Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Normas De Seguridad; Tekniska Specifikationer - Ferm CSM1012 Gebrauchsanweisung

Kreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DESEMBALAJE
La sierra de mano circular se entrega con:
-
Protección contra cortes
-
Hoja de sierra TCT de 210 mm Ø
-
Llave de tubo
Asegúrese en primer lugar que la entrega no ha sufrido
daños durante el transporte ni que falte ninguno pieza.

2. NORMAS DE SEGURIDAD

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En este manual o en la herramienta se usan los siguientes
símbolos:
Lea las instrucciones atentamente
Conforme a los estándares europeos CE aplicables
en materia de seguridad.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No
requiere enchufe con conexión a tierra.
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en el aparato en caso de no seguir
las instrucciones de este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.
Desconecte inmediatamente la toma de corriente
en caso de que se dañe el cable de potencia y
durante el proceso de mantenimiento
Mantenga a los presentes a una distancia
prudencial de la zona de trabajo
Lleve protectores para los ojos y los oídos
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro
de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad que
aparecen en el cuadernillo anexo. Guarde
cuidadosamente las instrucciones.
Controle que la tensión de la red sea la misma que
la que aparece indicada en la placa.
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No
requiere enchufe con conexión a tierra.
22
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se debe
sustituir con una red de cables especial que se puede
obtener del fabricante o del servicio de atención al
cliente. Deshágase de los cables o clavijas antiguos
inmediatamente después de sustituirlos por los nuevos.
Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable
suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados que
sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben
tener un diámetro de 1,5 mm
2
. Cuando el cable de
extensión esté en un carrete, desenrolle el cable
completamente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE
SEGURIDAD
Precaución
a) Mantenga las manos alejadas del área de corte y del
disco de sierra. Mantenga la otra mano en el mango
auxiliar o sobre la carcasa. Si ambos manos sostienen
la sierra no podrá cortarse con el disco.
b) No meta los brazos por debajo de la pieza de trabajo.
La cubierta no puede protegerle del disco de corte
por debajo de la pieza trabajada.
c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza
que se trabaja. Menos de un diente entero debe estar
visible por debajo de la pieza a cortar.
d) No sujete nunca la pieza a cortar con sus manos o
sobre sus piernas. Asegúrela a una plataforma
estable. Es extremadamente importante sujetar las
piezas para minimizar la exposición del cuerpo,
atasco de discos o pérdida de control de la sierra.
e) Sujete la herramienta por las superficies aisladas de
agarre cuando realice cortes en los que la sierra
pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su
propio cable de alimentación. El contacto con un
cable con tensión puede hacer que las partes de
metal expuestas de la herramienta transmitan la
carga con el consiguiente riesgo de electrocución
para el operario.
f) Cuando haga cortes en la dirección de la veta, utilice
una regla o guía de borde recto. Esta acción mejorará
la precisión del corte y reducirá la probabilidad de
atascos de la hoja.
g) Utilice hojas de sierra del tamaño y forma de
agujeros correctos (diamante en contraposición a
redondo). Los discos de sierra que no coincidan con
el eje de montaje de la sierra circular funcionarán de
forma excéntrica, lo que originará una pérdida de
control.
h) No utilice nunca arandelas o tornillos dañados e
incorrectos para el disco de sierra. Las arandelas y
los tornillos de los discos se han diseñado
especialmente para su sierra circular, ofreciendo un
funcionamiento óptimo y una mayor seguridad en la
operación.
Causas y prevención de retroceso
El retroceso es una reacción repentina a un disco
atascado, pinchado o desalineado que causa que una
sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza y
se dirija hacia el operador;
ı
CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di
tale dichiarazione, che
FKS-210
è conforme alla seguenti normative
e ai relativi documenti
EN60745-1, EN60745-2-5,
EN55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
in base alla prescrizioni delle direttive:
98/37/EC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
01-08-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
J. Lodewijk
CEO Ferm BVQuality Manager Ferm Global
La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri
prodotti . Prodotti soggetti a modifiche senza preavviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
Olanda
Ferm
Ferm
( I )
CIRKELSÅG
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH
BRUKSANVISNING
För din egen och andras säkerhet, var vänlig läs
denna bruksanvisning noggrant innan apparaten
tas i bruk. Det kommer att hjälpa dig att förstå din produkt
bättre och förebygger onödiga risker. Spara denna
bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
INNEHÅLL:

1. Tekniska specifikationer

2. Säkerhetsföreskrifter
3. Montering och inställeringsföreskrifter
4. Bruk
5. Underhål
1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
TEKSNIKA DATA
Spänning
| 230 V~
Frekvens
| 50 Hz
Effektförbrukning
| 1800 W
Varvtal, obelastad
| 5000/min.
Sågklinga
|
Sågtänder
| Z40
Vikt
| 6,4 kg
Lpa (bullernivå)
| 97,2 dB(A)
Lwa (bullereffekt)
| 110,2 dB(A)
Vibrationsvärde
| 1.138 m/s
PRODUKTINFORMATION
Fig. A.
1. Handtag
1A.Extra handtag
2. Typplåt
3. På/av-knapp
4. Handtag för inställning av sågdjup
5. Nätsladd
6. Spaltkniv
7. Klingskydd
8. Sexkantsbult
9. Fotplatta
10. Fläns
11. Sågklinga
12. Klyvningsskydd
13. Spännratt för klyvningsskydd
14. Handtag för inställning av sågvinkel
-
Axellås (fig. C3)
Ø210 x Ø30x 2,4mm
2
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fks-210

Inhaltsverzeichnis