Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indications; Contre-Indications Absolues; Contre-Indications Relatives; Manipulation Sûre - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA340 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Dermatom
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Acculan 4 GA340:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
fr
En général, les systèmes électriques chauffent pendant un fonctionnement
continu. Il est judicieux de laisser refroidir le système après l'utilisation,
comme cela est indiqué dans le tableau de fonctionnement nominal.
L'échauffement dépend de l'outil utilisé et de la charge. Après un certain
nombre de répétitions, le système devrait refroidir. Cette procédure évite
la surchauffe du système et les éventuelles blessures du patient ou de l'uti-
lisateur.
L'utilisateur est responsable de l'application et du respect des pauses
décrites.
2.3

Indications

Le type d'application et le domaine d'application dépendent de l'outil
choisi.
2.4

Contre-indications absolues

L'application du produit n'est pas autorisée sur le système nerveux central
ou sur le système circulatoire central.
2.5

Contre-indications relatives

L'utilisation sûre et efficace du produit dépend fortement d'influences sur
lesquelles seul l'utilisateur a le contrôle. Par conséquent, les indications
énumérées ici ne constituent que des conditions générales.
L'utilisation réussie au plan clinique du produit dépend du savoir et de
l'expérience du chirurgien. Il lui appartient de décider quelles structures il
est judicieux de traiter par ce moyen et de tenir compte des consignes de
sécurité et mises en garde mentionnées dans le mode d'emploi.
3.
Manipulation sûre
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas d'utilisation du pro-
duit d'une manière non conforme à sa destination!
N'utiliser le produit que dans le cadre de son utilisation prévue.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de manipulation
incorrecte du produit!
Respecter le mode d'emploi de tous les produits utilisés.
Les risques généraux d'une intervention chirurgicale ne sont pas décrits
dans le présent mode d'emploi.
Le chirurgien porte la responsabilité de l'exécution de l'opération.
Le chirurgien doit maîtriser en théorie comme en pratique les tech-
niques chirurgicales reconnues.
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf sortant d'usine
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
stérilisation.
Avant d'utiliser le produit, vérifier son bon fonctionnement et son bon
état.
Respecter les "consignes relatives à la compatibilité électromagnétique
(CEM) pour les composants Acculan" TA022450, voir B. Braun eIFU à
l'adresse eifu.bbraun.com
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de garan-
tie et la responsabilité:
– N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
tenance.
– Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
Confier le fonctionnement et l'utilisation du produit et des accessoires
uniquement à des personnes disposant de la formation, des connais-
sances ou de l'expérience requises.
30
Le mode d'emploi doit être conservé en un lieu accessible à l'utilisateur.
Respecter les normes en vigueur.
Veiller à ce que l'installation électrique du local soit conforme aux
prescriptions des normes IEC/DIN EN.
Ne pas utiliser le produit dans des zones à risque d'explosion.
Soumettre le produit à un traitement stérile avant toute utilisation.
En cas d'utilisation des systèmes de fixation ECCOS, respecter le mode
d'emploi TA009721 pertinent, voir B. Braun eIFU à l'adresse
eifu.bbraun.com
Remarque
L'utilisateur est tenu de signaler tout incident grave lié au produit au fabri-
cant et à l'autorité compétente de l'État dans lequel l'utilisateur réside.
4.

Description de l'appareil

4.1

Etendue de la livraison

Réf.
Désignation
GA340
Dermatome
- ou –
GA341
Dermatome 0,1 mm
GA678
Entonnoir stérile
TA014549
Notice d'utilisation du dermatome GA340/GA341
(dépliant)
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation
Accu li-ion court GA346 (chargé)
Entonnoir stérile GA678
Couvercle obturateur GA675
Lame de dermatome GB228R
4.3

Mode de fonctionnement

Le produit 1 comporte un moteur électrique alimenté par un accu
amovible 7.
L'accu non stérile chargé 7 est introduit au moyen d'un entonnoir stérile 6
dans le produit 1 et celui-ci est fermé de manière stérile avec le couvercle
obturateur 8.
Le produit met la lame de dermatome 11 en oscillation. La fréquence
d'oscillation délivrée est contrôlée électroniquement et peut être réglée en
continu avec le poussoir 2.
5.
Préparation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées:
Ne jamais utiliser un produit provenant d'un emballage stérile ouvert
ou endommagé.
Avant l'utilisation, contrôler l'absence de dommages visibles sur le pro-
duit et ses accessoires.
N'utiliser que des produits et des accessoires techniquement en parfait
état.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan 4 ga341

Inhaltsverzeichnis