Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STANDING 2
Serie IS3-XY 140M
- D
M0JS00001-00
10-2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CLIVET STANDING 2 IS3-XY 140M Serie

  • Seite 1 STANDING 2 Serie IS3-XY 140M M0JS00001-00 10-2021...
  • Seite 2 MATERIALE INFIAMMABILE Indica che l’apparecchio utilizza un refrigerante infiammabile. GARANZIA Il prodotto CLIVET gode di una garanzia convenzionale, valida a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio, le cui condizioni sono specificate nelle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA reperibili all’indirizzo www.clivet.com AVVERTENZA –...
  • Seite 3 INDICE Generalità ............4 4 Manutenzione ..........22 Avvertenze generali e regole per la 4.1 Pulizia dell’unità interna sicurezza 4.2 Pulizia del filtro dell’aria 1.2 Descrizione componenti del sistema 4.3 Pulizia dell’unità esterna 1.3 Accessori 4.4 Riparazione delle perdite di refrigerante 1.4 Identificazione 4.5 Periodi di inutilizzo prolungato 4.6 Manutenzione a inizio stagione...
  • Seite 4: Generalità

    Avvertenze generali e regole per la sicurezza AVVERTENZA – Il presente manuale è proprietà di CLIVET e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché...
  • Seite 5 Generalità ATTENZIONE PERICOLO – Quando si collegano le linee frigorifere, evitare l’ingresso nell’unità di sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze può ridurre le prestazioni dell’unità e causare un innalzamento anomalo della pressione nel ciclo di refrigerazione. Questo può generare rischi di esplosione e conseguenti lesioni.
  • Seite 6 Generalità Descrizione componenti del sistema Fig. 1 Unità interna Unità esterna 1 Uscita aria 6 Tubo flessibile di drenaggio 2 Pannello di comando 7 Collegamento elettrico 3 Griglia di controllo del flusso d’aria orizzontale 8 Linee frigorifere 4 Griglia di controllo del flusso d’aria verticale 9 Attacco tubo refrigerante 5 Ingresso aria (2 lati) 10 Uscita aria...
  • Seite 7 Generalità Accessori Il condizionatore è provvisto dei seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione specificati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Descrizione Aspetto Quantità Installazione Manuale installazione uso e dell’unità...
  • Seite 8 Generalità Identificazione L’unita interna e l’unità esterna sono identificabili attraverso l’etichetta matricolare che riporta i dati tecnici, prestazionali dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in vigore. Etichetta matricolare Unità interna Fig. 2 PRESTARE CAUTELA La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle etichette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
  • Seite 9 Installazione 2 INSTALLAZIONE Installazione - avvertenze preliminari AVVERTENZA Ricevimento del prodotto Prima di installare l’unità interna, consultare l’etichetta sulla confezione del prodotto L’apparecchio viene fornito imballato in più colli. La per controllare che il numero di modello movimentazione deve essere effettuata con appropriati corrisponda a quello dell’unità...
  • Seite 10: Installazione Unità Interna

    Installazione Installazione unità interna Carica di refrigerante Superficie minima [kg] 2.4.1 Locale di installazione PRESTARE CAUTELA L’apparecchio deve essere collocato in un locale ben ventilato, con una superficie minima 7,956 che varia in base alla quantità di refrigerante presente. Le seguenti indicazioni possono essere d’aiuto per la scelta di una posizione adatta per l’unità...
  • Seite 11 Installazione PRESTARE CAUTELA È VIETATO installare l’unità interna nei Se non soni presenti tubazioni del refrigerante: seguenti luoghi: Per la scelta della posizione di installazione, – aree di trivellazione o fracking per estrazione si raccomanda di prevedere uno spazio petrolifera; sufficientemente ampio per il foro a parete –...
  • Seite 12: Montaggio Dell'unità Interna

    Installazione 2.4.2 Montaggio dell’unità interna 2 Rimuovere i dispositivi di fissaggio dal rullo – Controllare se il rullo dell’unità interna ha dei 1 Rimuovere il pannello di comando e rimuovere il filtro. dispositivi di fissaggio che lo tengono in posizione e staccare l’adesivo di avvertenza.
  • Seite 13 Installazione 4 Installazione della rete metallica a prova di roditori 5 Tubazioni e rilegatura – Rimuovere la rete metallica a prova di roditore – Posare le tubazioni di collegamento a terra. dalla tubazione che si trova sull’unità battendo Posizionare il tubo di drenaggio, la tubazione del delicatamente su di essa refrigerante e tutti i cavi elettrici (accertandosi che entrambe le estremità...
  • Seite 14 Installazione 2.4.3 Predisposizione per i tubi di collegamento Posizione tubo/foro del filo sul lato posteriore È necessario realizzare un foro nella parete in cui far passare le linee frigorifere, il tubo di drenaggio e i cavi elettrici che collegheranno l’unità interna a quella esterna. 1 Determinare la posizione del foro nella parete in Foro per tubo refrigerante/ base alla posizione dell’unità...
  • Seite 15: Collegamenti Elettrici

    Installazione 2.4.4 Tubo di drenaggio coprire il tubo con un materiale termoisolante (polietilene con gravità specifica di 0,03 e spessore di Il tubo di drenaggio ha la funzione di scaricare l’acqua almeno 9 mm) e fissarlo con un nastro adesivo. dall’unità.
  • Seite 16 Installazione 2 Rimuovere la griglia di ingresso aria e la copertura del quadro elettrico Anello magnetico 1 2 3 AVVERTENZA Tutti i collegamenti devono essere eseguiti esattamente come indicato nello schema elettrico situato sul lato interno del coperchio della morsettiera dell’unità interna. Passare la cinghia attraverso il foro dell’anello magnetico per...
  • Seite 17 3 USO ATTENZIONE PERICOLO – Se si verifica una condizione anomala Descrizione componenti del sistema (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere subito l’unità chiedere assistenza al rivenditore per evitare rischi di lesioni, incendio o folgorazione. – EVITARE che l’unità interna o il telecomando si bagnino.
  • Seite 18: Altre Funzioni

    Funzionamento manuale Significato dei display (senza telecomando) Icona Descrizione Tasto Il pannello display dell’unità interna può essere utilizzato Visualizzazione: per azionare l’unità nei casi in cui il telecomando è stato • temperatura ambiente posizionato in modo errato o è privo di batterie. •...
  • Seite 19: Tasti Di Funzionamento

    Tasti di funzionamento 3.5.2 Tasto Avoid Premere questo tasto per attivare la funzione che permette di evitare flussi d’aria direttamente sulle persone: 3.5.1 Tasto Mode attivando la funzione, le alette si spostano orizzontalmente Premere questo tasto per selezionare la modalità di ad un’angolazione di 115°...
  • Seite 20: Tasti Di Selezione

    3.5.5 Tasto Swing 3.5.7 Blocco di sicurezza Questo tasto viene utilizzato per impostare il flusso d’aria La funzione di blocco si attiva premendo e tenendo orizzontale e verticale. premuti contemporaneamente per un secondo i pulsanti di velocità della ventola e di oscillazione. Ogni volta che si preme il pulsante le impostazioni Questa funzione è...
  • Seite 21 Telecomando ON/OFF MODE Tasto di accensione/ Presenta le modalità spegnimento dell’unità operative nel seguente ordine: AUTO » COOL » DRY » HEAT » FAN TEMP Aumenta la temperatura a incrementi di 1°C. La temperatura massima è di 30°C Usato per selezionare la TEMP velocità...
  • Seite 22: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Manutenzione 4 MANUTENZIONE Pulizia del filtro dell’aria Il filtro impedisce che polvere e altre particelle entrino È buona norma pulire periodicamente sia le parti nell’unità interna. L’accumulo di polvere può ridurre interne che quelle esterne dell’apparecchio. Questo ne l’efficienza del condizionatore d’aria. Per un’efficienza garantisce il buon funzionamento e la durata nel tempo.
  • Seite 23 Manutenzione Pulizia dell’unità esterna 2 Rimuovere il filtro dell’aria. – Premere leggermente gli elementi di aggancio Se la batteria dell’unità esterna è intasata, togliere le a destra e a sinistra del filtro dell’aria, quindi tirare foglie e i detriti e poi eliminare la polvere con un getto verso l’alto.
  • Seite 24: Periodi Di Inutilizzo Prolungato

    Manutenzione Periodi di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per un Dopo un lungo periodo di non utilizzo, o prima di un periodo prolungato, procedere come segue: periodo di uso frequente, procedere come segue: Controllare che i cavi siano Pulire tutti i filtri Pulire tutti i filtri...
  • Seite 25: Ricerca Guasti

    Manutenzione Ricerca guasti ATTENZIONE PERICOLO Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo. – Si sente un odore di bruciato. – L’unità emette rumori forti o anomali. –...
  • Seite 26: Anomalie E Rimedi

    Manutenzione 4.7.2 Anomalie e rimedi In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Anomalie Possibili cause Rimedi È possibile che la temperatura impostata sia più alta della temperatura ambiente Impostare una temperatura più bassa del locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
  • Seite 27 Manutenzione Codici di errore visualizzati sul display dell’unità interna Codice errore Causa Sbrinamento Pulizia automatica Riscaldamento a temperatura ambiente inferiore a 8°C EH 00 / Errore parametro EEPROM dell’unità interna EH 0A EL 01 Errore di comunicazione unità interna/esterna EH 03 Velocità...
  • Seite 28 Manutenzione CODICI DI ERRORE VISUALIZZATI SUL TELECOMANDO. Per visualizzare gli allarmi utilizzare la funzione “Query mode” dal telecomando (vedere: technical manual special modes). Codice errore Descrizione EH 00/EH 0A Errore parametro EEPROM dell’unità interna EL 01 Errore di comunicazione dell’unità da interno/esterno EH 31 Protezione da sottotensione del ventilatore esterno da interno EH 32...
  • Seite 29 Manutenzione PC 11 Protezione da sovratensione PC 12 Protezione tensione CC PC 01 Protezione da sovratensione o sottotensione Protezione dalle alte temperature del compressore o protezione dalle alte temperature del PC 02 modulo IPM o protezione dalle alte pressioni PC 40 Errore di comunicazione tra chip principale esterno e chip di azionamento del compressore Pc 41 Protezione rilevamento ingresso corrente...
  • Seite 30: Smaltimento

    Smaltimento 5 SMALTIMENTO Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in RAEE professionali: tutti i RAEE diversi da quelli provenienti conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle dai nuclei domestici di cui al punto sopra. relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature Queste apparecchiature possono contenere: elettriche ed elettroniche.
  • Seite 31 Allegati 6 ALLEGATI Schemi elettrici unità interna SERIE GRANDEZZA IS3-XY 140M...
  • Seite 32: Dichiarazione Di Conformità

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Seite 33 Allegati...
  • Seite 34 E IL BENESSERE DELL’INDIVIDUO E DELL’AMBIENTE www.clivet.com vendita e assistenza PRONTO CLIVET ASSISTENZA DEDICATA: PRONTO CLIVET Assistenza SPLIT Clivet (solo Italia): Tel. 041/5099169 Lu-Ve 09:00-20:00, Sa 09:00-12:00 (festivi esclusi) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel.
  • Seite 35 STANDING 2 IS3-XY 140M series...
  • Seite 36 Indicates that the appliance uses a flammable refrigerant. WARRANTY The product CLIVET is covered by a conventional warranty, valid from the date of purchase of the appliance, the conditions of which are specified in the GENERAL CONDITIONS OF SALE available at www.clivet.com WARNING –...
  • Seite 37 INDEX General Details ..........4 4 Maintenance ........... 22 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Repairing refrigerant leaks 4.5 Extended periods of inactivity 2 Installation ............
  • Seite 38: General Details

    WARNING – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
  • Seite 39 General Details CAUTION DANGER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
  • Seite 40 General Details Description of system components Fig. 1 Indoor unit Outdoor unit 1 Air outlet 6 Flexible drainage hose 2 Control panel 7 Electrical connection 3 Horizontal airflow control grille 8 Refrigerant piping 4 Vertical airflow control grille 9 Refrigerant pipe connection 5 Air inlet (2 sides) 10 Air outlet 11 Remote control...
  • Seite 41: Accessories

    General Details Accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Indoor unit Installation use and...
  • Seite 42 General Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and perfor- mance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
  • Seite 43: Size And Weight

    Installation 2 INSTALLATION Installation - preliminary warnings WARNING Receiving the product Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
  • Seite 44: Indoor Unit Installation

    Installation Indoor unit installation Refrigerant charge Minimum surface [kg] 2.4.1 Installation room CAUTION appliance must placed well-ventilated room, with a minimum surface 7.956 area that varies according to the amount of refrigerant present. The following information can help you choose a suitable location for the indoor unit.
  • Seite 45 Installation CAUTION It is PROHIBITED to install the indoor If there are no refrigerant pipes: unit in the following locations: When choosing the installation position, it is – oil extraction drilling or fracking areas; recommended to provide a sufficiently large –...
  • Seite 46: Mounting The Indoor Unit

    Installation 2.4.2 Mounting the indoor unit – Remove the fastening elements from the roller following the instructions on the sticker. 1 Remove the control panel and remove the filter. 3 Fixing the indoor unit (to prevent it from falling) – Open the packaging and take out the indoor unit. –...
  • Seite 47 Installation 4 Installing the rodent proof wire mesh 5 Pipes and tying – Remove the rodent proof wire mesh from the pipe – Install the earth connection pipes. Put the drainage on the unit by gently tapping it pipe, the refrigerant pipe and all electrical cables in position (ensuring that both ends are correctly –...
  • Seite 48 Installation 2.4.3 Preparation for connection pipes It is necessary to make a hole in the wall where the Position of the pipe/wire hole on the back refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables that will connect the indoor unit to the outdoor unit will pass through.
  • Seite 49: Electrical Connections

    Installation 2.4.4 Drainage pipe 4 After connecting the drainage pipe, check that the water effectively comes out of the pipe and there are The drainage pipe is used to drain the water from the no leaks. unit. Incorrect installation can cause damage to the unit 5 The refrigerant pipe and the drainage pipe must and other material damage.
  • Seite 50 Installation 2 Remove the air inlet grille and the electrical panel cover Magnetic ring 1 2 3 WARNING All connections must be made exactly as shown in the wiring diagram on the inside of the terminal block cover of the indoor unit. Pass the strap through the hole in the magnetic ring to secure it to the cable...
  • Seite 51 3 USE CAUTION DANGER – If an abnormal condition occurs (e.g. Description of system components there is a smell of burning), turn the unit off immediately and ask the dealer for assistance to avoid the risk of injury, fire or electrocution.
  • Seite 52: Meaning Of The Displays

    Manual operation (without remote Meaning of the displays control) Icon Description Button The display panel on the indoor unit can be used to Displays: operate the unit if the remote control has been incorrectly • room temperature positioned or has no batteries. •...
  • Seite 53: Operation Buttons

    Operation buttons 3.5.2 Avoid button Press this button to activate the function that prevents the airflow from blowing directly at people: when this function 3.5.1 Mode button is activated, the flaps move horizontally at an angle of 115° Press this button to select the appropriate operation in Cooling or 60°...
  • Seite 54: Selection Buttons

    3.5.5 Swing button 3.5.7 Safety lock This button is used to set the horizontal and vertical The lock function is activated by simultaneously pressing airflow. the fan speed and swing buttons for one second. This function is available when the unit is on or off. When Each time the button is pressed, the settings these buttons are pressed once, the locks of the unit and...
  • Seite 55: Remote Control

    Remote control ON/OFF MODE Unit switch-on/off button Presents the operating modes in the following order: AUTO » COOL » DRY » HEAT » FAN TEMP Increases the temperature by 1°C at a time. The maximum temperature is 30°C Used to select the fan speed from the following options: TEMP AUTO »...
  • Seite 56: Cleaning The Air Filter

    Maintenance 4 MAINTENANCE Cleaning the air filter The filter stops dust and other particles from entering the It is good practice to periodically clean both the internal indoor unit. A build-up of dust can reduce the efficiency and external parts of the appliance. This guarantees its of the air conditioner.
  • Seite 57: Cleaning The Outdoor Unit

    Maintenance Cleaning the outdoor unit 2 Remove the air filter. – Lightly press the hooking elements on the right If the battery in the outdoor unit is clogged, remove the and left of the air filter, then pull upwards. leaves and debris and then remove the dust with a jet of air or water.
  • Seite 58 Maintenance Extended periods of inactivity Maintenance at the start of the season If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: After a long period of non-use, or before a period of frequent use, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode...
  • Seite 59: Common Problems

    Maintenance Troubleshooting CAUTION DANGER If any of the following conditions occur, switch the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
  • Seite 60: Anomalies And Remedies

    Maintenance 4.7.2 Anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
  • Seite 61 Maintenance Error codes displayed on the indoor unit display Error code Cause Defrost Self clean Heating in room temperature under 8°C EH 00 / Indoor unit EEPROM parameter error EH 0A EL 01 Indoor/outdoor unit communication error EH 03 The indoor fan speed is operating outside of the normal range EC 50 Outdoor temperature sensor is in open circuit or has short circuited EC 51...
  • Seite 62 Maintenance ERROR CODES DISPLAYED ON THE REMOTE CONTROL. Use the “Query mode” function on the remote control to display the alarms (see: technical manual special modes). Error code Description EH 00/EH 0A Indoor unit EEPROM parameter error EL 01 Indoor / outdoor unit communication error EH 31 Over low voltage protection of indoor external fan EH 32...
  • Seite 63 Maintenance PC 11 Over voltage protection PC 12 DC voltage protection PC 01 Over voltage or over low voltage protection "Top temperature protection of compressor or High temperature protection of IPM module or High PC 02 pressure protection" PC 40 Communication error between outdoor main chip and compressor driven chip Pc 41 Current Input detection protection...
  • Seite 64 Disposal 5 DISPOSAL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
  • Seite 65 Attachments 6 ATTACHMENTS Indoor unit wiring diagrams SERIES SIZE IS3-XY 140M...
  • Seite 66: Declaration Of Conformity

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Seite 67 Attachments...
  • Seite 68 FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
  • Seite 69 STANDING 2 Série IS3-XY 140M...
  • Seite 70 – Le produit doit être utilisé pour l'usage prévu par CLIVET et pour lequel il a été expressément réalisé. Toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle de CLIVET pour des dommages corporels ou...
  • Seite 71 INDEX Généralités ............. 4 4 Entretien ............22 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Réparation des fuites de réfrigérant 1.4 Identification 4.5 Périodes d'inutilisation prolongée 4.6 Entretien en début de saison...
  • Seite 72: Généralités

    MISE EN GARDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
  • Seite 73 Généralités ATTENTION DANGER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
  • Seite 74 Généralités Description des composants du système Fig. 1 Unité interne Unité externe 1 Sortie air 6 Tuyau flexible de drainage 2 Panneau de commande 7 Branchement électrique 3 Grille de contrôle du flux d'air horizontal 8 Lignes frigorifiques 4 Grille de contrôle du flux d'air vertical 9 Raccord du tuyau de réfrigérant 5 Entrée d'air (2 côtés) 10 Sortie air...
  • Seite 75 Généralités LIGNES FRIGORIFIQUES Contrôler le dénivellement entre l'unité interne et l'unité externe, la longueur du tuyau du réfrigérant et les coudes de la tuyauterie comme suit : Dénivellement : pas plus de 10 m (si le dénivellement entre l'unité interne et l'unité externe est supérieur à 10 mètres, il est recommandé...
  • Seite 76 Généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
  • Seite 77: Réception Du Produit

    Installation 2 INSTALLATION Installation - mises en garde préliminaires Réception du produit MISE EN GARDE L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier La manutention doit être effectuée avec des engins l'étiquette située sur l'emballage du produit de appropriés compte tenu du poids total du colis.
  • Seite 78: Installation De L'unité Interne

    Installation Installation de l’unité interne Charge de réfrigérant Surface minimale [kg] 2.4.1 Pièce pour l’Installation FAIRE ATTENTION L'appareil doit être placé dans une pièce bien 7,956 aérée, avec une surface minimale qui varie en fonction de la quantité de réfrigérant présent. Les indications suivantes peuvent vous aider à...
  • Seite 79 Installation FAIRE ATTENTION IL EST INTERDIT d'installer l'unité S'il n'y a pas de tuyaux du réfrigérant : interne dans les endroits suivants : Lors du choix de la position d'installation, – zones de forage ou de fracturation pour il est recommandé de prévoir un espace l'extraction de pétrole ;...
  • Seite 80 Installation 2.4.2 Montage de l'unité interne 2 Retirer les dispositifs de fixation du rouleau (sur certains modèles uniquement) 1 Retirer le panneau de commande et déposer le filtre. – Contrôler si le rouleau de l'unité interne a des dispositifs de fixation qui le maintiennent en place –...
  • Seite 81 Installation 4 Installation du treillis métallique contre les rongeurs 5 Tuyaux et raccordement – Retirer le treillis métallique contre les rongeurs de – Poser les tuyaux de raccordement au sol. Placer le la tuyauterie de l'unité en le tapotant doucement tuyau de drainage, le tuyau du réfrigérant et tous les câbles électriques (en s'assurant que les deux –...
  • Seite 82 Installation 2.4.3 Prédisposition pour les tuyaux de raccordement Position trou/tuyau du fil sur la partie arrière Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer les lignes frigorifiques, le tuyau de drainage et les câbles électriques qui relieront l'unité interne à l'unité externe. 1 Déterminer la position du trou dans le mur en fonction Trou pour tuyau du de la position de l’unité...
  • Seite 83: Branchements Électriques

    Installation 2.4.4 Tuyau de drainage 4 Après avoir raccordé le tuyau de drainage, vérifier si l'eau sort efficacement du tuyau et s'il n'y a pas de fuites. Le tuyau de drainage a la fonction d’évacuer l'eau de 5 Le tuyau du réfrigérant et le tuyau de drainage doivent l'unité.
  • Seite 84 Installation Retirer le couvercle du boîtier électrique Anneau magnétique MISE EN GARDE 1 2 3 Tous les branchements doivent être effectués exactement comme indiqué sur le schéma électrique situé à l'intérieur du couvercle du bornier de l'unité interne. Passer la sangle dans le trou de l'anneau magnétique pour le fixer au câble...
  • Seite 85 Utilisation 3 UTILISATION ATTENTION DANGER – Si une condition anormale se produit Description des composants du (telle qu'une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l'unité et contacter le système service après-vente du revendeur pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d’électrocution.
  • Seite 86: Signification Des Affichages

    Utilisation Fonctionnement manuel Signification des affichages (sans télécommande) Icône Description Touche Le panneau de l’écran de l'unité interne peut être utilisé Affichage : pour actionner l'unité si la télécommande a été mal • température ambiante positionnée ou n'a pas de piles. •...
  • Seite 87: Touches De Fonctionnement

    Utilisation Touches de fonctionnement 3.5.2 Touche Avoid Appuyer sur cette touche pour activer la fonction qui permet d'éviter les flux d'air directement sur les 3.5.1 Touche Mode personnes : en activant la fonction, les ailettes se déplacent Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode horizontalement avec un angle en Refroidissement à...
  • Seite 88: Touches De Sélection

    Utilisation 3.5.5 Touche Swing 3.5.7 Blocage de sécurité Cette touche est utilisée pour configurer le flux d'air fonction blocage activée appuyant horizontal et vertical. simultanément sur les touches de vitesse du ventilateur et de l’oscillation pendant une seconde. À chaque fois que l’on appuie sur la touche Cette fonction est disponible lorsque l’unité...
  • Seite 89 Utilisation Télécommande MODE ON/OFF Affiche les modes de Touche de marche/arrêt fonctionnement dans de l’unité l'ordre suivant : AUTO » COOL » DRY » HEAT » FAN TEMP Augmenter la température par incréments de 1°C. La température maximale est de 30°C Utilisé...
  • Seite 90: Nettoyage Du Filtre À Air

    Entretien 4 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Le filtre empêche la poussière et d’autres particules de Il est recommandé de nettoyer périodiquement les pénétrer dans l'unité interne. L'accumulation de poussière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son peut réduire l'efficacité...
  • Seite 91 Entretien Nettoyage de l’unité externe 2 Retirer le filtre à air. – Appuyer légèrement éléments Si la batterie de l'unité externe est obstruée, il faut enlever d’accrochage à droite et à gauche du filtre à air, les feuilles et les détritus, puis éliminer la poussière à puis tirer vers le haut.
  • Seite 92 Entretien Périodes d'inutilisation prolongée Entretien en début de saison En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant Après une longue période de d’inutilisation ou avant une une période prolongée, il faut procéder comme suit : période d'utilisation fréquente, il faut procéder comme suit : Contrôler que les câbles Nettoyer tous les Nettoyer tous les...
  • Seite 93: Diagnostic Des Pannes

    Entretien Diagnostic des pannes ATTENTION DANGER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
  • Seite 94: Anomalies Et Remèdes

    Entretien 4.7.2 Anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
  • Seite 95 Entretien Codes d’erreur affichés sur l’écran de l’unité interne Code erreur Cause Dégivrage Auto-nettoyage Chauffage à une température ambiante inférieure à 8 °C EH 00 / Erreur paramètre EEPROM unité intérieure EH 0A EL 01 Erreur communication unité intérieure / extérieure EH 03 La vitesse du ventilateur intérieur est en dehors de la plage normale EC 50...
  • Seite 96 Entretien CODES D’ERREUR AFFICHÉS SUR LA TÉLÉCOMMANDE. Pour afficher les alarmes, utiliser la fonction « Query mode » de la télécommande (voir : manuel technique modes spéciaux). Code erreur Description EH 00/ Erreur paramètre EEPROM unité intérieure EH 0A EL 01 Erreur communication unité...
  • Seite 97 Entretien PC 12 Protection tension CC PC 01 Protection contre la surtension ou basse tension Protection contre les températures supérieures du compresseur ou Protection contre les PC 02 températures élevées du module IPM ou Protection contre les pressions élevées Erreur de communication entre la puce principale extérieure et la puce d’entraînement du PC 40 compresseur Pc 41...
  • Seite 98 Élimination 5 ÉLIMINATION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, Les DEEE professionnels : tous les DEEE autres que ceux conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et provenant des foyers domestiques mentionnés au point des réglementations nationales correspondantes en vigueur ci-dessus.
  • Seite 99 Pièces jointes 6 PIÈCES JOINTES Schémas électrique de l'unité interne SÉRIE TAILLE IS3-XY 140M...
  • Seite 100: Déclaration De Conformité

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Seite 101 Pièces jointes...
  • Seite 102 OFFRONS DES SOLUTIONS POUR UN CONFORT DURABLE ET LE BIEN-ÊTRE DES PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italie Tél. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
  • Seite 103 Standing-SL 2 Serie IS3-XY 140M...
  • Seite 104 Weist darauf hin, dass in diesem Gerät entflammbares Kältemittel enthalten ist. GaRaNTIE Das Produkt CLIVET verfügt über eine herkömmliche Garantie, die ab dem Kaufdatum des Geräts gültig ist und deren Bedingungen in den ALLGEMEINEN VERKAUFSBEDINGUNGEN unter www.clivet.com aufgeführt sind. WaRNUNG –...
  • Seite 105 INdEX allgemeines ............ 4 4 Wartung ............22 Allgemeine Hinweise und 4.1 Reinigung der Inneneinheit Sicherheitsregeln 4.2 Reinigung des Luftfilters 1.2 Beschreibung der Systemkomponenten 4.3 Reinigung der Außeneinheit 1.3 Zubehör 4.4 Reparatur von Kältemittellecks 1.4 Kennzeichnung 4.5 Längerer Stillstand 4.6 Wartung zu Saisonbeginn 2 Installation ............
  • Seite 106: Allgemeines

    Hinweise und Sicherheitsregeln WaRNUNG – Dieses Handbuch ist Eigentum von CLIVET und es ist verboten, den Inhalt dieses Dokuments zu vervielfältigen oder an Dritte weiterzugeben. Alle Rechte vorbehalten. Es ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts, weshalb sicherzustellen ist, dass es das Gerät bei einem Verkauf/einer Übertragung an einen anderen Eigentümer immer begleitet, so dass es vom Benutzer oder dem autorisierten Personal für...
  • Seite 107 allgemeines aCHTUNG GEFaHR – Beim Anschluss der Kältemittelleitungen darauf achten, dass keine sonstigen Substanzen oder Gase außer dem spezifizierten Kältemittel in das Gerät gelangen. Sonstige Gase oder Substanzen mindern die Geräteleistung und können anormal hohe Drücke im Kältekreislauf bewirken. Dadurch kann eine Explosion verursacht und können Personen verletzt werden.
  • Seite 108: Beschreibung Der Systemkomponenten

    allgemeines Beschreibung der Systemkomponenten Abb. 1 Inneneinheit außengerät 1 Luftausgang 6 Ablaufschlauch 2 Bedienfeld 7 Elektrischer Anschluss 3 Horizontales Luftstromregelungsgitter 8 Kältemittelleitungen 4 Vertikales Luftstromregelungsgitter 9 Anschluss der Kältemittelleitung 5 Lufteinlass (2 Seiten) 10 Luftausgang 11 Fernbedienung 12 Zubehörteile Halterung für Fernbedienung WaRNUNG Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung.
  • Seite 109 allgemeines Zubehör Die Klimaanlage wird mit folgendem Zubehör geliefert. Für die Installation der Klimaanlage müssen sämtliche Installations- und Zubehörteile verwendet werden. Eine unsachgemäße Installation kann Wasserleckagen, einen Stromschlag, Brand oder den Ausfall des Geräts zur Folge haben. Beschreibung Aussehen Menge Installation der Installations-, Bedienungs- Inneneinheit...
  • Seite 110: Kennzeichnung

    allgemeines Kennzeichnung Die Inneneinheit und die Außeneinheit können anhand des Aufklebers mit der Seriennummer bestimmt werden, auf dem die technischen Daten und Leistungsdaten des Geräts sowie die Anforderungen der geltenden Rechtsvorschriften aufgeführt sind. Seriennummernschild Inneneinheit Abb. 2 VORSICHT Die Manipulation, das Entfernen, das Fehlen von Kennzeichnungsetiketten oder alles andere, was die sichere Identifizierung des Produkts unmöglich macht, erschwert alle Installations- und Wartungsarbeiten.
  • Seite 111: Installation - Einleitende Hinweise

    Installation 2 INSTaLLaTION Installation – einleitende Hinweise WaRNUNG anlieferung des Produkts Vor der Installation der Inneneinheit anhand Aufklebers Gerätekarton Das Gerät wird in mehrere Packstücke verpackt geliefert. sicherstellen, dass die Modellnummer der Die Handhabung muss unter Berücksichtigung des Inneneinheit mit der Modellnummer der Gesamtgewichts des Packstücks mit geeigneten Mitteln Außeneinheit übereinstimmt.
  • Seite 112: Installation Der Inneneinheit

    Installation Installation der Inneneinheit Kältemittelfüllung Mindestfläche [kg] 2.4.1 aufstellungsort VORSICHT Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum mit einer Mindestfläche aufgestellt werden, 7,956 die je nach der Menge des vorhandenen Kältemittels variiert. Die folgenden Angaben können bei der Auswahl einer geeigneten Position für die Inneneinheit hilfreich sein.
  • Seite 113 Installation VORSICHT ES IST VERBOTEN, die Inneneinheit an Wenn keine Kältemittelleitungen vorhanden sind: den folgenden Stellen zu montieren: Für die Wahl der Installationsposition wird – In Bereichen mit Ölförderung oder Fracking. empfohlen, einen ausreichend großen Bereich – Küstengebiete mit stark salzhaltiger Luft. für das Wandloch (siehe Absatz „2.4.3 Vorrüstung für die Anschlussrohre“) vorzusehen, in welches –...
  • Seite 114: Montage Der Inneneinheit

    Installation 2.4.2 Montage der Inneneinheit 2 Befestigungselemente von der Rolle entfernen – Prüfen Sie, ob die Rolle des Innengeräts mit 1 Nehmen Sie das Bedienfeld ab und entfernen Sie den Befestigungselementen versehen ist, und ziehen Filter. Sie den Warnaufkleber ab. –...
  • Seite 115 Installation 4 Einbau von nagetiersicherem Metalldraht 5 Leitungen und Band – Entfernen Sie den nagetiersicheren Metalldraht – Verlegen Sie die Erdanschlussleitungen. Legen Sie durch leichtes Klopfen von den Rohrleitungen am die Ablassleitung, die Kältemittelleitung und alle Gerät elektrischen Kabel (achten Sie darauf, dass beide Enden richtig positioniert sind) neben das Rohr.
  • Seite 116: Vorrüstung Für Die Anschlussrohre

    Installation 2.4.3 Vorrüstung für die anschlussrohre Ein Loch in die Wand bohren, um die Kältemittelleitungen, Position der Leitung/Drahtlöcher auf der Rückseite die Ablassleitung und die Stromkabel durchzuziehen, die Innen- und Außeneinheit verbinden. 1 Die Position des Lochs in der Wand muss auf Grundlage der Position der Außeneinheit festgelegt werden.
  • Seite 117 Installation 2.4.4 ablassleitung ummantelt und mit Klebeband befestigt werden, um zu verhindern, dass die einströmende Luft Die Ablassleitung dient zur Ableitung des Kondenswassers Kondenswasser bildet. aus dem Gerät. Ein fehlerhafter Einbau kann Geräte- und 4 Prüfen Sie nach dem Anschluss der Ablassleitung, ob Sachschäden verursachen.
  • Seite 118 Installation 2 Entfernen Sie das Lufteinlassgitter und die Abdeckung des Schaltschranks Magnetring 1 2 3 WaRNUNG Sämtliche Anschlüsse müssen genau wie im Schaltplan auf der Innenseite des Deckels der Klemmleiste der Inneneinheit angegeben ausgeführt werden. Den Riemen durch die Öffnung des Magnetrings führen, um diesen am Kabel zu befestigen.
  • Seite 119: Verwendung

    Verwendung 3 VERWENdUNG aCHTUNG GEFaHR – Wenn abnormaler Zustand eintritt Beschreibung der Systemkomponenten (z.B. Brandgeruch), Gerät sofort ausschalten und den zuständigen Händler kontaktieren, um die Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden. – Darauf achten, dass die Inneneinheit und die Fernbedienung NICHT nass werden.
  • Seite 120: Bedeutung Der Anzeigen

    Verwendung Manueller Betrieb Bedeutung der anzeigen (ohne Fernbedienung) Symbol Beschreibung Taste Das Anzeigefeld des Innengeräts kann zur Bedienung Visualisierung: des Geräts verwendet werden, wenn die Fernbedienung • Umgebungstemperatur verlegt wurde oder keine Batterien mehr hat. • Eingestellte Temperatur • Timer Ventilatorgeschwindigkeit Modus Autmatische Kühlmodus...
  • Seite 121: Taste Modus

    Verwendung Bedienungstasten 3.5.2 Taste Vermeiden Drücken Sie diese Taste, um die Funktion zu aktivieren, die verhindert, dass die Luft direkt auf Personen strömt: 3.5.1 Taste Modus Wenn die Funktion aktiviert ist, bewegen sich die Lamellen Drücken Sie diese Taste, um die entsprechende horizontal in einem Winkel von 115°...
  • Seite 122 Verwendung 3.5.5 Taste Swing 3.5.7 Sicherheitssperre Die Sperrfunktion wird aktiviert, indem Sie die Tasten für Ventilatorgeschwindigkeit und Oszillation gleichzeitig Mit dieser Taste können Sie den horizontalen und eine Sekunde lang gedrückt halten. vertikalen Luftstrom einstellen. Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Gerät ein- oder Bei jedem Drücken der Taste ändern sich die Einstellungen ausgeschaltet ist.
  • Seite 123: Fernbedienung

    Verwendung Fernbedienung ON/OFF (EIN/aUS) MOdE (MOdUS) Ein/Aus-Taste des Zeigt die Betriebsmodi Geräts in der folgenden Reihenfolge an: aUTO » KÜHLEN » TROCKNEN » HEIZEN » TEMP VENTILaTOR Erhöht die Temperatur in Schritten von 1 °C. Die Höchsttemperatur beträgt 30°C VENTILaTOR Dient zum Auswählen der TEMP Ventilatorgeschwindigkeit aus...
  • Seite 124: Wartung

    Wartung 4 WaRTUNG Reinigung des Luftfilters Der Filter verhindert, dass Staub und sonstige Partikel in die Es empfiehlt sich, sowohl die inneren als auch die äußeren Inneneinheit gelangen. Staubablagerungen können den Teile des Geräts regelmäßig zu reinigen. Dies garantiert Wirkungsgrad der Klimaanlage verringern. Damit stets eine seine einwandfreie Funktion und Haltbarkeit.
  • Seite 125: Reinigung Der Außeneinheit

    Wartung Reinigung der außeneinheit 2 Den Luftfilter herausnehmen. – Leicht auf die Hakenelemente rechts und links Wenn das Register der Außeneinheit verstopft ist, die vom Luftfilter und dann nach oben ziehen. Blätter und Ablagerungen entfernen und dann den Staub mit einem Luftstrahl oder ein wenig Wasser beseitigen. WaRNUNG Der Filter mit Spezialfunktion kann alle 6 Monate mit Wasser gewaschen werden.
  • Seite 126: Längerer Stillstand

    Wartung Längerer Stillstand Wartung zu Saisonbeginn Wenn die Klimaanlage über einen längeren Zeitraum Nach einem längeren Stillstand bzw. vor einer Phase des nicht benutzt werden soll, wie folgt vorgehen: häufigen Gebrauchs, folgendermaßen vorgehen: Den Belüftungsmodus Sicherstellen, dass die Kabel Alle Filter reinigen Alle Filter reinigen aktivieren, bis das Gerät nicht beschädigt sind.
  • Seite 127: Häufige Probleme

    Wartung Fehlersuche aCHTUNG GEFaHR In folgenden Fällen muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden! – Das Netzkabel ist schadhaft oder stark erwärmt. – Brandgeruch wird bemerkt. – Das Gerät erzeugt laute oder anormale Geräusche. – Eine Sicherung brennt durch oder der Schutzschalter löst häufig aus. –...
  • Seite 128: Störungen Und Abhilfen

    Wartung 4.7.2 Störungen und abhilfen Im Fall von Funktionsstörungen sollten vor einer Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die folgenden Punkte überprüft werden. Störung Mögliche Ursache Abhilfen Die eingestellte Temperatur kann höher sein als die Umgebungstemperatur des Eine niedrigere Temperatur einstellen. Raums. Der Wärmetauscher der Innen- oder der Den Wärmetauscher reinigen (Kundendienst).
  • Seite 129 Wartung auf dem display des Innengeräts angezeigte Fehlercodes Fehlercode Ursache Abtauen Selbstreinigend Erwärmung bei Raumtemperatur unter 8°C EH 00 / Innengerät EEPROM-Parameterfehler EH 0A EL 01 Innen-/Außengerät Kommunikationsfehler EH 03 Die Geschwindigkeit des Innenraumventilators liegt außerhalb des normalen Bereichs EC 50 Der Außentemperaturfühler hat einen offenen Kreis oder ist kurzgeschlossen EC 51 EEPROM-Parameterfehler des Außengeräts...
  • Seite 130 Wartung aUF dER FERNBEdIENUNG aNGEZEIGTE FEHLERCOdES. Um die Alarme einzusehen, verwenden Sie die Funktion „Abfragemodus“ der Fernbedienung (siehe: Technisches Handbuch Sondermodi). Fehlercode Beschreibung EH 00/EH 0A Innengerät EEPROM-Parameterfehler EL 01 Kommunikationsfehler Innen-/Außengerät EH 31 Überspannungsschutz des externen Innenventilators EH 32 Überspannungsschutz des externen Innenventilators EH 33 Überstromschutz des externen Innenventilators...
  • Seite 131 Wartung PC 11 Überspannungsschutz PC 12 Gleichspannungsschutz PC 01 Schutz vor Überspannung oder Unterspannung „Hochtemperaturschutz des Verdichters oder Hochtemperaturschutz des IPM-Moduls oder PC 02 Hochdruckschutz“ Kommunikationsfehler zwischen dem Hauptchip im Außenbereich und dem verdichtergesteuerten PC 40 Chip Pc 41 Stromeingangserkennungsschutz PC 42 Fehler beim Starten des Verdichters PC 43...
  • Seite 132: Entsorgung

    Entsorgung 5 ENTSORGUNG Der Hersteller ist gemäß der Umsetzung der Richtlinie Gewerbliche Elektro- und Elektronikaltgeräte: alle 2012/19/EU und der einschlägigen nationalen Vorschriften Elektro- und Elektronikaltgeräte, die nicht aus den oben für Elektro- und Elektronikaltgeräte im nationalen AEE- genannten Haushalten stammen. Register registriert.
  • Seite 133: Schaltpläne Inneneinheit

    anlagen 6 aNLaGEN Schaltpläne Inneneinheit BAUREIHE GRÖSSE IS3-XY 140M...
  • Seite 134: Konformitätserklärung

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Seite 135 anlagen...
  • Seite 136 SEIT 30 JAHREN BIETEN WIR LÖSUNGEN FÜR NACHHALTIGEN KOMFORT, WOHLBEFINDEN DES MENSCHEN UND SCHUTZ DER UMWELT www.clivet.com Verkauf und Kundendienst CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italien Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...

Inhaltsverzeichnis