Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha TT-R50E 2006 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 115

Inhaltsverzeichnis

Werbung

M Fil du contacteur de point mort
N Couvercle de carter (gauche)
O Cache inférieur
P Démarreur
Q Fiche rapide du fil de l'alternateur avec rotor à
aimantation permanente (4 broches)
R Fiche rapide du fil de l'alternateur avec rotor à
aimantation permanente (2 broches)
S Boîtier CDI
È Acheminer le câble de frein dans le guide-câble.
É Raccorder la borne plate à la bobine d'allumage.
Ê Monter la borne du fil de la bobine d'allumage et la
bobine d'allumage sur le trou de boulon indiqué dans
le cadre, en veillant à monter la borne du fil de la
bobine d'allumage à droite de la bobine d'allumage.
Ë Monter la borne du fil de terre à droite du cadre, à
l'aide du boulon, en veillant à orienter vers la droite
la partie sertie de la borne.
Ì Contrôler que le fil de l'alternateur avec rotor à
aimantation permanente est bien tendu dans la zone
indiquée dans l'illustration.
Í 20 à 30 mm (0,79 à 1,18 in)
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
M Leerlaufschalter-Kabel
N Kurbelgehäusedeckel links
O Untere Abdeckung
P Startermotor
Q Lichtmaschinen-Steckverbinder (4-polig)
R Lichtmaschinen-Steckverbinder (2-polig)
S Zündbox
È Den Bremszug durch die Führung leiten.
É Die flache Anschlussklemme an der Zündspule
Ê Die Zündspule samt Anschlussklemme an der
Ë Die
Ì Sicherstellen, dass das Lichtmaschinen-Kabel
Í 20–30 mm (0,79–1,18 in)
2 - 22
anschließen.
abgebildeten Bohrung im Rahmen montieren,
sicherstellen, dass die Anschlussklemme sich
an der rechten Seite der Zündspule befindet.
Massekabel-Anschlussklemme
Schraube an der rechten Rahmenseite befesti-
gen; sicherstellen, dass die gequetschte Seite
der Klemme nach rechts gerichtet ist.
und der Kabelbaum im abgebildeten Bereich
straff sind.
SPEC
mit
der

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tt-r50ev 2006

Inhaltsverzeichnis