Seite 1
User Manual User Manual Model : PCH-2500 Version : 2.83 • ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ITALIANO • ESPAÑOL • РУССКИЙ ЯЗЫК For the European regions Postal code: 18449 13, Samsung 1-ro 2-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, Korea www.vatech.com...
Seite 3
ENGLISH PaX-i Imaging System Overview .......... 06 Getting started ..............08 Acquiring PANO Images (QR Code) ........13 Acquiring CEPH Images (QR Code) ........32 PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 4
Panoramic and Cephalometric (optional) imaging capabilities into a single system. This manual describes how to operate the PaX-i system. It is recommended that you thoroughly familiarize yourself with this manual in order to make the most effective use of this equipment. Observe all cautions, safety messages and warnings which appear in this manual.
X-RAY radiation. X-RAY indicates a situation or action that could potentially cause problems to the equipment IMPORTANT and/or its operation. IMPORTANT emphasizes important information or provide NOTE useful tips and hints. NOTE PaX-i (PCH-2500) User Manual...
The PaX-i may only be used by dentists, X-Ray technicians and other professionals who are licensed to perform X-Rays by the law of the region in which it is being used. (The PaX-i may be used for ENT (Ear, Nose and Throat) examination in countries requiring the CE marking.)
Seite 7
1. PaX-i Imaging System Overview General View of the PaX-i SCAN TYPE ( OPTIONAL) ONE SHOT TYPE (OPTIONAL) Item Item X-RAY SENSOR (CEPH) CHIN SUPPORT COLUMN UP / DOWN BUTTON EAR ROD LASER BEAM ON / OFF BUTTON NASAL POSITIONER...
Check whether the LED lamp on top of the equipment is illuminated. If it is illuminated, the equipment is ready for image acquisition. Running the Image Viewer – EasyDent EasyDent is a basic imaging platform for all VATECH’s dental X-ray equipments. Both the Imaging Program and 3D Viewer are interfaced with EasyDent.
Seite 9
NOTE 2.2.1 Creating a New Patient Record To create a new patient record, follow the procedure outline below: 1. Click the Patient icon ( ) on the upper left corner of the EasyDent’s main GUI window. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 10
You can search through the patient database using a patient’s chart number, their first name, or their last name. 1. On the Patient information pane, double-click the Chart No., First name, or Last name of the patient and the virtual keyboard will pop up. Double click PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 11
Patient List. Initiating the Imaging Program 1. First, click the patient information in the patient list, and click the PANO/ CEPH icon in the upper left corner of the EasyDent’s main window to open the imaging program. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 12
2. The following imaging program window opens. The sole purpose of this window is to control equipment settings and acquire images. Please proceed to the next chapter. Refer to chapters 3 ~ 4 for information regarding image acquisition. NOTE PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Magic PAN 3. Select the image quality for the image under Image Quality. Mode Details Image with Ultra-high resolution (optional) Image with higher resolution than Normal mode Takes longer scan time than the Normal. Normal image Normal PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 14
EasyDent. Nevertheless, ensure that this information is correct. Age Group VATECH’s Standard Child ≤ 12 Adult ≥ 13 Woman 7. Select X-ray intensity. X-ray intensity (Hard, Normal, Soft) is according to the operator's decision. NOTE Soft ≤ Normal ≤ Hard PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 15
(Dose Area Product) values will be shown on the main display for the selected exposure. 10. Guide the patient to the equipment. Position the patient within the equipment. For further information about patient positioning, refer to section 3.2. Positioning the Patient. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
CAUTION zoomed in or out or a ghost may appear in the image. Be careful not to project the laser beams directly into the patient’s eyes as this could severely damage the patient’s WARNING vision. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 17
CAUTION cloth. 3. Loosen the Temple Supports by turning the Temple Support Wheel. 4. Guide the patient — facing the chin support — to the equipment. Temple support wheel PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 18
9. Have the patient ■ Close his/her lips around the bite block ■ Keep his/her tongue pressed against his/her palate ■ Close his/her eyes Ask the patient to remain still until scanning is completed. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 19
Frankfurt plane laser beam Canine laser beam Frankfurt plane laser beam lever 3. Canine laser beam: Have the patient smile to properly position the canine laser beam on the center of the patient’s canine tooth. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 20
- Correct positioning is an important factor in capturing the best possible image. Proper positioning will reduce the appearance of the cervical spine in the image. NOTE - For a child with a large head circumference, Man/Woman mode may be selected instead of Child. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 21
5. Ask the patient to: ■ Stand upright ■ Firmly grip the handle ■ Lean his/her chest lightly against the equipment ■ Position his/her feet slightly forward. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 22
WARNING vision. 1. Mid-sagittal plane laser beam: Position the Mid-sagittal plane laser beam at the center of the patient’s face to prevent magnifications of the left or right side in the final image. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 23
2. Click the Ready button on the GUI after the patient has been properly positioned. No X-Ray will be emitted at this point. The rotating unit will then move into position for imaging. 3. Proceed to section 3.3. Initiating X-Ray Exposure. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 24
Ask the patient to remain still until scanning is complete. 3. The laser beams should be aligned in the same way as for TMJ Open imaging. 4. Proceed to section 3.3. Initiating X-Ray Exposure. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 25
Column up / down button 5. Ask the patient to: ■ Stand upright ■ Firmly grip the handle ■ Lean his/her chest lightly against the equipment ■ Position his/her feet slightly forward. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 26
- Breathe or swallow saliva during image acquisition CAUTION - Move during image acquisition Aligning the Laser Beams Be careful not to project the laser beams directly into the patient’s eyes as this could severely damage the patient’s WARNING vision. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 27
2. Click the Ready button on the PC after the patient has been properly positioned. At this point, X-Ray will not be emitted. The rotating unit will move to position for imaging. 3. Proceed to section 3.3. Initiating X-Ray Exposure. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 28
- The operator shall observe the X-ray safety regulations WARNING applicable to their area at all times during the operation of this equipment. If an emergency occurs during image acquisition, release the exposure switch to cease X-ray emission. CAUTION PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 29
GUI turns yellow to indicate X-Ray ON indicator X-Rays are being emitted. 3. The image appears in real time on the imaging GUI. CASE 1: Normal / AF Normal / AF: Ex) 5 images view is set PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 30
CASE 2: Magic PAN Two images are obtained, with each in the Magic PAN and Normal respectively. You would click either button to compare them with each other. The buttons: Normal Magic PAN PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 31
6. Double-click an image to enlarge it for viewing or to check the quality of the image. After Image Acquisition After acquiring the image, complete the following steps: ■ Loosen the temple supports to release the patient. ■ Remove the hygiene barrier from the bite block (for standard PANO mode only). PaX-i (PCH-2500) User Manual...
2. Select the scanning mode under CEPH Examination. – Lateral, PA, SMV, Waters View, Carpus. 3. Exposure time: If necessary, this time can be adjusted by resolution of 0.1 s in the range of 0.7 s to 1.2 s. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 33
7 . C l i c k C o n f i r m t o a c c e p t t h e parameters. When you click the Confirm button, ■ The Ready button will begin blinking to show that it is activate. This means that the equipment is ready for X-Ray exposure. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
■ Adjust the column height to the patient’s height using the up/down button or switch (optional). DOWN Column up/down buttons on the Column up/down switch handle frame (optional) Correct positioning is an important factor in capturing the best possible image. NOTE PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 35
3. Adjust the height of the unit to suit the patient by pressing the column up/down button or switch (optional). 4. Ask the patient to stand upright. 5. Make sure that the patient’s shoulders are level and that their neck is relaxed. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 36
Frontal Mode (PA) Follow the procedure below to correctly position the patient. 1. Turn the ear rods 90° clockwise from their initial position. 2. Widen the distance between the two ear rods. Porion position reference indicator PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 37
6. Ask the patient to stand upright facing the sensor. Make sure that the patient’s shoulders are level and that his/her neck is relaxed. After adjusting the column to the patient’s height, fit the ear rods along the patient’s ear canals. CAUTION PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 38
Follow the procedure below to prepare and position the patient. 1. Widen the distance between the two ear rods. 2. The nasal positioner should be flipped to the side and up to prevent it from Nasal positioner obstructing the image acquisition. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 39
X-Ray will be emitted at this point. The CEPH sensor and the 2 collimator will enter positioning mode. 9. Proceed to section 4.3. Initiating X-Ray Exposure. 4.2.4 Waters View Mode Follow the procedure below to prepare and position the patient for Waters View mode image acquisition. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 40
9. Click the Ready button after the patient has been properly positioned. No X-Ray will be emitted at this point. The CEPH sensor and the 2 collimator will move to capturing mode. 10. Proceed to section 4.3. Initiating X-Ray Exposure. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 41
1. Ask the patient to put his/her right hand flat on the CARPUS plate. It is important to ensure that the patient does not bend his/her fingers. 2. Have the patient close their eyes and remain still until scanning is complete. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 42
You may then safely release the patient from the equipment. To reset this button, turn it clockwise until it pops up. WARNING Do not operate the PC during exposure. Failure to comply with this instruction may cause the system to malfunction. WARNING PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 43
4. The captured image will be automatically transferred to EasyDent. Clicking the patient’s name in the patient list after imaging will refresh the image list for that patient. The patient’s most recent image will appear on the far left of the thumbnail image pane. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 44
After Image Acquisition After the image has been acquired, perform the following tasks: ■ Fold away the nasal positioner. ■ Loosen the ear rod supports and remove them from the patient’s ears. ■ Release the patient. PaX-i (PCH-2500) User Manual...
Seite 45
No part of this manual may be reproduced, transmitted, or transcribed without the expressed written permission of the manufacturer. We reserve the right to make any alterations which may be required due to technical improvement. For the most current information, contact your VATECH representative. Manufactured by VATECH Co., Ltd. Tel: +82-1588-9510 Email: gcs@vatech.co.kr...
Seite 47
FRANÇAIS Présentation du système d'acquisition d'images PaX-i ......04 Prise en main ..............06 Acquisition d'images panoramiques (PANO) (Code QR) ..11 Acquisition d'images céphalométriques (CEPH) (Code QR) ...31 Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 48
Le système PaX-i est un système de diagnostic dentaire numérique avancé capable d'acquérir des images panoramiques et céphalométriques (en option) avec un seul système. Il vous explique comment utiliser le système PaX-i. Nous vous recommandons de le lire attentivement afin de tirer le meilleur parti possible de cet appareil.
' e n d o m m a g e r l ' a p p a r e i l o u d ' e n p e r t u r b e r l e b o n fonctionnement. IMPORTANT Remarque : souligne une information importante ou indique des conseils et des astuces utiles. NOTE Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
■ EasyDent pour la visualisation en 2D et la gestion des patients ■ Logiciel d'acquisition d'images Le système PaX-i ne doit être utilisé que par des dentistes, des techniciens en radiologie et autres professionnels titulaires d'une licence reconnue par la législation en vigueur dans le pays d'utilisation les autorisant à réaliser des radiographies.
Seite 51
1. Présentation du système d'acquisition d'images PaX-i Vue générale du PaX-i SCAN TYPE ( OPTIONAL) ONE SHOT TYPE (OPTIONAL) N° Élément N° Élément CAPTEUR À RAYONS X (CÉPH) REPOSE-MENTON BOUTON HAUT/BAS DE LA COLONNE TIGE AURICULAIRE BOUTON MARCHE/ ARRÊT DU FAISCEAU LASER...
Lancement de la visionneuse d'images – EasyDent EasyDent est une plateforme de visualisation d'images basique commune à tous les appareils de radiographie dentaire de VATECH. Le programme d'acquisition d'images et le logiciel 3D Viewer sont tous deux reliés à EasyDent. Sur votre bureau, double-cliquez sur l'icône EasyDent ou cliquez sur Démarrer →...
Seite 53
NOTE 2.2.1 Création d'un dossier patient Pour créer un dossier patient, procédez comme suit : 1. Cliquez sur l'icône Patient ( ) située en haut à gauche de la fenêtre principale du logiciel EasyDent. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 54
1. Dans le volet Informations patient, double-cliquez sur le champ N° de dossier, Prénom ou Nom pour faire apparaître un clavier virtuel. Double-clic Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 55
1. Commencez par cliquer sur les informations du patient dans la liste des patients, puis cliquez sur l'icône PANO/CEPH située en haut à gauche de la fenêtre principale d'EasyDent pour ouvrir le logiciel d'acquisition d'images. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 56
2. La fenêtre suivante apparaît. Cette dernière permet de contrôler les paramètres de l'appareil et d'acquérir des images. Veuillez passer au chapitre suivant. Référez-vous aux chapitres 3 à 4 pour toute information complémentaire concernant l'acquisition des images. NOTE Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
3. Sélectionnez la qualité de l'image. Mode Définition Image avec résolution très élevée Option Payé Image avec résolution plus élevée qu'en mode Normal Le temps d'acquisition de l'image est plus long que Normal. Image normale Normal Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 58
Norme de VATECH Enfant ≤ 12 Homme Adulte ≥ 13 Femme 7. Sélectionnez l'intensité des rayons X. L'intensité des rayons X (Hard, Normal, Soft) dépend du choix de l'opérateur. NOTE Hard ≤ Normal ≤ Hard Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 59
10. Guidez le patient vers l'appareil. Positionnez le patient dans l'appareil. Pour toute information complémentaire concernant le positionnement du patient, référez-vous à la section 3.2 : Positionnement du patient. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
En NOTE effet, cela réduit l'apparition des cervicales sur l'image. Veillez à ne pas diriger les faisceaux laser directement dans les yeux du patient : vous risqueriez de lui occasionner des WARNING lésions oculaires graves. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 61
à base d'alcool et essuyez tous les résidus CAUTION avec un chiffon sec. 3. Desserrez les supports temporaux en tournant la molette présente sur ces derniers. 4. Guidez le patient – orienté vers le repose-menton – vers l'appareil. Roulette de support temporal Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 62
■ De refermer ses lèvres autour du bloc de mordu ■ De maintenir sa langue appuyée contre son palais ■ De fermer les yeux Demandez au patient de rester immobile jusqu'à la fin de l'examen.. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 63
Francfort 3. Faisceau laser de positionnement des canines : Demandez au patient de sourire afin de pouvoir diriger correctement le faisceau laser de positionnement des canines vers le centre des canines du patient. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 64
En effet, cela réduit l'apparition des cervicales sur l'image reconstruite. NOTE - Si vous devez examiner un enfant présentant un grand tour de tête, sélectionnez le mode Homme/Femme au lieu du mode Enfant. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 65
Assurez-vous que le menton est bien en contact avec le repose-menton. 5. Demandez au patient : ■ De se tenir droit ■ De saisir fermement la poignée ■ D'appuyer légèrement sa poitrine contre l'appareil ■ De positionner ses pieds légèrement en avant. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 66
1. Faisceau laser de positionnement du plan médio-sagittal : Dirigez le faisceau laser de positionnement du plan médio-sagittal vers le centre du visage du patient afin de prévenir le grossissement des bords gauche et droite de l'image finale. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 67
à l'aide de la molette prévue à cet effet de manière à ce qu'ils s'ajustent confortablement des deux côtés de la tête du patient. La molette du support temporal est située sous le support du patient. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 68
3. Les faisceaux laser de positionnement doivent être alignés de la même manière que dans le mode TMJ ouvert. 4. Passez à la section 3.3 : Lancement de l'exposition aux rayons X. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 69
5. Demandez au patient : ■ De se tenir droit ■ De saisir fermement la poignée ■ D'appuyer légèrement sa poitrine contre l'appareil ■ De positionner ses pieds légèrement en avant. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 70
- De ne pas respirer ou avaler sa salive durant l'acquisition CAUTION de l'image Alignement des faisceaux laser Veillez à ne pas diriger les faisceaux laser directement dans les yeux du patient : vous risqueriez de lui occasionner des WARNING lésions oculaires graves. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 71
2. Cliquez sur le bouton Prêt du PC après avoir correctement positionné le patient. À ce stade, les rayons X ne seront pas émis. L'unité rotative se placera en position de capture d'images. 3. Passez à la section 3.3 : Lancement de l'exposition aux rayons X. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 72
à l'utilisation des appareils à rayons X en vigueur dans son pays. En cas d'urgence lors de l'acquisition d'une image, relâchez le bouton d'exposition pour interrompre l'émission CAUTION de rayons X. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 73
émission de rayons X. 3. L'image apparaît en temps réel sur l'IUG du logiciel d'acquisition d'images. CAS 1 : Normal / AF Ex) Normal / AF : une vue de 5 images est définie Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 74
(réglage par défaut), l'image sera automatiquement enregistrée. CAS 2 : Magic PAN Deux images sont acquises, chacune étant dans Magic PAN et Normal respectivement. Pour les comparer, vous pouvez cliquer sur les boutons correspondants. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 75
L'image la plus récente associée au patient apparaît à gauche du volet des vignettes, tel qu'indiqué ci-dessous. 6. Double-cliquez sur une image pour l'agrandir et la visualiser ou en contrôler la qualité, tel qu'indiqué ci-dessous. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 76
3. Acquisition d'images panoramiques (PANO) Après l'acquisition d'une image Une fois l'acquisition terminée, procédez comme suit : ■ Desserrez les supports temporaux et libérez le patient. ■ Retirez la housse hygiénique du bloc de morsure (mode PANO Standard uniquement). Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
1. Cliquez sur le bouton CEPH. 2. Sélectionnez le mode d'acquisition dans Examen CEPH. 3. Durée d'exposition: si nécessaire, cette durée peut être ajustée selon une résolution de 0,1 s dans la plage de 0,7 s à 1,2 s. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 78
■ Le bouton Ready commence à clignoter, ce qui indique que le système est activé et prêt à lancer l'exposition aux rayons X. ■ Le capteur céphalométrique et le collimateur secondaire passent en mode de positionnement. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 79
DOWN Boutons haut/bas de la colonne Interrupteur haut/bas de la sur la poignée (par défaut) colonne (en option) Le bon positionnement du patient est un facteur très important pour obtenir la meilleure image possible. NOTE Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 80
(en option) haut/bas de la colonne. 4. Demandez au patient de se tenir droit. 5. Assurez-vous que les épaules du patient demeurent à la même hauteur et que sa nuque est détendue. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 81
Procédez comme suit pour positionner correctement le patient. 1. Tournez les tiges auriculaires de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre par rapport à la position d'origine. 2. Écartez les deux tiges auriculaires. Indicateur de position du porion Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 82
La colonne vertébrale doit être droite. Après avoir ajusté la hauteur de la colonne en fonction de la hauteur du patient, insérez les tiges auriculaires dans les CAUTION canaux auditifs du patient. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 83
Procédez comme suit pour préparer et positionner le patient. 1. Écartez les deux tiges auriculaires. 2. Le positionneur nasal doit être replié vers le haut et sur le côté afin de ne pas gêner l'acquisition de l'image Positionneur nasal Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 84
9. Passez à la section 4.3 : Lancement de l'exposition aux rayons X. 4.2.4 Mode Incidende de Waters Procédez comme suit pour préparer et positionner le patient en vue de l'acquisition d'une image en mode Incidence de Waters. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 85
9. Cliquez sur le bouton Prêt après avoir correctement positionné le patient. À ce stade, aucun rayon X n'est émis. Le capteur céphalométrique et le collimateur secondaire passent en mode de capture. 10. Passez à la section 4.3 : Lancement de l'exposition aux rayons X. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 86
à plat sur la plaque carpienne. Il est important de veiller à ce que le patient ne plie pas ses doigts. 2. Demandez au patient de fermer les yeux et de ne pas bouger jusqu'à la fin de l'examen. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 87
Pour réarmer le bouton, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ressorte. WARNING N'utilisez pas le PC pendant l'exposition. Le non-respect de cette instruction risque d'entraîner un dysfonctionnement WARNING du système. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 88
Cliquez sur le nom du patient dans la liste des patients après l'acquisition d'une nouvelle image pour actualiser la liste des images associées à ce patient. L'image la plus récente associée au patient apparaît à gauche du volet des vignettes. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 89
4. Acquisition d'images céphalométriques (CEPH) 5. Double-cliquez sur l'image pour l'agrandie et la visualiser ou en contrôler la qualité. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 90
Après l'acquisition d'une image Une fois l'image acquise, procédez comme suit : ■ Repliez le positionneur nasal. ■ Desserrez les supports des tiges auriculaires et retirez ces dernières des oreilles du patient. ■ Libérez le patient. Manuel d'utilisation du PaX-i (PCH-2500)
Seite 91
DEUTSCH Überblick über das PaX-i Bildgebungssystem ......04 Die ersten Schritte ............06 PANO-Bilder erfassen (QR-Code) ........11 CEPH-Bilder erfassen (QR-Code) ........31 PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 92
Hinweis Vielen Dank, dass Sie das Bildgebungssystem PaX-i extra-oral gekauft haben. B e i m P a X - i S y s t e m h a n d e l t e s s i c h u m e i n m o d e r n e s d i g i t a l e s zahnmedizinisches Diagnosesystem, das panoramische und (optional) kephalometrische Bildgebungsverfahren mit einem einzigen System ermöglicht.
Seite 93
Einwirkung durch Röntgenstrahlung hin. X-RAY Wichtig: Weist auf eine Situation oder Handlung hin, die möglicherweise zu Problemen beim Gerät oder bei dessen Bedienung führen kann. IMPORTANT Hinweis: Hebt wichtige Informationen hervor oder gibt nützliche Tipps und Hinweise. NOTE PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Fachpersonal verwendet werden, das in der Region, wo das Gerät eingesetzt wird, gesetzlich befugt ist, Röntgengeräte zu betreiben. (In Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung erforderlich ist, kann das PaX-i System möglichweise zur Ohren-, Nasen- und Halsuntersuchung (ENT - Ear, Noe, Throat) eingesetzt werden.)
Überprüfen Sie, dass oben auf dem Gerät die LED-Leuchte leuchtet. Wenn sie leuchtet, ist das Gerät bereit zur Bilderfassung. Mit dem Bildviewer arbeiten – EasyDent EasyDent ist die Bildgebungsplattform für alle zahnmedizinischen Röntgengeräte von VATECH. Sowohl das Bildgebungsprogramm als auch der 3D-Viewer haben eine Schnittstelle zu EasyDent. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Ausführliche Informationen zur Benutzung der EasyDent- Software finden Sie in deren Bedienungsanleitung. NOTE 2.2.1 Neue Patientendatei anlegen Zum Anlegen einer neuen Patientendatei führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Im EasyDent-GUI-Hauptfenster oben links in der Ecke auf das Patientensymbol ( ) klicken. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 98
Sie können die Pateientendatenbank durchsuchen, indem Sie die Chart- Nummer, den Vornamen oder Nachnamen des gesuchten Patienten eingeben. 1. Im Patient information pane auf Chart No., First name oder Last name doppelklicken, so dass die virtuelle Tastatur eingeblendet wird. Double click PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 99
3. Die Patientendaten werden im Patient information pane und in der Patient List angezeigt. Bildgebungsprogramm initialisieren 1. Um das Bildgebungsprogramm zu öffnen, zunächst in der Patientenliste auf den gewünschten Patienteneintrag und dann oben links im EasyDent- Hauptfenster auf das Symbol PANO/CEPH klicken. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 100
2. Das nachfolgende Bildgebungsprogramm-Fenster wird angezeigt. Dieses Fenster dient nur dazu, die Geräteeinstellungen zu kontrollieren und Bilder zu erfassen. Fahren Sie bitte fort mit zum nächsten Kapitel. In den Kapiteln 3 ~ 4 erhalten Sie weitere Informationen zum Erfassen von Bildern. NOTE PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Bild mit ultrahoher Auflösung Zahlbare Option Magic PAN 3. Für das Bild die Bildqualität auswählen. Modus Details Bild mit ultrahoher Auflösung Zahlbare Option Bild mit höherer Auflösung als im Normal-Modus Erfordert längere Scanzeit als bei Normal. Normales Bild Normal PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 102
Prüfen Sie dennoch, ob diese Informationen korrekt sind. Altersgruppe VATECH Standard Kind ≤ 12 Mann Erwachsen ≥ 13 Frau 7. Intensität der Röntgenstrahlung auswählen. Der Bediener entscheidet, welche Röntgenstrahlungs- Intensität (Hard, Normal, Soft) anzuwenden ist. NOTE Soft ≤ Normal ≤ Hard PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 103
Werte der Scanzeit und des voraussichtlichen DAP (Dose Area Product) angezeigt. 10. Geleiten Sie den Patienten zum Gerät. Positionieren Sie den Patienten beim Gerät. Für weitere Informationen über die ordnungsgemäße Positionierung des Patienten am Gerät siehe Abschnitt 3.2: Positionierung des Patienten. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Patient in der richtigen Position ist. Durch eine gute Positionierung wird verhindert, dass die Halswirbelsäule NOTE auf der Aufnahme erscheint. Unbedingt darauf achten, dass die Laserstrahlen nicht direkt auf die Augen des Patienten gerichtet werden. Dadurch könnte das Sehvermögen des Patienten schwer WARNING geschädigt werden. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 105
Reinigungslösung, und wischen Sie CAUTION alle Rückstände mit einem trockenen Tuch ab. 3. Die Schläfenstützte lösen; dazu das Schläfenstützten-Einstellrad drehen. 4. Den Patienten anleiten, dass er - der Kinnstütze zugewandt - die richtige Schläfenstützen- Position am Gerät einnimmt. Einstellrad PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 106
9. Bitten Sie den Patienten, ■ die Lippen um den Bite Block herum zu schließen ■ die Zunge gegen den Gaumen zu drücken ■ die Augen zu schließen. Bitten Sie den Patienten, sich nicht zu bewegen, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 107
Ebene Laserstrahl Frankfurter Horizontale Laserstrahl Hebel des Laserstrahls für die Eckzahnebene Frankfurter Horizontale 3. Laserstrahl Eckzahnebene: Bitten Sie den Patienten zu lächeln, um den Laserstrahl für die Eckzahnebene auf die Mitte der Eckzähne des Patienten zu richten. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
- Die korrekte Positionierung ist ein wesentlicher Faktor bei der Bilderfassung. Durch eine gute Positionierung wird verhindert, dass die Halswirbelsäule auf der erstellten Aufnahme erscheint. NOTE - Hat ein Kind einen großen Kopfumfang, kann die Auswahl des Mann/Frau-Modus statt Kind-Modus sinnvoller sein. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 109
Kinn des Patienten auf der Kinnstütze ruht. Achten Sie darauf, dass das Kinn Kontakt mit der Kinnstütze hat. 5. Bitten Sie den Patienten ■ aufrecht zu stehen ■ fest die Handgriffe zu fassen ■ sich mit der Brust leicht ans Gerät anzulehnen ■ die Füße nach vorne zu richten. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Dadurch könnte das Sehvermögen des Patienten schwer WARNING geschädigt werden. 1. Laserstrahl, mittig-sagittale Ebene: Den Laserstrahl der mittig-sagittalen Ebene auf die Mitte des Gesichts des Patienten richten, damit die linke und rechte Seite in gleicher Größe aufgenommen werden. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 111
2. Nachdem der Patient ordnungsgemäß positioniert ist, auf der GUI auf die Schaltfläche Ready klicken bzw. drücken. Zu diesem Zeitpunkt wird noch keine Röntgenstrahlung ausgegeben. Die Dreheinheit bewegt sich nun in die Position zur Bilderfassung. 3. Fahren Sie fort mit Abschnitt 3.3: Röntgenaufnahme initiieren. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 112
Philtrum des Patienten in Berührung bleiben. Bitten Sie den Patienten, sich nicht zu bewegen, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. 3. Die Laserstrahlen sollten genauso ausgerichtet sein wie bei der TMJ Open (TMJ-Offen) Bilderfassung. 4. Fahren Sie fort mit Abschnitt 3.3: Röntgenaufnahme initiieren. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 113
Kinn des Patienten angenehm auf der Teleskopsäule der Kinnstütze ruht. 5. Bitten Sie den Patienten, ■ aufrecht zu stehen ■ fest die Handgriffe zu fassen ■ sich mit der Brust leicht ans Gerät anzulehnen ■ die Füße nach vorne zu richten. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 114
CAUTION zu schlucken - sich während der Bilderfassung nicht zu bewegen. Laserstrahlen ausrichten Unbedingt darauf achten, dass die Laserstrahlen nicht direkt auf die Augen des Patienten gerichtet werden. Dadurch könnte das Sehvermögen des Patienten schwer WARNING geschädigt werden. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 115
2. Nachdem der Patient ordnungsgemäß positioniert ist, beim PC auf die Schaltfläche Ready klicken. Zu diesem Zeitpunkt wird noch kein Röntgenstrahl ausgegeben. Die Dreheinheit bewegt sich nun in die Position zur Bilderfassung. 3. Fahren Sie fort mit Abschnitt 3.3: Röntgenaufnahme initiieren. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
- Der Bediener muss stets unbedingt die Röntgen- WARNING Sicherheitsvorschriften beachten, die für das Land und den Bereich gelten, wo das Gerät betrieben wird. Falls während der Bilderfassung ein Notfall eintritt, den Aufnahmeschalter loslassen, um die Ausgabe der CAUTION Röntgenstrahlen zu beenden. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 117
GUI gelb leuchtet und damit anzeigt, dass Röntgenstrahlung die Ausgabe der Röntgenstrahlen aktiv ist. 3. Auf der GUI der Bildgebungseinheit wird das erfasste Bild in Realzeit angezeigt. FALL 1: Normal / AF Z. B.) Normal / AF: Aufnahme von 5 Bildern ist festgelegt PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 118
Standard ausgewählt ist, wird die erfasste Aufnahme automatisch gespeichert. FALL 2: Magic PAN Es sind zwei Aufnahmen gemacht worden, beide im Modus Magic PAN oder Normal. Um die Bilder zu vergleichen, können Sie auf eine von den beiden Schaltflächen klicken. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 119
Das jüngste Bild des Patienten erscheint in der Leiste mit den Miniaturbildern ganz links - siehe Abbildung. 6. Nach Doppelklicken auf ein Bild wird dieses vergrößert angezeigt, so dass Sie es genau ansehen und die Qualität überprüfen können - siehe unten. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
3. PANO-Bilder erfassen Nach der Bilderfassung Nach der Bilderfassung sind folgende Maßnahmen zu treffen: ■ Die Schläfenstützen lösen, damit der Patient frei wird. ■ Vom Bite Block die Hygiene-Abdeckung entfernen (nur bei Standard PANO- Modus). PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Prüfung im CEPH-Modus durchführen zu können. One shot type sensor Scan type sensor 1. Auf die Schaltfläche CEPH klicken. 2. Unter CEPH Examination den Scanmodus auswählen. 3. Belichtungszeit: Die Zeit kann im Bereich von 0,7 s bis 1,2 s in Schritten von 0,1 s angepasst werden. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 122
Spannung (kVp) und Stromstärke (mA) der Röhre Standardwerte angezeigt. Falls erforderlich, können Sie die angezeigten Werte mithilfe der Pfeilsymbole rechts neben den Wertangaben weiter anpassen. 7. Um die Parameterwerte zu übernehmen, auf "Confirm" klicken. Wenn Sie auf die Schaltfläche "Confirm" klicken, geschieht Folgendes: PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 123
■ Mit den Nach-oben- bzw. Nach-unten-Tasten oder mit dem entsprechenden Schalter (optional) die Teleskopsäule des Geräts auf die für den Patienten passende Höhe bringen. DOWN Nach-oben- bzw. den Nach-unten- Nach-oben- bzw. Nach-unten- Tasten auf dem Handgriffrahmen Schalter (optional) PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 124
Schalter (optional) die Teleskopsäule des Geräts auf die für den Patienten richtige Höhe bringen. 4. Bitten Sie den Patienten, gerade zu stehen. 5. Achten Sie darauf, dass die Schultern des Patienten auf gleichem Niveau sind und dass Nacken und Hals entspannt sind. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 125
4.2.2 Frontal-Modus (PA) Befolgen Sie die nachfolgende Anleitung, um den Patienten korrekt zu positionieren. 1. Die Ohrstäbe ausgehend von ihrer Ausgangsposition um 90° nach rechts drehen. 2. Den Abstand zwischen den beiden Ohrstäben vergrößern. Referenzanzeige für die Porion-Position PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 126
Patienten auf gleichem Niveau sind und dass Nacken und Hals entspannt sind. Nachdem Sie die Teleskopsäule des Geräts auf die für den Patienten richtige Höhe gebracht haben, führen Sie die CAUTION Ohrstäbe in die Gehörgänge des Patienten ein. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 127
SMV-Modus Befolgen Sie die nachfolgende Anleitung, um den Patienten vorzubereiten und korrekt zu positionieren. 1. Den Abstand zwischen den beiden Ohrstäben vergrößern. 2. Der Nasenpositionierer sollte zur Seite und hochgeklappt werden, damit die Bilderfassung nicht behindert wird. Nasenpositionierer PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 128
8. Auf die Schaltfläche Ready klicken, sobald der Patient in der korrekten Position ist. Zu diesem Zeitpunkt wird noch keine Röntgenstrahlung ausgegeben. Der CEPH-Sensor und der sekundäre Kollimator gehen in den Positionierungsmodus. 9. Fahren Sie fort mit Abschnitt 4.3: Röntgenaufnahme initiieren. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 129
Röntgenaufnahme 30-40 gemacht worden ist. 9. Auf die Schaltfläche Ready klicken, sobald der Patient in der korrekten Position ist. Zu diesem Zeitpunkt wird noch keine Röntgenstrahlung ausgegeben. Der CEPH-Sensor und der sekundäre Kollimator gehen in den Erfassungsmodus. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 130
Hand flach auf die CARPUS-Plate zu legen. Es ist wichtig, dass die Finger des Patienten nicht gekrümmt sind. 2. Bitten Sie den Patienten, die Augen zu schließen und sich nicht zu bewegen, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 131
Sie den Patienten sicher aus dem Gerät geleiten. Um den Notfallschalter zurückzusetzen, drehen Sie ihn nach rechts, so dass er herausspringt. WARNING Während des Aufnahmevorgangs keine Bedienschritte am PC vornehmen. Sonst könnte es beim System zu WARNING Fehlfunktionen kommen. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 132
4. Die erfasste Aufnahme wird automatisch zu EasyDent übertragen. Wenn Sie nach der Bilderfassung in der Patientenliste auf den Namen des Patienten klicken, wird die Bildliste für diesen Patienten auf den aktuellen Stand gebracht. Das jüngste Bild des Patienten erscheint in der Miniaturbildleiste ganz links. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 133
4. CEPH-Bilder erfassen 5. Nach Doppelklicken auf ein Bild wird dieses vergrößert angezeigt, so dass Sie es genau ansehen und die Qualität überprüfen können. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 134
4. CEPH-Bilder erfassen Nach der Bilderfassung Nach der Bilderfassung sind folgende Maßnahmen zu treffen: ■ Den Nasenpositionierer auseinander falten. ■ Die Ohrstabhalter lösen und die Ohrstäbe von den Ohren des Patienten entfernen. ■ Den Patienten aus seiner Position entlassen. PaX-i (PCH-2500)Bedienungsanleitung...
Seite 135
ITALIANO Panoramica del sistema di imaging PaX-i ......04 Operazioni preliminari ............06 Acquisizione di immagini PANO (Codice QR) .......11 Acquisizione di immagini CEPH (Codice QR) ......31 Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 136
Nota Nota Grazie per aver acquistato il sistema di imaging extraorale PaX-i. Il sistema PaX-i è un sistema di diagnostica dentale digitale avanzato che incorpora funzionalità di imaging panoramiche e cefalometriche (opzionale) in un singolo sistema. In questo manuale viene descritto come utilizzare il sistema PaX-i. Si consiglia di leggere con attenzione le informazioni contenute in questo manuale per ottenere le prestazioni migliori dal sistema.
Seite 137
Nota: s o t t o l i n e a i n f o r m a z i o n i i m p o r t a n t i o f o r n i s c e suggerimenti e indicazioni utili. NOTE Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
■ EasyDent per la visualizzazione in 2D e la gestione del paziente ■ Software di imaging Il sistema PaX-i può essere usato solo dai dentisti, dai tecnici radiologi e da altri professionisti che hanno la licenza per eseguire radiografie in base alla normativa vigente nel proprio paese.
Seite 139
1. Panoramica del sistema di imaging PaX-i Schema generale di PaX-i SCAN TYPE ( OPTIONAL) ONE SHOT TYPE (OPTIONAL) Componente Componente SENSORE A RAGGI X (CEPH) MENTONIERA PULSANTE SU/GIÙ COLONNA BARRA AURICOLARE PULSANTE ON / OFF RAGGIO LASER POSIZIONATORE NASALE...
Esecuzione del visualizzatore di immagini - EasyDent EasyDent è una piattaforma di imaging di base per tutte le apparecchiature per radiografie dentali della VATECH. Sia il Programma di imaging che il Visualizzatore 3D si interfacciano con EasyDent. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 141
2.2.1 Creazione di una nuova scheda del paziente Per creare una scheda del paziente, seguire la procedura indicata di seguito: 1. Fare clic sull'icona Paziente ( ) nell'angolo superiore sinistro della finestra GUI principale di EasyDent. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 142
È possibile cercare all'interno del database dei pazienti in base al numero di cartella clinica, al nome o al cognome. 1. Nel riquadro Patient Information, fare doppio clic su Chart No., First name o Last name del paziente e viene visualizzata la tastiera virtuale. Fare doppio clic Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 143
Avvio del programma di imaging 1. Innanzitutto, fare clic sulle informazioni sul paziente nell'elenco pazienti e fare clic sull'icona PANO/CEPH nell'angolo superiore sinistro della finestra principale di EasyDent per aprire il programma di acquisizione delle immagini. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 144
2. Viene visualizzata la seguente finestra del programma di acquisizione immagini. L'unico scopo di tale schermata è il controllo delle impostazioni dell'apparecchiatura e l'acquisizione delle immagini. Passare al capitolo successivo. Fare riferimento ai capitoli 3 ~ 4 per informazioni relative all'acquisizione delle immagini. NOTE Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
3. Selezionare la qualità immagine per l'immagine. Modalità Dettagli Immagine con risoluzione ultra elevata Opzione pagata Immagine con risoluzione più elevata rispetto alla modalità Normal Impiega un tempo di scansione superiore a normale. Immagine normale Normal Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 146
Standard VATECH Child ≤ 12 Adult ≥ 13 Woman 7. Selezionare l'intensità dei raggi X. L'intensità dei raggi X (Hard, Normal e Soft) viene selezionata in base alla scelta dell'operatore. NOTE Soft ≤ Normal ≤ Hard Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 147
(Dose Area Product, prodotto dose- area) stimato verranno visualizzati sul display principale per l'esposizione prevista. 10. Accompagnare il paziente vicino all'apparecchiatura. Posizionare il paziente all'interno dell'apparecchiatura. Per ulteriori informazioni sul posizionamento del paziente, consultare la sezione 3.2: Posizionamento del paziente. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Il posizionamento NOTE corretto riduce l'ombra della spina cervicale sull'immagine. Fare attenzione a non proiettare i raggi laser direttamente negli occhi del paziente in quanto possono danneggiare WARNING gravemente la vista. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 149
CAUTION residui con un panno asciutto. 3. Allentare i supporti temporali girando la rotella per supporto temporale. 4. Accompagnare il paziente, rivolto alla mentoniera, vicino all'apparecchiatura. Rotella supporto temporale Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 150
9. Dire al paziente di: ■ Chiudere le labbra attorno al bite block ■ Tenere la lingua premuta contro il palato ■ Chiudere gli occhi Chiedere al paziente di rimanere fermo fino al termine della scansione. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 151
Francoforte Raggio laser canino Leva del raggio laser del piano di Francoforte 3. Raggio laser canino: Chiedere al paziente di sorridere per posizionare correttamente il raggio laser canino al centro del canino del paziente. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 152
- Un posizionamento corretto è un fattore importante per acquisire immagini. Il posizionamento corretto riduce l'ombra della spina cervicale sull'immagine ricostruita. - Per un bambino con una circonferenza testa grande, è NOTE possibile selezionare la modalità Man/Woman invece di Child. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 153
Verificare che il mento sia ben appoggiato sulla mentoniera. 5. Chiedere al paziente di: ■ Stare diritto ■ Tenere saldamente l'impugnatura ■ Appoggiare il torace leggermente contro l'apparecchiatura ■ Posizionare i piedi leggermente in avanti. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 154
WARNING gravemente la vista. 1. Raggio laser del piano sagittale medio: Posizionare il raggio laser del piano sagittale medio al centro del viso del paziente per impedire ingrandimenti sul lato sinistro o destro nell'immagine finale. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 155
2. Fare clic sul pulsante Ready sulla GUI dopo aver posizionato correttamente il paziente. In questo momento non verrà attivata alcuna emissione di raggi X. L'unità rotante si sposterà nella posizione di imaging. 3. Procedere alla sezione 3.3: Avvio dell'esposizione ai raggi X. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 156
Acanthion del paziente. Chiedere al paziente di rimanere fermo fino al termine della scansione. 3. I raggi laser devono essere allineati allo stesso modo dell'imaging TMJ Open. 4. Procedere alla sezione 3.3: Avvio dell'esposizione ai raggi X. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 157
Interruttore su/giù confortevole sulla mentoniera. colonna 5. Chiedere al paziente di: ■ Stare diritto ■ Tenere saldamente l'impugnatura ■ Appoggiare il torace leggermente contro l'apparecchiatura ■ Posizionare i piedi leggermente in avanti. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 158
- Respirare o ingoiare saliva durante l'acquisizione CAUTION dell'immagine - Spostarsi durante l'acquisizione dell'immagine Allineamento dei raggi laser Fare attenzione a non proiettare i raggi laser direttamente negli occhi del paziente in quanto possono danneggiare WARNING gravemente la vista. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 159
2. Fare clic sul pulsante Ready sul PC dopo aver posizionato correttamente il paziente. In questo caso non verrà attivata l'emissione dei raggi X. L'unità rotante si sposterà nella posizione di imaging. 3. Procedere alla sezione 3.3: Avvio dell'esposizione ai raggi X. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 160
Se durante l'acquisizione dell'immagine si verifica un'emergenza, rilasciare l'interruttore di esposizione per CAUTION cessare l'emissione dei raggi X. 1. Allontanarsi dalla sala raggi X e chiudere la porta. L'operatore deve monitorare visivamente il paziente continuamente durante l'acquisizione dell'immagine. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 161
GUI diventa Indicatore raggi X giallo per indicare i raggi X che vengono emessi. 3. L'immagine viene visualizzata in tempo reale sulla GUI dell'imaging. CASO 1: Normal / AF Es.) Normal / AF: Impostata visualizzazione 5 immagini Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 162
' o p z i o n e d i s a l v a t a g g i o a u t o m a t i c o come predefinita, l'immagine acquisita viene salvata automaticamente. CASO 2: Magic PAN Risultano due immagini, rispettivamente in modalità Magic PAN e Normal. Per confrontarle tra di loro, premere entrambi i pulsanti. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 163
L'immagine più recente verrà visualizzata nella parte più a sinistra del riquadro immagini miniatura, come illustrato di seguito. 6. Fare doppio clic sull'immagine per visualizzarla con dimensioni maggiori o per controllare la qualità dell'immagine, come illustrato di seguito. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 164
3. Acquisizione di immagini PANO Dopo l'acquisizione dell'immagine Dopo l'acquisizione dell'immagine, eseguire le operazioni indicate: ■ Allentare i supporti temporali per rilasciare il paziente. ■ Rimuovere la protenzione igienica del bite block (solo per la modalità PANO standard). Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
1. Fare clic sul pulsante CEPH. 2. Selezionare la modalità di scansione in CEPH Examination. 3. Tempo di esposizione: se necessario, questo tempo è regolabile con la risoluzione di 0,1 s nell'intervallo compreso tra 0,7 s e 1,2 s. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 166
7. Fare clic su Confirm per accettare i parametri. Quando si fa clic sul pulsante Confirm: ■ Il pulsante Ready inizia a lampeggiare per indicare la sua attivazione. Ciò significa che è possibile avviare l'esposizione ai raggi X. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 167
■ Regolare l'altezza della colonna in base all'altezza del paziente usando il pulsante o l'interruttore su/giù (opzionale). DOWN Pulsanti su/giù colonna sul telaio Interruttore su/giù colonna della maniglia (predefinito) (opzionale) Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 168
(opzionale). 4. Chiedere al paziente di rimanere in posizione eretta. 5. Accertarsi che le spalle del paziente siano alla stessa altezza e che il collo sia rilassato. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 169
Modalità Frontal (PA) Per posizionare correttamente il paziente seguire i passaggi indicati. 1. Girare le barre auricolari di 90° in senso orario dalla posizione iniziale. 2. Aumentare la distanza tra i due auricolari. Indicatore di riferimento posizione Porion Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 170
Accertarsi che le spalle del paziente siano alla stessa altezza e che il collo sia rilassato. Dopo aver regolato la colonna all'altezza del paziente, inserire le barre auricolari nei condotti uditivi del paziente. CAUTION Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 171
Per preparare e posizionare il paziente seguire i passaggi indicati. 1. Aumentare la distanza tra i due auricolari. 2. Il regolatore di posizione nasale deve essere ruotato lateralmente e verso l'alto Regolatore di affinché non ostruisca l'acquisizione delle posizione nasale immagini. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 172
CEPH e il secondo collimatore entrano nella modalità di posizionamento. 9. Procedere alla sezione 4.3: Avvio dell'esposizione ai raggi X. 4.2.4 Modalità Waters View Per preparare e posizionare il paziente per l'acquisizione delle immagini in modalità Waters View, seguire i passaggi indicati. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 173
9. Fare clic sul pulsante Ready dopo aver posizionato correttamente il paziente. In questo momento non verrà attivata alcuna emissione di raggi X. Il sensore CEPH e il secondo collimatore entrano nella modalità di acquisizione. 10. Procedere alla sezione 4.3: Avvio dell'esposizione ai raggi X. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 174
1. Indicare al paziente di posizionare la mano destra aperta sulla piastra CARPUS. È importante assicurarsi che il paziente non pieghi le dita. 2. Chiedere al paziente di chiudere gli occhi e rimanere fermo fino al termine della scansione. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 175
Per resettare il pulsante di emergenza, ruotarlo in senso orario (l'interruttore si solleverà). WARNING Durante l'esposizione non mettere in funzione il PC. Se non si seguono queste istruzioni è possibile che il sistema non WARNING funzioni correttamente. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 176
4. L'immagine acquisita verrà trasferita automaticamente a EasyDent. Facendo clic sul nome del paziente nell'elenco dopo l'imaging, la relativa galleria di immagini verrà aggiornata. L'immagine più recente verrà visualizzata nella parte più a sinistra del riquadro immagini miniatura. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 177
4. Acquisizione di immagini CEPH 5. Fare doppio clic sull'immagine per visualizzarla con dimensioni maggiori o controllarne la qualità Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 178
4. Acquisizione di immagini CEPH Dopo l'acquisizione dell'immagine Dopo l'acquisizione dell'immagine, eseguire le operazioni indicate: ■ Ripiegare il regolatore di posizione nasale. ■ Allentare i supporti delle barre auricolari e rimuoverle dalle orecchie del paziente. ■ Rilasciare il paziente. Manuale utente PaX-i (PCH-2500)
Seite 179
ESPAÑOL Descripción general del sistema de captura deimágenes PaX-i ... 04 Primeros pasos ..............06 Captura de imágenes PANO (código QR) ......11 Captura de imágenes CEPH (código QR) .......31 Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 180
Aviso Aviso Gracias por adquirir el sistema de captura de imágenes extraorales PaX-i. PaX-i es un sistema de diagnóstico dental digital avanzado que incluye funciones de captura de imágenes panorámicas y cefalométricas (opcional) en un único sistema. Este manual describe cómo utilizar el sistema PaX-i. Le recomendamos que se familiarice con este manual para sacar el máximo partido posible a este...
Seite 181
Rayos X: indica un posible peligro de exposición a radiación. X-RAY Importante: indica una situación o acción que podría causar problemas en el equipo o en su funcionamiento. IMPORTANT Nota: resalta información importante o proporciona consejos y sugerencias útiles. NOTE Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
X según la ley de la región en la que se utilice el equipo. (El sistema PaX-i puede utilizarse para realizar exámenes ENT (oído, nariz y garganta) en países que exigen el marcado CE).
Seite 183
1. Descripción general del sistema de captura de imágenes PaX-i Vista general del sistema PaX-i SCAN TYPE ( OPTIONAL) ONE SHOT TYPE (OPTIONAL) N.º Elemento N.º Elemento SENSOR DE RAYOS X (CEPH) SOPORTE DE LA BARBILLA BOTÓN UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) DE LA...
Utilización del visor de imágenes – EasyDent EasyDent es una plataforma de captura de imágenes básica para todos los equipos de rayos X dentales de VATECH. Tanto el Programa de captura de imágenes como el Visor 3D tienen interfaces de EasyDent.
Seite 185
Para crear un nuevo registro de paciente, siga estos procedimientos: 1. Haga clic en el icono Patient ( ) que aparece en la esquina superior izquierda de la ventana de la interfaz gráfica de usuario principal de EasyDent. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 186
1. En el panel de información del paciente, haga doble clic en Chart No., First name o Last name y aparecerá el teclado virtual. Haga doble clic Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 187
1. En primer lugar, haga clic en la información del paciente en la lista de pacientes, y haga clic en el icono PANO/CEPH que aparece en la esquina superior izquierda de la ventana principal de EasyDent para abrir el programa de captura de imágenes. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 188
El único objetivo de esta ventana es controlar la configuración del equipo y capturar imágenes. Continúe con el siguiente capítulo. Consulte los capítulos 3 ~ 4 para obtener información sobre la captura de imágenes. NOTE Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Detalles Imagen con una resolución Opción de pago extremadamente alta Imagen con una resolución más alta con respecto al modo Normal Conlleva un mayor tiempo de escaneado que la imagen Normal. Imagen normal Normal Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 190
Estándar de VATECH Child ≤ 12 Adult ≥ 13 Woman 7. Seleccione la intensidad de los rayos La intensidad de los rayos X (Hard, Normal, Soft) la decide el operador. NOTE Soft ≤ Normal ≤ Hard Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 191
10. Guíe al paciente hacia el equipo. Coloque al paciente en el equipo. Para obtener más información sobre cómo colocar al paciente consulte la sección 3.2: Colocación del paciente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Una buena posición reducirá la aparición de las vértebras NOTE cervicales en la imagen. Tenga la precaución de no proyectar los haces de láser directamente hacia los ojos del paciente, ya que podría WARNING dañar seriamente la visión del paciente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 193
3. Afloje los soportes de la sien girando la rueda del soporte de la sien. 4. Guíe al paciente hacia el equipo en dirección al soporte de la barbilla. Rueda del soporte de la sienEinstellrad Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 194
9. Pida al paciente que ■ Cierre los labios cubriendo el protector bucal ■ Presione la lengua contra el paladar ■ Cierre los ojos Pida al paciente que se quede quieto hasta que finalice el escaneado. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 195
Palanca de haz de láser del plano Frankfort 3. Haz de láser canino: solicite al paciente que sonría, para colocar correctamente el haz de láser canino en el centro de los dientes caninos del paciente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 196
Una buena posición reducirá la aparición de las vértebras cervicales en la imagen reconstruida. NOTE - Si un niño tiene una gran circunferencia, es posible seleccionar el modo Man/Woman en lugar del modo Child. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 197
5. Pida al paciente que: ■ Permanezca erguido ■ Agarre con firmeza el asa ■ Apoye el pecho ligeramente sobre el equipo ■ Coloque los pies ligeramente inclinados hacia delante. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 198
1. Haz de láser del plano Mediosagital: coloque el haz de láser del plano Mediosagital en el centro de la cara del paciente para evitar ampliaciones en los lados izquierdo y derecho de la imagen final. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 199
En este punto no se emitirán rayos X. La unidad giratoria se desplazará hasta la posición de captura de imágenes. 3. Continúe con la sección 3.3: Inicio de la exposición a rayos X. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 200
3. Los haces de láser deben alinearse del mismo modo que en la captura de imágenes TMJ Open. 4. Continúe con la sección 3.3: Inicio de la exposición a rayos X. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 201
5. Pida al paciente que: ■ Permanezca erguido ■ Agarre con firmeza el asa ■ Apoye el pecho ligeramente sobre el equipo ■ Coloque los pies ligeramente inclinados hacia delante. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 202
- Se mueva durante la captura de imágenes Alineación de los haces de láser Tenga la precaución de no proyectar los haces de láser directamente hacia los ojos del paciente, ya que podría WARNING dañar seriamente la visión del paciente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 203
En este punto no se emitirán rayos X. La unidad giratoria se desplazará hasta la posición de captura de imágenes. 3. Continúe con la sección 3.3: Inicio de la exposición a rayos X. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 204
CAUTION la emisión de rayos X. 1. Abandone la sala de rayos X y cierre la puerta. El operador debe observar al paciente en todo momento durante la captura de imágenes. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 205
X. X activados 3. La imagen aparece en tiempo real en la interfaz gráfica de usuario de captura de imágenes. CASO 1: Normal/AF Ej.) Normal/AF: se establece una vista de 5 imágenes Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 206
CASO 2: Magic PAN Se obtienen dos imágenes, cada una en los modos Magic PAN y Normal, respectivamente. Puede hacer clic en cualquiera de los botones para compararlas entre sí. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 207
6. Haga doble clic en una imagen para ampliarla y visualizarla o comprobar la calidad de la imagen, tal y como se muestra a continuación. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 208
Tras la captura de imágenes Tras capturar las imágenes, realice estos pasos: ■ Afloje los soportes de la sien para liberar al paciente. ■ Retire la barrera higiénica del protector bucal (solo para el modo PANO Standard). Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
1. Haga clic en el botón CEPH. 2. Seleccione el modo de escaneado en CEPH Examination. 3. Tiempo de exposición: en caso de ser necesario, este tiempo puede ajustarse con una resolución de 0,1 s, entre 0,7 y 1,2 s. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 210
Al hacer clic en el botón Confirm: ■ El botón Ready empezará a parpadear para indicar que se ha activado. Esto significa que el equipo está listo para la exposición a rayos X. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 211
■ Ajuste la altura de la columna según la altura del paciente utilizando el botón o interruptor up/down (arriba/abajo) (opcional). DOWN Botones up/down (arriba/abajo) de Interruptor up/down (arriba/ la columna en la estructura del asa abajo) de la columna (opcional) (ajuste predeterminado) Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 212
(arriba/abajo) de la columna (opcional). 4. Solicite al paciente que se mantenga erguido. 5. Asegúrese de que los hombros del paciente estén nivelados y de que mantenga el cuello relajado. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 213
Siga este procedimiento para colocar al paciente correctamente. 1. Gire las varillas para oreja 90° hacia la derecha desde su posición inicial. 2. Amplíe la distancia entre las dos varillas para oreja. Indicador de referencia de la posición del porión Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 214
Asegúrese de que los hombros del paciente estén nivelados y de que mantenga el cuello relajado. Después de ajustar la columna según la altura del paciente, inserte las varillas para oreja en los canales auditivos del CAUTION paciente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 215
2. El posicionador nasal debería estar inclinado hacia el lateral y hacia arriba, Posicionador nasal para impedir la obstrucción de la captura de imágenes. 3. Guíe al paciente hacia la unidad CEPH. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 216
9. Continúe con la sección 4.3: Inicio de la exposición a rayos X. 4.2.4 Modo Waters View Siga este procedimiento para preparar y colocar al paciente para la captura de imágenes en el modo Waters View. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 217
En este punto no se emitirán rayos X. El sensor CEPH y el colimador secundario entrarán en el modo de captura. 10. Continúe con la sección 4.3: Inicio de la exposición a rayos X. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 218
CARPO. Es muy importante asegurarse de que el paciente no dobla los dedos. 2. Pida al paciente que cierre los ojos y se quede quieto hasta que finalice el escaneado. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 219
Para restablecer el botón de emergencia, gírelo hacia la derecha hasta que salte. WARNING No utilice el PC durante la exposición. Si no cumple con esta instrucción podrían producirse errores de WARNING funcionamiento en el sistema. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 220
La imagen aparece en tiempo real en la interfaz gráfica de usuario de captura de imágenes. 3. Haga clic en el botón Save para guardar la imagen capturada. Si ha seleccionado el almacenamiento automático como opción predeterminada, la imagen se guardará automáticamente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 221
La imagen más reciente del paciente aparecerá en la parte izquierda del panel de imágenes en miniatura. 5. Haga doble clic en la imagen para ampliarla y visualizarla o comprobar su calidad. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 222
Tras la captura de imágenes Tras capturar la imagen, realice los siguientes pasos: ■ Doble el posicionador nasal. ■ Afloje los soportes de las varillas para oreja y retírelos de las orejas del paciente. ■ Libere al paciente. Manual de usuario de PaX-i (PCH-2500)
Seite 223
русский язык Обзор рентгенологической системы PaX-i ......04 Начало работы ............... 06 Получение панорамных изображений (PANO) (QR-код) ..11 Получение цефалометрических изображений (CEPH) (QR-код) ..31 Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 224
Система PaX-i представляет собой современную цифровую систему для рентгенологических исследований в стоматологии. Она позволяет получать панорамные изображения и изображения для цефалометрического анализа. В руководстве описано, как управлять системой PaX-i. Рекомендуем вам внимательно изучить руководство, чтобы максимально эффективно его использовать. Соблюдайте все предупреждения и меры предосторожности, приведенные...
Seite 225
устранения неисправности или срочного вмешательства. CAUTION Радиация: указывает на опасность облучения. X-RAY Важно: указывает на ситуацию или действие, которые способны вызывать поломку оборудования или привести к сбоям в его работе. IMPORTANT Примечание: подчеркивает важную информацию или дает полезные советы. NOTE Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Система PaX-i предназначена для получения панорамных и цефаломаетрических изобаржений ротовой полости, обалсти лица и черепа в диагностических целях у взрослых и детей. В системе PaX-i используется современный датчик, который позволяет получать высококачественные двухмерные изображения области головы, включая зубы и челюсти, для планирования лечения и постановки диагноза.
Seite 227
1. Обзор рентгенологической системы PaX-i Общий вид установки PaX-i SCAN TYPE ( OPTIONAL) ONE SHOT TYPE (OPTIONAL) Компонент Компонент Рентген-датчик (цефало) Опора для подбородка КНОПКА ДВИЖЕНИЯ КОЛОННЫ ВВЕРХ И ВНИЗ Ушной ограничитель КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЛАЗЕРА Подставка для носа...
ВЫКЛ Запуск программы просмотра снимков — EasyDent EasyDent — это базовая платформа получения изображений для всех стоматологических рентгенустановок компании VATECH. И программа получения изображений, и программа 3D Viewer связаны с EasyDent. На рабочем столе дважды щелкните по значку EasyDent или выберите Start → AllPrograms → EasyDent.
Seite 229
Подробная информация об этом программном обеспечении содержится в руководстве пользователя приложения NOTE EasyDent. 2.2.1 Создание карты пациента Чтобы создать карту пациента, выполните следующие действия. 1. Щелкните по значку Patient ( ) в левом верхнем углу главного окна программы EasyDent. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 230
Извлечение карты пациента из базы данных Вы можете выполнять поиск карты пациента в базе данных по номер, имени или фамилии. 1. На панели Patient information дважды щелкните по полю Chart No., First name или Last name. На экране появится виртуальная клавиатура. Двойной щелчок Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 231
3. Данные пациента могут отображаться на панели Patient information или в списке Patient List. Запуск программы визуализации 1. Выберите пациента из списка и нажмите на значок PANO/CEPH в верхнем левом углу окна программы EasyDent, чтобы запустить программу визуализации. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 232
2. Начало работы 2. Откроется следующее окно. Эта программа служит для управления установкой и получения изображений. Переходите к следующей главе. В главах 3 ~ 4 содержатся инструкции по получению рентгеновских изображений. NOTE Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Режим Описание Normal Обычное изображение. Magic PAN Изображение с верхвысоким разрешением Платная опция 3. Выберите качество изображения. Режим Описание Изображение ультравысокого разрешения Платная опция Стандартное изображение высокого разрешения Занимает больше времени, чем режим Normal. Normal Стандартное изображение Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 234
7 . В ы б е р и т е и н т е н с и в н о с т ь рентгеновского излучения. Интенсивность рентгеновского излучения (Hard (плотная), Normal (обычная), Soft (мягкая)) выбирается пациентом. NOTE Soft ≤ Normal ≤ Hard Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 235
■ Значение времени сканирования и DAP (произведение дозы облучения на площадь) будет показано в главном окне для текущей экспозиции. 10. Подведите пациента к установке. Расположите пациента для получения изображения. Подробно позиционирование пациента описано в главе 3.2: Позиционирование пациента. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
поручня (опция) Правильное положение пациента играет важную роль для получения хорошего изображения. Правильное положение позволит избежать попадания шейного отдела NOTE позвоночника на изображение. Не направляйте лазерные лучи в глаза пациенту, поскольку они могут повредить зрение. WARNING Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 237
3 . О с л а б ьте в и с о ч н ы е ф и к с а то р ы , покрутив маховик височных фиксаторов. 4. Подведите пациента к установке лицом к опоре для подбородка. Маховик височного фиксатора Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 238
и нижними резцами. Для пациентов с адентией используйте соответствующую опору для подбородка. 9. Попросите пациента: ■ сомкнуть губы вокруг прикусного блока, ■ прижать язык к небу, ■ закрыть глаза. Попросите пациента не двигаться до завершения сканирования. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 239
Рычаг управления лазерным л у ч о м ф р а н к ф у р т с к о й горизонтали 3. Лазерный маркер клыка: попросите пациента улыбнуться, чтобы правильно сопоставить лазерный маркер клыка с клыком пациента. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 240
- Правильное положение пациента играет важную роль для получения хорошего изображения. Правильное положение позволит избежать попадания шейного отдела позвоночника на реконструированное изображение. NOTE - Для детей с большой длиной окружности головы можно выбрать не детский, а взрослый режим (мужчина/ женщина). Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 241
кнопки движения колонны вверх/вниз так, чтобы подбородок пациента лег на опору для сканирования пазух. Подбородок должен хорошо прижиматься к опоре. 5. Попросите пациента: ■ стать прямо, ■ взяться крепко за поручни, ■ коснуться грудью установки, ■ слегка сдвинуть вперед ступни. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 242
Выравнивание лазерных лучей Не направляйте лазерные лучи в глаза пациенту, поскольку они могут повредить зрение. WARNING 1. Срединный сагитальный лазерный маркер: этот луч должен располагаться по центру лица пациента, чтобы предотвратить увеличение на снимке левой или правой стороны. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 243
Маховик регулировки височного фиксатора расположен под поверхностью опоры для головы пациента. 2. Разместив пациента, щелкните по кнопке Ready на экране. На данном этапе облучение не начнется. Затем вращающийся блок переместится в положение для получения изображения. 3. Переходите к разделу 3.3: Запуск экспозиции. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 244
Передняя носовая ость пациента должна касаться опоры ВНЧС на протяжении всего сканирования. Попросите пациента не двигаться до завершения сканирования. 3. Положение лазерных маркеров должно быть таким же, как и для сканирования открытого ВНЧС. 4. Переходите к разделу 3.3: Запуск экспозиции. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 245
кнопки движения колонны вверх/вниз Переключатель так, чтобы подбородок пациента лег на "вверх-вниз" на опору для подбородка. колонне 5. Попросите пациента: ■ стать прямо, ■ взяться крепко за поручни, ■ коснуться грудью установки, ■ слегка сдвинуть вперед ступни. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 246
Чтобы получить качественный снимок, попросите пациента: - не дышать и не глотать слюну во время получения CAUTION изображения, - не шевелиться во время получения изображения. Выравнивание лазерных лучей Не направляйте лазерные лучи в глаза пациенту, поскольку они могут повредить зрение. WARNING Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 247
Маховик регулировки височного фиксатора расположен под поверхностью опоры для головы пациента. 2. Разместив пациента, щелкните по кнопке Ready на экране. На данном этапе облучение не начнется. Затем вращающийся блок переместится в положение для получения изображения. 3. Переходите к разделу 3.3: Запуск экспозиции. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 248
Ес л и в о в р е м я п о л уч е н и я и з о б р а же н и я в о з н и к н ет внештатная ситуация, отпустите кнопку экспозиции, чтобы CAUTION прекратить облучение. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 249
- символ радиации в верхнем левом углу экрана окрашивается в желтый цвет. Включенный индикатор радиации 3. На экране появляется полученное изображение в режиме реального времени. Случай 1: Normal / AF. Пример) Normal / AF: просмотр 5 изображений Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 250
Если при выборе одного изображения в настройках выбрано автоматическое сохранение полученного изображения, то оно сохраниться само. Случай 2: Magic PAN Будет получено два изображения, в режиме Magic PAN и Normal. Для того чтобы сравнить их необходимо нажать кнопку. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 251
изображений для этого пациента будет обновлен. Самые последние по времени изображения будут показаны слева с краю панели эскизов, как на иллюстрации выше. 6. Дважды щелкните по эскизу изображения, чтобы открыть его в полный размер для просмотра или проверки качества изображения, как показано ниже. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 252
3. Получение панорамных изображений После получения изображения После получения изображения выполните такие действия: ■ Ослабьте височные фиксаторы и освободите пациента. ■ Снимите гигиеническую накладку с прикусного блока (только для режима PANO Standard (Панорамный стандартный). Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Scan type sensor 1. Щелкните по кнопке CEPH. 2. Выберите режим сканирования в меню CEPH Examination. 3. Время экспозиции можно установить в зависимости от разрешения с шагом в 0,1 с в диапазоне от 0,7 до 1,2 с. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 254
(kVp) и сила тока (mA) устанавливаются в зависимости от пола и интенсивности рентгеновского излучения. При необходимости вы можете отрегулировать эти параметры с помощью стрелок, расположенных возле каждого значения. 7. Чтобы принять значения, нажмите Confirm. Что происходит при нажатии на кнопку Confirm: Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
■ Для защиты от рассеянной радиации настоятельно рекомендуется надеть на пациента рентгенозащитный фартук. ■ Отрегулируйте высоту колонны в зависимости от роста пациента, используя переключатель или кнопку "вверх-вниз" на колонне (опция). DOWN Кнопка "вверх-вниз" на раме Переключатель "вверх-вниз" поручня (по умолчанию) (опция) Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 256
определить эту точку на снимке. NOTE 2. Подведите пациента к установке. 3. Отрегулируйте высоту установки с помощью переключателя (опция) или кнопки движения колонны вверх/вниз. 4. Попросите пациента стать ровно. 5. Пациент должен держать плечи ровно, а шея должна быть расслабленной. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 257
10. Переходите к разделу 4.3: Запуск экспозиции. 4.2.2 Фронтальный режим (заднепередний) Выполните следующие действия для размещения пациента в установке. 1. Поверните ушные ограничители на 90° по часовой с трелке в исходное положение. 2. Раздвиньте ушные ограничители. Индикатор точки пориона Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 258
помощью переключателя (опция) или кнопки движения колонны вверх/вниз. 6. Попросите пациента стать ровно лицом к датчику. Пациент должен держать плечи ровно, а шея должна быть расслабленной. После регулировки высоты колонны вставьте ушные ограничители в ушные каналы пациента. CAUTION Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 259
10. Переходите к разделу 4.3: Запуск экспозиции. 4.2.3 Режим SMV Выполните следующие действия для подготовки и размещения пациента в установке. 1. Раздвиньте ушные ограничители. 2. Опору для носа следует отвести в сторону и вверх, чтобы она не закрывала собой изображение. Опора для носа Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 260
не начнется. Датчик для цефалометрии и второй коллиматор перемещаются в положение позиционирования. 9. Переходите к разделу 4.3: Запуск экспозиции. 4.2.4 Режим проекции Уотерса Выполните следующие действия для подготовки пациента к сканированию в режиме проекции Уотерса и его размещения в установке. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 261
откину ть голову назад на 30° - 40°, закрыть рот до завершения облучения. 30-40 9. Разместив пациента, щелкните по кнопке Ready. На данном этапе облучение не начнется. Датчик для цефалометрии и второй коллиматор перемещаются в положение съемки. 10. Переходите к разделу 4.3: Запуск экспозиции. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 262
4. Кистевая пластина должна прочно сидеть на месте. Позиционирование пациента 1. Попросите пациента прижать правую кисть на пластину. Пациент не должен сжимать пальцы — это важно. 2. Попросите пациента закрыть глаза не двигаться до завершения сканирования. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 263
м о ж е т п р и в е с т и к з н а ч и т е л ь н о м у п о в р е ж д е н и ю WARNING оборудования. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 264
4. Полученное изображение будет автоматически передано в программу EasyDent. Щелкните по имени пациента в списке программы. Список эскизов изображений для этого пациента будет обновлен. Самые последние по времени изображения будут показаны слева с краю панели эскизов. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 265
4. Получение цефалометрических изображений 5. Дважды щелкните по эскизу изображения, чтобы открыть его в полный размер для просмотра или проверки качества изображения. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)
Seite 266
4. Получение цефалометрических изображений После получения изображения После получения изображения выполните такие действия: ■ Сложите подставку для носа. ■ Ослабьте ушные ограничители и освободите из них пациента. ■ Отведите пациента от установки. Руководство пользователя PaX-i (PCH-2500)