Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 171
Postal Code: 18449
13, Samsung 1-ro 2-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, Korea
www.vatech.co.kr
User manual
Model : PHT-35LHS
Version : 1.28
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
for European Regions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VATECH Smart Plus

  • Seite 171 DEUTSCH Hinweis ......................v Konventionen in diesem Handbuch ..............vi Ü berblick der Abbildungssysteme ............1 Geräteübersicht ................... 2 Bedienfeld ....................4 Notfall-Stopp-Taste ..................5 Belichtungsschalter ..................6 Erste Schritte ..................... 7 Einschalten des Gerätes................7 Ausführen des Image Viewer (EzDent-i / EasyDent) ........8 Initiieren der Konsolensoftware ..............
  • Seite 173: Hinweis

    Abbildungssystems. Dieses Handbuch ist Teil des Produkts. Dieses Handbuch beschreibt, wie das System Smart Plus zu bedienen ist. Es wird empfohlen, dass Sie sich gründlich mit diesem Handbuch vertraut machen, um dieses Gerät so effektiv wie möglich anwenden zu können. Beachten Sie alle Vorsichts-, Sicherheitshinweise und Warnungen, die in diesem Handbuch vorkommen.
  • Seite 174: Konventionen In Diesem Handbuch

    Weist auf eine mögliche Gefahr der STRAHLUNG Aussetzung gegenüber Strahlung hin. Weist auf eine Komponente hin, die für EINZELANWENDUNG jeden neuen Patienten ausgetauscht werden muss. Zeigt an, dass ein Element empfindlich ist ESD- für Schäden durch elektrostatische Empfindlichkeit Entladungen (ESD). Smart Plus Handbuch...
  • Seite 175: Ü Berblick Der Abbildungssysteme

    1. Ü berblick der Abbildungssysteme Ü berblick der Abbildungssysteme Smart Plus (Modell: PHT-35LHS) handelt es sich um ein fortschrittliches 4-in-1 digitales Röntgenbildsystem, das die Abbildungskomponenten PANO, CEPH (Optional), CBCT und 3D MODEL Scan in einem Komplettsystem vereint. Smart Plus ist ein Zahncomputertomografie-Röntgensystem für die Panorama-, Fernröntgen oder Schnittbild-Bildgebung der oralen Anatomie anhand einer...
  • Seite 176: Geräteübersicht

    Sichern den Kopf des Patienten während der CEPH- Ohrstopfen Aufnahme. Aufbewahrungs- Der Platz an dem Aufbisse, Kinnstützen und die behälter anderen Komponenten aufbewahrt werden können. für Zubehör Die Dreheinheit ist hieran befestigt. Vertikaler Halter Kann mit den Column UP/DOWN-Tasten gesteuert werden. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 177 Mit der READY-Taste lässt sich der horizontale Laserstrahl bedienen, die Schläfenstütze öffnen/schließ en, die Höhe des vertikalen Halters einstellen und der Betrieb vorbereiten. (Für Details siehe 1.2 Bedienfeld.) ▪ Das unten dargestellte Membran-Typ-Bedienfeld ist Standardeinstellung. Bedienfeld Eingangssignalanschluss für Column D-Sub-Anschluss UP/DOWN-Schalter Smart Plus Handbuch...
  • Seite 178: Bedienfeld

    Modus aus. Temple Supports Stellt die Schläfenstütze für die Positionierung des OPEN/CLOSE Patienten ein. -Taste Zeigt an, dass nach den Parametereinstellungen READY / RETURN und der Patientenpositionierung das Gerät aufnahmebereit ist. -Taste Setzt die Position der Dreheinheit zurück. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 179: Notfall-Stopp-Taste

    Stopp-Taste um sofort die beweglichen Teile zu stoppen und jede Stromzufuhr an die Ausrüstung der elektrischen Komponenten abzuschneiden. Um das Gerät neu zu starten, drehen Sie die Notfall-Stopp-Taste im Uhrzeigersinn bis sie herausspringt. Die Notfall-Stopp-Taste befindet sich an der Unterseite des vertikalen Halters. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 180: Belichtungsschalter

    Der Belichtungsschalter ist abnehmbar. Stellen Sie sicher, dass das Kabel des Belichtungsschalters während des Betriebs nicht versehentlich abgetrennt wird. ▪ Halten Sie sprachlich/visuellen Kontakt mit dem Patienten während der Aufnahme. Sollten während der Aufnahme Probleme auftreten, lassen Sie sofort den Belichtungsschalter los. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 181: Erste Schritte

    Drücken Sie den Hauptstromschalter, welcher sich an der Unterseite des vertikalen Halters befindet, um das Gerät einzuschalten. Der Hauptstromschalter isoliert den elektrischen Schaltkreis vom Versorgungsnetz von allen Polen gleichzeitig. Stellen Sie sicher, dass das grüne LED-Licht an der Oberseite des Gerätes eingeschaltet ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 182: Ausführen Des Image Viewer (Ezdent-I / Easydent)

    Hersteller, ist streng verboten. Für Fragen zur Cyber-Sicherheit der Software und zusammenhängende medizinische Geräte wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Für das dentale Computertomografie-Röntgensystem Smart Plus: Sowohl 3D viewer (Ez3D-i / Ez3D Plus) als auch die Konsolensoftware werden über die Software 2D viewer (EzDent-i / EasyDent) aufgerufen.
  • Seite 183: Neuen Patientendatensatz Erstellen

    Tragen Sie die notwendigen Patienteninformationen ein. Chart Number, E-Mail address, First Name und Last Name sind erforderliche Felder, die angegeben werden müssen. (Die Patientennummer wird automatisch ausgefüllt.) Klicken Sie auf die Add-Taste, um die Patientenakte zu speichern. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 184 Tragen Sie die notwendigen Patienteninformationen ein. Chart Number, First Name und Last Name sind erforderliche Felder, die angegeben werden müssen. Alle anderen Felder sind optional, es wird jedoch empfohlen, sie ebenfalls auszufüllen. Klicken Sie auf die Add-Taste, um die Patientenakte zu speichern. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 185: Aufrufen Von Patientenakten

    Klicken Sie doppelt auf das Tastatursymbol, um sich die virtuelle Tastatur anzeigen zu lassen. Sie können mit der virtuellen Tastatur nach Patienteninformationen suchen. Klicken Sie doppelt auf die Patienteninformation, um sich mehr Details über den Patienten, wie unten angegeben, anzeigen zu lassen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 186 Geben Sie die Chart No., First name oder den Last name des Patienten ein, indem Sie auf die Maus der virtuellen Tastatur und dann auf die Enter-Taste klicken. (Der Vorgang kann ebenfalls über die reguläre Tastatur ausgeführt werden.) Patienteninformationen können im Patient Information-Feld und unter Patient List angezeigt werden. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 187: Initiieren Der Konsolensoftware

    (CT, Panorama oder Cephalo) aus. Der Hauptbildschirm des ausgewählten Modus erscheint. Von dem Hauptbildschirm aus können Sie die Bildaufnahmeparameter Einstellungen vor dem Erfassen eines Bildes konfigurieren. Gehen Sie zu folgenden Kapiteln (3 ~ 6) für weitere Information zur Bildaufnahme. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 188 Bildaufnahmemodus-Taste oben links. Der Hauptbildschirm des ausgewählten Modus erscheint. Von dem Hauptbildschirm aus können Sie die Bildaufnahmeparameter Einstellungen vor dem Erfassen eines Bildes konfigurieren. Gehen Sie zu folgenden Kapiteln (3 ~ 6) für weitere Information zur Bildaufnahme. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 189: Erstellen Von Pano Bildern

    Um PANO-Bilder zu erstellen, muss 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. Andernfalls muss zu 2. Erste Schritte zurückkehren und den ersten Schritt abschließ en. Sie können die Bildparameter auf der Konsolensoftware, die auf dem PC läuft, einstellen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 190 - Minimiert die Unterschiede in der Bildqualität entsprechend (Optional) der Positionierung des Patienten und der Zahnbogenform. - Liefert Mehrfach-Panoramabilder mit unterschiedlichen Fokusebenen zusammen mit einem normalen Panoramabild. Insight PAN - Ermöglicht die detaillierte Ü berprüfung von Bildern in Tiefenrichtung. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 191 Anzahl an weiblichen Erwachsenen) Panoramabild eines normalen Gaumenbogens eines Normal Erwachsenen Panoramabild eines viereckigen Gaumenbogens (geringe Wide Anzahl an männlichen Erwachsenen) Panoramabild eines Gaumenbogens eines Kindes mit Child einer etwa 40 % geringeren Röntgenstrahlendosis als im Normalmodus. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 192 Bitewing Incisor (Optional), Bitewing Right, Bitewing Left, wählen Sie Orthogonal-Zahnbogen im Zahnbogenauswahlfeld. ▪ Wenn eine Special Examination-Option angeklickt wird, wird das „PANO Examination“-Feld deaktiviert. Falls Sie eine PANO Examination-Option auswählen wollen, führen Sie bitte die Zahnbogenauswahl erneut aus. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 193 Je nach Kopfumfang des Patienten, kann die Röntgenintensität als Hard, Normal oder Soft klassifiziert werden: ≤ ≤ Soft Normal Hard Durchschnittlich Angebot Altersgruppe Rö ntgenintensität Kopfumfang(cm) (cm) >53±3 Hard Child 53±3 Normal 53±3 <53±3 Soft >56±3 Hard Adult 56±3 56±3 Normal <56±3 Soft Smart Plus Handbuch...
  • Seite 194 ▪ Der vertikale Laserstrahl wird aktiviert, um die Positionierung des Patienten zu vereinfachen. ▪ DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scan Time und Exposure Time werden im Patient Information-Fenster unten angezeigt. 10. Führen Sie den Patienten zum Gerät. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 195: Patienten-Positionierung

    Bildaufnahme. ▪ Metallimplantate oder Brücken können die Qualität der Bilder reduzieren. ▪ Achten Sie darauf, den Laserstrahl richtig einzustellen. Andernfalls kann die Qualität der Bilder niedriger sein aufgrund von Geisterbildern oder einer Expansion/ einer Reduktion der Bilder. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 196 Legen Sie dem Patienten eine Bleischürze an, um ihn vor der Reststrahlung zu schützen. Passen Sie die Höhe des Geräts mit der Column UP/DOWN-Taste oder der Schalteroption an die Größ e des Patienten an. – < Bedienfeld Membran-Typ> Smart Plus Handbuch...
  • Seite 197 Position zu verharren. ◼ Die Griffe gut festhalten. Den Brustkorb gegen das Gerät drücken. ◼ ◼ Beide Füß e nah an die Innenseite des Sockels stellen. ◼ Beide Schultern parallel halten. ◼ Die Wirbelsäule gerade halten und still stehen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 198 Lassen Sie den Patienten auf den Aufbiss entlang der Rillen mit seinen Vorderzähnen beiß en. Lassen Sie den Patienten die Körperhaltung wie folgt einnehmen: ◼ Den Mund geschlossen halten. ◼ Die Zunge an den oberen Gaumen schieben. ◼ Augen schließ en. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 199 Position zu verharren. ◼ Die Griffe gut festhalten. Den Brustkorb gegen das Gerät drücken. ◼ ◼ Beide Füß e nah an die Innenseite des Sockels stellen. Beide Schultern parallel halten. ◼ ◼ Die Wirbelsäule gerade halten und still stehen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 200 3. Erstellen von PANO Bildern Lassen Sie den Patienten die Körperhaltung wie folgt einnehmen: ◼ Den Mund geschlossen halten. ◼ Die Zunge an den oberen Gaumen schieben. ◼ Augen schließ en. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 201 Vertikaler Laserstrahl / Median-sagittale Linie Horizontaler Laserstrahl / Frankfurt-Linie Eckzahn-Laserstrahl Weisen Sie den Patienten an zu lächeln und richten Sie den Eckzahn-Laserstrahl an der Mitte der Eckzähne aus. Nutzen Sie den Eckzahn-Laserstrahl-Hebel zur Ausrichtung des Strahls. Eckzahn- Laserstra Eckzahn-Laserstrahl- Hebel Smart Plus Handbuch...
  • Seite 202 Vergewissern Sie sich, dass die Schläfenstützen sich in der GESCHLOSSEN-Position befinden, bevor Sie auf die READY-Taste klicken. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 203 Verbreitern Sie die Schläfenstütze mit der Temple Supports OPEN/CLOSE-Taste auf dem Bedienfeld. Führen Sie den Patienten zum Gerät. Passen Sie die Höhe des Geräts mit der Column UP/DOWN-Taste oder der Schalteroption so an, dass das Kinn des Patienten die Kinnstütze erreicht. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 204 ◼ Augen schließ en. ▪ Wie im Bild dargestellt, sollte die Positionierhilfe der integrierten Kinnstütze den Acanthion Punkt des Patienten berühren. ▪ Weisen Sie den Patienten an, diese Position so lange beizubehalten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 205 Gesicht des Patienten aus. Positionieren Sie den Laserstrahl mithilfe der Horizontal Beam-Taste auf dem Bedienfeld. Vergewissern Sie sich, dass der horizontale Laserstrahl horizontal am Gesicht des Patienten ausgerichtet ist. Vertikaler Laserstrahl / Median-sagittale Linie Horizontaler Laserstrahl / Frankfurt-Linie Smart Plus Handbuch...
  • Seite 206 Vergewissern Sie sich, dass die Schläfenstützen sich in der GESCHLOSSEN-Position befinden, bevor Sie auf die READY-Taste klicken. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 207 ◼ Augen schließ en. ▪ Wie im Bild dargestellt, sollte die Positionierhilfe der integrierten Kinnstütze den Acanthion Punkt des Patienten berühren. ▪ Weisen Sie den Patienten an, diese Position so lange beizubehalten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 208 3. Erstellen von PANO Bildern Laserstrahl-Ausrichtung Dieser Vorgang ist mit dem Vorgang für den TMJ Open-Modus identisch. Abschließ ende Patienten-Positionierung Dieser Vorgang ist mit dem Vorgang für den TMJ Open-Modus identisch. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 209 Position zu verharren. ◼ Die Griffe gut festhalten. ◼ Den Brustkorb gegen das Gerät drücken. ◼ Beide Füß e nah an die Innenseite des Sockels stellen. Beide Schultern parallel halten. ◼ ◼ Die Wirbelsäule gerade halten und still stehen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 210 ◼ Augen schließ en. ▪ Wie im Bild dargestellt, sollte die Positionierhilfe der integrierten Kinnstütze den Acanthion Punkt des Patienten berühren. ▪ Weisen Sie den Patienten an, diese Position so lange beizubehalten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 211 Vergewissern Sie sich, dass die Schläfenstützen sich in der GESCHLOSSEN-Position befinden, bevor Sie auf die READY-Taste klicken. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 3.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 212: Röntgenaufnahme

    Verlassen Sie den Röntgenraum und schließ en Sie die Tür. Der Bediener muss während des Bildaufnahme sprachlichen/visuellen Kontakt mit dem Patienten halten. Drücken und halten Sie den Belichtungsschalter gedrückt, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Gelb: Röntgen ein Das Bild erscheint auf dem Bildschirm. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 213 An der Konsolensoftware leuchtet das Strahlensymbol gelb auf und „ “ „ “ die Anzeige X-RAY wechselt zu X-RAY ON „ Lassen Sie den Belichtungsschalter los, wenn die Meldung Bildaufnahme ist “ abgeschlossen. auf dem Bildschirm erscheint. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 214: Abschluss Des Scanvorgangs

    Die Bilder werden automatisch gesichert, wenn die automatische Sicherung als Standardoption konfiguriert wurde. Wenn sie nicht als Standard konfiguriert wurde, dann klicken Sie auf die Save-Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patient List doppelt an. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 215: Erstellen Von Ceph Bildern (Optional)

    4. Erstellen von CEPH Bildern (optional) Erstellen von CEPH Bildern (optional) Konfigurieren der Belichtungsparameter Um CEPH-Bilder zu erstellen, muss 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. Sie können die Bildparameter auf der Konsolensoftware, die auf dem PC läuft, einstellen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 216 Bildaufnahmeprogramm ausgestattet ist. Wählen Sie eine Image Option. Wählen Sie im CEPH Examination-Feld ein Untersuchungsprogramm aus. Das Geschlecht / die Altersgruppe des Patienten wird automatisch anhand der Patientendaten ausgewählt. Wenn nötig können Sie die Option manuell auswählen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 217 Je nach Kopfumfang des Patienten, kann die Röntgenintensität als Hard, Normal oder Soft klassifiziert werden: ≤ ≤ Soft Normal Hard Durchschnittlich Angebot Altersgruppe Rö ntgenintensität Kopfumfang(cm) (cm) >53±3 Hard Child 53±3 Normal 53±3 <53±3 Soft >56±3 Hard Adult 56±3 56±3 Normal <56±3 Soft Smart Plus Handbuch...
  • Seite 218 Klicken Sie auf die CONFIRM-Taste, wenn die Belichtungsparametereinstellung abgeschlossen ist. Nach dem Klicken auf die CONFIRM-Taste werden folgende Vorgänge ausgeführt: ▪ DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scan Time und Exposure Time werden im Patient Information-Fenster unten angezeigt. Führen Sie den Patienten zum Gerät. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 219: Patienten-Positionierung

    Vergewissern Sie sich, dass der Nasenpositionierer eingeklappt ist, bevor die Ohrstopfen in der richtigen Richtung angepasst werden. ▪ Die richtige Körperhaltung reduziert die Schatten der Halswirbelsäule des Patienten und ermöglicht eine klare Bildaufnahme. ▪ Metallimplantate oder Brücken können die Qualität der Bilder reduzieren. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 220 Legen Sie dem Patienten eine Bleischürze an, um ihn vor der Reststrahlung zu schützen. Passen Sie die Höhe des Geräts mit der Column UP/DOWN-Taste oder der Schalteroption an die Größ e des Patienten an. – < Bedienfeld Membran-Typ> Smart Plus Handbuch...
  • Seite 221 Nutzen Sie die Porion-Positionsreferenzanzeige, die im erfassten Bild angezeigt wird, um die Porion-Position mühelos zu bestimmen. Führen Sie den Patienten zum CEPH-Gerät. Weisen Sie den Patienten an, seinen Nacken und seine Schulter zu entspannen und gerade zu stehen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 222 Weisen Sie den Patienten an, zuerst zu schlucken, bevor er den Mund schließ en und in dieser Position verharren soll, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. 10. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 223 Modus nicht verwendet. Führen Sie den Patienten zum CEPH-Gerät. Weisen Sie den Patienten an, aufrecht mit dem Gesicht zum Sensor zu stehen. Vergewissern Sie sich, dass die Schultern des Patienten gerade sind und sein Nacken entspannt ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 224 Weisen Sie den Patienten an, zuerst zu schlucken, bevor er den Mund schließ en und in dieser Position verharren soll, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. 10. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 225 Drehen Sie den Nasenpositionierer zur Positionsmarkierung des SMV-Modus wie unten dargestellt. Klappen Sie den Nasenpositionierer nach oben. Der Nasenpositionierer wird im SMV- Modus nicht verwendet. Führen Sie den Patienten zum CEPH-Gerät. Weisen Sie den Patienten an, aufrecht mit dem Gesicht zur Röntgenröhre zu stehen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 226 Weisen Sie den Patienten an, zuerst zu schlucken, bevor er den Mund schließ en und in dieser Position verharren soll, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. 10. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 227 Schalteroption ungefähr an die Größ e des Patienten an. Nachdem die Höhe der Säule angepasst wurde, richten Sie die Ohrstopfen am Patienten aus. Richten Sie die Ohrstopfen korrekt an den Ohren des Patienten aus, damit sich der Kopf während des Röntgenvorgangs nicht bewegt. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 228 Kopf um 30° - 40° nach hinten neigen soll. Weisen Sie den Patienten an, in dieser Position zu verharren, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 229 Klappen Sie den Nasenpositionierer nach oben. Der Nasenpositionierer wird im Carpus-Modus nicht verwendet. Setzen Sie die zwei Enden der Carpus-Platte in die zwei Löcher des CEPH-Geräts, wie unten dargestellt, ein. Vergewissern Sie sich, dass die Carpus-Platte sicher befestigt ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 230 Weisen Sie den Patienten an, seine Augen zu schließ en und still zu stehen, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 4.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 231: Röntgenaufnahme

    Tempelstützen geöffnet sind. Verlassen Sie den Röntgenraum und schließ en Sie die Tür. Drücken und halten Sie den Belichtungsschalter gedrückt, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Gelb: Röntgen ein Das Bild erscheint auf dem Bildschirm. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 232: Abschluss Des Scanvorgangs

    Die Bilder werden automatisch gesichert, wenn die automatische Sicherung als Standardoption konfiguriert wurde. Wenn sie nicht als Standard konfiguriert wurde, dann klicken Sie auf die Save-Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patient List doppelt an. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 233: Erstellen Von Cbct Bildern

    5. Erstellen von CBCT Bildern Erstellen von CBCT Bildern Konfigurieren der Belichtungsparameter Um CBCT-Bilder zu erstellen, muss 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. Sie können die Bildparameter auf der Konsolensoftware, die auf dem PC läuft, einstellen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 234 Klicken Sie auf die CBCT-Taste auf dem Hauptbildschirm. Die CEPH-Taste ist nur verfügbar, wenn die Anlage mit dem CEPH- Bildaufnahmeprogramm ausgestattet ist. Wählen Sie die FOV-Größ e aus. ▪ Sie können Auto Pano -Optionen konfigurieren, wenn 10x8.5 oder 10x7 ausgewählt wird. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 235 Wählen Sie eine Image Option. . (Klicken Sie vor der Auswahl von Optionen auf dem Touchscreen den Einstellungen-Knopf.) Wählen Sie eine Voxel Size aus. MAR (Metal Artifact Reduction) wird automatisch angewendet, wenn sich Metallgegenstände im Bild befinden. MAR kann möglicherweise die Bildrekonstruktionszeit verlängern. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 236 Je nach Kopfumfang des Patienten, kann die Röntgenintensität als Hard, Normal oder Soft klassifiziert werden: ≤ ≤ Soft Normal Hard Durchschnittlich Angebot Altersgruppe Rö ntgenintensität Kopfumfang(cm) (cm) >53±3 Hard Child 53±3 Normal 53±3 <53±3 Soft >56±3 Hard Adult 56±3 56±3 Normal <56±3 Soft Smart Plus Handbuch...
  • Seite 237 ▪ Der vertikale Laserstrahl wird aktiviert, um die Positionierung des Patienten zu vereinfachen. ▪ DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scan Time und Exposure Time werden im Patient Information-Fenster unten angezeigt. Führen Sie den Patienten zum Gerät. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 238: Patienten-Positionierung

    Bildaufnahme. ▪ Metallimplantate oder Brücken können die Qualität der Bilder reduzieren. ▪ Achten Sie darauf, den Laserstrahl richtig einzustellen. Andernfalls kann die Qualität der Bilder niedriger sein aufgrund von Geisterbildern oder einer Expansion/ einer Reduktion der Bilder. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 239 Legen Sie dem Patienten eine Bleischürze an, um ihn vor der Reststrahlung zu schützen. Passen Sie die Höhe des Geräts mit der Column UP/DOWN-Taste oder der Schalteroption an die Größ e des Patienten an. – < Bedienfeld Membran-Typ> Smart Plus Handbuch...
  • Seite 240 Position zu verharren. Die Griffe gut festhalten. ◼ Den Brustkorb gegen das Gerät drücken. ◼ Beide Füß e nah an die Innenseite des Sockels stellen. ◼ Beide Schultern parallel halten. ◼ ◼ Die Wirbelsäule gerade halten und still stehen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 241 Lassen Sie den Patienten auf den Aufbiss entlang der Rillen mit seinen Vorderzähnen beiß en. Lassen Sie den Patienten die Körperhaltung wie folgt einnehmen: ◼ Den Mund geschlossen halten. Die Zunge an den oberen Gaumen schieben. ◼ ◼ Augen schließ en. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 242 ◼ Die Wirbelsäule gerade halten und still stehen. Lassen Sie den Patienten die Körperhaltung wie folgt einnehmen: ◼ Augen schließ en. ▪ Weisen Sie den Patienten an, diese Position so lange beizubehalten, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 243 Hierbei handelt es sich um eine Beispielabbildung, die ausschließ lich zu Referenzzwecken dient. Der tatsächliche FOV unterscheidet sich eventuell vom oben dargestellten Bild. Richten Sie den vertikalen Strahl an der Mitte des Gesichtes (median-sagittale Linie) aus. (Damit soll eine horizontale Verbreiterung des Bild verhindert werden.) Smart Plus Handbuch...
  • Seite 244 Vergewissern Sie sich, dass die Schläfenstützen sich in der GESCHLOSSEN-Position befinden, bevor Sie auf die READY-Taste klicken. Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 5.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 245: Röntgenaufnahme

    Verlassen Sie den Röntgenraum und schließ en Sie die Tür. Der Bediener muss während des Bildaufnahme sprachlichen/visuellen Kontakt mit dem Patienten halten. Drücken und halten Sie den Belichtungsschalter gedrückt, bis die Bildaufnahme abgeschlossen ist. Gelb: Röntgen ein Das Bild erscheint auf dem Bildschirm. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 246 An der Konsolensoftware leuchtet das Strahlensymbol gelb auf und „ “ „ “ die Anzeige X-RAY wechselt zu X-RAY ON „ Lassen Sie den Belichtungsschalter los, wenn die Meldung Bildaufnahme ist “ abgeschlossen. auf dem Bildschirm erscheint. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 247: Abschluss Des Scanvorgangs

    Standardoption konfiguriert wurde. Wenn sie nicht als Standard konfiguriert wurde, dann klicken Sie auf die Save-Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patient List doppelt an. Dann wird Ez3D-i / Ez3D Plus automatisch für die 3D-Ansicht ausgeführt. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 248 5. Erstellen von CBCT Bildern Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 249: Erstellen Von 3D Model Scan-Bildern

    Um 3D MODEL Scan-Bilder zu erstellen, muss 2. Erste Schritte zuerst ausgeführt werden. ▪ Sie können die Bildparameter auf der Konsolensoftware, die auf dem PC läuft, einstellen. ▪ Der 3D MODEL Scan-Modus ist nicht für Benutzer von EasyDent / Ez3D Plus verfügbar. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 250 Wählen Sie den Model Examination-Typ aus. Das Geschlecht / die Altersgruppe des Patienten wird automatisch anhand der Patientendaten ausgewählt. Wenn nötig können Sie die Option manuell auswählen. Altersgruppe VATECH Standard Child 2 ~ 12 Alter Adult > 12 Alter Woman Smart Plus Handbuch...
  • Seite 251 ▪ Der vertikale Laserstrahl wird aktiviert, um die Positionierung des Patienten zu vereinfachen. ▪ DAP (Dose Area Product - Dosisflächenprodukt), Scan Time und Exposure Time werden im Patient Information-Fenster unten angezeigt. Bringen Sie den Gipsabdruck zum Gerät. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 252: Model-Positionierung

    Die median-sagittale Ebene des Laserstrahls an der Mitte des Gipsabdrucks ausrichten. (Um eine horizontale Verbreiterung des Bildes zu verhindern.) Klicken Sie auf die READY-Taste. Die Röntgenstrahlung wird noch nicht abgegeben. Gehen Sie nun zu 6.3 Rö ntgenaufnahme, um die Aufnahme zu starten. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 253: Röntgenaufnahme

    An der Konsolensoftware leuchtet das Strahlensymbol gelb auf und „ “ „ “ die Anzeige X-RAY wechselt zu X-RAY ON „ Lassen Sie den Belichtungsschalter los, wenn die Meldung Bildaufnahme ist “ abgeschlossen. auf dem Bildschirm erscheint. Nehmen Sie den Gipsabdruck vom Gerät. Smart Plus Handbuch...
  • Seite 254: Ü Berprüfen Der Bildaufnahme

    Standardoption konfiguriert wurde. Wenn sie nicht als Standard konfiguriert wurde, dann klicken Sie auf die Save-Taste, um die Bilder zu sichern. Um das Bild zu überprüfen, klicken Sie jenes von der Patient List doppelt an. Das erstellte Bild kann mit einem STL-Viewer eines Drittanbieters überprüft werden. Smart Plus Handbuch...

Diese Anleitung auch für:

Pht-35lhs

Inhaltsverzeichnis