Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teknisk Service; Bortskaffelse - B. Braun Aesculap DA074R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Mundspiegel und mundspiegelgriff
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3.6.1
Manuel rengøring med dyppedesinfektion
Fase
Trin
T
[°C/°F]
I
Desinficerende
ST
rengøring
(koldt)
II
Mellemskylning
ST
(koldt)
III
Desinfektion
ST
(koldt)
IV
Slutskylning
ST
(koldt)
V
Tørring
ST
D–V:
Drikkevand
HA–V:
Helt afsaltet vand (demineraliseret, mikrobiologisk mindst af drikkevandskvalitet)
ST:
Stuetemperatur
*Anbefalet:
BBraun Stabimed fresh
Vær opmærksom på oplysningerne om egnede rengøringsbørster og engangssprøjter, se Validerede rengørings-
og desinfektionsprocedurer.
Fase I
Produktet dyppes i min. 15 minutter fuldstændigt ned i den rengøringsaktive desinfektionsopløsning. Herved skal
man være opmærksom på, at alle tilgængelige overflader er fugtige.
Rengør produktet med en egnet rengøringsbørste i opløsningen, indtil der ikke længere kan ses restprodukter på
overfladen.
Når relevant gennembørstes de ikke synlige overflader i mindst 1 min. med en egnet rengøringsbørste.
Bevægelige komponenter, som f. eks. stilleskruer, led osv. skal bevæges under rengøringen.
Derefter skal disse steder skylles grundigt igennem med den rengøringsaktive desinfektionsopløsning ved at
bruge en egnet engangssprøjte, dog mindst 5 gange.
Fase II
Hele produktet skylles fuldstændigt af/igennem (alle tilgængelige overflader) under rindende vand.
Bevægelige komponenter som f. eks. stilleskruer, led osv. skal bevæges under skylningen.
Det resterende vand dryppes godt af.
Fase III
Hele produktet dyppes i desinfektionsopløsningen.
Bevægelige komponenter som f. eks. stilleskruer, led osv. skal bevæges under desinfektionen.
I begyndelsen af indvirkningstiden skylles lumener mindst 5 gange ved hjælp af en egnet engangssprøjte. Herved
skal man være opmærksom på, at alle tilgængelige overflader er fugtige.
Fase IV
Hele produktet skylles af/igennem (alle tilgængelige overflader).
Bevægelige komponenter som f.eks. stilleskruer, ledforbindelser osv. skal bevæges under den afsluttende skyl-
ning.
Lumener skylles mindst 5 gange med en egnet engangssprøjte.
Det resterende vand dryppes godt af.
Fase V
Tør produktet i tørrefasen med egnede hjælpemidler (f.eks. klude, trykluft), se Validerede rengørings- og desin-
fektionsprocedurer.
3.7
Maskinel rengøring/desinfektion
Henvisning
Rengørings- og desinfektionsudstyret skal principielt have en afprøvet effektivitet (f. eks. FDA-godkendelse eller CE-
mærkning i overensstemmelse med DA/EN ISO15883).
Henvisning
Det anvendte rengørings- og desinfektionsudstyr skal vedligeholdes og kontrolleres jævnligt.
3.7.1
Maskinel alkalisk rengøring og termisk desinfektion
Enhedstype: Etkammers rengørings-/desinfektionsudstyr uden ultralyd
Fase
Trin
T
[°C/°F]
I
Forskylning
<25/77
II
Rengøring
55/131
III
Mellemskylning
>10/50
IV
Termodesinfektion
90/194
V
Tørring
-
D–W:
Drikkevand
HA–V:
Helt afsaltet vand (demineraliseret, mikrobiologisk mindst af drikkevandskvalitet)
*Anbefalet:
BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Efter maskinel rengøring/desinfektion skal synlige overflader kontrolleres for restprodukter.
3.8
Inspektion
Produktet skal nedkøles til stuetemperatur.
Hvis produktet er vådt eller fugtigt, tørres det.
t
Konc.
Vand-
Kemi
[%]
kvalitet
[min]
>15
2
D–V
Koncentrat fri for aldehyd, phenol
og kvaternære ammoniumforbin-
delser, pH ~ 9*
1
-
D–V
-
5
2
D–V
Koncentrat fri for aldehyd, phenol
og kvaternære ammoniumforbin-
delser, pH ~ 9*
1
-
HA–V
-
-
-
-
-
t
Vand-
Kemi/anmærkning
kvalitet
[min]
3
D–V
-
10
HA–V
Koncentrat, alkalisk:
– pH ~ 13
– < 5 % anioniske tensider
Brugsopløsning 0,5 %
– pH ~ 11*
1
HA–V
-
5
HA–V
-
-
-
I henhold til program for rengørings- og
desinfektionsudstyr
3.8.1
Visuel kontrol
Kontroller, at alle urenheder er fjernet. Vær i den forbindelse især opmærksom på f.eks. kontaktflader, hængsler,
skafter, fordybninger, borenoter samt tandsiderne på raspe.
Ved tilsmudsede produkter: Gentag rengørings- og desinfektionsforløbet.
Kontroller produktet for beskadigelser, f.eks. isolering, korroderede, løse, bøjede, brudte, revnede, slidte, meget
ridsede og knækkede enkeltdele.
Kontroller produktet for manglende eller afblegede påskrifter.
Kontroller overflader for ru forandringer.
Kontrollér, om spejlet er fri for defekter såsom revner, afskalning og ridser.
Kontrollér, at spejlglasset sidder godt fast i fatningen.
Kontroller produktet for grater, som kan beskadige væv eller kirurgihandsker.
Kontroller produktet for løse eller manglende dele.
Hvis produktet er beskadiget, skal det frasorteres omgående og sendes til Aesculaps Tekniske Service, se Teknisk
service.
3.8.2
Funktionstest
Produktet skal afprøves for funktion.
Kontrollér, at alle bevægelige dele fungerer korrekt (f.eks. hængsler, låse/spærrer, glidedele osv.).
Kompatibiliteten afprøves med de tilhørende produkter.
Hvis produktet ikke er funktionsdygtigt, skal det frasorteres omgående og sendes til Aesculaps Tekniske Service,
se Teknisk service.
3.9
Emballage
Produkter med fin arbejdsende skal beskyttes på tilsvarende måde.
Produkterne sorteres på de tilhørende opbevaringssteder eller lægges på en egnet trådkurv. Sørg for, at eksiste-
rende skær er beskyttede.
Emballér trådkurvene, således at det er passende til sterilisationsmetoden (f. eks. i Aesculap-sterilcontainere).
Det skal sikres, at emballagen forhindrer rekontaminering af produktet ved længere tids opbevaring.
3.10 Dampsterilisation
Sørg for, at steriliseringsmidlet har adgang til alle udvendige og indvendige overflader (f.eks. ved at åbne ventiler
og haner).
Valideret sterilisationsmetode
– Dampsterilisation ved hjælp af fraktioneret vakuumproces
– Dampsterilisator i henhold til DIN EN 285 og valideret i henhold til DIN EN ISO 17665
– Sterilisering ved anvendelse af fraktioneret vakuumproces ved 134 °C/holdetid 5 minutter
Ved samtidig sterilisation af flere produkter i en dampsterilisator skal det sikres, at dampsterilisatorens højst til-
ladelige belastning i henhold til fabrikantens anvisninger ikke overskrides.
3.11 Opbevaring
Sterile produkter opbevares i steril emballage samt beskyttet mod støv og i et tørt, mørkt og jævnt tempereret
lokale.
4.

Teknisk service

FORSIGTIG
Modifikationer på medicinteknisk udstyr kan medføre, at garanti-/reklamationskrav samt eventuelle godken-
delser bortfalder.
Produktet må ikke modificeres.
I forbindelse med service og reparation skal der rettes henvendelse til den nationale B. Braun/Aesculap-
repræsentant.
Serviceadresser
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
ats@aesculap.de
Yderligere serviceadresser kan hentes via den ovenfor anførte adresse.
5.

Bortskaffelse

ADVARSEL
Infektionsrisiko på grund af kontaminerede produkter!
De nationale bestemmelser skal overholdes ved bortskaffelse eller genbrug af produktet, dets komponenter
samt disses emballage.
ADVARSEL
Fare for kvæstelser på grund af produkter med skarpe kanter og/eller spidse produkter!
Ved bortskaffelse eller genbrug af produktet skal det sikres at emballagen hindrer en kvæstelse på grund
af produktet.
Henvisning
Produktet skal renses af brugeren før bortskaffelsen, se Valideret rensemetode.
TA005817
2020-09
V6
Change No. 62482

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis