Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
probst TAS-UNI-450 Betriebsanleitung

probst TAS-UNI-450 Betriebsanleitung

Teleskop-abziehsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAS-UNI-450:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Original Betriebsanleitung
Teleskop-Abziehsystem TAS-UNI
TAS-UNI-450/TAS-UNI-600
51000042/51000043
V6
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst TAS-UNI-450

  • Seite 1 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Teleskop-Abziehsystem TAS-UNI TAS-UNI-450/TAS-UNI-600 51000042/51000043...
  • Seite 5 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Teleskop-Abziehsystem TAS-UNI TAS-UNI-450/TAS-UNI-600 51000042/51000043...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    5.1.1 Mechanik ................................ 15 Reparaturen ..............................15 Hinweis zum Typenschild ..........................16 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ................ 16 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..................16 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 51000042/51000043...
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 8: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
  • Seite 9: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
  • Seite 10: Übersicht Und Aufbau

    4. Abweiser (mit Handgriff) Einhängung für Schaufel 6. Einhängering für Zugkette (für maschinellen Einsatz) Abziehprofil 8. Halterung für die Schaufel Technische Daten Arbeitsbreite Eigengewicht TAS-UNI-450 750 – 4.500 mm 85 kg TAS-UNI-600 750 – 6.000 mm 110 kg 51000042/51000043 6 / 16...
  • Seite 11: Zubehör: Abziehlehre Azl

    Zusammenbau und Einstellungen 2.3.1 Zubehör: Abziehlehre AZL Die Abziehlehre dient als Auflageelement (rechts und links vom Planum) der Rolleneinheit der TAS-UNI und ist universell verlängerbar. 2.3.2 Zubehör: Dachprofil-Zwischenteil TAS-UNI-DP Mit diesem Zwischenteil  (TAS-UNI-DP) lassen sich beliebige Dach- und Wannenprofile von ± 4 % herstellen. Zusammenbau und Einstellungen Zusammenbau Die Abziehprofile werden mittels einer Klemmverbindung...
  • Seite 12: Einstellung Dach - Und Wannenprofil (Tas-Dp)

    Zusammenbau und Einstellungen Einstellung Dach – und Wannenprofil (TAS-DP) Mit diesem einstellbaren Zwischenteil TAS-DP (2000 mm) lassen sich zur Herstellung beliebige Dach und Wannenprofile des Planums von ± 4% (Skala) einstellen. ≙ Muttern auf Innenseite des TAK-DP anziehen Neigung (%) für Dachprofil→...
  • Seite 13 Zusammenbau und Einstellungen Bild 4 Bild 5 Bild 6 Abbildung A (Dachprofil) Bezugsebene tatsächliche Neigung am Planum nachmessen Ein Dachprofil kann auch mit unterschiedlich Abbildung A1 langen Alu-Abziehprofilen hergestellt werden. → siehe Abbildung A1 51000042/51000043 9 / 16...
  • Seite 14: Einstellung Wannenprofil

    Zusammenbau und Einstellungen 3.2.2 Einstellung Wannenprofil Beide Muttern (2) auf der Innenseite des TAS-DP lösen. → Bild 7 Neigung (z.B. 1%) an beiden Muttern (3) auf der Außenseite des TAS-DP einstellen. → Bild 8 Anzeige der Neigung (z.B. 1%) an Skala (4) und Zeiger (5) sichtbar und einstellbar. → Bild 9 ≙...
  • Seite 15: Einstellung Der Rolleneinheiten (Bordstein)

    Zusammenbau und Einstellungen Ein Wannenprofil kann auch mit Abbildung B1 unterschiedlich langen Alu-Abziehprofilen hergestellt werden. → siehe Abbildung B1 Einstellung der Rolleneinheiten (Bordstein) Die Arbeitshöhe (0-25 cm) des Gerätes (TAS-UNI) kann mit Hilfe der Spindel an die Arbeitsbedingungen angepasst werden. •...
  • Seite 16: Einstellung Der Rolleneinheiten (Alu-Profil-Element)

    Zusammenbau und Einstellungen Einstellung der Rolleneinheiten (Alu-Profil-Element) Die Arbeitshöhe (0-25 cm) des Gerätes (TAS-UNI) kann mit Hilfe der Spindel an die Arbeitsbedingungen angepasst werden. • Alu-Profil-Element direkt auf das Planum aufsetzen, wie in Bild 4 dargestellt. • Rolleneinheit auf Alu-Profil-Element aufsetzen •...
  • Seite 17: Bedienung

    Bedienung Bedienung Allgemein Die Erstellung eines Planums mit dem Gerät (TAS-UNI) kann entweder durch manuelles Ziehen (2-Mannbedienung) oder maschinell Ziehen (Radlader) erfolgen. 4.1.1 Manuelles Ziehen Es werden 2 handelsübliche Schaufeln in die dafür vorgesehene Schaufeleinhängungen (1) zum Ziehen des Gerät (TAS-UNI) eingehängt.
  • Seite 18: Maschinelles Ziehen

    Bedienung 4.1.2 Maschinelles Ziehen Es werden 2 Zugketten in die dafür vorgesehene Einhängering (2) zum Ziehen des Gerät (TAS-UNI) eingehängt. Die Enden der Zugketten werden am Radlader/Bagger im Bereich der Schaufelaufhängung befestigt. Trittblech (3) kann dazu benutzt werden, um den Bodendruck zu erhöhen (Bediener kann einen Fuß...
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 5.1.1 Mechanik...
  • Seite 20: Hinweis Zum Typenschild

    (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 21: Wartungsnachweis

    (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 25 Инструкция по эксплуатации Перевод оригинала инструкции по эксплуатации Телескопическое правило TAS-UNI TAS-UNI-450/TAS-UNI-600 51000042/51000043...
  • Seite 26 Ремонтные работы ............................16 Пояснения к типовой табличке........................17 Указание по сдаче в аренду/прокат устройств фирмы PROBST ............. 17 Утилизация / переработка оборудования и машин ..................17 Мы оставляем за собой право вносить изменения в информацию и иллюстрации в инструкции по эксплуатации.
  • Seite 27: Техника Безопасности

    Техника безопасности Техника безопасности Символы правил техники безопасности Опасно для жизни! Обозначает опасность. Если ее не предотвратить, то следствием будут являться смертельные случаи и тяжелейшие травмы. Опасная ситуация! Обозначает опасную ситуацию. Если ее не предотвратить, то следствием могут являться травмы или материальный...
  • Seite 28: Меры Личной Безопасности

    Техника безопасности Меры личной безопасности • Каждый оператор обязан прочесть и усвоить руководство по эксплуатации устройства, содержащее правила техники безопасности. • Эксплуатировать устройство и все системы высшего уровня, в которых/на которых установлено устройство, разрешается только уполномоченным на это и квалифицированным персоналом. •...
  • Seite 29: Использование По Назначению

    Общие положения Общие положения Использование по назначению • Устройство разрешается использовать только по назначению, описанному в инструкции по эксплуатации, с соблюдением действующих правил техники безопасности и соответствующих предписаний закона и декларации о соответствии. • Любое другое использование считается ненадлежащим и запрещено! •...
  • Seite 30: Общий Вид И Конструкция Устройства

    Общие положения Общий вид и конструкция устройства Шпиндель для регулировки высоты Поверхность протектора (для увеличения давления на грунт при использовании машин). Блок валика 4. Отражатель (с ручкой) Монтаж для лопаты 6. Подвесное кольцо для натяжной цепи (для механического использования) Pull-off профиль 8.
  • Seite 31: Принадлежности Для Калибровочных Датчиков Azl

    Монтаж и настройки 2.3.1 Принадлежности для калибровочных датчиков AZL Съемный манометр служит в качестве опорного элемента (справа и слева от основания) роликового узла TAS-UNI и универсально выдвигается.. 2.3.2 Принадлежности промежуточная часть TAS-DP С помощью этой промежуточной детали (TAS-DP) могут быть изготовлены...
  • Seite 32: Монтаж И Настройки

    Монтаж и настройки Регулировка профиля крыши и ванны (TAS-DP) С помощью этой регулируемой промежуточной части TAS- DP (2000 мм) любой кровельный и желобчатый профиль основания может быть отрегулирован на ± 4% (шкала) для производства. ≙ Затяните гайки на внутренней стороне TAK-DP Наклон...
  • Seite 33 Монтаж и настройки Измерьте внешний размер на TAS-DP (1) с помощью подходящего измерительного инструмента, например, измерительного стержня (6) (или штангенциркуля). Этот размер должен быть одинаковым с передней и задней стороны (см. ). → Рисунки 4 и 5. Затяните обе гайки снаружи TAS-DP. → рис. 6 Рисунок...
  • Seite 34: Регулировка Профиль Трубы

    Монтаж и настройки 3.2.2 Регулировка Профиль трубы Ослабьте обе гайки (2) на внутренней стороне TAS-DP. → рис. 7 Отрегулируйте наклон (например, 1%) на обеих гайках (3) снаружи СОСТ-DP. → рис. 8 Отображение наклона (например, 1%) на шкале (4) и указателе (5) видимого и регулируемого. → Рис. ≙...
  • Seite 35 Монтаж и настройки Измерьте внешний размер на TAS-DP (1) с помощью подходящего измерительного инструмента, например, измерительного стержня (6) (или штангенциркуля). Этот размер должен быть одинаковым с передней и задней стороны (см. ). → Рисунки 10 и 11. Затяните обе гайки на внутренней стороне TAS-DP. → рис. 12 Рисунок...
  • Seite 36: Установка Роликовых Узлов (Бордюров)

    Монтаж и настройки Установка роликовых узлов (бордюров) Рабочая высота (0-25 см) устройства (TAS-UNI) может быть отрегулирована с помощью шпинделя в соответствии с рабочими условиями. • Установите роликовый узел на бордюр. • Ослабьте рым-болт (2). • Повернув кривошипный шпиндель (1), установите выдвижной...
  • Seite 37: Настройка Роликовых Узлов (Элемент Из Алюминиевого Профиля)

    Монтаж и настройки Настройка роликовых узлов (элемент из алюминиевого профиля) Рабочая высота (0-25 см) устройства (TAS-UNI) может быть отрегулирована с помощью шпинделя в соответствии с рабочими условиями. • Поместите элемент алюминиевого профиля непосредственно на основание, как показано на Рис. 4. •...
  • Seite 38: Операция

    Операция Операция Общие сведения Машина (TAS-UNI) может быть использована для создания основания либо ручной тягой (2 человека), либо механической тягой (колесный погрузчик). 4.1.1 ручная вытягивание 2 имеющиеся в продаже лопаты зацепляются за подвеску лопаты (1), предусмотренную для этой цели, чтобы потянуть устройство...
  • Seite 39: Механическое Вытягивание

    Техобслуживание и уход 4.1.2 Механическое вытягивание 2 тяговые цепи зацепляются за подвесное кольцо (2), Рисунок 6 предусмотренное для натягивания орудия (TAS-UNI). Концы тяговых цепей прикреплены к колесному погрузчику/экскаватору в области подвески ковша. Ступенчатая пластина (3) может использоваться для повышения давления на грунт (оператор может поставить на...
  • Seite 40: Техобслуживание

    Техобслуживание и уход Техобслуживание Чтобы обеспечить исправную работу, эксплуатационную безопасность и длительный срок службы оборудования, по истечении указанных сроков должны выполняться приведенные в таблице работы по техобслуживанию. Используйте только оригинальные запасные части; иначе гарантия теряет силу. При этом иметь в виду, что все работы можно выполнять только при выключенном оборудовании! 5.1.1 Механика...
  • Seite 41: Пояснения К Типовой Табличке

    Пример: Указание по сдаче в аренду/прокат устройств фирмы PROBST В случае сдачи в аренду/прокат устройств фирмы PROBST в комплект поставки необходимо включить соответствующий оригинал руководства по эксплуатации (если язык страны назначения отличается от языка оригинала руководства по эксплуатации, включить в комплект поставки соответствующий...
  • Seite 42 протокол техобслуживания). После каждого обслуживания необходимо предоставить нам данный протокол с подписью и штампом 1) По электронной почте на адрес service@probst-handling.de либо по Факсу или по почте Пользователь:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Тип...
  • Seite 44 Max. width 4500 mm Eigengewicht komplett nur ca. / Total dead Weight only: kg / Gesamtbreite max. / Maximum width: 4500 mm Product Name: TAS-UNI-450 Telescopic Screeding System © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung SET Teleskop-Abziehsystem Erst.
  • Seite 45 1500 Abziehbreite 3000 mm min Dchprofil DP 41000173 ca. 2120 2065 Abziehbreite 4130 mm max Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 112,5 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name System_TAS-Uni-DP-2x1240 Erst. 17.6.2011 Perumal.Hurth Gepr.
  • Seite 46 2959,33 Abziehbreite 3000 mm min. Dchprofil DP sonder ca. 2120 3465,28 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 119,7 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name System_TAS-Uni-3xDP-560 Erst. 22.6.2011 Perumal.Hurth Gepr. Blatt Artikelnummer/Zeichnungsnummer System_TAS-Uni-3xDP-560 Kunde: Urspr.
  • Seite 47 Liste see separate list 41000161 41000260 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung SET Teleskop-Abziehsystem Erst. 12.4.2012 Perumal.Hurth TAS-UNI-450 Gepr. 5.2.2013 Joerg.Werner Breite max. 4500 mm Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E51000042 Zust. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 48 41000159 41000157 siehe separate Liste see separate list 41000161 41000256 siehe separate Liste see separate list 41000158 41000260 41000160 41000162 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung SET-Teleskop-Abziehsystem Erst. 28.10.2013 Alexander.Renger Gepr. TAS-uni 600, 5.11.2013 Ralf.Hoffmann Breite max.
  • Seite 49 41000157 20110001 41000148 41000260 20110001 41000147 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung TAS-UNI 450 Montage-, Anbauteile Erst. 24.1.2017 R.Seidel 41000260 Gepr. 24.1.2017 R.Seidel Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41000325 Zust. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 50 41000147 20110001 41000148 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung TAS-Uni Klemmverstellung mit Klemm- Erst. 10.1.2014 Ralf.Hoffmann Gepr. schiene, Abst. 300, Bolzenhöhe 37 24.1.2017 R.Seidel Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41000157 Zust. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 51 41000254 siehe separate Liste see separate list © all rights reserved conform to ISO 16016 41000255 Datum Name Benennung siehe separate Liste Seitenteil (R/L) kompl. mit Rollen Erst. 25.1.2017 R.Seidel see separate list Gepr. 25.1.2017 R.Seidel für TAS-Uni-2011 Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41000256 Zust.
  • Seite 52 33200080 20100027 20000018 33700667 41000050 33200081 20100027 41000068 20000051 21800001 20110006 33200080 20100015 20550001 20440005 33100210 20550001 33503323 20440005 20550001 20100016 20100016 21800001 33200081 41000250 siehe separate Liste 20100027 see separate list 41000248 20100027 41000253 33700060 20080011 20110003 20000071 41000251 20100006 ©...
  • Seite 53 21600005 33700715 20000126 20440003 20440003 20100014 33700664 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Klappe rechts Erst. 14.2.2012 Perumal.Hurth kompl. TAS-uni-2011 Gepr. Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41000250 Zust. Urspr. 41000052 Ers. f. Ers. d.
  • Seite 54 33200080 20100027 33200081 20440005 20000018 20100027 41000050 21800001 20100016 20110006 20000051 33200080 41000247 20100027 20440005 20100015 41000253 33503323 33200081 20100016 20080011 41000252 33100210 20550001 20000071 41000068 20550001 33700668 33700060 71000001 20100027 20100006 20110003 41000249 © all rights reserved conform to ISO 16016 20550001 siehe separate Liste see separate list...
  • Seite 55 21600005-neu 20000126 20440003 33700664 20440003 20100014 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Klappe links kompl. Erst. 14.2.2012 Perumal.Hurth TAS-uni-2011 Gepr. 13.9.2013 Joerg.Werner Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E41000249 Zust. Urspr. 41000069 Ers. f. Ers. d.
  • Seite 56 A51000042+43 TAS-UNI-450+600 29040220 Auch auf der rechten Klappe/ also on the right flap 29040666 29040056 P 09.10.2017_V2 1 / 1 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

Diese Anleitung auch für:

Tas-uni-600

Inhaltsverzeichnis