Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Servicio Técnico; Eliminación De Residuos - B. Braun Aesculap DA074R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Mundspiegel und mundspiegelgriff
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3.6
Limpieza/Desinfección manuales
Antes de proceder a la desinfección manual, dejar escurrir primero los restos del agua de irrigación con el fin de
evitar luego que el desinfectante se diluya.
Después de la limpieza/desinfección manuales, comprobar visualmente que no han quedado restos en las super-
ficies visibles.
Si fuera necesario, repetir el proceso de limpieza/desinfección.
3.6.1
Limpieza manual con desinfección por inmersión
Fase
Paso
T
[°C/°F]
I
Limpieza desinfec-
TA (frío)
tante
II
Aclarado interme-
TA (frío)
dio
III
Desinfección
TA (frío)
IV
Aclarado final
TA (frío)
V
Secado
TA
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente destilada (desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con
calidad de agua potable, como mínimo)
TA:
Temperatura ambiente
*Recomendado:
BBraun Stabimed fresh
Seguir las indicaciones sobre jeringas desechables y cepillos de limpieza más adecuados, ver Proceso homologado
de limpieza y desinfección.
Fase I
Sumergir todo el producto en la solución desinfectante con acción limpiadora durante al menos 15 min. Com-
probar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas.
Limpiar el producto con un cepillo de limpieza adecuado hasta eliminar todos los restos de la superficie.
Cuando proceda, deberá cepillarse las superficies no visibles con un cepillo adecuado durante al menos 1 min.
Durante la limpieza, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
A continuación, lavar profusamente estos puntos con la solución desinfectante con acción limpiadora como
mínimo 5 veces y utilizando una jeringa desechable.
Fase II
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
Mientras se está lavando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase III
Sumergir todo el producto en la solución desinfectante.
Mientras se está desinfectando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones,
etc.
Irrigar los huecos al inicio del tiempo de actuación, como mínimo 5 veces, con una jeringa desechable adecuada.
Comprobar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas.
Fase IV
Aclarar a fondo el producto (todas las superficies accesibles).
En el lavado final, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Irrigar los huecos, como mínimo 5 veces, con una jeringa desechable adecuada.
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase V
Secar el producto durante la Fase de secado con toallitas o con aire comprimido de uso médico, ver Proceso
homologado de limpieza y desinfección.
3.7
Limpieza/Desinfección automáticas
Nota
La eficacia del aparato de limpieza y desinfección deberá estar acreditada (p. ej. autorizada por la FDA y con marcado
CE conforme a la norma DIN EN ISO 15883).
Nota
Se realizarán una inspección y un mantenimiento periódicos del aparato de limpieza y desinfección.
3.7.1
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de equipo: equipo de limpieza/desinfección de una cámara y sin ultrasonido
Fase
Paso
T
[°C/°F]
I
Prelavado
<25/77
II
Limpieza
55/131
III
Aclarado intermedio
>10/50
IV
Termodesinfección
90/194
V
Secado
-
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Después de la limpieza/desinfección automáticas, comprobar que no han quedado restos en las superficies visi-
bles.
3.8
Inspección
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
Secar el producto si está húmedo o mojado.
t
Conc.
Calidad
Sust. químicas
[%]
del agua
[min]
>15
2
AP
Concentrado sin aldehído, fenol ni
compuestos de amonio cuaterna-
rio, pH ~ 9*
1
-
AP
-
5
2
AP
Concentrado sin aldehído, fenol ni
compuestos de amonio cuaterna-
rio, pH ~ 9*
1
-
ACD
-
-
-
-
-
t
Calidad
Química/Observación
del agua
[min]
3
AP
-
10
ACD
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % agentes tensioactivos anió-
nicos
Solución al 0,5 %
– pH ~ 11*
1
ACD
-
5
ACD
-
-
-
De acuerdo con el programa para el apa-
rato de limpieza y desinfección
3.8.1
Examen visual
Comprobar que se haya retirado toda la suciedad. Se deberá prestar especial atención a, por ejemplo, las super-
ficies de ajuste, bisagras, vástagos, puntos profundos y ranuras de perforación y lados de los dientes de las esco-
finas.
En los productos sucios: repetir el proceso de limpieza y desinfección.
Comprobar si el producto presenta daños, por ejemplo aislamiento defectuoso, piezas con corrosión, sueltas,
deformadas, rotas, agrietadas, desgastadas, fragmentadas y rasgadas.
Comprobar si los rótulos del producto están decolorados o faltan.
Comprobar si las superficies presentan cambios rugosos.
Comprobar que el espejo no presente defectos, como grietas, desconchones o arañazos.
Comprobar que el cristal del espejo quede firmemente encajado en la base.
Comprobar si el producto presenta rebabas que puedan dañar los tejidos o los guantes quirúrgicos.
Comprobar si el producto presenta piezas dañadas o que faltan.
Retirar inmediatamente el producto si está dañado y enviarlo al Servicio de Asistencia Técnica de Aesculap, ver
Servicio Técnico.
3.8.2
Prueba de funcionamiento
Comprobar el funcionamiento del producto.
Comprobar que todas las piezas móviles (p. ej., bisagras, bloqueos/pestillos, piezas deslizantes, etc.) se muevan
correctamente.
Comprobar la compatibilidad con los productos con los que se combina.
Retirar inmediatamente el producto si no funciona y enviarlo al Servicio de Asistencia Técnica de Aesculap, ver
Servicio Técnico.
3.9
Envase
Proteger bien los productos con extremos de trabajo finos.
Colocar el producto en el soporte o en la cesta correspondientes. Asegurarse de que los filos cortantes existentes
están protegidos.
Embalar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización (p. ej. en contenedores estériles de
Aesculap).
Asegurarse de que el envase es fiable y que impedirá una recontaminación del producto durante su almacena-
miento.
3.10 Esterilización por vapor
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las superficies externas e internas (abriendo las
válvulas y las llaves, por ejemplo).
Método de esterilización validado
– Esterilización en autoclave mediante el método de vacío fraccionado
– Autoclave de acuerdo con DIN EN 285 y validado de acuerdo con DIN EN ISO 17665
– Esterilización mediante el método de vacío fraccionado a 134 °C durante 5 min
En caso de llevar a cabo una esterilización simultánea de varios productos en un esterilizador a vapor, asegurarse
de que no se cargue el esterilizador más de lo estipulado por el fabricante.
3.11 Almacenamiento
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacteriana y en un lugar seco y oscuro, protegido
contra el polvo y a temperatura constante.
4.
Servicio Técnico
ATENCIÓN
Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía,
así como las posibles homologaciones.
No modificar el producto.
Para recibir asistencia técnica y reparaciones, diríjase al distribuidor de B. Braun/Aesculap.
Direcciones de la Asistencia Técnica
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
ats@aesculap.de
En la dirección especificada anteriormente se le facilitará información sobre otras direcciones de Asistencia Técnica.
5.
Eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Peligro de infección por productos contaminados.
Es obligatorio cumplir con las normas nacionales a la hora de eliminar o de reciclar el producto, sus com-
ponentes y los envases.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por productos con bordes afilados y puntiagudos.
Al eliminar o reciclar el producto, se debe garantizar que el embalaje evite que se produzcan lesiones por
el producto.
Nota
La empresa explotadora debe limpiar el producto antes de su eliminación, ver Proceso homologado del tratamiento de
instrumental quirúrgico.
TA005817
2020-09
V6
Change No. 62482

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis