Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Säkerhetsföreskrifter; Datos Técnicos; Características Técnicas - Ferm CSM1012 Gebrauchsanweisung

Kreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

UPPACKNING
Cirkelsågen levereras med:
-
Klyvningsskydd
-
TCT-sågklinga Ø 210 mm
-
Hylsnyckel
Kontrollera om maskinen, tösa delar eller tillbehör
uppvisar transportkador.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Läs anvisningar noggrant
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i
europeiska direktiv
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt
behövs ej.
Anger att det föreligger risk för personskador, livsfara
eller risk för skador på maskinen om instruktionerna i
denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Ta omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om
sladden har skadats samt när maskinen
underhålls
Förbipasserande får inte komma för nära
Bär ögon- och hörselskydd
Skadade och/eller kasserade elektriska och
elektroniska apparater ska lämnas in enligt
gällande miljöregler.
ELEKTRISK SÄKERHET
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta alltid de
säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband med
brandfara, fara för elektriska stötar och kroppsskada.
Läs förutom nedanstående instruktioner även igenom
bladet med säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera alltid om din nätspänning
överensstämmer med värdet på typplattan.
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt
behövs ej.
Byta ut kablar eller stickkontakter
Om nätkabeln skadas, måste den bytas ut mot en speciell
nätkabel som finns hos tillverkaren eller tillverkarens
36
kundservice. Släng gamla kablar eller stickkontakter
meddetsamma efter det att du har bytt ut dem mot nya.
Det är farligt att sticka in stickkontakten av en lös sladd i
ett uttag.
Vid användning av förlängnings kablar
Använd uteslutande en godkänd förlängningskabel som
är lämplig för maskinens effekt. Ledarna måste ha en
diameter på minst 1,5 mm
2
. Om förlängningskabeln
sitter på en haspel, rulla då ut den helt och hållet.
SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Varning
a) Håll händerna borta från skärområdet och klingan.
Håll din andra hand på hjälphandtaget eller
motorhöljet. Om båda händer håller sågen kan de
inte skadas av klingan.
b) Sträck dig inte under arbetsstycket.
Skyddsanordningen kan inte skydda dig från klingan
under arbetsstycket.
c) Justera skärdjupet efter arbetsstyckets tjocklek. Det
får inte synas mer än en hel tand av klingans tänder
under arbetsstycket.
d) Håll aldrig det stycke som skall sågas i dina händer
eller mot dina ben. Fäst arbetsstycket i en stabil
plattform. Det är viktigt att stödja arbetsstycket
ordentligt för att minimera kroppslig kontakt,
förhindra att klingan nyper fast eller att du tappar
kontrollen.
e) Håll elverktyget i de isolerade greppytorna när
skärverktyget kan komma i kontakt med dolda kablar
eller sin egen kabel. Vid kontakt med en
strömförande kabel utsätts också elverktygets
metalldelar för ström och operatören kan då få en
stöt.
f) Vid klyvsågning skall alltid ett mothåll eller en rak
kantstyrning användas. Detta förbättrar sågsnittets
noggrannhet och minskar risken för att klingan nyper
fast.
g) Använd alltid klingor med rätt storlek och form
(diamant eller runt) på fästets hål. Klingor som inte
passar i sågens fäste kommer inte att röra sig i
cirkelrund bana, vilket kan leda till att du tappar
kontrollen.
h) Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller
bultar på klingorna Klingornas brickor och bultar är
specialkonstruerade för din såg, för optimal
prestanda och driftssäkerhet.
Orsaker till och förebyggande av driftskast
Kast är en plötslig reaktion från en klämd, fastnypt
eller felriktad sågklinga, vilket gör att en
okontrollerbar såg lyfts upp från arbetsstycket mot
operatören;
När klingan nyps fast eller kläms ordentligt i skåran
drivs enheten snabbt tillbaka mot operatören, på
grund av klingans tjuvstopp och motorns reaktion.
Om klingan vrids eller riktas fel i klyvningen, kan
tänderna på klingans bakre kant borra in sig i den
övre träytan, vilket gör att klingan reser sig från
skåran och kastas tillbaka mot operatören.
Kast är resultatet av felaktig användning av sågen
och/eller felaktiga driftsförfaranden eller -förhållanden,
ı
CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous declarons sous notre propre responsabilité que ce
FKS-210
est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants
EN60745-1, EN60745-2-5,
EN55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
conforme aux réglementations:
98/37/EC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
dés 01-08-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
Quality Manager Ferm Global
C'est notre politique d'améliorer continuellement nos
produits et par conséquent de réserver le droit de
changer les instructions des produits sans un avis
antérieur.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
Hollande
Ferm
Ferm
( F )
SIERRA CIRCULAR
LOS NÚMEROS CONTENIDOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE SE REFIEREN A LAS ILUSTRACIONES
DE LA PÁGINA 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
FUNCIONAMIENTO
Por su propia seguridad y por la de los demás, le
rogamos que lea detenidamente estas
instrucciones antes de utilizar el equipo. Le ayudará a
comprender mejor su producto y a evitar riesgos innecesarios.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro por si necesita
usarlas más adelante.
CONTENIDOS:
1. Datos técnicos
2. Normas de seguridad
3. Instrucciones de montaje
4. Manejo
5. Mantenimiento
J. Lodewijk
1. DATOS TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión
Frecuencia
Potencia nominal
No. revoluciones sin carga
Potencia de sierra
No. diente de sierra
Pesa
Lpa (nivel de presión sonora)
Lwa (nivel de potencia acustica) | 110,2 dB(A)
aw(valor de vibración)
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Fig. A.
1. Mango
1A.Mango extra
2. Placa de especificaciones
3. Interruptor de encendido
4. Asa para configurar la profundidad de serrado
5. Cable de alimentación
6. Cuchilla
7. Protección de seguridad la hoja de sierra
8. Perno hexagonal
9. Zapata
10. Brida
11. Hoja de sierra
12. Protección contra cortes
13. Botón de sujeción de la protección contra cortes
14. Asa para configurar el ángulo de serrado
-
Bloqueo del eje (fig. C3)
| 230 V~
| 50 Hz
| 1800 W
| 5000/min.
|
ø210 x ø30x 2,4mm
| Z40
| 6,4 kg
| 97,2 dB(A)
| 1.138 m/s
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fks-210

Inhaltsverzeichnis