Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mechanical Installation; Mechanische Installation; Instalación Mecánica; Mechanische Installatie - Sabiana SKYSTAR SK 02 Handbuch Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Kassetten-klimakonvektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLAZIONE
MECHANICAL
MECCANICA
INSTALLATION
Nell'installazione dei ventilconvet-
When installing the fan coils on the
tori a soffitto si consiglia di tener ben
ceiling, keep in mind the possible
presente il possibile problema di
problem of stratifi cation of the air;
stratificazione dell'aria; ricordiamo
it should also be remembered that
inoltre che le griglie di mandata de-
the outlet grills must be positioned
vono essere posizionate in modo
so that the air flows downwards.
che la direzione del flusso d'aria sia
verso il basso.
Installare l'apparecchio in una po-
When positioning the appliance,
sizione tale da non compromette-
make sure the air intakes are free
re l'aspirazione dell'aria (vedi Pag.
from obstructions (see illustration
11-12).
on Page 11-12).
Fissaggio
del ventilconvettore:
Cassette fixing:
Il ventilconvettore è fissato al soffit-
The fan-coil unit is fixed to the structural
to strutturale mediante barre filet-
ceiling by means of threaded rods
tate, non fornite.
to be provided by others.
I disegni mostrano la configurazio-
The drawings show the configuration
ne necessaria per fissare il ventil-
required for fixing the fan-coil unit
convettore in sede (vista dal pavi-
into place (view from floor to ceiling).
mento al soffitto).
Procedura
Procedure
La procedura per l'installazione del
The procedure for installing the
ventilconvettore è la seguente:
fan-coil unit is as follows:
• Marcare le posizioni dei fori nel
• The hole positions in the structural
soffitto strutturale in corrisponden-
ceiling must first be marked by
za dei due lati opposti dell'aper-
reference to the two opposite sides
tura praticata nel controsoffitto e
of the cutout in the suspended
quindi praticare i fori per le barre
ceiling and the holes for the threaded
filettate (le dimensioni sono indi-
rods must then be drilled (dimensions
cate nei disegni a lato).
are shown by the drawings in this
page).
• Fissare le barre filettate al soffitto.
• The threaded rods must then be
fixed in the ceiling.
La lunghezza delle barre dipende
The length of the rods depends on
dallo spazio tra il controsoffitto e
the clearance between the suspended
il soffitto strutturale.
ceiling and the structural ceiling.
21
INSTALLATION
MECHANISCHE
MECANIQUE
INSTALLATION
Lorsqu'on installe des ventilo-con-
Bei der Deckeninstallation von Klima-
vecteurs au plafond il est conseillé
konvektoren sollte unbedingt das
de prendre en compte le problème
potentielle Problem der Luftstratifikation
possible de stratifi cation de l'air;
berücksichtigt werden; außerdem
nous rappelons en outre que les
erinnern wir daran, dass die Ausblas-
grilles de soufflage doivent être pla-
gitter so positioniert sein müssen,
cées de façon à ce que le flux d'air
dass der Luftstrom nach unten
soit dirigé vers le bas.
gerichtet ist.
Installer l'appareil dans une posi-
Das Gerät so installieren, dass die
tion n'empêchant pas l'aspiration
Luftansaugung nicht beeinträchtigt
de l'air (cf. illustration Page 11-12).
wird (siehe Seite 11-12).
Fixation
Befestigung
du ventilo-convecteur:
des Klimakonvektors:
Le ventilo-convecteur est fixé au
Der Klimakonvektor wird mit bauseits
plafond structural au moyen de bar-
bereitgestellten Gewindestangen an
res filetées, non fournies.
der Rohdecke befestigt.
Les dessins montrent la configura-
Die Zeichnungen zeigen die für die
tion nécessaire pour fixer le ventilo-
Befestigung des Klimakonvektors in
convecteur en place (vue du sol au
seinem Sitz erforderliche Konfiguration
plafond).
(vom Boden aus gesehen).
Procédure
Verfahren
La procédure pour l'installation du
Das Verfahren für die Installation
ventilo-convecteur est la suivante:
des Klimakonvektors ist wie folgt:
• Marquer les positions des trous
• Die Position der Befestigungs-
dans le plafond structural aux
bohrungen an der Rohdecke auf
deux côtés opposés de l'ouver-
Höhe der beiden entgegengesetzten
ture pratiquée dans le plafond
Ecken der an der abgehängten
technique puis pratiquer les trous
Decke ausgeführten Aussparung
pour les barres filetées (les dimen-
markieren und die Löcher für die
sions sont indiquées dans les
Gewindestangen erstellen (Die
dessins à côté).
Abmessungen sind in den seit-
lichen Zeichnungen angegeben).
• Fixer les barres filetées au plafond.
• Die Gewindestangen an der Decke
befestigen.
La longueur des barres dépend
Die Länge der Stangen hängt
de l'espace entre le plafond tech-
von dem Abstand zwischen der
nique et le plafond structural.
abgehängten Decke und der
Rohdecke ab.
INSTALACIÓN
MECHANISCHE
MECÁNICA
INSTALLATIE
En la instalación de los ventilado-
Wanneer de ventilators-convectors
res convectores de techo se reco-
aan het plafond worden geïnstalleerd,
mienta tener muy presente el posi-
moet rekening gehouden worden met
ble problema de estratificación del
het mogelijk probleem van de gelaagdheid
aire; por otro lado, recordamos que
van de lucht; we herinneren er overigens
las rejillas de impulsión deben colo-
aan dat de luchtroosters op dusdanige
carse de modo que la dirección del
wijze geplaatst moeten worden dat de
flujo de aire sea hacia abajo.
luchtstroom naar beneden gericht is.
Instalar el aparato en una posición
Installeer het apparaat in een positie
tal que no comprometa la aspira-
waarin de luchtaanzuiging niet
ción del aire (ver Pág. 11-12).
belemmerd wordt (zie Pag. 11-12).
Fijación
Bevestiging
del ventilador convector:
van de ventilator-convector:
El ventilador convector se fija al
De ventilator-convector wordt aan
techo estructural mediante barras
het oorspronkelijk plafond bevestigd
fileteadas, no suministradas.
met behulp van schroefdraadstaven
Los diseños muestran la configu-
die niet bijgeleverd worden.
ración necesaria para fijar los venti-
De tekeningen geven de nodige
ladores convectores en el lugar cor-
configuratie weer om de ventilator-
respondiente (vista desde el suelo
convector te bevestigen (aanzicht
al techo).
van vloer tot plafond).
Procedimiento
Werkwijze
Para la instalación del ventilador
Om de ventilator-convector te
convector se sigue el siguiente pro-
installeren, wordt als volgt te werk
cedimiento:
gegaan:
• Marcar las posiciones de los ori-
• Markeer de positie van de gaten
ficios en el techo estructural cor-
in het oorspronkelijk plafond, ter
respondentes a los dos lados
hoogte van de beide tegenover-
opuestos de la apertura realizada
liggende zijden van de opening
en el flaso techo y por lo tanto
in het verlaagd plafond. Maak
realizar los orificios para las bar-
vervolgens de gaten voor de
ras fileteadas (Las medidas se
schroefdraadstaven (De afmetingen
indican en los dibujos situados
zijn aangegeven in de tekening
al lado).
hiernaast).
• Fijar las barras fileteadas al techo.
• Bevestig de schroefdraadstaven
aan het plafond.
La longitud de las barras depen-
De lengte van deze staven is
derá del espacio existente entre
afhankelijk van de ruimte tussen
el falso techo y el techo estructural.
het verlaagd plafond en het plafond
zelf.
21A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis