Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Identificazione Macchina; Identifying The Appliance; Kennzeichnung Des Geräts; Identificatie Apparaat - Sabiana SKYSTAR SK 02 Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Kassetten-klimakonvektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Il costruttore/venditore non può essere
The manufacturer/seller cannot be
considerato responsabile di eventuali
held liable for any loss or damage
perdite o danni dovuti a installazione,
caused as a result of incorrect
funzionamento o manutenzione non
instalation, operation or maintenance
corretti dei ventilconvettori Cassette o
of the cassette fan coil units or due
dovuti alla mancanza di conformità con
to any non-compliance with this
le istruzioni del presente Manuale in-
User Information Manual or any
formativo per l'utente o qualora non
inspection, repair and maintenance
vengano effettuate le ispezioni, ripa-
requirement.
razioni e manutenzioni necessarie.
IDENTIFICAZIONE
IDENTIFYING
MACCHINA
THE APPLIANCE
A bordo
di ogni singola macchina
Each unit is supplied
è applicata
with an identification plate
l'etichetta di identificazione
giving details of the manufacturer
riportante i dati del costruttore
and the type of appliance.
ed il tipo di macchina.
L'apparecchio viene imballato
The appliance is supplied
in scatole di cartone.
in cardboard packaging.
Una volta che l'apparecchio
After unpacking the appliance,
è disinballato, controllare che non
make sure it is undamaged
vi siano danni e che corrisponda
and corresponds
alla fornitura.
to the unit requested.
In caso di danni o di sigla dell'ap-
In the event of damage or
parecchio non corrispondente
if the identification code does
a quanto ordinato, rivolgersi
not correspond to that ordered,
al proprio rivenditore citando
contact your dealer immediately,
la serie e il modello.
quoting the series and model.
Il costruttore
The manufacturer declines
esclude qualsiasi responsabilità
all liability for any damage
per i danni eventuali causati
caused by improper use.
da un uso improprio.
11
Le constructeur/vendeur décline
Der Hersteller/Händler haftet nicht
toute responsabilité en cas de fuites
für eventuelle Leckagen oder Schäden,
ou de dommages résultant d'une
die durch die fehlerhafte Installation,
installation, un fonctionnement ou
falschen Gebrauch oder Wartung der
un entretien incorrects des ventilo-
Kassetten-Klimakonvektoren die Nicht-
convecteurs Cassette ou dus au
einhaltung der in diesem Benutzer-
non-respect des instructions de ce
handbuch enthaltenen Anweisungen
Livret de l'utilisateur ou si les inspec-
oder Vernachlässigung der erforder-
tions, réparations et entretiens
lichen Inspektionen, Reparaturen und
nécessaires ne sont pas effectués.
Wartungsarbeiten entstehen.
IDENTIFICATION
KENNZEICHNUNG
DES MACHINES
DES GERÄTS
Une étiquette
Jedes Gerät ist mit einem
d'identification est appliquée
Typenschild gekennzeichnet,
sur chaque machine;
auf dem die Daten
elle indique les données
des Herstellers
du constructeur
und der Typ des Geräts
et le type de machine.
angegeben sind.
L'appareil est emballé
Das Gerät ist in einem
dans des boîtes en carton.
Karton verpackt.
Après avoir déballé l'appareil,
Nach dem Auspacken
contrôler qu'il n'a subi aucun
muss kontrolliert werden, ob das
dommage et qu'il correspond
Gerät unbeschädigt ist und
bien à la fourniture.
dem bestellten Artikel entspricht.
En cas de dommages ou si le
Im Falle von Beschädigungen
sigle de l'appareil ne correspond
oder wenn das Gerät nicht
pas à ce qui a été commandé,
dem bestellten Artikel entspricht,
s'adresser au revendeur
wenden Sie sich bitte unter
en indiquant la série et le modèle.
Angabe von Seriennummer und
Modell an Ihren Händler.
Le fabricant décline
Der Hersteller haftet nicht
toute responsabilité pour
für solche Schäden, die durch
les dommages éventuels causés
den unsachgemäßen Gebrauch
par une utilisation impropre.
entstehen.
El fabricante/vendedor no puede
De fabrikant/verkoper kan niet aansprakelijk
considerarse responsable de posibles
gesteld worden voor eventueel verlies of
pérdidas o daños debidos a la instala-
schade te wijten aan een verkeerde installatie,
ción, funcionamiento o mantenimiento
werking of onderhoud van de ventilators-
incorrectos de los ventiladores convec-
convectors. Cassette of die het gevolg zijn
tores Cassette o debidos al incumpli-
van het niet naleven van de aan-wijzingen
miento de las instrucciones del presente
in onderhavige. Handleiding bestemd voor
Manual de instrucciones para el usuario
de gebruiker, of nog indien de nodige
o si no se realizan las inspecciones, repa-
controles, reparaties en onderhoudsbeurten
raciones y mantenimiento necesarios.
niet werden uitgevoerd.
IDENTIFICACIÓN
IDENTIFICATIE
DE LA MÁQUINA
APPARAAT
Cada máquina lleva
Aan boord
una placa de identificación
van elk apparaat
en la que figuran
wordt een identificatielabel
los datos del fabricante
aangebracht met de gegevens
y el tipo de máquina
van de fabrikant
de que se trata.
en het type machine.
El aparato viene embalado
Het apparaat wordt in een
en cajas de cartón.
kartonnen doos verpakt.
Una vez desembalado
Eens het apparaat van zijn
el aparato verificar que
verpakking werd ontdaan,
no presente ningún daño
controleert u of het apparaat
que corresponda al suministro.
onbeschadigd is en overeenkomt
met wat besteld werd.
En caso de daños
Ingeval van beschadigingen,
o de que la sigla del aparato no
of indien het apparaat niet
corresponda al pedido, dirigirse
overeenkomt met de bestelling,
al vendedor dando como
wendt u zich tot uw verkoper,
referencia la serie y el modelo.
met vermelding van het
serienummer en het model.
El fabricante declina
De fabrikant kan niet aansprakelijk
cualquier responsabilidad
gesteld worden voor eventuele
por los posibles daños debidos
schade die het gevolg is van een
a un uso inadecuado.
oneigenlijk gebruik.
11A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis