Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brother E-Derie Bedienungsanleitung Seite 165

Elektronische einnadel zick-zack steppstichmaschine it unterkanteabscheider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. Remove the two screws q and the screw w, and then remove the cover e.
2. Remove the two screws r, and then remove the bed plate t.
3. Apply an appropriate amount of grease to the locations marked with A in the illustration.
4. Remove the two screws y, and then remove the cam cover u and the bearing i.
5. Apply an appropriate amount of grease to the locations marked with B.
NOTE:
When applying grease to the bearing i, fill the groove to only about 30%. If too much grease is added, it will
slow down the edge trimmer motor and may cause it to overheat.
6. Install the cam cover u and the bearing i with the screws y.
7. Install the bed plate t and the cover e.
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben q und die Schraube w und nehmen Sie die Abdeckung e ab.,
2. Entfernen Sie die beiden Schrauben r und die Platte t.
3. Behandeln Sie die in der Abbildung mit A bezeichneten Stellen mit Schmierfett.
4. Entfernen Sie die beiden Schrauben y und entfernen Sie danach die Nockenscheibe u und das Lager i.
5. Behandeln Sie die in der Abbildung mit B bezeichneten Stellen mit Schmierfett.
HINWEIS:
Beim Auftragen von Fett in das Lager i darf die Nut nur zu etwas 30% gefüllt werden. Beim Auftragen von zu
viel Fett kann sich der Betrieb des Kantenabschneidermotors verlangsamen und der Motor kann sich überhitzen.
6. Bauen Sie die Nockenscheibe u und das Lager i wieder mit den Schrauben y ein.
7. Bringen Sie die Platte t und die Abdeckung e wieder an.
1. Retirer les deux vis q et la vis w, puis retirer le couvercle e.
2. Retirer les deux vis r, puis retirer la plaque du plateau t.
3. Appliquer une quantité de graisse adéquate aux emplacements portant la marque A indiqués sur l'illustration.
4. Retirer les deux vis y, puis retirer le couvercle de came u et le roulement i.
5. Appliquer une quantité de graisse adéquate aux emplacements portant la marque B.
REMARQUE:
Lorsqu'on applique de la graisse sur le roulement i, remplir la rainure d'environ 30% seulement. Si l'on ajoute
trop de graisse, ceci ralentira le moteur du couteau de bord et risquera de le faire surchauffer.
6. Installer le couvercle de came u et le roulement i à l'aide des vis y.
7. Installer la plaque du plateau t et le couvercle e.
q
e
i
B
All manuals and user guides at all-guides.com
r
t
w
1534M
u
B
B
y
A
A
A
A
A
ZE-8570,8580
1. Quitar los dos tornillos q y el tornillo w, y luego quitar
la cubierta e.
2. Quitar los dos tornillos r, y luego quitar la placa de la
cama t.
3. Aplicar una cantidad apropiada de lubricante en los
lugares marcados con A en la figura.
4. Quitar los dos tornillos y, y luego quitar la cubierta de
la leva u y el cojinete i.
5. Aplicar una cantidad apropiada de lubricante en los
lugares marcados con B.
NOTA:
Cuando engrase el cojinete i, llenar la ranura
solamente aprox. 30%. Si agrega demasiada grasa,
se enllentecerá el motor del cortador de borde y
puede provocar el sobrecalentamiento.
6. Instalar la cubierta de la leva u y el cojinete i con los
tornillos y.
7. Instalar la placa de la cama t y la cubierta e.
A
11. CLEANING
11. REINIGUNG
11. NETTOYAGE
11. LIMPIEZA
1535M
146

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ze-8570Ze-8580

Inhaltsverzeichnis