının iyileşmeyi destekleyen güvenli bir ortamda mükemmel bakım sağlamalarına yardımcı olmak üzere tasarlanmış ürün serilerinden biridir. vatech A9 (PHT-30CSS), PANO, CEPH (İsteğe Bağlı), CBCT görüntüleme özelliklerini tek bir sistemde bir araya getiren, gelişmiş...
  • Seite 470 Maksatlı olarak boş bırakılmıştır vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 471 4. CEPH Gö rü ntü leri Alma (İsteğe Bağlı)..........37 4.1 Çekim Parametrelerini Yapılandırma ..............37 4.2 Hasta Konumlandırma ....................40 4.3 Röntgen Ç ekimi ......................52 4.4 Taramayı Tamamlama ....................53 4.5 Alınan Görüntüleri Kontrol Etme ................53 vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 472 5.2 Hasta Konumlandırma ....................59 5.3 Röntgen Ç ekimi ......................65 5.4 Taramayı Tamamlama ....................66 5.5 Alınan Görüntüleri Kontrol Etme ................66 5.6 Hastanın Duruşuna Göre Görü ntü Karşılaştırması – Yanlış Duruş ..... 67 vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 473: Not

    Temel bilgileri vurgular veya yararlı ipuçları sağlar. Radyasyona maruz kalınması nedeniyle RADYASYON oluşabilecek bir tehlikeyi belirtir. Her yeni hasta için değiştirilmesi gereken bir bileşeni belirtir. KULLANIMLIK Bir öğenin, elektrostatik boşalımlar nedeniyle oluşacak hasarlara karşı duyarlı duyarlılığı olduğunu belirtir. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 474 Kılavuzdaki Yazım Kuralları Maksatlı olarak boş bırakılmıştır vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 475: Görüntüleme Sistemine Genel Bakış

    1. Görüntüleme Sistemine Genel Bakış Görüntüleme Sistemine Genel Bakış Sistem Bileşenleri ▪ vatech A9 (PHT-30CSS) Röntgen ekipmanı ▪ Bilgisayar sistemi ▪ Konsol Yazılımı: PANO, CEPH (İsteğe Bağlı) ve CBCT Tarama ▪ EzDent-i: 2B görüntüleyici ve hasta yönetimi yazılımı ▪ Ez3D-i: 3B görüntüleyici yazılımı...
  • Seite 476: Standartlar Ve Dü Zenlemeler

    1. Gö rü ntü leme Sistemine Genel Bakış Standartlar ve Dü zenlemeler Standartlar vatech A9 (PHT-30CSS), aşağıdaki uluslararası standartlara ve düzenlemelere uygun şekilde tasarlanmış ve geliştirilmiştir: ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN VE MEKANİK TEHLİKELER AÇISINDAN ▪ YALNIZCA ŞU STANDARTLARA VE DÜZENLEMELERE UYGUNLUK ŞARTIYLA KULLANILABİLEN TIBBİ...
  • Seite 477: Ekipmana Genel Bakış

    Düğmesi (isteğe bağlı) Ekipmanın tamamını destekler. Hareketsiz Sütun Taban (İsteğe Bağlı) Ekipmanı dengeler ve güvenliğini sağlar. Ana Güç Düğmesi Ekipmanın ana gücünü açar/kapatır. Column UP/DOWN (Sütun YUKARI/AŞAĞI) D-Sub Konektörü Düğmesi için giriş sinyali portu vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 478 Röntgen ışını oluşturulan röntgen ışını tüpü. Jeneratörü Döner Ü niteyi tutar. Dikey Ç erçeve Column UP/DOWN (Sütun YUKARI/AŞAĞI) düğmesiyle kumanda edilebilir. Görüntü alınırken hastanın başı etrafında döner. Döner Ü nite (Tarama moduna göre hareketi farklı olur.) vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 479: Kontrol Paneli

    1. Görüntüleme Sistemine Genel Bakış 1.6.1 Kontrol Paneli Düğmeler Açıklama COLUMN UP/DOWN Dikey Çerçeveyi yukarı ya da aşağı hareket ettirir. (SÜ TUN YUKARI/AŞAĞI) (Çenelik yüksekliğini ayarlamak içindir) Düğmesi vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 480 Çekim Düğmesine basıldığında LED gösterge etkinleşerek sarı yanar. Bu renk, röntgen ışınının yayıldığını gösterir. Çekim Düğmesi çıkarılabilir. Çekim Düğmesi kablosunun ünite çalışırken yanlışlıkla çıkmadığından emin olun. Çekim sırasında hastayla sesli/görsel teması koruyun. Çekim esnasında herhangi bir sorun çıktığında Ç ekim Düğmesini derhal bırakın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 481 580 mm yüksekte olması gerektiğinde. • Hareketin kolay olması için sandalye tekerlekli olmalıdır Min. 130 mm Yukarı/Aşağı ayarlanabilir 580 mm veya daha fazla Yüksekliği ayarlama kolu gerekli 450 mm veya daha az Tekerlek gerekli vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 482 Arkalıklı bir sandalyeyi kullanmadan önce ek bölümüne bakılmalıdır. Arkalık çok yüksek olmamalıdır Min. 130 mm Yukarı/Aşağı ayarlanabilir 580 mm veya daha fazla Oturma yerinin dönmesini engelleme fonksiyonu 450 mm veya daha az Ayaklık gerekli vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 483: Başlarken

    Ekipmanı açmak için Tutamak çerçevesinin altındaki Ana Güç Düğmesine basın. ON (Açık) OFF (Kapalı) Ana Güç Düğmesi, devrelerini tüm direklerdeki ana şebekeden aynı anda elektriksel olarak yalıtır. Ekipmanın üst kısmındaki Beyaz LED ışığın yandığından emin olun. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 484: Görüntü Görüntüleyiciyi Çalıştırma (Ezdent-I)

    Görüntüleme Programı EzDent-i ile arayüz bağlantılıdır ve kullanıcı, çekilen görüntüyü Konsol Yazılımından kolay ve hızlı bir biçimde analiz edebilir. Masaüstünüzde EzDent- i simgesine çift tıklayın. EzDent-i ana penceresi görüntülenir. vatech A9 (PHT-30CSS) dental bilgisayarlı tomografi röntgen sistemi için, 3B görüntüleyici (Ez3D-i) ve Konsol Yazılımına 2B görüntüleyici (EzDent-i) yazılımından erişilmektedir.
  • Seite 485 Arama) paneline girin ve ardından Search (Ara) düğmesine tıklayın. Arama koşuluna uyan hastayla ilgili bilgiler görünür. Klavye simgesine çift tıklayarak sanal klavyeyi görüntüleyin. Hasta bilgilerini sanal klavyeyi kullanarak arayabilirsiniz. Hasta bilgilerine çift tıklayarak, aşağıda görüldüğü gibi hastayla ilgili diğer ayrıntıları görebilirsiniz. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 486: Konsol Yazılımını Başlatma

    Panorama ya da Sefalo). Seçilen mod için Ana Ekran görünür. Ana Ekrandan, bir görüntü almadan önce görüntüleme parametresi ayarlarını yapılandırabilirsiniz. Görüntü alımıyla ilgili daha fazla bilgi için aşağıdaki bö lü mlere (3 ila 5) bakın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 487: Pano Gö Rü Ntü Leri Alma

    3. PANO Gö rü ntü leri Alma PANO Gö rü ntü leri Alma Çekim Parametrelerini Yapılandırma PANO Görüntüleri almak için önce 2. Başlarken kısmı tamamlanmalıdır. Aksi takdirde, 2. Başlarken kısmına dönmeniz ve önce bu adımı tamamlamanız gerekir. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 488 (Bitewing, Bitewing (Ortogonal) Incisor (Bitewing İnsizor) (İsteğe Bağlı), Bitewing Right (Bitewing Sağ), Bitewing Left (Bitewing Sol)) etkinleştirilir. Ç ocuk palatal yayların panoramik görüntüsü. Normal moda Ç ocuk göre %40'tan fazla düşük Röntgen ışını dozu. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 489 Yay seçimini tekrar yapın. Hasta bilgilerine göre hastanın Cinsiyet/Yaş grubu otomatik olarak seçilir. Gerekirse, seçeneği manuel olarak belirleyebilirsiniz. Cinsiyet/Yaş Grubu VATECH Standardı 2 ila 12 yaş Ç ocuk Erkek Yetişkin > 12 yaş Kadın vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 490 CONFIRM (Onayla) düğmesine tıkladığınızda, ▪ Döner Ü nite, ilk tarama konumuna gider. ▪ Hasta konumlandırmasının kolaylaştırılması için Dikey Işın etkinleştirilir. ▪ DAP (Doz Alanı Çarpımı), Tarama Süresi ve Çekim Süresi, Tarama Bilgileri penceresinin altında görüntülenir. Hastayı ekipmana yönlendirin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 491: Hasta Konumlandırma

    çıkarmasını sağlayın. Metal nesneler çift görüntülere neden olabilir ve görüntü kalitesini düşürebilir. Kalıntı radyasyondan korunması adına hastanın kurşun önlük giymesini sağlayın. Ekipmanı hastanın oturma yüksekliğine uyacak şekilde ayarlamak için Tutamak çerçevesindeki Column UP/DOWN (Sütun YUKARI/AŞAĞI) düğmesini kullanın ya da isteğe bağlı düğmeyi kullanın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 492 Çenelik bağlantı parçasının kurulum açısında 2 derecelik sapma olabilir. Bu sapma, kalibrasyon içindir. ° Çenelik bağlantı parçasının ucunda "-PANO-" yazısı görünene kadar tutamak çerçevesindeki çenelik bağlantı parçasını makineye doğru itin. Bir "klik" sesi duyana kadar itin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 493 Hastayı, ekipmanı ortasındaki bir sandalyeye (ayrı olarak satılır) oturtun. Hastaya ekipmanın ortasına oturmasını söyleyin Arkalıklı bir sandalye kullanılıyorsa, doğru oturma biçimi için hastanın sırtının sandalyenin arkalığında uzakta olduğundan emin olun. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 494 Tutamağı sıkı bir biçimde tutun.  Hastanın göğsünün ekipmanla temas halinde olduğundan emin olun.  İki omzu paralel tutun. Hastanın servikal omurunu düzleştirin ve düz oturtun.   Hastanın, ön dişleriyle Isırmalığın oluğunu ısırmasını sağlayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 495 3. PANO Gö rü ntü leri Alma Hastanın aşağıda açıklanan duruşu korumasını sağlayın: • Ağız kapalı. • Dil damağa yapışmış. • Gözler kapalı. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 496 Yatay Işının hasta yüzüne yatay hizalandığından emin olun. Dikey Işın/Orta sajital çizgi Hasta Konumlandırmayı Tamamlama READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen çekimi henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 3.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 497 Tutamağı sıkı bir biçimde tutun.  Hastanın göğsünün ekipmanla temas halinde olduğundan emin olun.  İki omzu paralel tutun.  Hastanın servikal omurunu düzleştirin ve düz oturtun.  Hastanın, ön dişleriyle Isırmalığın oluğunu ısırmasını sağlayın.  vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 498 3. PANO Gö rü ntü leri Alma Hastanın aşağıda açıklanan duruşu korumasını sağlayın: Hasta Konumlandırmayı Tamamlama READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen çekimi henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 3.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 499 Hastayı, ekipmanı ortasındaki bir sandalyeye (ayrı olarak satılır) oturtun. Hastaya ekipmanın ortasına oturmasını söyleyin Arkalıklı bir sandalye kullanılıyorsa, doğru oturma biçimi için hastanın sırtının sandalyenin arkalığında uzakta olduğundan emin olun. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 500 Hastanın duruşunu aşağıdaki gibi korumasını sağlayın: • Ağız açık. • Dil damağa yapışmış. • Gözler kapalı. ▪ Resimde gösterildiği gibi, entegre Çeneliğin destek birimi, hatanın akantiyon noktasıyla temas etmelidir. ▪ İşlem tamamlanıncaya kadar pozisyonunu korumasını hastaya söyleyin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 501 Yatay Işının hasta yüzüne yatay hizalandığından emin olun. Dikey Işın/Orta sajital çizgi Yatay Işın/Frankfurt Çizgisi Hasta Konumlandırmayı Tamamlama READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen çekimi henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 3.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 502 Hastanın sırtının ve servikal omurgasının mümkün olduğunca düz olmasını sağlayın. Hasta kolu tutarken, kol çerçevesindeki YUKARI/AŞAĞI kolunu veya isteğe bağlı YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanarak cihazı hastanın oturma yüksekliğine ayarlayın. Hastanın göğsünü kol çerçevesine yaklaştırın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 503 Resimde gösterildiği gibi, entegre Çeneliğin destek birimi hastanın akantiyon noktasıyla temas etmelidir. ▪ Hastanın, işlem tamamlanıncaya kadar pozisyonunu korumasını sağlayın. Lazer Işınını Hizalama Bu, TMJ Açık modu için olanla aynıdır. Hasta Konumlandırmayı Tamamlama Bu, TMJ Açık modu için olanla aynıdır. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 504 Hastanın sırtının ve servikal omurgasının mümkün olduğunca düz olmasını sağlayın. Hasta kolu tutarken, kol çerçevesindeki YUKARI/AŞAĞI kolunu veya isteğe bağlı YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanarak cihazı hastanın oturma yüksekliğine ayarlayın. Hastanın göğsünü kol çerçevesine yaklaştırın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 505 10. Hastanın duruşunu aşağıdaki gibi korumasını sağlayın: • Ağız kapalı. • Dil damağa yapışmış. • Gözler kapalı. ▪ Resimde gösterildiği gibi, entegre Çeneliğin destek birimi, hatanın akantiyon noktasıyla temas etmelidir. ▪ İşlem tamamlanıncaya kadar pozisyonunu korumasını hastaya söyleyin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 506 Konumlandırmak için, kontrol panelindeki Horizontal Beam (Yatay Işın) düğmesini kullanın. Yatay Işının hasta yüzüne yatay hizalandığından emin olun. Hasta Konumlandırmayı Tamamlama READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen çekimi henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 3.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 507: Röntgen Ç Ekimi

    Ekipmanın üst kısmındaki LED ışık sarı olur. ▪ Röntgen ışını yayılmakta olduğunu belirtmek üzere bir ikaz sesi verilir. ▪ Konsol Yazılımında, radyasyon işareti Sarı olur. Ekranda "Image capturing is completed" (Görüntü alımı tamamlandı) mesajı göründüğünde Çekim Düğmesini bırakın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 508: Taramayı Tamamlama

    Görüntüler otomatik olarak EzDent-i'ye aktarılır. Otomatik kaydetme seçeneği varsayılan olarak yapılandırılmışsa, görüntüler otomatik olarak kaydedilir. Varsayılan olarak yapılandırılmamışsa, görüntüleri kaydetmek için Save (Kaydet) düğmesine tıklayın. Görüntüyü kontrol etmek için, Patient List (Hasta Listesi) üzerinde bir görüntüye çift tıklayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 509: Ceph Görüntüleri Alma (İsteğe Bağlı)

    4. CEPH Görüntüleri Alma (İsteğe Bağlı) CEPH Görüntüleri Alma (İsteğe Bağlı) Çekim Parametrelerini Yapılandırma CEPH görüntüleri almak için 2. Başlarken kısmı tamamlanmalıdır. Bilgisayarda çalışan Konsol Yazılımından görüntüleme parametreleri ayarlanabilir. Bunlar senkronizedir ve aynı ortam ayarlarını gösterir. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 510 CEPH Muayene panelinde bir muayene programı seçin. Hasta bilgilerine göre hastanın Cinsiyet/Yaş grubu otomatik olarak seçilir. Gerekirse, seçeneği manuel olarak belirleyebilirsiniz. Cinsiyet/Yaş Grubu VATECH Standardı 2 ila 12 yaş Ç ocuk Erkek Yetişkin > 12 yaş Kadın vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 511 CONFIRM (Onayla) düğmesine tıkladığınızda, ▪ Döner Ü nite, ilk tarama konumuna gider. ▪ Hasta konumlandırmasının kolaylaştırılması için Dikey Işın etkinleştirilir. ▪ DAP (Doz Alanı Çarpımı), Tarama Süresi ve Çekim Süresi, Tarama Bilgileri penceresinin altında görüntülenir. Hastayı ekipmana yönlendirin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 512: Hasta Konumlandırma

    çıkarmasını sağlayın. Metal nesneler çift görüntülere neden olabilir ve görüntü kalitesini düşürebilir. Kalıntı radyasyondan korunması adına hastanın kurşun önlük giymesini sağlayın. Ekipmanı hastanın oturma yüksekliğine uyacak şekilde ayarlamak için Tutamak çerçevesindeki Column UP/DOWN (Sütun YUKARI/AŞAĞI) düğmesini kullanın ya da isteğe bağlı düğmeyi kullanın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 513 Nazal Konumlandırıcıyı aşağıda gösterildiği gibi Lateral mod Konumlandırma işaretine çevirin. Kulak Çubukları arasında yeterli alan bırakın. Poryon Konumu Referans Göstergesi Kulak Çubukları Poryon konumunu onaylamak için, alınan görüntüde görülen Poryon Konumu Referans Göstergesini kullanın. Hastayı CEPH ünitesine yönlendirin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 514 Tutamak çerçevesindeki Column UP/DOWN (Sütun Yukarı/Aşağı) düğmesini veya isteğe bağlı UP/DOWN (Yukarı/Aşağı) düğmesini kullanarak cihazı hastanın oturma yüksekliğine ayarlayın. Column UP/ DOWN (Sütun YUKARI/AŞAĞI) Düğmesi Sütun yüksekliğini ayarladıktan sonra, Kulak Çubuklarını ve Nazal Konumlandırıcıyı hastaya hizalayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 515 Hastaya, ağzını kapamadan önce yutkunmasını ve görüntü alımı tamamlanıncaya kadar mevcut pozisyonunu korumasını söyleyin. READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen ışını maruziyeti henüz başlamamıştır. 10. Şimdi, çekimi başlatmak için 4.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 516 4.2.2 PA Modu Hasta Konumlandırma Nazal Konumlandırıcıyı aşağıda gösterildiği gibi PA/Waters' view/Carpus (PA/Waters gö rü nü mü /Karpus) modu Konumlandırma İşaretine çevirin. Nazal Konumlandırıcıyı yukarı katlayın. Nazal Konumlandırıcı PA modunda kullanılmaz. Hastayı CEPH ünitesine yönlendirin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 517 Hastaya, ağzını kapamadan önce yutkunması ve görüntü alımı tamamlanıncaya kadar mevcut pozisyonunu koruması yönergesini verin. READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen ışını maruziyeti henüz başlamamıştır. 10. Şimdi, çekimi başlatmak için 4.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 518 Sütun yüksekliğini ayarladıktan sonra, Kulak Çubuklarını hastaya hizalayın. İşlem esnasında, hasta başının hareket etmemesi adına Kulak Çubuklarını hastanın kulaklarına doğru hizalayın. Hastanın başını dikkatlice geriye eğin ve Frankfurt Çizgisi zemine dik olacak şekilde ayarlayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 519 Hastaya, ağzını kapamadan önce yutkunması ve görüntü alımı tamamlanıncaya kadar mevcut pozisyonunu koruması yönergesini verin. Frankfurt Ç izgisi READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen ışını maruziyeti henüz başlamamıştır. 10. Şimdi, çekimi başlatmak için 4.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 520 Tutamak çerçevesindeki Column UP/DOWN (Sütun Yukarı/Aşağı) düğmesini veya isteğe bağlı UP/DOWN (Yukarı/Aşağı) düğmesini kullanarak cihazı hastanın oturma yüksekliğine ayarlayın. Sütun yüksekliğini ayarladıktan sonra, Kulak Çubuklarını hastaya hizalayın. İşlem esnasında, hasta başının hareket etmemesi adına Kulak Çubuklarını hastanın kulaklarına doğru hizalayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 521 Hastaya ağzını kapatmadan önce yutkunması ve başını geriye doğru 30˚ - 40˚ eğmesi yönergesini verin. Hastaya, görüntü alımı tamamlanıncaya kadar mevcut pozisyonunu koruması yönergesini verin. READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen ışını maruziyeti henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 4.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 522 (PA/Waters gö rü nü mü /Karpus) modu Konumlandırma İşaretine çevirin. Nazal Konumlandırıcıyı yukarı katlayın. Nazal Konumlandırıcı Karpus modunda kullanılmaz. Karpus Plakasının iki ucunu, aşağıdaki gösterildiği gibi CEPH ünitesinin iki deliği içine sokun. Karpus Plakasının güvenli biçimde monte edildiğini onaylayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 523 Hastanın parmaklarını bükmediğinden emin olun. Hastadan, görüntü alımı tamamlanıncaya kadar gözlerini kapatmasını ve hareketsiz oturmasını isteyin. READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen ışını maruziyeti henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 4.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 524: Röntgen Ç Ekimi

    Ekipmanın üst kısmındaki LED ışık sarı olur. ▪ Röntgen ışını yayılmakta olduğunu belirtmek üzere bir ikaz sesi verilir. ▪ Konsol Yazılımında, radyasyon işareti Sarı olur. Ekranda "Image capturing is completed" (Görüntü alımı tamamlandı) mesajı göründüğünde Çekim Düğmesini bırakın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 525: Taramayı Tamamlama

    Görüntüler otomatik olarak EzDent-i'ye aktarılır. Otomatik kaydetme seçeneği varsayılan olarak yapılandırılmışsa, görüntüler otomatik olarak kaydedilir. Varsayılan olarak yapılandırılmamışsa, görüntüleri kaydetmek için Save (Kaydet) düğmesine tıklayın. Görüntüyü kontrol etmek için, Patient List (Hasta Listesi) üzerinde bir görüntüye çift tıklayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 526 4. CEPH Görüntüleri Alma (İsteğe Bağlı) Maksatlı olarak boş bırakılmıştır vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 527: Cbct Gö Rü Ntü Leri Alma

    5. CBCT Gö rü ntü leri Alma CBCT Gö rü ntü leri Alma Çekim Parametrelerini Yapılandırma CBCT Görüntüleri almak için önce 2. Başlarken kısmı tamamlanmalıdır. Bilgisayarda çalışan Konsol Yazılımından görüntüleme parametrelerini ayarlayabilirsiniz. Bunlar senkronizedir ve aynı ortam ayarlarını gösterir. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 528 Kullanılabilir FOV (cm) Dikey seçenek Yatay seçenek Occlusion (Oklüzyon) Center (Orta) Bir Görüntü Seçeneğini belirleyin. Bir Voksel Boyutu seçin. Görüntüde metal nesneler varsa MAR (Metal Artefakt Azaltma) işlevi otomatik olarak uygulanır. MAR, görüntü yeniden oluşturma süresini artırabilir. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 529 <56±3 Tüp gerilim ve akım değerleri, hastanın cinsiyetine/yaş grubuna ve Röntgen ışını yoğunluğuna göre otomatik olarak yapılandırılır. kVp ve mA değerlerini ayarlamak için YUKARI/AŞAĞI oka tıklayın. Doz sırasıyla ±1 kVp ve ±0,1 mA olarak ayarlanabilir. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 530 CONFIRM (Onayla) düğmesine tıkladığınızda, ▪ Döner Ü nite, ilk tarama konumuna gider. ▪ Hasta konumlandırmasının kolaylaştırılması için Dikey Işın etkinleştirilir. ▪ DAP (Doz Alanı Çarpımı), Tarama Süresi ve Çekim Süresi, Tarama Bilgileri penceresinin altında görüntülenir. Hastayı ekipmana yönlendirin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 531: Hasta Konumlandırma

    çıkarmasını sağlayın. Metal nesneler çift görüntülere neden olabilir ve görüntü kalitesini düşürebilir. Kalıntı radyasyondan korunması adına hastanın kurşun önlük giymesini sağlayın. Ekipmanı hastanın oturma yüksekliğine uyacak şekilde ayarlamak için Tutamak çerçevesindeki Column UP/DOWN (Sütun YUKARI/AŞAĞI) düğmesini kullanın ya da isteğe bağlı düğmeyi kullanın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 532 Ç enelik bağlantı parçasının kurulum açısında 2 derecelik sapma olabilir. Bu sapma, kalibrasyon içindir. ° Çenelik bağlantı parçasının ucunda "-CBCT-" yazısı görünene kadar tutamak çerçevesindeki çenelik bağlantı parçasını makineden çekin. Bir "klik" sesi duyana kadar çekin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 533 Hastanın sırtının ve servikal omurgasının mümkün olduğunca düz olmasını sağlayın. Hasta kolu tutarken, kol çerçevesindeki YUKARI/AŞAĞI kolunu veya isteğe bağlı YUKARI/AŞAĞI düğmesini kullanarak cihazı hastanın oturma yüksekliğine ayarlayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 534 • Tutamağı sıkı bir biçimde tutun. • Hastanın göğsünün cihaza temas ettiğinden emin olun. • İki omzu paralel tutun. • Hastanın servikal omurunu düzleştirin ve düz oturtun. • Hastanın, ön dişleriyle Isırmalığın oluğunu ısırmasını sağlayın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 535 5. CBCT Gö rü ntü leri Alma Hastanın duruşunu aşağıdaki gibi korumasını sağlayın: • Ağız kapalı. • Dil damağa yapışmış. • Gözler kapalı. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 536 Hasta Konumlandırmayı Tamamlama Hastanın ve Lazer Işınının konumlarını kontrol ettikten sonra, hastanın başının hareket etmesini önleyin. READY (Hazır) düğmesine tıklayın. Röntgen çekimi henüz başlamamıştır. Şimdi, çekimi başlatmak için 5.3 Rö ntgen Ç ekimi kısmına gidin. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 537: Röntgen Ç Ekimi

    Ekipmanın üst kısmındaki LED ışık sarı olur. ▪ Röntgen ışını yayılmakta olduğunu belirtmek üzere bir ikaz sesi verilir. ▪ Konsol Yazılımında, radyasyon işareti Sarı olur. Ekranda "Image capturing is completed" (Görüntü alımı tamamlandı) mesajı göründüğünde Çekim Düğmesini bırakın. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 538: Taramayı Tamamlama

    Varsayılan olarak yapılandırılmamışsa, görüntüleri kaydetmek için Save (Kaydet) düğmesine tıklayın. Görüntüyü kontrol etmek için, Patient List (Hasta Listesi) üzerinde bir görüntüye çift tıklayın. Ardından Ez3D-i, kayıtlı görüntünün 3B görüntülemesini otomatik olarak başlatır. vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 539: Hastanın Duruşuna Göre Görüntü Karşılaştırması - Yanlış Duruş

    Baş ileriye doğru eğik olan hastalarda aşağıdaki resimde gösterildiği gibi artefaktlar oluşabilir. (Servikal kısım Hayalet görüntüsü) Hastanın sırtınınve servikal omurgasının mümkün olduğunca düz pozisyonda olmasını sağlayın. Baş ileriye doğru eğik duruş Normal C şeklinde boyun (Kaplumbağa boyun sendromu) Artefakt Oluşumu (Servikal Omurga Kısmı Hayalet Görüntüsü) vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 540 Baş yukarıda duruş Baş yukarıda duruşu olan hastalarda aşağıdaki resimde gösterildiği gibi artefaktlar oluşabilir. (düz form görüntüsünde düzenlenmiştir) Hastanın başını kaldırmadığından emin olun. Normal C şeklinde boyun Baş yukarıda duruş Artefakt Oluşumu (düz form görüntüsünde düzenlenmiştir) vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 541 5.6.3 Baş aşağıda duruş Baş aşağıda duruşu olan hastalarda aşağıdaki resimde gösterildiği gibi artefaktlar oluşabilir. (V şeklinde düzenlenmiş) Hastanın başını eğmediğinden emin olun. Normal C şeklinde boyun Baş aşağıda duruş Artefakt oluşumu (V şeklinde düzenlenmiş) vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 542 5. CBCT Gö rü ntü leri Alma 5.6.4 Merkezi olmayan konum Duruşu merkezi olmayan hastalarda aşağıdaki resimde gösterildiği gibi artefaktlar oluşabilir. (sol/sağ asimetrisi) Hastanın ortada olmasını sağlayın. Merkezi konum Merkezi olmayan konum Artefakt oluşumu (sol/sağ asimetrisi) vatech A9 (PHT-30CSS) Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 543 Telif hakkı © 2020 VATECH Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Belgeler, marka adları ve bu kılavuzda geçen logolar telif hakkına tabidir. Bu kılavuzun hiçbir kısmı üreticinin açık yazılı izni olmadan çoğaltılamaz, aktarılamaz veya dönüştürülemez. Teknik gelişmeler nedeniyle gerekli olabilecek değişiklikler yapma hakkımız saklıdır. En güncel bilgiler için VATECH temsilcinizle iletişime geçin.

Diese Anleitung auch für:

Pht-30css

Inhaltsverzeichnis