Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Seguridad - Ferm COM1003 Gebrauchsanweisung

Tragbare hochgeschwindigkeits-trennsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

16. Cuándo use la herramienta, no utilice la fuerza. El
instrumento le ofrecerá un mejor servicio si lo utiliza
según las reglas establecidas. La fuerza provoca úni-
camente sobrecarga y desgaste, así como pérdida del
control de la herramienta.
17. Mantenga las manos alejadas de ruedas afiladas, cor-
tadores, y elementos móviles.
18. Evite daños en la red eléctrica. No transporte la her-
ramienta conectada a la red eléctrica y tampoco tire
del cable para desconectar la maquina. Tire de la base
del enchufe para evitar daños. Proteja la conexión
eléctrica del calor, aceite, elementos cortantes y ele-
mentos móviles.
19. Mantenga las distancias de seguridad apropiadas
sobre la herramienta. Mantenga el control sobre la
herramienta. Respete las distancias y la posición del
cuerpo respecto a la maquina. Durante los trabajos,
sujete bien la herramienta y sea prudente a la hora de
trabajar sobre escaleras, tejados, estructuras, etc.
20. Trabaje con cuidado. Cuando trabaje, observe siem-
pre lo que está haciendo, utilizando el razonamiento
humano. No la utilice cuando esté bajo los efectos de
drogas, alcohol, medicamentos y otras sustancias
que puedan influir en su concentración.
21. Tire siempre de la base del enchufe. Cuando no esté
trabajando con la herramienta o cuando esté cambi-
ando elementos de la misma, desenchufe la maquina
tirando de la base del enchufe eléctrico.
22. Realice periódicamente operaciones de manteni-
miento y limpieza de la herramienta. Para trabajar en
condiciones óptimas, mantenga el asa seca, limpia y
sin aceite. Mantenga los discos de cortar afilados y
limpios. Siga las instrucciones a la hora del engrase y
del cambio de las piezas de repuesto. Revise el cable
de conexión, y en caso de estar dañado, haga que un
profesional técnico eléctrico lo cambie.
23. Guarde las herramientas que no esta utilizando.
Guárdelas en un sitio no accesible para niños.
24. Conserve las placas de información en la maquina.
25. Sujete correctamente los dispositivos de protección
y accesorios de protección y manténgalos en orden.
26. Mantenga el lugar de trabajo seguro en cuanto al
acceso de los niños a los interruptores, llaves y otros
elementos.
27. No suba encima de la herramienta. Puede lastimarse
si sube encima de la sierra y toca el elemento cor-
tante.
28. Dirección de empuje. Empuje la herramienta hacia el
disco cortador o hacia la cuchilla y, de esta manera, en
el sentido contrario de rotación del disco o cuchilla.
29. No deje a solas la herramienta encendida. Descon-
ecte la herramienta cuando se vaya y espere hasta
que haya parado completamente.

2. INDICACIONES DE SEGURIDAD

Para reducir los riesgos de accidentes evite la inha-
lación de polvo producido por pulido y trabajos de
corte. Utilice siempre gafas de protección, máscaras faciales,
guantes y ropa de protección. Asegure en la zona una ventila-
ción adecuada para evitar acumulaciones de polvo.
40
INFORMACIÓN DEL DISCO DE CORTE
1. Utilice sólo la cuchilla (y no el costado) del disco de
corte para cortar. Evite una carga innecesaria o que
se atasque el disco de corte.
2. Mantenga una distancia de seguridad de las manos y el
cuerpo con respecto al disco de corte. No utilice
vestimenta larga durante el corte ya que puede enre-
darse con la herramienta.
3. Sea prudente con su cortadora, no la deje caer, man-
téngala en un sitio seguro y seco. Evite altas tempera-
turas y humedad.
4. Asegúrese de que estén todos los elementos de
montaje de los discos de corte en perfectas condicio-
nes. Los elementos estropeados pueden producir
daños en el disco de corte. Utilice siempre las bridas
que se entregan con la herramienta.
5. No trabaje nunca con discos de corte dañados, ya
que pueden ser peligrosos. Cuando cambie el disco
de corte, desconecte la herramienta. Déle la vuelta
al disco con la mano y revísela por si hubieran modifi-
caciones, deformaciones, cortes en la superficie. Si
encuentra alguno de estos defectos, cambie el disco y
sustitúyalo por uno nuevo. Cambie el disco también
en caso de que se le haya caído al suelo. Aunque exte-
riormente no se aprecie rotura, interiormente
estará dañada.
6. Antes de empezar a cortar, haga una prueba, dé un
paso atrás, haga funcionar el motor y asegúrese de
que el disco de corte funciona correctamente. Des-
pués de un cambio del disco de corte, deje su corta-
dora en funcionamiento durante 3 minutos; después
de cada trabajo rutinario, durante 1 minuto.
7. Durante el trabajo con la cortadora, no intente sacar
algún elemento de montaje o bien introducirlo en
ella.
8. Antes de la instalación del disco de corte, revise
minuciosamente el disco de corte en busca de rotu-
ras.
9. Revise siempre la velocidad máxima del disco de
corte en relación con la capacidad de velocidad del
motor. No sobrepase nunca el límite de velocidad
indicado en el disco de corte.
10. No intente nunca montar un disco de corte a la
fuerza, o bien modificar el tamaño del eje. No utilice
discos de corte inadecuados. Solamente utilice dis-
cos de corte que sean idóneos para la herramienta.
11. No instale en la maquina hojas de corte, ya que no
esta indicada para cortar madera.
INFORMACIÓN MAQUINA
1. Empiece a cortar cuando el motor haya alcanzado su
máxima velocidad.
2. Si el disco de corte no gira durante el funcionamiento
de la maquina o bien el motor suena sobrecargado,
apague inmediatamente la herramienta.
3. Mantenga alejados de la herramienta productos fácil-
mente inflamables. Evite que su cara o sus pies entren
en contacto con las chispas que se producen al cor-
tar.
4. Coloque su herramienta de forma segura sobre una
superficie plana y lisa.
5. Utilice su herramienta sólo con la tensión indicada en
el indicador de características.
6. No toque un elemento recién cortado. Deje primero
Turvallisuuden kannalta on tärkeää, että alla ole-
van taulukon arvoja ei ylitetä.
5.HUOLTO
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen huoltotöi-
den aloittamista. Älä yritä itse purkaa konetta tai
uusia sähköjohtoja.
KONEEN HUOLTO
Huolla kone säännöllisesti. Tarkista aina ennen koneen
käyttöönottoa sen yleiskunto. Tarkista, ovatko kaikki
turvalaitteet, kytkimet, sähköjohdot ja jatkojohdot moit-
teettomat. Tarkista myös ruuvien kiinnitys, koneen
suuntaus, liikkuvien osien kiinnitys ja osien kunto. Pysä-
ytä laite heti, jos kuulet epätavallista ääntä tai havaitset
tärinää. Käynnistä laite vasta, kun vika on korjattu. Älä
käytä viallisia osia. Kiinnitä koneeseen kilpi "RIKKI, ÄLÄ
KÄYTÄ" tms., kunnes vika on korjattu.
PUHDISTUS
Poista pöly ja lika tuuletusaukoista. Pidä koneen kahvat
puhtaina ja kuivina ja poista niistä rasva tai öljy. Käytä aina
puhdistukseen kosteaa pyyhettä ja mietoja puhdistusai-
neita. Monet puhdistusaineet syövyttävät muoviosia ja
eristystä. Aggressiivisia puhdistusaineita ovat mm. bensi-
ini, tärpätti, lakkabensiini, maalinohennin, klooripitoiset
puhdistusaineet, ammoniakki ja ammoniakkipitoiset,
kotitaloudessa käytettävät puhdistusaineet. Älä käytä
syttyviä nesteitä koneen lähettyvillä.
Loukkaantumisriskin, sähköiskujen ja koneen vah-
ingoittumisen välttämiseksi huolehdi siitä, että
konetta ei koskaan upoteta nesteeseen ja että se ei koskaan
pääse kosketukseen nesteiden kanssa.
6.LISÄVARUSTEET
Ennen lisävarusteiden asentamista tai irrottamista
pistoke on aina irrotettava pistorasiasta. Käytä
ainoastaan suositeltuja varusteita. Jos käytät muita, seurauk-
sena voi olla vahinkoja.
RUUVIAVAIN
Koneen mukana toimitetaan ruuviavain. Vaihda se tarvit-
taessa uuteen, samanlaiseen avaimeen. Käytä avainta lai-
kan asennuksen yhteydessä ja turvalaitteiden ja katkaisu-
kulmien säätöön.
Ferm
Ferm
ı
( SF )
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
IEC61029-2-9, EN61029-1
EN55044, EN61000-3-2, EN61000-2-3
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
16-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Am-355

Inhaltsverzeichnis