Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Athena GET 2ND INJ. KIT Installationsanleitungen

Yamaha yz 250 f 2019-2020
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GET 2ND INJ. KIT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
PERFORMANCE KIT FOR GET ECUs
EN
INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR:
IT
GUIDA SPECIFICA PER L'INSTALLAZIONE SU:
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA:
FR
GUIDE D'INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR:
DE
SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR:
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA:
YAMAHA
YZ 250 F 2019-2020
2
INJ. KIT
ND
1
V.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Athena GET 2ND INJ. KIT

  • Seite 1 INJ. KIT PERFORMANCE KIT FOR GET ECUs INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR: GUIDA SPECIFICA PER L’INSTALLAZIONE SU: GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA: GUIDE D’INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR: SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR: GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA: YAMAHA YZ 250 F 2019-2020...
  • Seite 2: General Warnings

    GENERAL WARNINGS on the ECU. Download it for free from www.athena.eu on 1. Follow the instructions described in this manual to prevent the specific product page and install it using GET Maya vehicle damage.
  • Seite 3: Preparatory Steps

    ATTENTION: USE THE JIG AS A TEMPLATE. DO NOT USE The GET 2nd INJECTOR KIT has been developed to increase the IT AS A SUPPORT FOR MILLING. DO NOT USE DRILL engine performance and support the stock injector. The kit works only with GET ECUs that are “2nd Injector Ready”.
  • Seite 4 D. 2ND INJECTOR KIT INSTALLATION 2. Cut GET fuel hose, included in the kit, as follows: C: 300 mm / 11.81” 2ND INJECTOR ASSEMBLY D: 150 mm / 5.91” The remaining part of GET fuel hose will not be used. C and D will be linked together and connected to GET 2nd injector.
  • Seite 5 INJECTOR FIXING BRACKET INSTALLATION Align the supplied metal bracket Pull out the second the outer part of the manifold over the three injector harness from holes made previously the manifold, passing Outside (Section C, “Manifold”, it through the Ø 6 mm step 3).
  • Seite 6 E. SYMBOLS Connect the end of We declare that this product supplied is compliant with the hose C to the fuel RoHS Directive 2011/65/EU amended by the Directive hose plug installed on 2015/863/EU (RoHS3) relative to the Restriction of the manifold (Section D, the Use of Certain Hazardous Substances.
  • Seite 7 Products may be subject to use under extreme conditions, which may exceed the project limits and control as set by ATHENA. ATHENA shall not have any liability whatsoever in connection with the use of the “Race Use Only”...
  • Seite 8: Avvertenze Generali

    Kit Secondo Iniettore è necessario installare AVVERTENZE GENERALI la mappa appositamente sviluppata sulla ECU. Scaricala gratuitamente da www.athena.eu sulla specifica pagina 1. Seguire le istruzioni descritte in questo manuale per evitare del prodotto e installala utilizzando il software di danni al veicolo.
  • Seite 9 ATTENZIONE: UTILIZZARE LA DIMA COME UN MODELLO, Il Kit Secondo Iniettore GET è stato sviluppato per aumentare le NON COME SUPPORTO PER LA FRESATURA. NON USARE prestazioni del motore supportando l’iniettore di serie. Il kit funziona solo con centraline GET che sono predisposte al secondo iniettore. PUNTE DA TRAPANO, UTILIZZARE SOLO PUNTE DA FRESA.
  • Seite 10 D. INSTALLAZIONE KIT SECONDO INIETTORE 2. Tagliare il tubo carburante GET, incluso del kit, come segue: C: 300 mm / 11.81” ASSEMBLAGGIO SECONDO INIETTORE D: 150 mm / 5.91” Eventuali pezzi rimanenti del tubo carburante GET non verranno utilizzati. I tubi C e D verranno collegati assieme e connessi al secondo iniettore GET.
  • Seite 11 INSTALLAZIONE STAFFA DI SUPPORTO SECONDO INIETTORE Allineare la staffa di metallo fornita sulla parte esterna del collettore in Tirare fuori corrispondenza dei tre fori collettore cablaggio secondo iniettore, precedentemente fresati (Sezione C, “Collettore”, Esterno facendolo passare Outside step 3). Fissare la staffa attraverso foro Interno...
  • Seite 12 E. SIMBOLI Collegare l’estremità Dichiariamo che il prodotto fornito è conforme alla del tubo “C” al raccordo direttiva RoHS 2011/65/UE modificata dalla direttiva tubo benzina installato sul collettore (Sezione 2015/863/UE (RoHS3) relativa alla restrizione dell’uso D, “Installazione staffa di determinate sostanze pericolose. supporto secondo iniettore”,...
  • Seite 13 ATHENA. ATHENA non avrà alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo dei Prodotti “Race Use Only” (Solo per uso racing) in condizioni estreme durante le competizioni, né...
  • Seite 14 ADVERTENCIAS GENERALES específicamente desarrollado en la ECU. Descárguelo 1. Siga las instrucciones descritas en este manual para evitar gratuitamente de www.athena.eu en la página del daños en el vehículo. producto específico e instálelo con el software de programación Maya GET (se vende por separado). Si no es 2.
  • Seite 15: Medidas Preparatorias

    ATENCIÓN: UTILICE LA PLANTILLA COMO UN MODELO. El KIT DEL 2° INYECTOR GET ha sido desarrollado para aumentar NO LO UTILICE COMO SOPORTE PARA EL FRESADO. el rendimiento del motor y apoyar el inyector de serie. El kit sólo funciona con ECUs GET que están “preparadas para el 2° Inyector”. NO UTILICE BROCAS.
  • Seite 16 D. INSTALACIÓN DEL KIT DEL SEGUNDO INYECTOR 2. Corte la manguera de combustible GET, incluida en el kit, de la siguiente manera: ENSAMBLAJE DEL 2º INYECTOR C: 300 mm / 11.81” D: 150 mm / 5.91” La parte restante de la manguera de combustible GET no se utilizará. C y D se enlazarán entre sí...
  • Seite 17 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE FIJACIÓN DEL INYECTOR Alinee soporte metálico suministrado en la parte exterior de la caja de aire sobre los Extraiga el segundo mazo de inyectores de la tres orificios realizados caja de aire, pasándolo anteriormente (Sección Exterior Outside C, “Caja de aire”, paso 3).
  • Seite 18 E. SÍMBOLOS Conecte el extremo Declaramos que este producto suministrado cumple de la manguera C al con la Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la tapón de la manguera de combustible instalado en Directiva 2015/863/UE (RoHS3) relativa a la restricción la caja de aire (sección D, de la utilización de determinadas sustancias peligrosas.
  • Seite 19 ATHENA no tendrá responsabilidad alguna en relación con el incumplimiento por parte del Cliente de las instrucciones dadas por ATHENA y/o en relación con su instalación inadecuada y/o incorrecta en los vehículos y/o con la falta de mantenimiento o el mantenimiento incorrecto de dichos Productos, ni se aplicará...
  • Seite 20: Avertissements Généraux

    Injecteur, il est nécessaire d’installer la carte de puissance spécifiquement développée sur l’ECU. Téléchargez-le AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX gratuitement à partir de www.athena.eu sur la page du 1. Suivez les instructions décrites dans ce manuel pour éviter produit spécifique et installez-le en utilisant GET Maya d’endommager le véhicule.
  • Seite 21 ATTENTION: UTILISEZ LE GABARIT COMME MATRICE. NE Le KIT de DEUXIÈME INJECTEUR GET a été développé pour L’UTILISEZ PAS COMME SUPPORT POUR LE FRAISAGE. augmenter les performances du moteur et soutenir l’injecteur d’origine. Le kit fonctionne uniquement avec les GET ECU qui sont N’UTILISEZ PAS DE FORETS.
  • Seite 22 D. INSTALLATION DU KIT DU 2ÈME INJECTEUR 2. Coupez le tuyau de carburant GET, inclus dans le kit, comme suit : C: 300 mm / 11.81” MONTAGE DU DEUXIÈME INJECTEUR D: 150 mm / 5.91” La partie restante du tuyau de carburant GET ne sera pas utilisée. C et D seront reliés ensemble et connectés au 2ème injecteur GET.
  • Seite 23 INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION DE L’INJECTEUR Alignez le support métallique fourni sur la partie extérieure de la Retirez le deuxième boîte à air sur les trois trous faisceau d’injecteurs de réalisés précédemment la boîte à air , en le faisant (section C, «Boîte à...
  • Seite 24: Élimination Des Déchets

    E. SYMBOLES Raccordez l’extrémité Nous déclarons que ce produit fourni est conforme à la du tuyau C au bouchon Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la Directive du tuyau de carburant installé sur la boîte à air 2015/863/EU (RoHS3) relative à la restriction de (section D, «...
  • Seite 25 Par conséquent, les produits « Utilisation en racing uniquement » ne doivent pas être utilisés sur la voie publique. ATHENA ne peut être tenue responsable de l’utilisation des produits « Utilisation en racing uniquement »...
  • Seite 26: Warnhinweise Für Den Richtigen Gebrauch

    Steuergerät installiert werden. Laden Sie es kostenfrei Anweisungen, um Schäden am Motorrad zu vermeiden. von www.athena.eu auf der entsprechenden Produktseite 2. Das von GET gelieferte Material darf nicht verändert oder herunter und installieren Sie es mit der GET Maya ersetzt werden.
  • Seite 27: Vorbereitende Schritte

    ACHTUNG: VERWENDEN SIE DIE SCHABLONE ALS Das GET 2nd INJECTOR KIT wurde entwickelt, um die VORLAGE. VERWENDEN SIE SIE NICHT ALS HILFE ZUM Motorleistung zu steigern und den serienmäßigen Injektor zu FRÄSEN. VERWENDEN KEINE BOHRSPITZEN. unterstützen. Das Kit funktioniert nur mit GET-Steuergeräten, die VERWENDEN SIE NUR EINSÄTZE FÜR FRÄSMASCHINEN.
  • Seite 28 D. EINBAU DES 2ND INJECTOR KITS 2. Schneiden Sie den GET-Kraftstoffschlauch im Lieferumfang wie folgt zu: MONTAGE DES 2. INJEKTORS C: 300 mm / 11.81” D: 150 mm / 5.91” Der verbleibende Teil des GET-Kraftstoffschlauchs wird nicht verwendet. C und D werden miteinander verbunden und an den GET 2.
  • Seite 29: Montage Des Injektor-Befestigungsbügels

    MONTAGE DES INJEKTOR-BEFESTIGUNGSBÜGELS Richten mitgelieferten Metallbügel äußeren Teil Ziehen Luftkiste über den drei Kabelbaum des 2. Injektors zuvor hergestellten aus dem Luftkiste heraus Bohrungen aus (Abschnitt und führen Sie ihn durch außen Outside „Luftkiste“, Schritt zuvor hergestellte 3). Befestigen Sie den innen Inside Bohrung Ø...
  • Seite 30 E. SYMBOLE Verbinden Sie das Ende von Schlauch C mit dem Wir erklären, dass das gelieferte Produkt mit der Kraftstoffschlauchstecker, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch die Luftkiste Richtlinie 2015/863/EU (RoHS3) zur Beschränkung der installiert ist (Abschnitt Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe, konform ist. D, „Montage des Injektor- B e f e s t i g u n g s b ü...
  • Seite 31 „Race Use only“-Produkte (Nur für den Renneinsatz) bei Wettkämpfen eingesetzt werden, können diese Produkte einem Gebrauch unter extremen Bedingungen ausgesetzt sein, welche die von ATHENA festgelegten Auslegungsgrenzen und Kontrollen überschreiten können. ATHENA übernimmt keinerlei Haftung im Zusammenhang mit der Verwendung der „Race Use only“- Produkte (Nur für den Renneinsatz) unter extremen Bedingungen...
  • Seite 32: Advertências Gerais

    1. Siga as instruções descritas neste manual para evitar danos potência desenvolvido especificamente na centralina. ao veículo. Baixe gratuitamente do site www.athena.eu na página 2. Não modifique nem substitua o material fornecido pela GET. específica do produto e instale-o usando o GET Maya software de programação (vendido separadamente).
  • Seite 33 ATENÇÃO: USE O GABARITO COMO MODELO. NÃO O USE O GET 2nd INJECTOR KIT foi desenvolvido para aumentar o COMO SUPORTE PARA FRESAGEM. NÃO USE BROCAS. desempenho do motor e apoiar o injetor de base. O kit funciona somente com centralinas GET que são “prontas para segundo injetor”. USE SOMENTE BROCAS DE USINAGEM DE FRESADORAS.
  • Seite 34 D. INSTALAÇÃO DO KIT DO 2º INJETOR 2. Corte a mangueira de combustível GET, incluída no kit, da seguinte forma: MONTAGEM DO 2º INJETOR C: 300 mm / 11.81” D: 150 mm / 5.91” A parte restante da mangueira de combustível GET não será utilizada.
  • Seite 35 INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE FIXAÇÃO DO INJETOR Alinhe o suporte metálico fornecido na parte externa da caixa Remova o chicote do do filtro de ar sobre segundo injetor da caixa os três orifícios feitos do filtro de ar, passando-o anteriormente (Seção C, Fora através do orifício do Outside...
  • Seite 36 E. SÍMBOLOS Conecte a extremidade mangueira Declaramos que este produto fornecido está em tampão da mangueira de conformidade com a Diretiva RoHS 2011/65/EU combustível instalada emendada pela Diretiva 2015/863/EU (RoHS3) relativa na caixa do filtro de ar à Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas. (Seção D, “Instalação do suporte de fixação do Fora...
  • Seite 37 Portanto, os produtos “Apenas para corrida” não devem ser utilizados nas vias públicas. A ATHENA não terá qualquer responsabilidade em relação ao uso dos produtos “Apenas para corrida” em violação de tais limites. All rights to the images, drawings and texts are reserved.
  • Seite 38 CHECK SPECIFIC MANUALS AND DOCUMENTS ON ATHENA.EU PRODUCT PAGES. GET, a brand of Athena S.p.A. Via delle Albere, 13 36045 Alonte - VI - ITALY tech@athena.eu getdatait GD-MIP-0043-AB...

Inhaltsverzeichnis