Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Subaru Outback 2021 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Outback 2021:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Subaru Outback 2021

  • Seite 2 Bedienung Ihres neuen Fahrzeuges vertraut zu machen. Für nicht in dieser Betriebsanleitung enthaltene Informationen, wie zum Beispiel Einzelheiten hinsichtlich Reparaturen oder Einstellungen, empfehlen wir Ihnen, sich an den SUBARU-Händler, bei dem Sie Ihren SUBARU erworben haben, oder den nächsten SUBARU-Händler zu wenden.
  • Seite 4 Diese Anleitung beschreibt den folgenden Fahrzeugtyp.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ........................1 Stichwortverzeichnis mit Abbildungen ..............15 Sitz, Sicherheitsgurt und SRS-Airbags ..............31 Kapitel 1 Schlüssel und Türen....................127 Kapitel 2 Instrumente und Bedienungselemente ............... 173 Kapitel 3 Klimaregelung ......................289 Kapitel 4 Audioanlage....................... 309 Kapitel 5 Innenausstattung...................... 313 Kapitel 6 Anlassen und Fahrbetrieb..................
  • Seite 8: Einführung

    Einführung Garantie ............... 2 Müdigkeit am Steuer ..........9 Wie diese Betriebsanleitung zu verwenden Modifikationen Ihres Fahrzeuges ......10 ist ............... 2 Autotelefon/Funktelefon am Steuer.......10 Verwendung Ihrer Betriebsanleitung....... 2 Fahrhinweise für Fahrzeuge mit Sicherheitswarnungen ........... 3 Navigationssystem ..........10 Sicherheitssymbol ..........4 Mit Haustieren unterwegs ........10 Liste der Abkürzungen...........
  • Seite 9: Garantie

    In diesem Kapitel finden Sie Informationen Dieses Kapitel informiert Sie mit Abbildun- zur Verwendung der Innenausstattung. gen über den Fahrzeugaufbau. Kapitel 7: Anlassen und Fahrbetrieb In diesem Kapitel finden Sie Informationen über das Anlassen des Motors und den Fahrbetrieb Ihres SUBARU.
  • Seite 10: Sicherheitswarnungen

    Kapitel 14: Stichwortverzeichnis WARNUNG In diesem Kapitel finden Sie Informationen Das ist eine alphabetische Auflistung des dazu, wie Sie Ihren SUBARU unter den Inhalts dieser Betriebsanleitung. Sie kön- Eine WARNUNG weist auf eine Si- verschiedensten Bedingungen fahren nen dieses Stichwortverzeichnis verwen- tuation hin, in der eine Nichtbeach- den, um die gewünschten Informationen...
  • Seite 11: Sicherheitssymbol

    Auto Vehicle Hold (Automati- ges Hinterachsgewicht) sche Fahrzeug-Bremsunter- stützung) Research octane number (Research-Oktanzahl) All-wheel drive (Allradantrieb) SI-DRIVE SUBARU Intelligent Drive Blind spot detection (Totwin- kelerfassung) Steering Responsive Head- light (Auf Lenkung reagieren- Continuously variable trans- der Scheinwerfer) mission (Getriebe mit stufen- loser Übersetzungsänderung)
  • Seite 12: Fahrzeugsymbole

    Fahrzeugsymbole Abkürzung Bedeutung Fahrzeugsymbole Symbol Name Subaru Rear Vehicle Detec- SRVD tion (Subaru Hintere Fahr- Vor Flammen schützen Hier sind einige der Symbole angeführt, zeugerkennung) die Sie an Ihrem Fahrzeug finden können. Tire pressure monitoring sys- Warn- und Anzeigeleuchten sind unter...
  • Seite 13: Sicherheitsmaßnahmen Während Der Fahrt

    Sicherheitsmaßnahmen während der Fahrt & Kindersicherheit Sicherheitsmaßnahmen wäh- . Die SRS-Airbags entfalten sich mit beachtlicher Geschwindig- rend der Fahrt keit und Kraft. Insassen, die nicht WARNUNG in der richtigen Position sitzen, & Sicherheitsgurt und SRS-Air- . Während der Fahrt niemals ein können durch das Entfalten des Kind auf Ihrem Schoß...
  • Seite 14 Sicherheitsmaßnahmen während der Fahrt RÜCKSITZ in einem geeigneten WARNUNG Kinderrückhaltesystem unter- bringen oder mit einem Sicher- . Verwenden Sie NIE ein nach hin- heitsgurt sichern. Der SRS-Air- ten gerichtetes Kinderrückhalte- bag entfaltet sich mit beachtli- system auf einem Sitz, der durch cher Geschwindigkeit und Kraft einen davor liegenden AKTIVEN und kann nicht oder nicht sach-...
  • Seite 15: Abgase (Kohlenmonoxid)

    Sicherheitsmaßnahmen während der Fahrt . Das Sicherheitsgurtsystem ist in Ab- ten des Fahrzeuges verletzen. An Garage laufen lassen, ausge- schnitt “Sicherheitsgurte” FP50 beschrie- heißen oder sonnigen Tagen nommen für die kurze Zeit, die ben. kann die Temperatur im ge- für das Ein- und Ausparken des Fahrzeuges benötigt wird.
  • Seite 16: Alkohol Am Steuer

    Sicherheitsmaßnahmen während der Fahrt & Alkohol am Steuer Grenze liegt. Der sicherste Weg ist es, Fahren Sie niemals unter der Einwirkung niemals Alkohol zu trinken, wenn Sie von verbotenen bewusstseinserweitern- fahren. den Drogen. Wir bitten Sie Ihrer eigenen WARNUNG Gesundheit zuliebe keine verbotenen Dro- &...
  • Seite 17: Modifikationen Ihres Fahrzeuges

    E n t f e r n e n S i e d a s O r i g i n a l - Steuer des Navigationssystems betätigen SUBARU-Navigations- und/oder Au- möchten, halten Sie zuerst Ihr Fahr- diosystem nicht, da sonst die fol- zeug am Straßenrand so an, dass...
  • Seite 18: Reifendruck

    , e i n e n Nutzfahrzeuge. Nutzfahrzeuge haben ei- oder an eine Tierhandlung. SUBARU-Händler aufzusuchen ne wesentlich höhere Überschlagquote und sich bezüglich einer geeig- als andere Fahrzeugtypen. Ihr Fahrzeug &...
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen verhindern. EU-Batterie-Richtlinie 2006/66/EG & Schaltanzeige Im Folgenden wird das Symbol für die EU- VORSICHT Batterie-Richtlinie 2006/66/EG behandelt. Die Richtlinie bezieht sich auf das Sam- Die Hinweise der Schaltanzeige die- meln von Batterien, das Recyceln von nen nur als Richtwert für kraftstoff- entsorgten Batterien und Akkumulatoren sparendes Fahren.
  • Seite 20: Geräuschpegel Im Fahrzeug (Reglement Der Zollunion)

    Geräuschpegel im Fahrzeug (Reglement der Zollunion) Die folgenden Geräte benötigen Batterien, Geräuschpegel im Fahrzeug die nicht über das Symbol verfügen: (Reglement der Zollunion) TR CU 018/2011 (TECHNISCHE REGLEMENTS DER ZOLLUNION, Über die Sicherheit von Transportmitteln auf Rädern), Anhang Nr. 3: Abschnitt 2 (Anforderungen an Fahrzeuge bezüglich des Geräuschpegels im Innenraum): Tabelle 2.1: Bemerkungen: Nr.
  • Seite 21 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 22: Stichwortverzeichnis Mit Abbildungen

    Stichwortverzeichnis mit Abbildungen Lichtschalter und Wischerhebel/-schalter..24 Außenseite ............16 Typ A ..............24 Innenseite ............18 Typ B ..............25 Armaturenbrett..........21 Kombiinstrument..........26 Modelle mit Linkslenkung ........21 Warn- und Anzeigeleuchten ......28 Modelle mit Rechtslenkung ........22 Lenkrad.............. 23...
  • Seite 23: Außenseite

    Außenseite Außenseite Motorhaube (Seite 519) Leuchten (Seite 261, 552) Blinker (Seite 271, 552) Windschutzscheibenwischer (Seite 275) Schiebedach (Seite 169) Dachschienen (Seite 449) Türverriegelung (Seite 148) Außenspiegel (Seite 281) Reifendruck (Seite 536) 10) Reifenpanne (Seite 470) 11) Schneeketten (Seite 447) 12) Nebelscheinwerfer (Seite 269, 567) 13) Abschlepphaken (Seite 489) 14) Transportsicherungshaken (Seite 489)
  • Seite 24 Außenseite Heckscheibenheizung (Seite 278) Kraftstoff-Einfülldeckel und -kappe (Seite 338) Kindersicherung (Seite 155) Transportsicherungsöffnungen (Seite 489) Leuchten (Seite 261, 552) Blinker (Seite 271, 552) Heckklappe (Seite 159) Heckscheibenwischer (Seite 276) Abschlepphaken (Seite 489)
  • Seite 25: Innenseite

    Innenseite Innenseite Untere Verankerungen für ISOFIX-Kin- derrückhaltesystem (Seite 86) Sicherheitsgurte (Seite 50) Mittelkonsole (Seite 317) Vordersitze (Seite 33) Rücksitze (Seite 44)
  • Seite 26 Innenseite Getränkehalter (Seite 318) Wählhebel (Seite 348) USB-Stromanschluss (Seite 322) Zubehörsteckdose (Seite 320) Handschuhfach (Seite 317) Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige* (Seite 244)/Klimaregelung (Seite 292)/ Audio* Modelle mit 11,6-Zoll-Anzeige* (Seite 220)/Klimaregelung (Seite 295)/Audio* Navigationssystem* Rücksitzheizungsschalter (Seite 43) USB-Stromanschluss (Seite 322) *1: Zentrale Informationsanzeige *2: Einzelheiten zur Verwendung von Audio- und Navigationssystem (wenn vorhanden) finden Sie in der separaten Navigations-/...
  • Seite 27 Innenseite Schiebedachschalter (Seite 170) Türverriegelungsschalter (Seite 315) SOS-Taste für ERA-GLONASS-System/ eCall-System Leseleuchtenschalter (Seite 314) Warnaufkleber für Kinderrückhaltesys- teme (Seite 68) AIRBAG *: Verwenden Sie NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf ei- nem Sitz, der durch einen davor einge- bauten AKTIVEN AIRBAG geschützt wird. Dem KIND drohen dadurch SCHWERE bis TÖDLICHE VERLETZUNGEN.
  • Seite 28: Armaturenbrett

    Armaturenbrett Armaturenbrett & Modelle mit Linkslenkung Fensterheberschalter (Seite 156) Schalter für elektrisch verstellbare Spie- gel (Seite 281) Speichertasten für Sitzposition (Seite 37) Kombiinstrument (Seite 179) Schalter für Warnblinkanlage (Seite 178) Kamera für das Fahrerüberwachungs- system (Seite 418) VIEW-Schalter (Seite 387) Schalter für die elektronische Feststell- bremse (Seite 370) Neigungs-/höhenverstellbares Lenkrad...
  • Seite 29: Modelle Mit Rechtslenkung

    Armaturenbrett & Modelle mit Rechtslenkung Kamera für das Fahrerüberwachungs- system (Seite 418) Schalter für Warnblinkanlage (Seite 178) Kombiinstrument (Seite 179) Neigungs-/höhenverstellbares Lenkrad (Seite 285) Speichertasten für Sitzposition (Seite 37) Schalter für elektrisch verstellbare Spie- gel (Seite 281) Fensterheberschalter (Seite 156) Sicherungskasten (Seite 550) Motorhauben-Entriegelungsknopf (Seite 519)
  • Seite 30: Lenkrad

    Lenkrad Lenkrad Audio-Bedienschalter* Sprechschalter für das Sprachbefehls- system* Geschwindigkeitsregler-Schalter (Seite 377)* Schaltwippen (Seite 351) SI-DRIVE-Schalter (Seite 354)/LIM- Schalter* Lenkradheizungsschalter (Seite 285) SRS-Airbag (Seite 91) Signalhorn (Seite 286) Bedienschalter für die Kombiinstrument- Anzeige (Farb-LCD) (Seite 211) 10) Schalter Freisprecheinrichtung* *1: Einzelheiten zur Verwendung der Schalter finden Sie in der separaten Navigations-/ Audiobetriebsanleitung.
  • Seite 31: Lichtschalter Und Wischerhebel/-Schalter

    Lichtschalter und Wischerhebel/-schalter Lichtschalter und Wischerhebel/-schalter & Typ A Windschutzscheibenwischer (Seite 272) Sprühnebelfunktion (Seite 275) Windschutzscheibenwaschanlage (Seite 276) Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage (Seite 276) Empfindlichkeitssteuerung des Sensors (Seite 275) Wischerhebel (Seite 275) Lichtschalter (Seite 261) Nebelleuchtenschalter (Seite 269) Scheinwerfer ON/OFF/AUTO (Seite 261) 10) Lichthupe, Fern-/Abblendlicht (Seite 263) 11) Blinkerhebel (Seite 271)
  • Seite 32: Typ B

    Lichtschalter und Wischerhebel/-schalter & Typ B Blinkerhebel (Seite 271) Lichthupe, Fern-/Abblendlicht (Seite 263) Scheinwerfer ON/OFF/AUTO (Seite 261) Nebelleuchtenschalter (Seite 269) Lichtschalter (Seite 261) Wischerhebel (Seite 272) Empfindlichkeitssteuerung des Sensors (Seite 275) Schalter für Heckscheibenwischer und -waschanlage (Seite 276) Windschutzscheibenwaschanlage (Seite 276) 10) Sprühnebelfunktion (Seite 275) 11) Windschutzscheibenwischer (Seite 275)
  • Seite 33: Kombiinstrument

    Kombiinstrument Kombiinstrument Drehzahlmesser (Seite 179) Wählhebel- und Schaltpositionsanzeige (Seite 204) Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) (Seite 210) Tageskilometerzähler und Kilometerzäh- ler (Seite 179) Tachometer (Seite 179) Kraftstoffanzeige (Seite 180) Digitaler Geschwindigkeitsbildschirm (Seite 218) Temperaturanzeige Motorkühlmittel (Sei- te 181)
  • Seite 34 Kombiinstrument...
  • Seite 35: Warn- Und Anzeigeleuchten

    Warn- und Anzeigeleuchten Warn- und Anzeigeleuchten Symbol Name Seite Symbol Name Seite Name Seite Symbol AT OIL TEMP-Warn- Servolenkungs-Warn- Sicherheitsgurt-Warn- leuchte leuchte leuchte Anzeigeleuchte für Auto Beifahrersicherheits- ABS-Warnleuchte Vehicle Hold gurt-Warnleuchte Fahrzeugdynamikrege- Bremssystem-Warn- Warnleuchte der hinte- lungs-Warnleuchte/ leuchte (rot) ren Sicherheitsgurte Fahrzeugdynamikrege- lungs-Anzeigeleuchte Anzeige für elektroni-...
  • Seite 36 (gelb) zeigeleuchte vorhanden) Anzeigeleuchte für Stop Fahrerüberwachungs- and Go Startautomatik Nebelschlussleuchten- system-Warnleuchte keine Aktivität erkannt Anzeigeleuchte (gelb) (wenn vorhan- Subaru Hintere Fahr- den) Geschwindigkeitsreg- zeugerkennungswarn- ler-Anzeigeleuchte Fahrerüberwachungs- anzeige (wenn vorhan- (wenn vorhanden) system-OFF-Anzeige- den) leuchte (wenn vorhan- Subaru Hintere Fahr-...
  • Seite 37 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 38: Sitz, Sicherheitsgurt Und Srs-Airbags

    Sitz, Sicherheitsgurt und SRS-Airbags 1-6. Rücksitzkontrolle..........63 1-1. Vordersitze ............33 1-7. Kinderrückhaltesysteme ........64 Elektrische Sitzverstellung........36 Einstellung der Kopfstütze........41 Anwendungen für die Modelle für Australien ..64 Sicherheitsvorkehrungen........64 1-2. Sitzheizung (wenn vorhanden) ......43 Sicherheitshinweise für den Einbau eines Vordersitzheizung ..........43 Kinderrückhaltesystems ........66 Hintere Sitzheizung..........43 Die richtige Platzierung eines...
  • Seite 39 Sitz, Sicherheitsgurt und SRS-Airbags Komponenten ............99 Überwachung des SRS-Airbagsystems ....123 SRS-Airbag............104 Wartung des SRS-Airbagsystems ....... 124 Systembetrieb ............ 110 Vorsichtsmaßnahmen bei Fahrzeugmodifikationen ........125 Funktionsweise der SRS-Sitzkissen-Airbags..115 Funktionsweise der SRS-Seitenairbags und SRS-Vorhangairbags......... 116...
  • Seite 40: Vordersitze

    Vordersitze 1-1. Vordersitze . Die Sicherheitsgurte bieten maxi- sitzen, dabei muss aber die volle male Sicherheit, wenn der Insas- Kontrolle über das Fahrzeug si- se zurückgelehnt und aufrecht in chergestellt sein; der Beifahrer WARNUNG seinem Sitz sitzt. Damit Sie bei sollte seinen Sitz möglichst weit einem Zusammenstoß...
  • Seite 41 Vordersitze kann nicht oder nicht sachgemäß gesicherte Kinder, insbesondere, wenn die Kinder 12 Jahre alt oder jünger sind oder 1,5 m oder kleiner sind, schwer verletzen oder sogar töten. Da Kinder leichter und schwä- cher als Erwachsene sind, besteht beim Aufblasen des Airbags ein größeres Verletzungsrisiko.
  • Seite 42 Vordersitze WARNUNG WARNUNG WARNUNG Legen Sie Ihre Füße nicht auf dem Die Sicherheitsgurte bieten maxima- Das Gepäck oder sonstige Zuladung Armaturenbrett ab. Dies könnte die le Sicherheit, wenn der Insasse zu- niemals höher als bis zur Oberseite Insassenerkennungsfunktion des rückgelehnt und aufrecht in seinem der Rückenlehne stapeln, da ande- SRS-Airbagsystems beeinträchti- Sitz sitzt.
  • Seite 43: Elektrische Sitzverstellung

    Vordersitze ! Beifahrersitz & Elektrische Sitzverstellung vorn oder hinten bewegen. Bei der Sitz- verstellung nach vorn oder hinten kann der Sitzkissenwinkel oder die Sitzkis- ! Fahrersitz senhöhe nicht angepasst werden. Steuerschalter für Sitzkissenwinkel Um den Sitzkissenwinkel einzustellen, das vordere Ende des Steuerschalters nach oben ziehen oder nach unten drücken.
  • Seite 44 Vordersitze HINWEIS ! Elektrische Fahrersitzverstellung . Wenn während der Einstellung mit Speicherfunktion und Außen- der gespeicherten Sitzposition Die Sitzposition kann auch mit den spiegelsynchronisierung (wenn ungewöhnliche Bedingungen Benutzerdaten des Fahrerüberwa- vorhanden) oder eine Fehlfunktion auftritt, chungssystems abgerufen werden. brechen Sie die Einstellung der Führen Sie hierzu die Benutzerregist- WARNUNG gespeicherten Sitzposition ab,...
  • Seite 45 Außenspiegelfunktionen auf der . Drücken Sie die Taste “SET” und auf der Beifahrerseite ein. Einzelheiten zu Fahrerseite kann von einem SUBARU- anschließend “1” oder “2”, bis ein den Einstellungen finden Sie unter “Schal- Signalton zu hören ist. Das sollte nicht Händler geändert werden.
  • Seite 46 Rückwärtsfahren fahreraußenspiegel”. Die Einstellung speichern. der Außenspiegelfunktionen auf der Fahrerseite kann von einem SUBARU- 1. Stellen Sie den Wählhebel auf “R”. Der Händler geändert werden. Wenden Sie Außenspiegel neigt sich in die zuvor ein- sich hierzu an Ihren SUBARU-Händler.
  • Seite 47 Vordersitze speicherte Position für die Spiegelabsen- ! Abruf der mit dem Zugangs- optimal ist, kann dies Ihre Fahrweise kung beim Rückwärtsfahren. schlüssel gespeicherten Sitzpo- negativ beeinträchtigen und die Wir- sition kung des Sicherheitsgurts verrin- HINWEIS gern. Das könnte zu einem Unfall 1.
  • Seite 48: Einstellung Der Kopfstütze

    Vordersitze HINWEIS gerufen werden. & Einstellung der Kopfstütze . Wenn 45 Sekunden vergangen sind, . Wenn die gespeicherte Sitzposition seit Sie sich mit einem Zugangsschlüs- nach Durchführung der vorherigen WARNUNG sel innerhalb der Reichweite der Schritte nicht abgerufen werden kann, .
  • Seite 49 Vordersitze Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, möglichst nahe an der Oberseite der am Rücksitz eingebaut werden. während Sie auf den Freigabeknopf an Ohren des Insassen befindet. Versuchen Sie nicht, die Kopf- der Oberseite der Rückenlehne drücken. stützen für den Vordersitz am HINWEIS Rücksitz einzubauen und umge- Niedriger stellen:...
  • Seite 50: Sitzheizung (Wenn Vorhanden)

    Sitzheizung Neigen: 1-2. Sitzheizung (wenn vor- Fahrzeug verlassen, schalten Sie unbedingt die Sitzheizung aus. Neigen Sie die Kopfstütze per Hand in die handen) gewünschte Position. Wenn die Kopfstüt- ze einrastet, ist ein Klickgeräusch zu HINWEIS Die Sitzheizung arbeitet, wenn sich die hören.
  • Seite 51: Rücksitze

    Rücksitze Wird der Modus “HIGH” ausgewählt, wird 1-3. Rücksitze der Sitz schneller erwärmt. HINWEIS Nur die vorderen Sitzheizungsschalter behalten die Schalterposition bei, auch wenn der Motor erneut gestartet wurde. Der Rücksitzschalter wird zurückge- setzt. Schalter für die Rücksitzheizung Rechte Seite Anzeigeleuchte Linke Seite WARNUNG...
  • Seite 52: Neigen Der Rückenlehne

    Rücksitze & Neigen der Rückenlehne Rücksitzlehne darauf, Ihre Hand nicht zwischen der Kopfstütze und der Gepäckraumabdeckung einzuklemmen. . Schieben Sie die vordere Abde- ckung der Gepäckraumabde- ckung nach hinten, damit die Abdeckung beim Umklappen der Rückenlehne nicht beschädigt wird. Siehe “Anhebbare Gepäck- raumabdeckung”...
  • Seite 53: Umklappen Der Rückenlehne

    Rücksitze & Umklappen der Rückenlehne die Rückenlehne leicht hin und her, um sicherzustellen, dass sie fest eingerastet ist. Wenn die WARNUNG Rückenlehne nicht fest sitzt, . Wenn Sie die Rückenlehne um- kann sie bei starkem Bremsen klappen, achten Sie darauf, dass plötzlich umklappen, oder es sich keine Mitfahrer oder Gegen- werden Gegenstände aus dem...
  • Seite 54 Rücksitze ! Die Rücksitzlehne zurückstellen den. VORSICHT Die Rücksitzlehne kann aufgrund einer Feder im Inneren schnell um- klappen. Halten Sie die Rückenlehne fest, um sie zu verlangsamen, wäh- rend Sie den Entriegelungshebel ziehen. ! Umklappen der Rückenlehne Entriegelungshebel 1. Die Kopfstützen ganz nach unten WARNUNG schieben.
  • Seite 55 Rücksitze schen Rückenlehne und Verklei- lungsknopf nicht zu sehen ist. Rüt- die jeweiligen Kopfstützen in ihre dung eingeklemmt wird. teln Sie außerdem leicht an der vorschriftsmäßigen Positionen Rückenlehne, um sicher zu sein, gebracht werden, damit die Ge- fahr einer Nackenverletzung bei dass sie eingerastet ist.
  • Seite 56 Rücksitze ! Mittlerer Rücksitz Ausbauen: VORSICHT Drücken Sie auf den Freigabeknopf und Die Kopfstütze sollte im Allgemei- ziehen Sie die Kopfstütze heraus. nen nicht in der eingeschobenen Einbauen: Position verwendet werden. Führen Sie die Kopfstütze in die Öffnun- Bevor Sie sich auf den Sitz setzen, gen oben an der Rückenlehne ein, bis die die Kopfstütze in die ausgefahrene Kopfstütze einrastet.
  • Seite 57 Sicherheitsgurte Wenn jemand auf dem mittleren Rücksitz 1-4. Sicherheitsgurte sitzt, sollten Sie die Kopfstütze heraus- fahren. Befindet sich niemand auf dem & Sicherheitshinweise zu den mittleren Rücksitz, sollten Sie die Kopf- Sicherheitsgurten stütze absenken, um besser nach hinten sehen zu können. WARNUNG &...
  • Seite 58 Sicherheitsgurte gungselemente, die bei einem . Den Hüftgurt möglichst tieflie- Risiko, dass der Insasse unter schweren Unfall in Verwendung gend über Ihre Hüfte anlegen. dem Hüftgurt durch- und der waren, müssen anschließend er- Bei einer Kollision werden da- Hüftgurt über den Bauch nach neuert werden.
  • Seite 59 Sicherheitsgurte oder das Gesicht des Kindes kreuzt, das können in einem geschlossenen beim Aufblasen des Airbags ein Kind näher zum Gurtschloss sitzen las- Fahrzeug bei sonnigem Wetter sehr größeres Verletzungsrisiko. sen, um guten Sitz des Schultergurts zu heiß werden; die Insassen könnten Immer ALLE Arten von Kinderrück- gewährleisten.
  • Seite 60 Sicherheitsgurte & ELR-Aufroller mit Notverrie- zeug über einen ALR-Aufroller mit auto- & Sicherheitsgurt-Warn- gelung matischem Sperrmodus/mit Notverriege- leuchte und Hinweiston lung, funktioniert der Sicherheitsgurt fol- Alle Sicherheitsgurte dieses Fahrzeuges Siehe “Sicherheitsgurt-Warnleuchte und gendermaßen. verfügen über einen ELR-Aufroller mit Hinweiston” FP184. Wird ein Sicherheitsgurt einmal vollstän- Notverriegelung.
  • Seite 61 Sicherheitsgurte nehmen und den Gurt langsam heraus- ! Einstellung der Schultergurthöhe ziehen. Den Gurt dabei nicht verdrehen. für Vordersitze . Falls der Gurt vor dem Erreichen des Schlosses stoppt, den Gurt ein wenig zurückrollen lassen und dann noch langsamer herausziehen. .
  • Seite 62 Sicherheitsgurte sam zurückrollen, um zu verhindern, dass WARNUNG sich der Sicherheitsgurt verheddert oder verdreht. Wenn die Sicherheitsgurte angelegt werden, achten Sie bitte darauf, Vor dem Schließen der Tür sollte darauf dass der Schulterbereich des Gur- geachtet werden, dass die Sicherheitsgur- tes nicht an Ihrem Hals anliegt.
  • Seite 63 Sicherheitsgurte ! Sicherheitsgurt des mittleren der Hüfte und nicht am Bauch anlegen. WARNUNG Fondsitzes ! Lösen der Sicherheitsgurte Wird der Sicherheitsgurt verdreht angelegt, steigt damit das Verlet- zungsrisiko bei einem Unfall. Wenn der aus der Aufrollvorrichtung he- rausgezogene Gurt angelegt wird, immer darauf achten, dass das Gurt- gewebe nicht verdreht ist.
  • Seite 64 Sicherheitsgurte sprechenden Schlösser gescho- ben werden. Wenn der Sicher- heitsgurt nur als Schultergurt verwendet wird (und sich die Verankerungszunge nicht im Ver- ankerungsgurtschloss auf der rechten Seite befindet), kann er bei einem Unfall keinen ange- messenen Schutz bieten, was zu schweren oder tödlichen Verlet- zungen führen kann.
  • Seite 65 Sicherheitsgurte der Hüfte und nicht am Bauch anlegen. ! Lösen der Sicherheitsgurte 4. Achten Sie darauf, dass das Gewebe 5. Die Zunge des mittleren Sicherheits- nicht verdreht ist, und schieben Sie die am gurts in das mittlere Sicherheitsgurt- Ende des Gewebes angebrachte Veran- schloss einstecken, bis sie einrastet.
  • Seite 66 Sicherheitsgurte 3. Den Gurt mit der Aufrollvorrichtung aufspulen lassen, damit die Gurt- aufspulen lassen. Sie sollten das Gurt- zungen richtig verstaut sind. ende festhalten und dieses in die Aufroll- vorrichtung führen, während der Gurt auf- & Instandhaltung der Sicher- gerollt wird. Die Zunge sorgfältig in der heitsgurte Vertiefung verstauen und anschließend die Verankerungszunge in den Schlitz...
  • Seite 67: Sicherheitsgurt Mit Schulter

    Störung bzw. Aktivierung des ausgerüstet sind, empfehlen wir . Hinterer Sicherheitsgurt (Fensterseite) Gurtstraffers nicht herausgezogen Ihnen, sich an Ihren SUBARU- werden kann, sollten Sie sich umge- Händler zu wenden. Die Sicherheitsgurtstraffer sind so kon- hend an Ihren SUBARU-Händler wen- .
  • Seite 68 Sicherheitsgurtstraffer tegriert, die die Spitzenkräfte begrenzt, & Sicherheitsgurt mit Schulter- die durch den Sicherheitsgurt bei einer gurt- und Beckengurtstraf- Kollision auf den entsprechenden Insas- fern sen einwirken. HINWEIS Wenn ein Sicherheitsgurtstraffer aktiviert Dieser Abschnitt betrifft folgende Kom- wird, ist ein Betriebsgeräusch zu hören ponenten.
  • Seite 69: Wartung Des Systems

    Rauchbildung. fehlen wir Ihnen, dass Sie sich oder Seitenaufpralls oder eines Über- Diese Anzeichen sind normal und nicht bitte an Ihren SUBARU-Händler schlags (Modelle für Russland) eine vor- gesundheitsschädlich. Der Rauch deutet wenden. bestimmte Kraft feststellt, werden alle mit nicht auf ein Feuer im Fahrzeug hin.
  • Seite 70: Rücksitzkontrolle

    Fahrzeugschild an- hinteren Türen geöffnet und geschlossen Ihnen, sich so schnell wie möglich an gegeben oder für individuelle werden. Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Fahrzeugmodelle in der Bedie- Sie warnt den Fahrer durch Warnmeldun- nungsanleitung vorgeschrieben gen auf der Kombiinstrument-Anzeige &...
  • Seite 71: Anwendungen Für Die Modelle

    Kinderrückhaltesysteme . Diese Funktion erkennt das Öffnen 1-7. Kinderrückhaltesysteme ausgelegt, dass sie im Fahrzeug gesichert und Schließen der hinteren Türen. In werden. dieser Situation kann Folgendes auf- & Anwendungen für die Modelle Kinder werden bei einem Unfall zusätzli- treten. für Australien cher Gefahr ausgesetzt, wenn das Kin- –...
  • Seite 72 Kinderrückhaltesysteme Tod des Kindes zur Folge haben WARNUNG kann. . Prüfen Sie vor dem Einbau eines Kinderrückhaltesystems, dass die Entriegelungsmarkierung am Entriegelungsknopf der Rück- sitzlehne nicht zu sehen ist, um sicherzustellen, dass die Rü- ckenlehne sicher eingerastet ist. Wenn die Rücksitz-Rückenlehne nicht sicher eingerastet ist, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 73: Einbau Eines Kinderrückhaltesystems

    Bremsen, Ausweichen oder Nachfolgend sind die Empfehlungen von Unfällen zum Tod oder zu schwe- SUBARU für das Anbringen eines Kinder- ren Verletzungen von Kindern rückhaltesystems in Ihrem Fahrzeug an- & Sicherheitshinweise für den oder anderen Fahrgästen kom- geführt.
  • Seite 74 Kinderrückhaltesysteme A: Beifahrersitz B: Rücksitz, Außensitze Vordersitz so ein, dass kein Kon- takt entsteht. Keine Kinderrückhaltesysteme (auch kei- Dies sind die empfohlenen Positionen für ne Sitzerhöher) anbringen, da hier für das alle Arten von Kinderrückhaltesystemen. Kind besondere Gefahren durch den Bei- Auf diesen Positionen stehen die folgen- fahrer-Airbag bestehen.
  • Seite 75 Kinderrückhaltesysteme befestigt werden. . Niemals ein Kinderrückhaltesys- WARNUNG tem auf dem Beifahrersitz instal- Auf diesem Sitzplatz sollten Sie nur ein lieren. Im Falle eines Unfalls kann Kinderrückhaltesystem verwenden, des- . ALLE Arten von Kinderrückhalte- die Kraft des sich schnell öffn- sen Bodenplatte eng an der Kontur des systemen (einschließlich nach enden Beifahrer-SRS-Frontair-...
  • Seite 76 Kinderrückhaltesysteme & Wahl des richtigen Kinder- Gemäß der ECE-Regelung Nr. 44 werden Kinderrückhaltesysteme in die folgenden rückhaltesystems fünf “Gewichtsgruppen” eingeteilt. Gruppe 0: für Kinder mit einem Gewicht bis maximal 10 kg Gruppe 0 : für Kinder mit einem Gewicht bis maximal 13 kg Gruppe I: für Kinder mit einem Gewicht von 9 bis 18 kg Gruppe II: für Kinder mit einem Gewicht...
  • Seite 77 Kinderrückhaltesysteme ! ECE R129 Kinderrückhaltesystem Kinderrückhaltesysteme müssen die in der ECE R129 festgelegten Anforderungen bezüglich Körpergröße und Alter erfüllen. Die geeignete Gewichts- und Körper- größenkategorie ist auf dem Aufkleber mit der ECE-R129-Zulassung angegeben. Wählen Sie ein für das Kind geeignetes Kinderrückhaltesystem. Art des Kinderrückhaltesys- Geeignete Größe oder Alter.* tems...
  • Seite 78 Geeignet Geeignet Kindersitz SUBARU Kidfix 2 R Geeignet Geeignet Geeignet Geeignet Geeignet Geeignet Empfohlenes Kinder- Kindersitz SUBARU Baby Safe i-Size mit FLEX- rückhaltesystem — — — Geeignet — Geeignet Basis für Kindersitz SUBARU Baby Safe i-Size* ISOFIX Kindersitz SUBARU TRIFIX 2 i-Size —...
  • Seite 79 Beschreibung Nicht für Kinderrückhaltesysteme geeignet Geeignet für Kinderrückhaltesysteme der Kate- gorie universal. Um ein für den SUBARU Outback geeignetes Kinderrückhaltesystem zu finden, beachten Sie die Liste der kompatiblen Fahrzeuge des Kin- derrückhaltesystems oder erkundigen Sie sich auf der Website des Herstellers des Kinderrück- haltesystems.
  • Seite 80 Kinderrückhaltesysteme Empfohlene Kinderrückhaltesysteme nach Eignung für Gewichtsklasse Gewichtsklasse Kinderrückhaltesystem bis zu 10 kg Kindersitz SUBARU Baby Safe i-Size bis zu 13 kg 9 bis 18 kg Kindersitz SUBARU TRIFIX 2 i-Size 15 bis 25 kg Kindersitz SUBARU Kidfix 2 R 22 bis 36 kg –...
  • Seite 81 Kindersitz SUBARU Kidfix 2 R 22 bis 36 kg *: Wir empfehlen Ihnen, sich für von SUBARU empfohlene Kinderrückhaltesysteme an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Für Einzelheiten zu anderen Kinderrückhaltesystemen beachten Sie bitte die Liste der kompatiblen Fahrzeuge des Kinderrückhaltesystems oder erkundigen Sie sich auf der Website des Herstellers des Kinderrückhaltesystems.
  • Seite 82 *1: Überprüfen Sie bei der Auswahl eines geeigneten Kinderrückhaltesystems den Aufkleber mit der ECE-R129-Zulassung. *2: Wir empfehlen Ihnen, sich für von SUBARU empfohlene Kinderrückhaltesysteme an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Für Einzelheiten zu anderen Kinderrückhaltesystemen beachten Sie bitte die Liste der kompatiblen Fahrzeuge des Kinderrückhaltesystems oder erkundigen Sie sich auf der Website des Herstellers des Kinderrückhaltesystems.
  • Seite 83: Nur Bei Modellen Mit Anzeige

    Kinderrückhaltesysteme & Nur bei Modellen mit Anzeige diese bei plötzlichem Anhalten Status der Anzeige für ein- bzw. für ein- bzw. ausgeschalteten oder bei scharfem Abbiegen um- ausgeschalteten Frontairbag des hergeschleudert wird. Beifahrers. Frontairbag des Beifahrers – Bei Einbau von Kinderrück- .
  • Seite 84 Kinderrückhaltesysteme ! Bei Einbau eines Kinderrückhalte- 4. Stellen Sie sicher, dass der Status der systems auf dem Beifahrersitz Anzeige für ein- bzw. ausgeschalteten Frontairbag des Beifahrers den Anforde- Führen Sie folgendes Verfahren durch, rungen des Kinderrückhaltesystems ent- wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem auf spricht.
  • Seite 85 Kinderrückhaltesysteme Wenn die Anzeige für ausgeschalteten Kopfstütze bis zur höchsten Position aus. des Herstellers. Überprüfen Sie Frontairbag des Beifahrers leuchtet: Wenn das Kinderrückhaltesystem die nach dem Einbau, ob der Kinder- Kopfstütze weiterhin berührt, entfernen sitz fest und sicher an seinem Sowohl nach vorn als auch nach hinten Sie die Kopfstütze.
  • Seite 86 Kinderrückhaltesysteme ! Bei Einbau eines Kinderrückhalte- rückhaltesystem nicht die Kopfstütze be- Stellung blockiert und nicht mehr heraus- systems auf dem Beifahrersitz rührt. Wenn das Kinderrückhaltesystem gezogen werden kann, weist dies darauf die Kopfstütze berührt, fahren Sie die hin, dass Ihr Fahrzeug über ein ALR für Führen Sie folgendes Verfahren durch, Sicherheitsgurte verfügt.
  • Seite 87 Kinderrückhaltesysteme HINWEIS Mithilfe der folgenden Schritte wird das Kinderrückhaltesystem mit einem Sicher- Für Modelle mit ALR: heitsgurt im ELR-Modus befestigt. . Wenn die Verwendung des ALR- Modus gemäß den beiliegenden Anwei- sungen des Herstellers des Kinder- rückhaltesystems empfohlen wird, ver- wenden Sie den ALR-Modus.
  • Seite 88 Kinderrückhaltesysteme Sicherheitsgurtschloss drücken. VORSICHT ! Einbau eines nach vorn gerichteten Die Kopfstütze nicht im Fahrgast- Kinderrückhaltesystems raum aufbewahren, damit sie im Fall einer Notbremsung oder einer Wenn der Sicherheitsgurt nicht über ALR scharfen Kurve nicht durch den verfügt, siehe “Modelle ohne ALR” FP81. Fahrgastraum geschleudert wird.
  • Seite 89 Kinderrückhaltesysteme 10. Falls Ihr Kinderrückhaltesystem nicht ! Modelle mit ALR mit einer Sicherung zum fixieren des HINWEIS Sicherheitsgurts ausgestattet ist, sichern Sie das Kinderrückhaltesystem mit einem Wenn die Herstelleranweisungen Ihres Sicherungsclip. Kinderrückhaltesystems die Verwen- dung des ALR-Modus nicht empfehlen, verwenden Sie stattdessen den Siche- rungshebel oder einen Sicherungsclip.
  • Seite 90 Kinderrückhaltesysteme 2. Bewahren Sie die ausgebaute Kopf- 6. Die Gurtzunge in das Schloss ein- stütze im Gepäckraum auf. setzen, bis ein deutliches Klicken zu hören ist. VORSICHT Die Kopfstütze nicht im Fahrgast- raum aufbewahren, damit sie im Fall einer Notbremsung oder einer scharfen Kurve nicht durch den Fahrgastraum geschleudert wird.
  • Seite 91: Einbau Eines Sitzerhöhers

    Kinderrückhaltesysteme & Einbau eines Sitzerhöhers oder Sitzerhöhungskissens 11. Falls das Kinderrückhaltesystem ein 12. Um das Kinderrückhaltesystem zu oben laufendes Sicherungsband benötigt, entfernen, den Freigabeknopf auf dem den Haken in der Verankerung des oberen Sicherheitsgurtschloss drücken und den Sitzerhöher Sicherungsbandes verriegeln und das Gurt vollständig aufspulen lassen.
  • Seite 92 Kinderrückhaltesysteme Für den Sitzerhöher: Für das Sitzerhöhungskissen: 2. Die Rückenlehne in aufrechte Position stellen. (1) Entfernen Sie die Kopfstütze vom (1) Heben Sie die Kopfstütze auf die Rücksitz, auf dem das Kinderrückhal- ausgefahrene Position an. Entfernen 3. Den Sitzerhöher/das Sitzerhöhungs- tesystem installiert werden soll.
  • Seite 93: Einbau Eines Kinderrück

    Kinderrückhaltesysteme & Einbau eines Kinderrück- der Mitte der Schulter des Kindes bzw. der laufen lassen. Anderenfalls er- Hüftgurt möglichst niedrig um die Hüfte höht sich beim Auftreten eines haltesystems mit ISOFIX-Ver- des Kindes positioniert ist. Unfalls die Verletzungsgefahr für ankerungen das Kind.
  • Seite 94 Kinderrückhaltesysteme finden sich die Markierungen “ ” oder “ ” auf den Sitzkissen. Diese Markierungen bezeichnen die Positionen der ISOFIX- Verankerungen. Sie können ein Kinderrückhaltesystem für 2. Entfernen Sie die Kopfstütze des ISOFIX-Verankerungen nur an den Au- Rücksitzes, auf dem das Kinderrückhalte- ßensitzen der rückwärtigen Sitzreihe an- system installiert werden soll.
  • Seite 95 Kinderrückhaltesysteme Einführhilfe 4. Die Rückenlehne in aufrechte Position 6. Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem stellen. mit flexibler Befestigung (mit Haltegurten) HINWEIS verwenden, drücken Sie das Kinderrück- 5. Die Verbindungselemente des Kinder- haltesystem in das Sitzkissen und ziehen rückhaltesystems entsprechend den An- Falls Ihr Kinderrückhaltesystem mit Sie den linken und den rechten unteren weisungen des Herstellers des Kinder-...
  • Seite 96: Verankerungen Für Oberes Si

    Kinderrückhaltesysteme schädigung des Sitzes. Zusätzliche Informationen finden Sie auf & Verankerungen für oberes Si- der vom Hersteller des Kinderrückhalte- cherungsband systems mitgelieferten Bedienungsanlei- Dieses Fahrzeug ist mit zwei oder drei tung. oberen Sicherungsbandverankerungen versehen, sodass ein Kinderrückhaltesys- VORSICHT tem mit einem oberen Sicherungsband auf dem Rücksitz eingebaut werden kann.
  • Seite 97 Fahrgastraum geschleudert festziehen. wird. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren 1. Entfernen Sie die Kopfstütze des SUBARU-Händler zu wenden, wenn Fra- Rücksitzes, auf dem das Kinderrückhalte- gen hinsichtlich des Einbaus des Kinder- system installiert werden soll. Einzelheiten rückhaltesystems auftreten.
  • Seite 98: Srs-Airbag (Zusätzliches Airbag-Rückhaltesys- Tem)

    SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) & Allgemeine Vorsichtsmaß- 1-8. SRS-Airbag (zusätzli- bestimmt, den von den Sicher- nahmen zum SRS-Airbag- heitsgurten gebotenen Schutz zu ches Airbag-Rückhaltesys- ergänzen. Sie ersetzen nicht das system tem) Anlegen der Sicherheitsgurte. Das Tragen des Sicherheitsgurts WARNUNG Die Bezeichnung zusätzliches Rückhalte- schützt auch gegen Verletzun- system (Supplemental Restraint System, gen, die auftreten können, wenn...
  • Seite 99 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) sollte der Fahrer immer aufrecht sen bei einer Seitenkollision. Die aus, um Schutz bei Hochge- zurückgelehnt und so weit wie mög- Kraft der Auslösung des SRS- schwindigkeitskollisionen zu lich vom Lenkrad entfernt in seinem Seitenairbags kann jedoch einen bieten.
  • Seite 100 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) zelheiten zum Neustart des Motors VORSICHT siehe “Wenn Ihr Fahrzeug in einen Unfall verwickelt ist” FP499. . Wenn der SRS-Airbag zündet, kommt es zu Rauchbildung. Die- ser Rauch kann Atmungsproble- & Allgemeine Vorsichtsmaß- me bei Personen mit Asthma nahmen zum SRS-Airbag- oder anderen Erkrankungen der system für Zubehör und Ge-...
  • Seite 101 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) . Legen Sie keine Gegenstände Fahrzeug ernsthaft verletzen. unter das Armaturenbrett auf der Fahrerseite. Falls der SRS- Knie-Airbag ausgelöst wird, kön- nen solche Objekte den richtigen Betrieb beeinträchtigen und durch das Fahrzeug geschleu- dert werden, wodurch es zu Ver- letzungen kommen kann.
  • Seite 102 Kleiderhängern aufhängen, achten einwandfreie Funktion der SRS- nur unzureichend geschützt. Sie darauf, dass sich keine scharfen Vorhangairbags verhindern. Gegenstände in den Taschen be- . Bringen Sie ausschließlich Origi- finden. Die Kleider direkt auf den nal-SUBARU-Sitzbezüge an, die – FORTGESETZT –...
  • Seite 103 Sicherheitsgurt gesichert SRS-Airbags entwickelt wurden. sein, wobei das Rückhaltesystem Selbst bei Verwendung eines Ori- dem Alter, der Größe und dem Ge- ginal-SUBARU-Sitzbezugs kann wicht des Kindes entsprechen das SRS-Seitenairbagsystem be- muss. Der SRS-Airbag entfaltet sich einträchtigt sein, wenn der Sitz-...
  • Seite 104 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) WARNUNG WARNUNG Niemals ein Kind auf dem Beifahrer- Niemals ein Kind auf Ihrem Schoß sitz stehen oder knien lassen. Der oder in Ihren Armen halten. Der SRS-Airbag bläst sich mit beachtli- SRS-Airbag bläst sich mit beachtli- cher Kraft auf und kann das Kind cher Kraft auf und kann das Kind verletzen oder sogar töten.
  • Seite 105 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) einem der Passagiersitze Knien – Umarmen der Vordersitz-Rü- ckenlehne – Halten seines Kopfs, seiner Arme oder anderer Körpertei- le aus dem Fenster Bei einem Unfall kann das Kind durch die immense Kraft beim Zünden des SRS-Seitenairbags und/oder des SRS-Vorhangair- bags schwer verletzt werden, da sich sein Kopf, seine Arme oder seine anderen Körperteile zu na-...
  • Seite 106: Komponenten

    SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) & Komponenten Die SRS-Airbags sind an den folgenden Orten verstaut. Fahrer-SRS-Frontairbag: im Mittelteil des Lenkrads Eine “SRS AIRBAG”-Markierung befindet sich am Polster des Airbags. Beifahrer-SRS-Frontairbag: in der Nähe der Oberseite des Armaturenbretts Eine “SRS AIRBAG”-Markierung befindet sich auf dem Armaturenbrett. SRS-Seitenairbag: auf der Türseite jeder Vordersitz-Rückenlehne Eine “SRS AIRBAG”-Markierung befindet...
  • Seite 107 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) SRS-Knie-Airbag: unter der Lenksäule Eine “SRS AIRBAG”-Markierung befindet sich auf der Abdeckplatte des Airbags.
  • Seite 108 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) Airbag-Steuermodul (einschließlich Auf- prallsensoren [alle Modelle] und Über- rollsensor [Modelle für Russland]) Frontairbag-Modul (Fahrerseite) Frontairbag-Modul (Beifahrerseite) Frontkollisionssensor (links) Frontkollisionssensor (rechts) Seitenairbag-Modul (Fahrerseite) Seitenairbag-Modul (Beifahrerseite) Seitenkollisionssensor (linke B-Säule) Seitenkollisionssensor (rechte B-Säule) 10) Airbagverkabelung 11) Sicherheitsgurtstraffer und adaptiver Kraftbegrenzer (Fahrerseite) (wenn vor- handen) 12) Sicherheitsgurtstraffer und adaptiver Kraftbegrenzer (Beifahrerseite) (wenn...
  • Seite 109 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) 22) Seitenkollisionssensor (unter dem mitt- leren Rücksitz) 23) Seitenaufprallsensor LI (Vordertür) 24) Seitenaufprallsensor RE (Vordertür) 25) Sitzkissen-Airbag-Modul (Beifahrerseite) 26) Beckengurtstraffer (Fahrerseite) 27) Positionssensor des Fahrersitzes (wenn vorhanden) 28) Sicherheitsgurtstraffer hinten (Beifahrer- seite) 29) Sicherheitsgurtstraffer hinten (Fahrersei-...
  • Seite 110 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) Frontkollisionssensor (rechts) Airbag-Steuermodul (einschließlich Auf- prallsensoren) Knie-Airbag-Modul (Fahrerseite) Anzeige für ein- bzw. ausgeschalteten Frontairbag des Beifahrers SRS-Airbag-System-Warnleuchte Frontairbag-Modul (Fahrerseite) Positionssensor des Fahrersitzes (wenn vorhanden) Seitenaufprallsensor RE (Vordertür) Vorhangairbag-Modul (links) 10) Seitenairbag-Modul (Fahrerseite) 11) Beckengurtstraffer (Fahrerseite) 12) Seitenkollisionssensor (rechte B-Säule) 13) Vorhangairbag-Modul (rechts) 14) Sicherheitsgurtstraffer hinten (Fahrersei- 15) Seitenkollisionssensor (rechter hinterer...
  • Seite 111: Srs-Airbag

    SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) 23) Sicherheitsgurtstraffer und adaptiver ! Insassenerkennungssystem (wenn zulösen. Kraftbegrenzer (Beifahrerseite) (wenn vorhanden) vorhanden) Diese Komponenten ergänzen die Sicher- 24) Seitenkollisionssensor (linke B-Säule) heitsgurte durch Verminderung des Auf- 25) Sitzkissen-Airbag-Modul (Beifahrerseite) pralls an Kopf, Brust und Knie des Insas- 26) Seitenaufprallsensor LI (Vordertür) sen.
  • Seite 112 Sie dieses rersitzes hinzuweisen. Wir empfeh- Gerät im Fahrzeug nicht mehr ver- len Ihnen, sich in diesem Fall sofort wenden. an Ihren SUBARU-Händler zu wen- den. VORSICHT Elektrische Geräte wie Mobiltelefo- ne, Laptops, tragbare Musik-Player Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige oder elektronische Spielgeräte kön-...
  • Seite 113 . Bauen Sie keine Zubehörteile Kollision ausgelöst werden. Entfernen Sie (etwa Audioverstärker) unter Gepäckstücke und elektronische Geräte dem Beifahrersitz ein, bei denen vom Beifahrersitz. es sich nicht um SUBARU-Origi- ! Beifahrer-SRS-Frontairbag bei Mo- nalteile handelt. dellen mit Insassenerkennungs- . Legen Sie keine Gegenstände system (Schuhe, Schirme usw.) unter...
  • Seite 114 Grund hierfür ist, dass auf dem fahrer-SRS-Frontairbag nicht akti- auf. Wir empfehlen Ihnen, das System Beifahrersitz sitzende Kinder viert wird (Modelle mit Insassener- umgehend durch einen SUBARU-Händler schwer verletzt oder gar getötet kennungssystem) überprüfen zu lassen, wenn die SRS- werden können, falls der Beifahrer- Der Beifahrer-SRS-Frontairbag wird nicht Airbag-System-Warnleuchte aufleuchtet.
  • Seite 115 : Anzeigeleuchte für eingeschalteten Front- system auf den Rücksitz. Wir empfehlen airbag des Beifahrers Ihnen, sich für eine Überprüfung umge- : Anzeigeleuchte für ausgeschalteten hend mit Ihrem SUBARU-Händler in Ver- Frontairbag des Beifahrers bindung zu setzen. 1. Drehen Sie den Zündschalter in die HINWEIS Stellung “OFF”.
  • Seite 116 Erwachsene auf dem Rück- gestellt werden. sitz Platz nimmt. Wir empfehlen Ihnen, sich für eine Überprüfung sofort an VORSICHT Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Selbst wenn das System bei einer Dadurch kann der Beifahrer-SRS- Untersuchung durch den Händler keine Frontairbag deaktiviert werden, ob- Störungen aufwies, wird empfohlen,...
  • Seite 117: Systembetrieb

    Insassen, sich auf den Rücksitz zu Sicherheitsgurt ordnungsgemäß anzule- setzen. Wir empfehlen Ihnen, sich für eine gen und den Sitz ganz nach hinten zu Überprüfung umgehend mit Ihrem schieben. SUBARU-Händler in Verbindung zu set- 3. Drehen Sie die Zündung in die “ON”- zen. Stellung.
  • Seite 118 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) ! Betrieb des SRS-Frontairbags Fahrerseite Beifahrerseite Die SRS-AIRBAGs werden bei einer Kollision sofort gezündet. Nach dem Aufblasen fallen die SRS- AIRBAGs sofort wieder in sich zusam- men, damit die Sicht des Fahrers nicht behindert wird. Falls die folgenden Sensoren eine vorbe- stimmte Kraft während einer Frontalkolli- sion feststellen, sendet das Steuergerät die Signale für das Auslösen der SRS-...
  • Seite 119 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) ! Nach dem Auslösen oder Heckkollisionen oder den meisten ! Wann wird der SRS-Frontairbag Unfällen mit Überschlag normalerweise aktiviert? Nach dem Auslösen fällt der SRS-Airbag sofort wieder zusammen, damit die Sicht *1: Da die notwendige Schutzwirkung allein des Fahrers nicht behindert wird und er die durch den Sicherheitsgurt erzielt werden Kontrolle über das Fahrzeug behält.
  • Seite 120 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) ! Wann wird der SRS-Frontairbag Der SRS-Frontairbag kann aktiviert wer- möglicherweise aktiviert? den, wenn das Fahrgestell des Fahrzeu- ges einem von der Fahrbahn übertrage- nen harten Stoß ausgesetzt wird (wenn zum Beispiel das Fahrzeug in ein tiefes Schlagloch fährt, einem harten Stoß...
  • Seite 121 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) ! Wann zündet der SRS-Frontairbag wahrscheinlich nicht? Das Fahrzeug stößt gegen einen Tele- grafenmasten, einen Schildpfahl oder gegen ein ähnliches Objekt. Das Fahrzeug rutscht unter die Lade- fläche eines Lkw. Das Fahrzeug ist in einen seitlich ver- setzen Frontalzusammenstoß...
  • Seite 122: Funktionsweise Der Srs-Sitzkissen-Airbags

    SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) & Funktionsweise der SRS- ! Wann sollte der SRS-Frontairbag von hinten getroffen wird Sitzkissen-Airbags auf keinen Fall zünden? . Wenn das Fahrzeug auf die Seite oder das Dach rollt . Wenn das Fahrzeug in eine Frontal- kollision mit niedriger Geschwindigkeit verwickelt ist Beifahrerseite WARNUNG...
  • Seite 123: Funktionsweise Der Srs-Seitenairbags Und Srs-Vorhangairbags

    SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) & Funktionsweise der SRS-Sei- Der SRS-Sitzkissen-Airbag des Beifah- Radkasten rers ist so konstruiert, dass er unter den tenairbags und SRS-Vor- . Unter dem mittleren Fondsitz folgenden Bedingungen nicht ausgelöst hangairbags Der Frontalaufprall-Sensor (alle Modelle) wird. und der Überrollsensor (Modelle für Russ- .
  • Seite 124 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) Seiten die SRS-Vorhangairbags aus. Bei Modellen für Russland zünden die Der SRS-Vorhangairbag verbleibt nach Gleichzeitig werden die Sicherheitsgurt- SRS-Vorhangairbags auch dann, wenn dem Zünden für eine Weile aufgeblasen straffer am Fahrer- und Beifahrersitz akti- sich das Fahrzeug in einem stark ge- und fällt danach langsam in sich zusam- neigten Zustand befindet, wie beispiels- viert.
  • Seite 125 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) in solchen Situationen den Fahrzeugin- ! Wann wird der SRS-Seitenairbag ! Wann wird der SRS-Vorhangair- sassen nicht schützen würden) und SRS-Vorhangairbag meis- bag normalerweise ausgelöst? tens aktiviert? (Modelle für Russland) Bei Modellen für Russland zünden die SRS-Vorhangairbags auch dann, wenn sich das Fahrzeug in einem stark ge- neigten Zustand befindet, wie beispiels- weise bei einem Überrollen des Fahr-...
  • Seite 126 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) nden Fahrzeugs lateral auf einen Bord- stein treffen. – FORTGESETZT –...
  • Seite 127 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) ! Wann zünden die SRS-Seitentairbags wahrscheinlich nicht? Bei einem schrägen seitlichen Aufprall des Fahrzeuges. Bei einem Seitenaufprall des Fahrzeu- ges, der nicht unmittelbar am Fahrgast- raum geschieht. Wenn das Fahrzeug gegen einen Tele- grafenmast oder ein ähnliches Objekt fährt.
  • Seite 128 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) ! Wann zündet der SRS-Vorhangairbag wahrscheinlich nicht? Außer bei Modellen für Russland Bei einem schrägen seitlichen Aufprall des Fahrzeuges. Bei einem Seitenaufprall des Fahrzeu- ges, der nicht unmittelbar am Fahrgast- raum geschieht. Wenn das Fahrzeug gegen einen Tele- grafenmast oder ein ähnliches Objekt fährt.
  • Seite 129 SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) Modelle für Russland Bei einem schrägen seitlichen Aufprall des Fahrzeuges. Bei einem Seitenaufprall des Fahrzeu- ges, der nicht unmittelbar am Fahrgast- raum geschieht. Wenn das Fahrzeug gegen einen Tele- grafenmast oder ein ähnliches Objekt fährt. Bei einem Seitenaufprall durch ein Mo- torrad.
  • Seite 130: Überwachung Des Srs-Airbagsystems

    SRS-Airbag (zusätzliches Airbag-Rückhaltesystem) Das Fahrzeug schlägt über das Ende ! Wann werden der SRS-Seiten- Seitenairbag und der SRS-Vorhangairbag hinaus auf. airbag und SRS-Vorhangairbag beim ersten Zusammenstoß, nicht aber nicht zünden? beim zweiten aktiviert. Im Falle der dargestellten Unfälle zünden der SRS-Seitenairbag und SRS-Vorhang- &...
  • Seite 131: Wartung Des Srs-Airbagsystems

    – Rechte Seite – Fahrerseite u n v e r z ü g l i c h v o m n ä c h s t e n SUBARU-Händler überprüfen zu las- . Sicherheitsgurtschlossschalter – Linke Seite sen. Solange sie nicht überprüft und .
  • Seite 132: Vorsichtsmaßnahmen Bei Fahrzeugmodifikationen

    Ihnen, die Ar- . Das Fahrzeugheck war in einen Un- Falls der SRS-Airbag ausgelöst wurde, beiten von einem SUBARU-Händler fall verwickelt. empfehlen wir Ihnen, das System von ausführen zu lassen. Das SRS-Air- einem autorisierten SUBARU-Händler bag-Steuermodul, die Aufprallsen- &...
  • Seite 133 Nähe eines zündenden SRS-Vor- sind. hangairbags angeordnet ist. Wir empfehlen Ihnen, sich immer erst an . Vom Einbau zusätzlicher elektri- Ihren SUBARU-Händler zu wenden, wenn scher/elektronischer Geräte wie Sie Zubehörteile an Ihrem Fahrzeug an- z.B. eines Funkgerätes auf oder bringen möchten.
  • Seite 134: Schlüssel Und Türen

    Schlüssel und Türen Öffnen/Schließen aller Fenster (ausgenommen 2-1. Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten- Modelle für Australien) ........147 Startsystem ........... 129 Wählen des Warnblinkanlagensignals ....148 Sicherheitsvorkehrungen ........129 Batteriewechsel..........148 Verriegeln und Entriegeln durch Mitführen des Ersetzen eines verlorenen Senders..... 148 Zugangsschlüssels ...........
  • Seite 135 Schlüssel und Türen 2-9. Heckklappe............159 2-10. Schiebedach (wenn vorhanden)....169 Manuelle Heckklappe .......... 159 Schiebedachschalter .......... 170 Elektrische Heckklappe (wenn vorhanden) ..160 Sonnenblende ............ 171...
  • Seite 136: Schlüsselloser Zugang Mit Drucktasten-Startsystem

    Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem HINWEIS 2-1. Schlüsselloser Zugang . Ihr Fahrzeug verfügt möglicherwei- mit Drucktasten-Startsystem se über drei Zugangsschlüssel, abhän- gig vom Fahrzeugmarkt, für den es Folgende Zugangsschlüsselhalter liegen konzipiert wurde. dem Fahrzeug bei. . Mit der Fernbedienung können fol- gende Funktionen gesteuert werden.
  • Seite 137 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem nen auf. . Beim schlüssellosen Zugang mit Drucktasten-Startsystem werden Die Funkwellen, die von den am Funkwellen der folgenden Fre- Fahrzeug installierten Sendean- quenz* zusätzlich zu den Funk- tennen ausgehen, können den wellen des schlüssellosen Ein- Betrieb von Herzschrittmachern lasssystems mit Fernbedienung und Defibrillatoren beeinträchti- verwendet.
  • Seite 138 Flugzeugs stören kön- des Zugangsschlüssels von nen. In einer Tasche sollte er so – Halten Sie den Zugangs- einem autorisierten SUBARU- verstaut werden, dass die Tasten schlüssel von magnetischen Händler austauschen zu las- nicht versehentlich betätigt wer- Quellen fern.
  • Seite 139 Nichtbetrieb der Funktion “Schlüssel- gistrieren zu lassen. Sie sollten sich Ihres Fahrzeuges zusammen mit loser Zugang” kann geändert werden. an einen SUBARU-Händler wenden, um einem Zugangsschlüssel oder ei- Das Einstellverfahren ist in Abschnitt einen Zugangsschlüssel neu zu regist- nem Fernbedienungssender eines “Schlüssellose Zugangsfunktion deak-...
  • Seite 140: Verriegeln Und Entriegeln Durch Mitführen Des Zugangsschlüssels

    Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ter “Einschaltzustand ändern” & Verriegeln und Entriegeln FP176. durch Mitführen des Zu- (2) Öffnen und schließen Sie die gangsschlüssels Fahrertür. Wenn sich der Zugangsschlüssel in Funk- (3) Warten Sie ca. 10 Sekunden. tionsreichweite befindet, können Sie die Türen, den Kraftstoff-Einfülldeckel und die Die Initialisierung ist abgeschlossen, Heckklappe ganz einfach durch Berühren...
  • Seite 141 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem HINWEIS . Wenn der Zugangsschlüssel nahe Sie den Zugangsschlüssel bei sich dem Boden oder in großer Höhe vom haben. . Es ist nicht möglich, die Türen, die Boden gehalten wird, selbst wenn er . Wenn die Batterie des Zugangs- Heckklappe und den Kraftstoffeinfüll- sich in der angegebenen Funktions- schlüssels entladen ist oder wenn er...
  • Seite 142 Tragen Sie den Zugangsschlüssel bei blinkanlagenbetriebs kann auch durch sich, schließen Sie alle Türen einschließ- Wenn Sie den Türverriegelungssensor Ihren SUBARU-Händler geändert wer- lich der Heckklappe und drücken Sie die berührt haben, um alle Türen (ein- den. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heckklappenverriegelungstaste.
  • Seite 143 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ! Verriegeln mit der Verriegelungs- ! Entriegeln Auch die Warnblinkanlage wird zweimal taste für die elektrische Heck- blinken. klappe (wenn vorhanden) ! Öffnen der Heckklappe Führen Sie den Zugangsschlüssel mit sich und berühren Sie den Sensor hinter dem Verriegelungstaste für die elektrische Türgriff.
  • Seite 144: Entriegeln Über Pin-Code-Zugang

    Heckklappenverriegelungstaste trieb dieser Funktion sowie die Zeitspanne bis zur automatischen Verriegelung kann Während alle Türen (einschließlich der von einem SUBARU-Händler geändert Heckklappe) verriegelt sind, können Sie werden. Für weitere Einzelheiten emp- die Türen (einschließlich Heckklappe und fehlen wir Ihnen, dass Sie sich an einen Kraftstoffeinfülldeckel) ohne Schlüssel...
  • Seite 145 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ! Registrieren eines PIN-Codes Schritte Betrieb Zeit nach dem vorherigen Schritt Schalten Sie die Zündung aus. — Schließen Sie alle Türen (einschließlich Heckklappe). — Halten Sie die Taste “ ” am Zugangsschlüssel gedrückt und halten Sie die —...
  • Seite 146: Stromsparfunktion

    Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem HINWEIS nicht mithilfe des Zugangs durch PIN- . Wenn Ihnen während des Entriege- Code entriegeln, bis ein neuer Code lungs-Verfahrens ein Fehler unterläuft, . Drücken Sie die Heckklappenverrie- registriert wurde. warten Sie mindestens 5 Sekunden und gelungstaste zehnmal, um “0”...
  • Seite 147: Stromsparfunktion Des Zugangsschlüssels

    Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ! Aktivierung aus dem Stromspar- & Schlüssellose Zugangsfunk- modus tion deaktivieren Durch einen der folgenden Vorgänge kann die schlüssellose Zugangsfunktion wieder WARNUNG aktiviert werden. Wenn Sie einen implantierten Herz- . Die Entriegelung erfolgt durch Anfas- schrittmacher oder Defibrillator tra- sen des Türgriffs (nur wenn die Sensoren gen, führen Sie zur Deaktivierung an der Beifahrertür nicht deaktiviert sind)
  • Seite 148 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem . Wenn Sie den Motor bei deaktivier- ten Funktionen starten möchten, ver- fahren Sie wie unter “Einschalten des Motors” FP494 beschrieben. ! Funktionen deaktivieren ! Durch Betätigen des Zugangs- schlüssels Um die schlüssellose Zugangsfunktion durch Betätigen des Zugangsschlüssels zu deaktivieren, müssen Sie einen PIN- Code für den PIN-Code-Zugang registrie- ren.
  • Seite 149 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ! Durch Betätigen der Fahrertür Schritte Betrieb Zeit Status Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz und — Schließen schließen Sie die Tür. Drücken Sie auf “ ” am Zentralverriege- — Schließen lungsschalter. Innerhalb von 5 Öffnen Sie die Fahrertür. Schließen?Öffnen Sekunden Drücken zweimal Sie auf “...
  • Seite 150: Wählen Des Warnblinkanlagensignals

    Weise durch- weitere Einzelheiten empfehlen wir Ihnen, führen wie bei der Deaktivierung der & Warntöne und Warnanzeige dass Sie sich an einen SUBARU-Händler Funktion (beispielsweise wird bei wenden. Die Funktion schlüsselloser Zugang mit Deaktivierung durch Betätigung der Drucktasten-Startsystem verfügt über ei-...
  • Seite 151: Technische Informationen Für Europäische Modelle

    Wegfahrsperre Informationen über die Anfertigung von 2-2. Wegfahrsperre . Das System weder verändern Ersatzschlüsseln finden Sie im Abschnitt noch ausbauen. Bei Änderung “Ersatzschlüssel” FP145. oder Ausbau kann der korrekte Das Wegfahrsperrensystem ist so konzi- Betrieb des Systems nicht mehr piert, dass der Motor von keiner nicht &...
  • Seite 152: Ersatzschlüssel

    Identifikations-Codes eines Wenn Sie den Fernbedienungs- verlorenen Schlüssels wenden Sie sich sender in einer Tasche mit in ein bitte an Ihren SUBARU-Händler. Flugzeug nehmen, achten Sie darauf, dass die Taste des Fern- – FORTGESETZT –...
  • Seite 153: Verriegeln Der Türen

    Warnblinkanlagensignal über die zent- Kraftstoffeinfülldeckel werden entriegelt. *: Damit Sie diese Funktion verwenden können, rale Informationsanzeige ausschalten. Auch die Warnblinkanlage wird zweimal muss sie zuerst von Ihrem SUBARU-Händler Einzelheiten finden Sie unter “Fahrzeu- blinken. aktiviert werden. geinstellungen” FP231. Diese Einstel- lung kann auch von einem SUBARU- Händler geändert werden.
  • Seite 154: Automatisches Verriegeln (Modelle Ohne Doppeltes Verriegelungssystem)

    (nach der die Verriegelung erfolgt) sichtbar ist und wenn Sie kontrol- entriegeln. Die Einstellung für Betrieb/ können von Ihrem SUBARU-Händler ge- liert haben, dass keine Gefahr be- Nichtbetrieb für diese Funktion kann von ändert werden. Wir empfehlen Ihnen, dass steht, dass Personen in den Fen- Ihrem SUBARU-Händler geändert wer-...
  • Seite 155: Wählen Des Warnblinkanlagensignals

    Wir empfehlen Ihnen, sich zur Aktivie- zusätzliche Sender kaufen möchten (bis rung bzw. Deaktivierung dieser Funk- zu vier können programmiert werden), tion an Ihren SUBARU-Händler zu wen- sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle den. Ihre Sender neu programmieren. Für Ein- zelheiten empfehlen wir Ihnen, sich mit &...
  • Seite 156 Türverriegelung HINWEIS ! Verriegeln des Fahrzeugs ohne den . Modelle ohne doppeltes Verriegelungs- Schlüssel system: . Bevor Sie die Türen von außen ohne Schlüssel verriegeln, vergewissern Sie ! Verriegeln mit dem Verriege- Um die Fahrertür von außen mit dem sich, dass sich der Schlüssel nicht im lungshebel Schlüssel zu verriegeln, drehen Sie den Fahrzeug befindet.
  • Seite 157: Verriegeln Und Entriegeln Von Innen

    Türverriegelung & Verriegeln und Entriegeln von die Heckklappe geschlossen sind. Tür nicht entriegelt, selbst wenn Sie den Türverriegelungshebel nach hin- innen WARNUNG ten schieben. ! Bedienung des Verriegelungshe- . Die Türen sollten während der ! Bedienung der Zentralverriege- bels Fahrt immer verriegelt sein, ins- lungsschalter besondere, wenn sich kleine Kin- Alle Türen, die Heckklappe und der Kraft-...
  • Seite 158: Automatische Türverriegelung/-Entriegelung

    Türverriegelung HINWEIS tiviert ist. geschlossen, wird die Funktion zur . Bei Modellen für Australien zeigt das Vermeidung eines Einsperrens des . Die automatische Türverriegelung Drücken der Entriegelungsposition des Schlüssels wird ausgelöst. Alle Türen und -entriegelung kann über die zent- werden entriegelt, die Warnanzeige der Zentralverriegelungsschalters keine rale Informationsanzeige eingestellt Wirkung, wenn alle Türen und die...
  • Seite 159: Batterie-Entladeschutzfunktion

    Funktion ist “Betrieb”. Die Einstellung seite des Fahrzeuges zu verriegeln, dann für Betrieb/Nichtbetrieb dieser Funk- wird die Tür verriegelt. tion kann von Ihrem SUBARU-Händler geändert werden. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich zum Ändern der Ein- stellung an Ihren SUBARU-Händler...
  • Seite 160: Doppeltes Verriegelungssystem (Wenn Vorhanden)

    Doppeltes Verriegelungssystem ! Aktivieren des Systems mit dem & Einstellen des doppelten Ver- 2-5. Doppeltes Verriege- Fernbedienungssender riegelungssystems lungssystem (wenn vorhan- 1. Die Zündungsdrucktaste in die Stel- den) ! Aktivieren des Systems mit dem lung “OFF” schalten und alle Insassen Schlüssel aussteigen lassen.
  • Seite 161: Abbrechen Des Doppelten Verriegelungssystems

    Doppeltes Verriegelungssystem HINWEIS & Abbrechen des doppelten sel in Entriegelungsrichtung drehen. Verriegelungssystems Das doppelte Verriegelungssystem & Zurücksetzen des doppelten lässt sich durch Anfassen des Türgriffs ! Freigabe des Systems mit dem Verriegelungssystems deaktivieren. Schlüssel Das doppelte Verriegelungssystem muss & Bei einem Notfall zurückgesetzt werden, wenn die Batterie des Fahrzeuges ausgetauscht oder ge- Falls Sie aufgrund eines Unfalls oder...
  • Seite 162: Funktion Zur Deaktivierung Des Entriegelns Mit Dem Zentralverriegelungsschalter (Modelle Für Australien)

    Funktion zur Deaktivierung des Entriegelns mit dem Zentralverriegelungsschalter (Modelle für Australien) . Die Türen wurden über die schlüssel- 2-6. Funktion zur Deaktivie- 2-7. Kindersicherung lose Zugangsfunktion verriegelt. Siehe rung des Entriegelns mit dem “Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten- Zentralverriegelungsschalter Startsystem” FP129. WARNUNG (Modelle für Australien) .
  • Seite 163: Fenster

    Fenster HINWEIS nur von außen geöffnet werden. 2-8. Fenster . Mit der Fernbedienung können Sie die vorderen Fenster von außerhalb WARNUNG des Fahrzeugs öffnen und schließen (ausgenommen Modelle für Austra- Zur Vermeidung eines ernsthaften lien). Siehe “Öffnen/Schließen aller Personenschadens durch verse- Fenster (ausgenommen Modelle für hentlichen oder unsachgemäßen Australien)”...
  • Seite 164: Fensterheberbetrieb

    Fenster Für das rechte hintere Fenster (mit ! Betätigung des Fensters . Das Fenster kann einige Sekunden Öffnungs-/Schließfunktion per Schalter- lang nicht geschlossen werden, nach- druck) dem das System das Fenster automa- Verriegelungsschalter tisch gestoppt hat. Alle Türfenster können mit Hilfe der Fens- &...
  • Seite 165 Fenster ! Verriegelung der Beifahrerfenster die gleiche Richtung, nachdem die . Wenn ein Objekt eingeklemmt Fenster vollständig geschlossen oder wird, kurz bevor sich das Fenster vollständig geöffnet wurden. vollständig schließt, funktioniert das System möglicherweise Beide oben beschriebenen Vorgänge nicht ordnungsgemäß. können zum Auslösen des Fensterhe- ber-Trennschalters führen, wodurch HINWEIS...
  • Seite 166: Initialisierung Der Fensterheber

    Heckklappe & Initialisierung der Fensterhe- Öffnen: 2-9. Heckklappe & Manuelle Heckklappe Wenn die Öffnungs-/Schließfunktion per Schalterdruck oder die Abschaltverzöge- Die Heckklappe kann mit einem der folgenden Systeme verriegelt bzw. entrie- rungsfunktion des Fensterhebers nicht gelt werden. einwandfrei funktioniert, betätigen Sie je- des Fenster entsprechend der folgenden .
  • Seite 167: Elektrische Heckklappe (Wenn Vorhanden)

    Heckklappe & Elektrische Heckklappe “Heckklappe – Wenn die Heckklappe . Versuchen Sie niemals die Heck- nicht geöffnet werden kann” FP495 klappe zu schließen, während Sie (wenn vorhanden) beschrieben. diese am vertieften Türgriff fest- halten. Schließen Sie die Heck- WARNUNG Schließen: klappe außerdem nicht durch Ziehen am Griff vom Gepäck- .
  • Seite 168 . Tragen Sie beim Verlassen des . Bringen Sie kein Zubehör außer . Drücken Sie nicht wiederholt auf die Fahrzeuges aus Sicherheitsgrün- SUBARU-Originalteile an die Taste für die elektrische Heckklappe, den immer den Schlüssel bei sich Heckklappe an. Wenn das Ge- während die elektrische Heckklappe in...
  • Seite 169 Betätigung der Taste “ ” auf dem Zugangsschlüssel ist “Gedrückt halten”. Diese Einstellung kann vom SUBARU-Händler auf OFF oder “Zweimal drücken” geändert wer- den. Für weitere Einzelheiten empfeh- len wir Ihnen, dass Sie sich an einen SUBARU-Händler wenden.
  • Seite 170 Heckklappe Um die Öffnung der Heckklappe zu ignoriert alle Tastenvorgänge und die unterbrechen: Heckklappe öffnet sich weiter. Drücken Sie kurz die Taste für die elektri- Zum Schließen der Heckklappe: sche Heckklappe, während die Heckklap- Halten Sie die Taste für die elektrische pe geöffnet wird.
  • Seite 171 Heckklappe . Heckklappenöffnungstaste Zum Schließen der Heckklappe: geschlossen sind. . Heckklappentaste am Innenrand der Drücken Sie kurz eine der folgenden ! Durch manuelle Betätigung elektrischen Heckklappe Tasten. Zum Öffnen der Heckklappe: . Heckklappenöffnungstaste Wenn Sie die Taste für die elektrische Heben Sie die Heckklappe an, wenn sich .
  • Seite 172 Heckklappe ! Speicherfunktion cherfunktion aktiviert ist. ! Öffnen der Heckklappe bis zur gespeicherten Höhe Sie können die bevorzugte Heckklappen- HINWEIS höhe speichern. Um die Heckklappe zu öffnen und in der . Speichern Sie die Heckklappenhö- gespeicherten Höhe anhalten zu lassen, ! Speicherung der Heckklappen- he, um “Power Rear Gate Memory gehen Sie wie folgt vor.
  • Seite 173 Heckklappe . Die Umkehrfunktion funktioniert klappe niemanden am Kopf oder möglicherweise nicht, wenn im Gesicht usw. trifft, und dass Fremdkörper in der Heckklappe keine Finger oder Gepäckstücke eingeklemmt sind, kurz bevor sie usw. eingeklemmt werden. vollständig schließt. Achten Sie . Achten Sie darauf, die Berüh- darauf, ihre Finger oder andere rungssensoren nicht zu beschä- Körperteile nicht einklemmen zu...
  • Seite 174 1. Halten Sie die Heckklappenöffnungs- fehlen wir, das Fahrzeug von einem schnelle Schließung der Heckklappe taste bis zum Entriegeln der Heckklappe SUBARU-Händler überprüfen las- wahr und bremst die Heckklappe ab. gedrückt (ca. 5 Sekunden lang). sen. Dies ist keine Funktionsstörung.
  • Seite 175 Heckklappe Heckklappe deaktiviert werden. Siehe 2. Bewegen Sie Ihre Hand langsam auf der Vorgang abgebrochen. “OFF-Schalter der berührungslosen elek- das Heckemblem zu und halten Sie sie – Sie halten Ihre Hand nicht ord- trischen Heckklappe” FP169. dort, bis Sie einen Piepton hören. nungsgemäß...
  • Seite 176: Schiebedach (Wenn Vorhanden)

    Schiebedach – Die Heckklappe ist stark ver- 2-10. Schiebedach (wenn schmutzt. vorhanden) – Das Fahrzeug ist vom Schnee bedeckt. – Hände und Arme werden auf- WARNUNG grund der Kleidung möglicherweise nicht erkannt. Keine Hände, Arme, Köpfe oder – Das Fahrzeugsystem kann kei- andere Gliedmaßen und Gegenstän- nen Zugangsschlüssel erkennen.
  • Seite 177: Schiebedachschalter

    Sie das Schiebedach herun- senkfunktion funktioniert nur bei gekipp- terklappen. tem Schiebedach. . Falls das Schiebedach nicht So kippen Sie das Schiebedach nach schließt, lassen Sie das System oben: von einem SUBARU-Händler Drücken Sie länger auf den Schiebedach- überprüfen. schalter.
  • Seite 178: Sonnenblende

    Schiebedach ! Schiebedach dachschalter in eine beliebige Richtung. & Sonnenblende Nach dem Waschen des Fahrzeuges oder nach Regen das Wasser vom Dach abwi- schen, bevor das Schiebedach geöffnet wird, damit kein Wasser in das Fahr- zeuginnere tropft. HINWEIS Aus Sicherheitsgründen wird empfoh- len, nicht bei vollständig geöffnetem Schiebedach zu fahren.
  • Seite 179 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 180: Instrumente Und Bedienungselemente

    Instrumente und Bedienungselemente Warnleuchte für niedrigen Reifendruck 3-1. Zündungsdrucktaste........176 (wenn vorhanden) ..........190 Sicherheitsvorkehrungen ........176 ABS-Warnleuchte ..........192 Funktionsreichweite des Drucktasten- Bremssystem-Warnleuchte (rot)......193 Startsystems ............ 176 Warnleuchte für elektronische Feststellbremse/ Einschaltzustand ändern........176 Bremssystem-Warnleuchte (gelb) ..... 194 Wenn der Zugangsschlüssel nicht einwandfrei Anzeigeleuchte für elektronische funktioniert............
  • Seite 181 Funktionen............218 Subaru Hintere Begrüßungsbildschirm ........219 Fahrzeugerkennungswarnanzeige Abschiedsbildschirm.......... 219 (wenn vorhanden)..........208 Unterbrechungsbildschirm ......... 220 Subaru Hintere Fahrzeugerkennungs-OFF- Touchscreen-Bedienung........220 Anzeige (wenn vorhanden)........ 208 Modelle mit 11,6-Zoll-Anzeige Glatteis-Warnleuchte........... 208 (wenn vorhanden) ..........220 RAB-Warnanzeige (wenn vorhanden) ....209 Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige RAB OFF-Anzeige (wenn vorhanden) ....
  • Seite 182 Instrumente und Bedienungselemente 3-8. Uhr ..............258 3-14. Blinkerhebel ...........271 Manuelle Uhreinstellung ........258 Komfortblinker ........... 271 Automatische Uhreinstellung ......259 3-15. Scheibenwischer und Waschanlage ....272 3-9. Lichtschalter ........... 261 Schalter für Scheibenwischer und Waschanlage............ 275 Scheinwerfer ............261 Schalter für Heckscheibenwischer und Fernlicht/Abblendlicht (Abblenden) .....
  • Seite 183: Sicherheitsvorkehrungen

    Zündungsdrucktaste & Einschaltzustand ändern 3-1. Zündungsdrucktaste nahe am Fenster befindet, kann die Stromversorgung oder der Motor ein- geschaltet werden. & Sicherheitsvorkehrungen . Legen Sie den Zugangsschlüssel Siehe “Sicherheitsvorkehrungen” FP129. nicht an den folgenden Orten ab. Es kann unmöglich werden, die Zün- &...
  • Seite 184 Zündungsdrucktaste Bei jedem Drücken der Zündungsdruck- Status empfehlen Ihnen, dass Sie sich taste wird der Einschaltzustand geändert. an den SUBARU-Händler wen- Power- Anzeigefarbe Betrieb den. 1. Tragen Sie den Zugangsschlüssel bei Schal- sich und nehmen Sie auf dem Fahrersitz ters .
  • Seite 185: Wenn Der Zugangsschlüssel

    Warnblinkanlage HINWEIS drucktaste, während Sie das Lenkrad 3-2. Warnblinkanlage nach links und rechts drehen. . Während die Warnblinkanlage ein- geschaltet ist, funktionieren die Blinker ! Batterie-Entladeschutzfunktion nicht. Wenn die Zündungsdrucktaste etwa 1 . Wenn Sie das Bremspedal plötzlich Stunde lang auf “ON” oder “ACC” steht, betätigen, blinkt die Warnblinkanlage schaltet sich die Zündungsdrucktaste au- möglicherweise schnell.
  • Seite 186: Instrumente Und Anzeigen

    Instrumente und Anzeigen Fahrgeschwindigkeits-Warnleuchte im In- & Kilometerzähler 3-3. Instrumente und Anzei- strument blinkt. & Drehzahlmesser HINWEIS Der Drehzahlmesser zeigt die Motordreh- Manche Instrumente und Anzeigen im zahl in 1.000 Umdrehungen pro Minute an. Kombiinstrument sind mit Flüssigkris- tallanzeigen (LCDs) ausgestattet. Sie VORSICHT können die Anzeigen nur schwer ab- Betreiben Sie den Motor nicht mit...
  • Seite 187: Zwei Tageskilometerzähler

    Instrumente und Anzeigen betätigt wird. halten des TRIP RESET-Schalters zu- rückstellen. . Wenn Sie den TRIP RESET-Schalter & Zwei Tageskilometerzähler drücken, während sich der Zündschal- ter in der Stellung “OFF” oder “ACC” Zum Zurücksetzen des Tageskilometer- befindet, leuchtet der Kilometerzähler/ zählers wählen Sie den Tageskilometer- Tageskilometerzähler auf.
  • Seite 188: Motorkühlmitteltemperatur

    Instrumente und Anzeigen Die Nadel kann etwas schwanken, da sich & Motorkühlmitteltemperatur- VORSICHT der Kraftstoff im Tank bewegt (z. B. beim anzeige Bremsen, in Kurven oder beim Beschleu- Wenn die Nadel den normalen Be- nigen). triebsbereich überschreitet, bringen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich HINWEIS sicher zum Stehen.
  • Seite 189: Regelung Der Beleuchtungshelligkeit

    Regelung der Beleuchtungshelligkeit 3-4. Regelung der Beleuch- Um die Helligkeit zu reduzieren, das “Brightness Dial (Helligkeitseinstel- Kontrollrad nach unten drehen. lung)” ist eingeschaltet. tungshelligkeit Zentrale HINWEIS Kombiin- Informati- Einstelloption . Wenn der Regler vollständig aufge- strument onsanzei- dreht wird, wird die Beleuchtungshel- ligkeit auf den Maximalwert eingestellt, wobei die Abblendautomatik nicht Verfüg-...
  • Seite 190: Funktion

    Beifahrer den : Servolenkungs-Warnleuchte und Empfindlichkeit der Automatik-Dim- Sicherheitsgurt anlegt.) mer-Abbruchfunktion kann von Ihrem : Geschwindigkeitsregler-Anzeige- SUBARU-Händler geändert werden. : SRS-Airbag-System-Warnleuchte leuchte (wenn vorhanden) Wenden Sie sich hierzu an Ihren : Warnleuchte der hinteren Sicher- SUBARU-Händler.
  • Seite 191 Sicherheitsgurt-Warnleuchte auf dem sein. Wir empfehlen, dass Sie die Ge- Kombiinstrument daran, den Sicherheits- räte von Ihrem nächsten SUBARU- gurt anzulegen. Händler kontrollieren und ggf. reparie- ren lassen. Falls Sie das Fahrzeug mit einer Ge- schwindigkeit von nicht mehr als ca.
  • Seite 192 Warn- und Anzeigeleuchten ertönt. dem Rücksitz nicht ihre Füße zwischen Sitzkissen und Rü- Wenn der Sicherheitsgurt zu diesem Zeit- ckenlehne der Vordersitze ab- punkt angelegt wird, erlischt die Warn- legen. leuchte und der Hinweiston verstummt sofort. – Platzieren Sie keine Gegen- stände zwischen Rücken- WARNUNG lehne des Vordersitzes und...
  • Seite 193: Warnleuchte Und Hinweiston

    Warn- und Anzeigeleuchten & Warnleuchte und Hinweiston eine Person auf dem Sitz befindet. Wenn sich jedoch ein Gegenstand auf der hinteren Sicherheitsgurte dem Sitz befindet, kann das Sicher- (Modelle für Europa und heitsgurt-Warnsystem aktiviert wer- Australien) den, selbst wenn niemand auf dem Sitz sitzt.
  • Seite 194 – Bauen Sie den Rücksitz nicht während der Fahrt aus und zerlegen Sie ihn Bringen Sie Ihr Fahrzeug sofort zum nicht. nächsten SUBARU-Händler, um das System überprüfen zu lassen. So- HINWEIS lange sie nicht überprüft und repa- riert wurden, arbeiten die Gurtstraf-...
  • Seite 195 Ihr Fahrzeug mit Wenn der Beifahrer-SRS-Frontairbag ak- einem OBD-System ausgerüstet ist, wen- tiviert ist, leuchtet die ON-Anzeigeleuchte den Sie sich bitte an Ihren SUBARU- für den Frontairbag auf, während die OFF- Händler. Anzeigeleuchte ausgeschaltet bleibt. Wenn der Beifahrer-SRS-Frontairbag Das OBD-System trägt zum Umwelt-...
  • Seite 196: Öldruckwarnleuchte

    Wir empfehlen Ihnen, Ihr Fahrzeug unver- aufleuchtet oder nach dem Anlassen des Wenn die Leuchte während der Fahrt züglich von einem autorisierten SUBARU- Motors nicht mehr erlischt, sollten Sie sich aufleuchtet oder nach dem Anlassen des Händler überprüfen zu lassen.
  • Seite 197 Sie den korrekten Wir empfehlen Ihnen, sich unverzüglich ters in die Stellung “OFF” erfasst. Reifendruck für diese Reifen bestimmen.) an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Unterschreitet der Ölstand den unteren Als zusätzliche Sicherheitsfunktion verfügt Grenzwert, wenn der Zündschalter in &...
  • Seite 198 Reifen möglicherweise das System umgehend von Ihrem nächs- Ihr Fahrzeug verfügt auch über eine schwer beschädigt und hat ein Loch ten SUBARU-Händler überprüfen zu las- TPMS-Störungsanzeige, um anzuzeigen, aus dem die Luft schnell entweicht. sen. wenn das System nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 199 Warn- und Anzeigeleuchten oder die Systemzurücksetzung an wert liegen, sollte die Warnleuchte Bremssystem arbeitet jedoch Ihren SUBARU-Händler zu wenden. für niedrigen Reifendruck nach eini- weiterhin normal. Wenn die Leuchte kontinuierlich gen Minuten erlöschen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie Reifen mit der...
  • Seite 200 4. Selbst wenn alle Warnleuchten ausge- zeug. Wir empfehlen Ihnen, das Fahrzeug . Fahren Sie nicht mit dem Fahr- schaltet bleiben, liegt möglicherweise eine für die Reparatur zum nächsten SUBARU- zeug, wenn Sie nicht sicher sind, Funktionsstörung des EBD-Systems vor. Händler abschleppen zu lassen. Einzel- ob die Bremsen richtig funktio- Fahren Sie vorsichtig bis zum nächstge-...
  • Seite 201: Warnleuchte Für Elekt

    Warn- und Anzeigeleuchten HINWEIS cherweise nicht. Wir empfehlen Ihnen, nach dem Motorstart mehrere Minuten vorsichtig bis zum nächsten SUBARU- lang weiterleuchtet, liegt möglicherweise . Wenn der Betrieb der Warnleuchte Händler zu fahren und das System über- eine Funktionsstörung im Unterdrucksys- wie im Folgenden beschrieben verläuft,...
  • Seite 202 Ort. Wir emp- um die elektronische Feststellbremse ob die Bremsen richtig funktio- anzuziehen, leuchtet die Anzeigeleuch- fehlen Ihnen, sich mit Ihrem SUBARU- nieren. Sie sollten Ihr Fahrzeug in te für die elektronische Feststellbrem- Händler in Verbindung zu setzen.
  • Seite 203 Warn- und Anzeigeleuchten bremssystem zu schützen. wenn die Zündung auf “ON” steht. Füllen Kraftstoffstand leuchtet. Die Sie den Kraftstofftank, wenn diese Leuch- Folgefunktion des Geschwin- HINWEIS te leuchtet. digkeitsreglers ist beeinträch- Warten Sie, bis die Anzeigeleuchte tigt. VORSICHT erlischt. . Wenn die Kraftstoff-Warnleuchte &...
  • Seite 204 Warn- und Anzeigeleuchten & Warnleuchte für offene ob die Reifen ein Loch haben oder zum nächsten SUBARU-Händler zu Motorhaube aus einem anderen Grund Luftdruck fahren und das Fahrzeug umgehend verloren haben. überprüfen zu lassen. Die Warnleuchte leuchtet auf, wenn die Motorhaube nicht richtig geschlossen ist.
  • Seite 205 Warn- und Anzeigeleuchten schränkung der Lenkhilfe kommt, kann nach dem Starten des Motors auf, möglichst bald von einem SUBARU- dies zu einer Störung im Servolen- erlischt aber unverzüglich und bleibt Händler überprüfen zu lassen. kungssystem führen. abgeschaltet. . Die Warnleuchte leuchtet nach dem...
  • Seite 206 Ihnen, Ihr Fahrzeug in einem mit Drucktasten-Startsystem WARNUNG solchen Fall unverzüglich von Ihrem SUBARU-Händler überprüfen zu lassen. Wenn die Anzeige auf der Zün- . Nach dem Starten des Motors erlischt dungsdrucktaste beim Starten des die Leuchte auch nach einigen Minuten Motors grün blinkt, fahren Sie kei-...
  • Seite 207 Warn- und Anzeigeleuchten HINWEIS . Selbst wenn sich der Zugangs- schlüssel innerhalb der Funktions- reichweite im Fahrzeug befindet, kann abhängig vom Status des Zugangs- schlüssels und den Umgebungsbedin- gungen eine Zugangsschlüssel-War- nung für den Motorstart ausgelöst werden. . Wenn der Zugangsschlüssel durch ein offenes Fenster aus dem Fahrzeug genommen wird, ertönt weder die War- nung beim Herausnehmen des Zu-...
  • Seite 208 Warn- und Anzeigeleuchten Betriebsanzeige Warnton innen Warnton außen auf Zündungsd- Status Maßnahme rucktastenschalter Schalten Sie die Zündungsdrucktaste in die Stellung “OFF” oder schließen Sie die Fah- Die Fahrertür wird geöffnet, während die rertür. Zündungsdrucktaste in Stellung “ACC” und Achten Sie beim Verlassen des Fahrzeugs Ding, ding ...
  • Seite 209 Warn- und Anzeigeleuchten Betriebsanzeige Warnton innen Warnton außen auf Zündungsd- Status Maßnahme rucktastenschalter Zugangsschlüssel-Warnung: Ding, Ding ... Tragen Sie den Zugangsschlüssel bei sich Das Fahrzeug wird gefahren, während sich — — (7 Sekunden) und fahren Sie das Fahrzeug. der Zugangsschlüssel nicht im Fahrzeug befindet.
  • Seite 210 Lenkung leicht nach rechts und links den) Lenkung ist weiterhin blockiert. drehen. Systemstörung-Warnung: Wir empfehlen, sich unverzüglich an den Ding — Blinkt orange SUBARU-Händler zu wenden und das Beim Elektroantrieboder Lenkradschloss Fahrzeug überprüfen zu lassen. wird eine Funktionsstörung festgestellt. – FORTGESETZT –...
  • Seite 211 Warn- und Anzeigeleuchten & Wegfahrsperren-Anzei- deaktiviert wurde. Hierbei handelt es Diese Leuchte zeigt den aktuellen sich nicht um eine Störung. SI-DRIVE-Modus an. geleuchte – Während der Motor läuft Einzelheiten zum SI-DRIVE-Modus finden Diese Anzeigeleuchte weist auf eine akti- Sie unter “SI-DRIVE” FP353. –...
  • Seite 212: Warnleuchte Adaptives Fernlicht (Gelb)

    Geschwindigkeits- wandfrei. Sie sollten Ihr Fahrzeug in reglerfunktion zu nutzen. diesem Fall von einem SUBARU-Händ- ! Warnleuchte adaptives Fernlicht ler in Ihrer Umgebung überprüfen las- Einzelheiten finden Sie unter “Geschwin- (gelb) sen.
  • Seite 213: Warnleuchte Für Automatische Scheinwerfer-Leuchtweitenregulierung

    Zündung in die “ON”-Stellung nicht er- VORSICHT Kurvenlicht eine Störung aufweist. Siehe lischt, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fahrzeug “Adaptives Kurvenlicht (SRH)” FP264. vom SUBARU-Händler überprüfen zu las- Wenn die Warnleuchte für die Stop sen. and Go Startautomatik gelb leuch- & Scheinwerfer-Anzei- tet, kann eine Störung in der Stop...
  • Seite 214: Anzeigeleuchte Für Stop And Go Startautomatik Off

    Warn- und Anzeigeleuchten Motor vorübergehend durch die Stop and & X-MODE-Anzeige wie möglich mit einem SUBARU- Go Startautomatik ausgeschaltet wurde. Händler in Verbindung zu setzen, um eine Inspektion durchzuführen. In diesem Fall wird der Motor aus Sicher- heitsgründen nicht automatisch wieder gestartet, selbst wenn Sie das Brems- &...
  • Seite 215: Anzeigeleuchte Bergabfahrtsregelung

    Parkdauer gestartet wird (SUBARU Fahrzeugerkennung hinten)” Diese Anzeige erscheint, wenn sich die . Die Glatteis-Warnleuchte sollte nur berührt wird, um die Subaru Hintere Fahr- Bergabfahrtsregelung im Standby befin- als Orientierungshilfe betrachtet wer- zeugerkennung (SRVD) zu deaktivieren, det. Sie blinkt, während die Bergabfahr- den.
  • Seite 216: Rab-Warnanzeige (Wenn Vorhanden)

    Rückwärtsfahrt (RAB)” überwachungssystem aktiviert ist. Siehe Wenn die Benzinpartikelfilter-Warnleuchte FP406. “Fahrerüberwachungssystem-Betriebsan- blinkt, empfehlen wir, sich für eine sofor- zeigeleuchte (grün)” FP427. tige Überprüfung an Ihren SUBARU- & RAB OFF-Anzeige Händler zu wenden. (wenn vorhanden) & Fahrerüberwachungs- VORSICHT system-Warnleuchte Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt...
  • Seite 217: Fahrerüberwachungssystem-Off- Anzeigeleuchte (Wenn Vorhanden)

    Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) & Fahrerüberwachungs- & OFF-Anzeige für akus- 3-6. Kombiinstrument-Anzei- system-OFF-Anzeige- tischen Sonaralarm ge (Farb-LCD) leuchte (wenn vorhan- (wenn vorhanden) den) Diese Anzeige leuchtet, wenn der akusti- WARNUNG sche Sonaralarm ausgeschaltet ist. Das Diese Anzeige leuchtet, wenn “Driver Monitoring System (Fahrerüberw.sys- Einstellverfahren ist in Abschnitt “Fahr- Achten Sie stets auf eine sichere zeugeinstellungen”...
  • Seite 218: Grundlegende Bedienung

    Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) Digitaler Geschwindigkeitsbildschirm & Grundlegende Bedienung (Siehe “Digitaler Geschwindigkeitsbild- schirm” FP218.) Funktionsleuchten-Bildschirm (Siehe “Funktionsleuchten-Bildschirm” FP214.) Wählhebel-/Schaltpositionsanzeige (Sie- he “Wählhebel-/Schaltpositionsanzeige” FP204.) X-MODE-Anzeige (Siehe “X-MODE-An- zeige” FP207.) SI-DRIVE-Anzeige (Sie- he “SI-DRIVE-Anzeigeleuchte” FP204.) Kilometerzähler (Siehe unter “Kilometer- zähler” FP179.)/zwei Tageskilometer- zähler (Siehe unter “Zwei Tageskilome- terzähler”...
  • Seite 219: Begrüßungsbildschirm (Einschaltanimation) Und Abschiedsbildschirm (Ausschaltanimation)

    Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) Der Warnbildschirm schaltet nach einigen gedreht wird, während der Begrü- mit 11,6-Zoll-Anzeige) oder “Allgemei- ne Einstellungen” FP246 (Modelle mit Sekunden wieder auf den vorherigen Bild- ßungsbildschirm angezeigt wird. schirm zurück. Während die -Informa- . Sobald der Begrüßungsbildschirm dualer 7,0-Zoll-Anzeige). tionserinnerung auf der Anzeige angezeigt erscheint, dauert es etwas, bis er wie- wird, kann möglicherweise erneut der...
  • Seite 220 Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) HINWEIS ! Kompass (wenn vorhanden) Anzeige) oder “Allgemeine Einstellungen” FP246 (Modelle mit dualer 7,0-Zoll-An- . Die ECO-Anzeige gibt nur eine un- zeige). gefähre Einschätzung an. . Nach dem Zurücksetzen des Tages- ! ECO-Messuhr kilometerzählers wird der durch- schnittliche Kraftstoffverbrauch erst nach einer Fahrstrecke von 1 km ange- zeigt.
  • Seite 221: Funktionsleuchten-Bildschirm

    RAB OFF-Anzeige Kraftstoffs abweichen. Daher sollten geordnet. (wenn vorhanden) Sie sofort tanken, wenn die Warnleuch- . Bei 6 oder mehr Warnmeldungen Subaru Hintere Fahr- te für niedrigen Kraftstoffstand auf- werden die Anzeigen nacheinander an- zeugerkennungswarn- leuchtet. gezeigt. anzeige (wenn vorhan-...
  • Seite 222: Grundbildschirme

    Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) & Grundbildschirme Kraftstoffs abweichen. Daher sollten Symbol Name Seite Sie sofort tanken, wenn die Warnleuch- Durch Betätigen der Schalter oder Anzeigeleuchte Berga- te für niedrigen Kraftstoffstand auf- am Lenkrad können Sie den ständig bfahrtsregelung leuchtet. angezeigten Bildschirm ändern. Benzinpartikelfilter- Bildschirm für aktuellen Kraftstoffver- Bildschirm für durchschnittlichen Kraft-...
  • Seite 223 Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) Fahrt-Informationsbildschirm: Bildschirm Stop & Go Startautomatik: Kraftstoffeinsparung ebenfalls zurück- gestellt. . Die vergangene Zeit, des mittels Stop & Go Startautomatik gestopptem Motors, wird ebenfalls zur Fahrtzeit addiert. TPMS-Bildschirm (wenn vorhanden): : Fahrtzeit : Die Gesamtzeit, während der Motor durch die Stop &...
  • Seite 224 Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) Navigationsbildschirm (wenn vorhanden): Audiobildschirm: tem einen niedrigen Reifendruck er- kennt, werden die Reifendruckwerte gelb angezeigt, bis das System den normalen Reifendruck erkennt. . Prüfen und korrigieren Sie den Rei- fendruck sofort, wenn die Warnleuchte aufleuchtet. Wenn das Reifendruck- kontrollsystem den eingestellten Rei- fendruck erkennt, erlischt die Warn- leuchte und die Reifendruckwerte wer-...
  • Seite 225: Digitaler Geschwindigkeitsbildschirm

    Zentrale Informationsanzeige (CID) Bildschirm für Uhr und Außentemperatur: & Digitaler Geschwindigkeits- 3-7. Zentrale Informationsan- bildschirm zeige (CID) WARNUNG Achten Sie stets auf eine sichere Fahrweise, wenn Sie während der Fahrt die zentrale Informationsan- zeige bedienen. Wenn die Bedie- nung der zentralen Informationsan- zeige Ihre Aufmerksamkeit und Kon- zentrationsfähigkeit im Verkehr be- einträchtigt, halten Sie das Fahr-...
  • Seite 226: Begrüßungsbildschirm

    Zentrale Informationsanzeige (CID) HINWEIS & Begrüßungsbildschirm Seite für Seite für Modelle mit Modelle mit . Wenn sich das Fahrzeug bewegt, Wenn die Fahrertür geöffnet und ge- Punkte dualer 7,0- 11,6-Zoll- sind bestimmte Funktionen und Aus- Zoll-Anzei- schlossen wird, erscheint kurz der Be- Anzeige wahlmöglichkeiten nicht verfügbar.
  • Seite 227: Unterbrechungsbildschirm

    Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Berühren . 3 Minuten sind vergangen, nachdem Position. der Zündschalter bei geschlossener Fah- ! Wischen rertür in die Stellung “OFF” gebracht wurde. . 10 Minuten sind vergangen, nachdem das Freisprechtelefon mit Zündschalter in der Stellung “OFF” benutzt wurde. .
  • Seite 228 Zentrale Informationsanzeige (CID) Hauptbildschirm (Siehe “Hauptbild- ! Touchscreen – Wenn der Motor nach einer be- schirm” FP226.) stimmten Parkdauer gestartet wird Fahrerprofil-Symbol (Siehe “Fahrerprofil- . Die Temperatureinheit kann nicht Symbol” FP226.) geändert werden. Klimaregelungsbildschirm (Siehe “Klima- regelungsbildschirm” FP226.) . Die Uhr kann in 12-Stunden-Modus Symbol Fahrzeugeinstellungen (Siehe oder 24-Stunden-Modus angezeigt wer- “Symbol Fahrzeugeinstellungen”...
  • Seite 229 Zentrale Informationsanzeige (CID) Audiobildschirm: Navigationsbildschirm (Modelle mit Favoritenbildschirm: Navigationssystem): Favoritenbildschirm Der Bildschirm der aktuell ausgewählten Audioquelle wird angezeigt. Die Wegbeschreibung zum Ziel wird auf Dieser Bildschirm zeigt bis zu drei optio- dem Bildschirm angezeigt. nale Informationen an, die aus den folgen- Einzelheiten zur Verwendung der Audio- den Punkten ausgewählt werden können.
  • Seite 230 Zentrale Informationsanzeige (CID) X-MODE-Bildschirm: X-MODE in einen anderen Modus ge- Punkt Einzelheiten wechselt werden. Richtung des Fahrzeugs * ! Hauptbildschirm Einzelheiten zum folgenden Menü finden Die ausgeschilderte Ge- Sie in der separaten Navigations-/Audio- schwindigkeitsbegrenzung auf der aktuell befahrenen betriebsanleitung. Straße * .
  • Seite 231 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis für den Seitenverweis für das Verfügbare Einstellungen Betrieb des Fahr- Einstellverfahren 1. Menü 2. Menü zeugsystems Vehicle Dynamics Control (Fahrdyna- ON/OFF mikregelung) Modelle mit 1 Modus: ON/OFF X-MODE Modelle mit 2 Modi: Normal, Deep Snow/Mud (Tief- schnee/Matsch), Snow/Dirt (Schnee/Schmutz) Nähere Informatio- Cruise Control Acce-...
  • Seite 232 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis für den Seitenverweis für das Verfügbare Einstellungen Betrieb des Fahr- Einstellverfahren 1. Menü 2. Menü zeugsystems SUBARU Rear Vehi- cle Detection ON/OFF (SUBARU Fahrzeug- Driving Assistance erkennung hinten)* (Fahrassistenz) Driver Monitoring System (Fahrer- ON/OFF überw.system)* Speed Limiter (Geschw.begren-...
  • Seite 233 Zentrale Informationsanzeige (CID) Individualisierbares Symbol ! Fahrerprofil-Symbol Sie in der separaten Navigations-/Audio- Anzeige der eingestellten Temperatur betriebsanleitung. Berühren Sie (Fahrerprofil-Symbol), um (rechts) – “Settings (Einstellungen)” ? “General die Daten zum Fahrer zu prüfen. Einzel- Sitzheizungsanzeige * (rechts) (Allgemein)” heiten finden Sie in der separaten Naviga- 10) Lüfterdrehzahlanzeige tions-/Audiobetriebsanleitung.
  • Seite 234 Zentrale Informationsanzeige (CID) Die folgenden Punkte können manuell an Ihre persönlichen Anforderungen angepasst werden. Punkt Seitenverweis für Seitenverweis für Verfügbare Einstellungen den Betrieb des das Einstellverfah- 1. Menü 2. Menü 3. Menü Fahrzeugsystems Time Setting (Zeiteinstellung) AUTO (AUTOM.)/Manual (Ma- nuell) Time Setting (Zeiteinstellung) Sync With Phone (Sync.
  • Seite 235 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis für Seitenverweis für Verfügbare Einstellungen den Betrieb des das Einstellverfah- 1. Menü 2. Menü 3. Menü Fahrzeugsystems Maintenance (Wartung) ON/OFF Reminder Screen (Er- Birthday (Geburtstag) ON/OFF innerungsbildschirm) Anniversary (Jahrestag) ON/OFF Gauge Initial Movement (Messgerät Ausgangsbewe- ON/OFF gung) Eco Gauge (Öko-Vergl.)/OUT...
  • Seite 236 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis für Seitenverweis für Verfügbare Einstellungen den Betrieb des das Einstellverfah- 1. Menü 2. Menü 3. Menü Fahrzeugsystems Home Screen Short- cuts (Verknüpfungen — ON/OFF Startbildschirm) Welcome Screen (Be- — ON/OFF grüßungsbildschirm) Goodbye Screen (Ver- abschiedungsbild- —...
  • Seite 237 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis für Seitenverweis für Verfügbare Einstellungen den Betrieb des das Einstellverfah- 1. Menü 2. Menü 3. Menü Fahrzeugsystems System Information (Systeminformatio- — — nen) General (All- Free/Open Source — gemein) Software Information (Informationen zu — — Free/Open Source Software) *1: Modelle mit Navigationssystem...
  • Seite 238 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Fahrzeugeinstellungen Stellen Sie das EyeSight-System und das Fahrzeug ein. 1. Berühren Sie (HOME). 2. ? (Settings (Einstellungen)) 3. ? “Car (Fahrzeug)” 4. Wählen Sie das gewünschte Menü. – FORTGESETZT –...
  • Seite 239 Zentrale Informationsanzeige (CID) Die folgenden Punkte können manuell an Ihre persönlichen Anforderungen angepasst werden. Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Pre-Collision Braking (Vo- Setting ON (Einstellung EIN)/ raussch.
  • Seite 240 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Intelligent Speed Limiter Offset Speed (Offset-Geschw. der in- −10 km/h bis +10 km/h tellig. Geschw.begrenz.) Lead Vehicle Moving Monitor EyeSight ON/OFF Nähere Informa-...
  • Seite 241 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Update Seat and Mirror Posi- Speichert die Position des tion (Sitz- und Spiegelpos. Ak- Fahrers erneut. tualis.) Delete Driver Position (Fahrer- Löscht die Position des Fah-...
  • Seite 242 (Hecktürautomatikspeicher) Vehicle Dynamics Control — ON/OFF (Fahrdynamikregelung) Auto Vehicle Hold (AVH) (Au- — ON/OFF tom. Halten (AVH)) Auto Start Stop (Autom. Start/ — ON/OFF Stopp) SUBARU Rear Vehicle Detec- tion (SUBARU Fahrzeugerken- — ON/OFF nung hinten)* – FORTGESETZT –...
  • Seite 243 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Modelle mit 1 Modus: ON (EIN)/ OFF (AUS) Modelle mit 2 Modi: Normal, X-MODE — Snow/Dirt (Schnee/Schmutz), Deep Snow/Mud (Tiefschnee/ Matsch) Steering Responsive Head-...
  • Seite 244 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Auswählen der Menüpunkte am ! Einstellen der Menüpunkte am ! Auswahl Bildschirm Bildschirm ! Einstellung EIN/AUS ! Helligkeit/Kontrast Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast der zentralen Informationsanzeige ein. HINWEIS “Brightness (Helligkeit)” kann nur ein- gestellt werden, wenn “Brightness Dial (Helligkeitseinstellung)”...
  • Seite 245 Zentrale Informationsanzeige (CID) 6. Ziehen Sie das Symbol , um Hellig- ! Geburtstagsliste keit und Kontrast anzupassen. Wenn ein Geburtstag oder Jahrestag näher rückt, erscheint folgende Nachricht, Berühren Sie “Default (Standard)”, um die wenn der Zündschalter in die Stellung Werkseinstellung wiederherzustellen. “ON”...
  • Seite 246 Zentrale Informationsanzeige (CID) HINWEIS 5. ? “Repeat Facial Scan (Gesichtsscan lung “OFF” gedreht wird, werden die wiederh.)” Informationen zur Sitzposition, den Maximal 5 Geburtstage können gespei- Außenspiegelwinkeln und dem Winkel chert werden. für die Spiegelabsenkung beim Rück- ! Jahrestagsliste wärtsfahren nicht gespeichert. Das Verfahren für die Einstellung eines 2.
  • Seite 247 Zentrale Informationsanzeige (CID) HINWEIS schlossen. . Wenn die Benutzerregistrierung nicht durchgeführt werden kann, dre- hen Sie Ihr Gesicht wie in der Ab- bildung gezeigt nach vorn und dann zum Display. . In einigen Fällen kann die Benutzer- registrierung nicht erfolgreich durch- geführt werden.
  • Seite 248 Zentrale Informationsanzeige (CID) Aktualisieren der Sitz- und Spiegelpo- wärtsfahren nicht gespeichert. sition: Fahrerposition löschen: 1. Berühren Sie (HOME). 1. Berühren Sie (HOME). 2. ? (Settings (Einstellungen)) 2. ? (Settings (Einstellungen)) 3. ? “Car (Fahrzeug)” 3. ? “Car (Fahrzeug)” 4. ? “Driver Monitoring System (Fahrer- 4.
  • Seite 249 Zentrale Informationsanzeige (CID) Benutzer löschen: Alle Benutzer löschen: 1. Berühren Sie (HOME). 1. Berühren Sie (HOME). 2. ? (Settings (Einstellungen)) 2. ? (Settings (Einstellungen)) 3. ? “Car (Fahrzeug)” 3. ? “Car (Fahrzeug)” 4. ? “Driver Monitoring System (Fahrer- 4. ? “Driver Monitoring System (Fahrer- überw.system)”...
  • Seite 250 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Fahrzeuginformationsbildschirm ! Fahrtstatistik-Bildschirm . Der Fahrzeugneigungswinkel va- riiert nicht nur aufgrund des Winkels 1. Berühren Sie (HOME), um das der Fahrbahnoberfläche, sondern auch Startmenü anzeigen zu lassen. aufgrund der Neigung des Fahrzeugs durch Insassen, Ladung und Beschleu- nigung oder Verzögerung.
  • Seite 251: Modelle Mit Dualer 7,0-Zoll-Anzeige

    Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Hauptbildschirme & Modelle mit dualer 7,0-Zoll- 4. ? “Set (Einstellen)” Anzeige (wenn vorhanden) 5. ? HINWEIS Erinnerung für den Ölfilterwechsel: Das Einstellverfahren ist identisch mit der Informationen zu Modellen mit 11,6- Erinnerung für “Engine Oil (Motoröl)”, Zoll-Anzeige finden Sie unter “Modelle wählen Sie jedoch den Menüpunkt “Oil mit 11,6-Zoll-Anzeige”...
  • Seite 252 Zentrale Informationsanzeige (CID) Oberer Hauptbildschirm (Siehe “Einstel- fahren eines Tunnels) Wenn dieser Bildschirm zum Klimarege- lung der oberen Anzeige” FP246.) lungsbildschirm wechselt, siehe “Modelle – Wenn der Motor nach einer be- Unterer Hauptbildschirm (Siehe “Einstel- mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige” FP292. stimmten Parkdauer gestartet wird lung der unteren Anzeige”...
  • Seite 253 Zentrale Informationsanzeige (CID) FP291. ! Klimaregelungsbildschirm Der Klimaregelungsstatus wird am Bild- ! Einstellung der oberen Anzeige schirm angezeigt. In dieser Betriebsanleitung werden die Einstellungen des Menüs “General (Allge- mein)” erklärt. Informationen zu anderen Punkten finden Sie in der separaten Navigations-/Audiobetriebsanleitung. ! Allgemeine Einstellungen Im Menü...
  • Seite 254 Zentrale Informationsanzeige (CID) Die folgenden Punkte können manuell an Ihre persönlichen Anforderungen angepasst werden. Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Sync With Phone (Sync. mit Time Setting (Zeiteinstellung) Telefon)/Manual (Manuell) Clock (Uhr)
  • Seite 255 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Customise Climate Button A/C/MAX A/C/AUTO (AU- Climate Control (Klimarege- (Taste zur Klimaanlagenrege- TOM.)/Recirculation (Rück- lung) lung) führ.) Die Anzeigesprache hängt vom Language (Sprache)
  • Seite 256 Zentrale Informationsanzeige (CID) HINWEIS Berühren Sie , um eine Erklärung zu den einzelnen Punkten zu erhalten. – FORTGESETZT –...
  • Seite 257 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Einstellung der unteren Anzeige Berühren Sie (Car Settings (Fahrzeu- geinstellungen)). Siehe “Symbole für Fahrzeugeinstellungen” FP252. Dieser Bildschirm zeigt den Fahrstatus des Fahrzeugs und den Betriebsstatus der Funktionen an. Siehe “Fahrtstatistik” FP256. Stellen Sie den Wartungszeitplan ein. Siehe “Wartung”...
  • Seite 258 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems X-MODE — — ON/OFF Vehicle Dynamics Control Vehicle Con- — ON/OFF (Fahrdynamikregelung) trol (Fahr- zeugsteue- Auto Vehicle Hold (AVH) (Au- —...
  • Seite 259 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Symbole für Fahrzeugeinstellun- 1. Drücken Sie (HOME). 2. Berühren Sie (Car Settings (Fahr- zeugeinstellungen)).
  • Seite 260 Zentrale Informationsanzeige (CID) Die folgenden Punkte können manuell an Ihre persönlichen Anforderungen angepasst werden. Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Hazard Warning Flasher ON/OFF (Warnblinkanlage) 20 seconds (20 Sekunden)/ Keyless Entry System (Schlüs- 30 seconds (30 Sekunden)/...
  • Seite 261 Zentrale Informationsanzeige (CID) Punkt Seitenverweis Seitenverweis für den Betrieb Verfügbare Einstellungen für das Einstell- des Fahrzeug- 1. Menü 2. Menü 3. Menü verfahren systems Vehicle Dynamics Control — ON/OFF (Fahrdynamikregelung) Auto Vehicle Hold (AVH) (Au- — ON/OFF tom. Halten (AVH)) Auto Start Stop (Autom.
  • Seite 262 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Auswählen der Menüpunkte am ! Einstellen der Menüpunkte am ! Auswahl Bildschirm Bildschirm ! Einstellung EIN/AUS ! Helligkeit/Kontrast Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast der zentralen Informationsanzeige ein. HINWEIS “Brightness (Helligkeit)” kann nur ein- gestellt werden, wenn “Brightness Dial (Helligkeitseinstellung)”...
  • Seite 263 Zentrale Informationsanzeige (CID) HINWEIS 6. Ziehen Sie das Symbol , um Hellig- 5. ? “Add (Hinzu)” keit und Kontrast anzupassen. Maximal 5 Geburtstage können gespei- chert werden. Berühren Sie “Default (Standard)”, um die Werkseinstellung wiederherzustellen. ! Jahrestagsliste ! Geburtstagsliste Das Verfahren für die Einstellung eines Jahrestages ist dasselbe wie unter “Ge- Wenn ein Geburtstag oder Jahrestag burtstagsliste”...
  • Seite 264 Zentrale Informationsanzeige (CID) ! Wartung de Anzeige. Reifen-Einstellung: Das Einstellverfahren ist identisch mit HINWEIS “Engine Oil (Motoröl)”, wählen Sie jedoch . Die Anzeige der Fahrzeuglage kann den Menüpunkt “Tyres (Reifen)” bei Schritt von der tatsächlichen Fahrzeuglage abweichen. Wartungsplan-Einstellung: . Wenn der X-MODE aktiviert wird, Das Einstellverfahren ist identisch mit wechselt die zentrale Informationsan- “Engine Oil (Motoröl)”, wählen Sie jedoch...
  • Seite 265: Uhr

    ! Modelle mit 11,6-Zoll-Anzeige 3-8. Uhr 1. Drehen Sie die Zündung in die “ON”- Stellung. Bei Modellen mit Original-SUBARU-Navi- gations- bzw. Audiosystem kann die Uhr automatisch oder manuell eingestellt wer- den. & Manuelle Uhreinstellung ! Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige 1. Drehen Sie die Zündung in die “ON”- Stellung.
  • Seite 266: Automatische Uhreinstellung

    & Automatische Uhreinstellung ! Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige 1. Drehen Sie die Zündung in die “ON”- Stellung. 7. ? “Manual (Manuell)” 7. ? “Sync With Phone (Sync. mit Tele- fon)” 8. ? oder 9. ? “OK” Die Uhr wird automatisch eingestellt und angepasst, wenn eine Smartphone über HINWEIS Bluetooth...
  • Seite 267 HINWEIS 6. ? “Time Setting (Zeiteinstellung)” werden. (z. B. Für iOS oder andere Modelle müssen möglicherweise die 7. Modelle mit Navigationssystem: Je nach Smartphone-Modell müssen Benachrichtigungseinstellungen akti- die Einstellungen des angeschlosse- ? “Auto (Autom.)” viert werden.) Einzelheiten sind in der nen Smartphones eventuell geändert Modelle ohne Navigationssystem: Bedienungsanleitung des angeschlos-...
  • Seite 268: Lichtschalter

    Zweite Position oder “ACC” steht. Erste Position empfehlen wir, Ihr Fahrzeug so bald wie Unabhängig von der Stellung des Licht- Automatik-Position möglich von Ihrem SUBARU-Händler schalters erlöschen die Beleuchtungen Aus-Position überprüfen zu lassen. wenn der Zündungsdrucktastenschalter . Die Empfindlichkeit der Ein-/Aus- Um die Scheinwerfer einzuschalten, den ausgeschaltet wird.
  • Seite 269 Lichtschalter HINWEIS ! Mit Scheibenwischern verbundene Ihnen, dass Sie sich an einen SUBARU- Scheinwerfer-Ein/Aus-Automatik Händler wenden. . Die Scheinwerfer und Außenleuch- Befindet sich der Lichtschalter auf “AU- ten schalten sich aus, wenn einer der TO”, schalten sich die Scheinwerfer auto- folgenden Vorgänge durchgeführt wird,...
  • Seite 270: Fernlicht/Abblendlicht (Abblenden)

    Lichtschalter ! Sensor für die Scheinwerfer-Ein/ & Fernlicht/Abblendlicht (Ab- Wenn die Scheinwerfer auf Fernlicht ge- Aus-Automatik (Regen-/Lichtsen- schaltet sind, leuchtet auch die Fernlicht- blenden) sor) Anzeigeleuchte “ ” im Kombiinstrument. & Lichthupe Wenn sich der Lichtschalter an einem Der Sensor befindet sich wie auf der dunklen Ort in der Stellung “...
  • Seite 271: Tagfahrlicht-System

    Adaptives Kurvenlicht (SRH) Wenn die Scheinwerfer auf Fernlicht ge- Feststellbremse gelöst wird. 3-10. Adaptives Kurvenlicht schaltet sind, leuchtet auch die Fernlicht- . Wenn der Scheinwerferschalter in (SRH) (wenn vorhanden) Anzeigeleuchte “ ” im Kombiinstrument der Stellung “ ” oder “ ”...
  • Seite 272 “ON” befindet. Kennzeichnet, dass leuchtet auf, wenn SRH ausgeschaltet SRH deaktiviert wurde. Wir empfehlen wird. Ihnen, sich für eine Überprüfung an einen SUBARU-Händler zu wenden. HINWEIS . Der Betriebszustand der SRH-Funk- tion bleibt auch nach dem Abstellen und erneuten Starten des Motors er- halten.
  • Seite 273: Adaptives Fernlicht (Adb) (Wenn Vorhanden)

    3-11. Adaptives Fernlicht . Die Werkseinstellung (Standardein- stellung) hierfür ist “Betrieb”. Die Ein- . Wenn das EyeSight-System nicht (ADB) (wenn vorhanden) stellung kann vom SUBARU-Händler zu funktioniert oder vorübergehend ange- OFF (kein Betrieb) geändert werden. halten wird, wird das Abblendlicht akti- WARNUNG viert, ohne die ADB-Funktion zu ver- &...
  • Seite 274: Bedingungen Für Die Automatische Umschaltung Zwischen Fernlicht, Abblendlicht Und Adb

    Adaptives Fernlicht (ADB) . Wenn Sie den Scheinwerfermodus Voraussetzungen zur Umschaltung auf cherweise nicht richtig erkannt und das manuell auf Fernlicht ändern und den ADB funktioniert möglicherweise nicht Lichtschalter auf “ ” drehen, werden ordnungsgemäß. Als Ergebnis kann der . Die Fahrgeschwindigkeit beträgt ca. grelle Lichtstrahl des Scheinwerfers ent- Armaturenbrettbeleuchtung, Parklich- 60 km/h oder mehr.
  • Seite 275 Adaptives Fernlicht (ADB) – Wenn die Scheinwerfer eines ent- sind oder wenn die Leuchtweite nicht – Wenn ein anderes Fahrzeug vor richtig eingestellt ist. Ihrem Fahrzeug kreuzt. gegenkommenden Fahrzeugs oder die Rücklichter eines vorausfahrenden – Wenn sich die Lichtverhältnisse – Wenn ein entgegenkommendes Fahrzeugs nur auf einer Fahrzeug- während der Fahrt schnell und wieder- oder vorausfahrendes Fahrzeug auf-...
  • Seite 276: Scheinwerfer-Leuchtweitenregulierung

    Ihnen, die Einstellung d e r S c h e i n w e r f e r v o n e i n e m Um die Nebelscheinwerfer auszuschalten, SUBARU-Händler kontrollieren zu stellen Sie den Schalter auf “OFF”. – FORTGESETZT –...
  • Seite 277: Nebelschlussleuchtenschalter

    Nebelleuchtenschalter & Nebelschlussleuchtenschal- Der Schalter kehrt in die Position “ ” zurück, wenn Sie ihn freigeben. Um die Nebelschlussleuchte auszuschal- ten, führen Sie eine der folgenden Maß- nahmen durch. . Drehen Sie den Nebelleuchtenschalter wieder nach oben in die Stellung “ ”. .
  • Seite 278: Blinkerhebel

    Die Einstellung für Betrieb/Nichtbetrieb So deaktivieren Sie den Blinker: des One-Touch Spurwechslers kann Drücken Sie den Blinkerhebel leicht in die von Ihrem SUBARU-Händler geändert entgegengesetzte Richtung des aktiven werden. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Blinkers und lassen Sie ihn wieder los.
  • Seite 279: Scheibenwischer Und Waschanlage

    Scheibenwischer und Waschanlage tere Informationen finden Sie unter 3-15. Scheibenwischer und den bzw. der Wischermotor “Fahrzeugeinstellungen” FP231 (Mo- könnte ausfallen. Bevor Sie die Waschanlage delle mit 11,6-Zoll-Anzeige) oder “Sym- Wischer bei trockener Wind- bole für Fahrzeugeinstellungen” schutz- oder Heckscheibe ver- FP252 (Modelle mit dualer 7,0-Zoll- wenden, betätigen Sie immer erst WARNUNG...
  • Seite 280 Scheibenwischer ausgeschaltet zu verhindern und angesammeltes flüssigkeit zur Verfügung steht. ist. Ansonsten können sich die Streusalz und Schmutz zu entfernen. Bei Frostgefahr sollte SUBARU- Wischer unerwartet in Gang set- Den Frontscheibenwascher mindes- Frontscheibenwaschflüssigkeit zen und zu Verletzungen führen. tens eine Sekunde betätigen, um den oder ein gleichwertiges Produkt .
  • Seite 281 −158C absinkt. Die Wischer set- “High Speed”. Wir empfehlen Ihnen, sor verdecken. Schalten Sie den zen den Betrieb fort, wenn die sich in diesem Fall an Ihren SUBARU- Wischer aus wenn es nicht regnet Außentemperatur wieder auf min- Händler zu wenden.
  • Seite 282: Schalter Für Scheibenwischer Und Waschanlage

    OFF (Aus): Ausgeschaltet SUBARU-Händler ein- und ausgeschal- AUTO: Automatischer Betrieb tet werden. Wir empfehlen Ihnen, sich : Niedrige Geschwindigkeit für Einzelheiten an Ihren SUBARU- : Hohe Geschwindigkeit Händler zu wenden. Um die Wischer einzuschalten, den Wi- scherhebel nach unten drücken. Wenn sich der Wischerschalter in der Stellung “AUTO”...
  • Seite 283: Schalter Für Heckscheibenwischer Und -Waschanlage

    Scheibenwischer und Waschanlage & Schalter für Heckscheiben- Drehen Sie den Regler, um die Empfind- Richtung. Die Waschflüssigkeit wird ver- lichkeit des Regensensors für die Wi- sprüht, bis Sie den Hebel wieder frei- wischer und -waschanlage schersteuerung einzustellen. Drehen Sie geben. Die Scheibenwischer arbeiten, Der Wischer kann nur aktiviert werden, den Regler nach unten, um die Empfind- wenn Sie am Hebel ziehen.
  • Seite 284 Befüllen des Behälters Wenn die Heckscheiben-Waschanlage in Heckscheibenwischers aktiviert. finden Sie unter “Windschutzscheiben- Betrieb ist, arbeitet auch die Waschanlage waschflüssigkeit” FP543. Diese Einstellung kann von einem der Rückfahrkamera. SUBARU-Händler geändert werden. Sie sollten sich für weitere Einzelheiten an Ihren SUBARU-Händler wenden.
  • Seite 285: Scheinwerferwaschanlage

    Scheinwerferwaschanlage 3-16. Scheinwerferwaschan- Waschflüssigkeit etwa 1 Sekunde und 3-17. Heizung und Enteiser stoppt danach automatisch. lage VORSICHT Die Waschanlage niemals bei lee- rem Waschflüssigkeitsbehälter be- tätigen. Sonst kann es zu Überhit- zung des Waschanlagenmotors k o m m e n . D i e Wa s c h a n l a g e n - flüssigkeit regelmäßig beim Auftan- ken überprüfen.
  • Seite 286 Heizung und Enteiser Das Heizungs- und Enteiser-System ar- Das Heizungs- und Enteiser-System beitet nur, wenn sich die Zündung auf schaltet sich automatisch nach etwa 15 “ON” befindet. Minuten aus. Falls vor Ablauf dieses Zeit- raums die Heckscheibe und die Außen- spiegel vom Beschlag befreit und die Wischerblattgummis vollständig enteist sind, betätigen Sie die Taste, um Heizung...
  • Seite 287: Spiegel

    Spiegel & Spiegel mit Abblendautoma- 3-18. Spiegel wenden. Anderenfalls können die auf der Scheibe aufgedruckten tik (wenn vorhanden) Heizdrähte beschädigt werden. Vor Fahrtantritt sollte überprüft werden, ob WARNUNG die Innen- und Außenrückspiegel richtig eingestellt sind. HINWEIS Um die Sicherheit zu gewährleisten, .
  • Seite 288: Außenspiegel

    Spiegel HINWEIS reichen an bzw. platzieren Sie VORSICHT keine Gegenstände über dem . Sensoren befinden sich vor und Spiegel. Stellen Sie unbedingt vor der Fahrt hinter dem Spiegel. die Spiegel ein. . Wenn Sie den Wählhebel in die Stellung “R” schalten, wird die Spiegel- ! Verwendung der Spiegel-Abblend- oberfläche hell, auch wenn sich der automatik...
  • Seite 289 . Der Außenspiegelwinkel kann mit der Außenspiegelfunktionen auf der hebel in eine andere Position als R (Rück- der Taste “1” oder “2” oder jedem Fahrerseite kann von einem SUBARU- wärts) gebracht wurde. Zugangsschlüssel gespeichert wer- Händler geändert werden. Wenden Sie .
  • Seite 290 Für weitere Einzel- heiten empfehlen wir Ihnen, dass Sie Für Einzelheiten zum Speichern oder Ab- sich an einen SUBARU-Händler wen- Der Schalter für das elektrische Einklap- rufen einer Position siehe “Elektrische den. pen der Spiegel ist funktionsbereit, wenn Fahrersitzverstellung mit Speicherfunktion .
  • Seite 291 45 Sekunden manuell betätigt (ein- Die Einstellung kann auch von Ihrem werden, wenn der Schalter gedrückt oder ausgeklappt) werden. SUBARU-Händler geändert werden. wird, auch wenn der Motorbetriebston – Der Zündschalter wird in die Wenden Sie sich hierzu an Ihren gehört wird.
  • Seite 292: Neigungs-/Höhenverstellbares Lenkrad

    Neigungs-/höhenverstellbares Lenkrad 3-19. Neigungs-/höhenvers- 3-20. Lenkradheizung (wenn tellbares Lenkrad vorhanden) Die Lenkradheizung wärmt das Lenkrad WARNUNG auf eine konstante Temperatur. . Die Neigung/Höhe der Lenksäule niemals während der Fahrt ein- stellen. Sie könnten die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und sich oder andere Personen ver- letzen.
  • Seite 293: Signalhorn

    Signalhorn HINWEIS 3-21. Signalhorn VORSICHT . Wenn die Oberflächentemperatur . Verwenden Sie die Lenkradhei- des Lenkrads beim Einschalten der zung bei laufendem Motor. An- Lenkradheizung über etwa 408C liegt, dernfalls kann die Batteriespan- wird das Lenkrad nicht beheizt. Die nung unter das zulässige Niveau Anzeigeleuchte leuchtet auch in die- abfallen und der Motor startet sem Fall weiter.
  • Seite 294 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 295 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 296: Klimaregelung

    Klimaregelung 4-5. Vordersitzheizung (wenn vorhanden) ....303 4-1. Lüftersteuerung ..........290 4-6. Entfrosten ............303 Mittlere Belüftungsdüsen ........290 Seitliche Belüftungsdüsen ........290 4-7. Bedienungshinweise zum Betrieb von Heizung und Klimaanlage......304 Hintere Belüftungsdüsen (wenn vorhanden) ..290 4-2. Bedienfeld der Klimaregelung ....... 291 Reinigen des Belüftungsgrills......
  • Seite 297: Lüftersteuerung

    Lüftersteuerung & Seitliche Belüftungsdüsen & Hintere Belüftungsdüsen 4-1. Lüftersteuerung (wenn vorhanden) & Mittlere Belüftungsdüsen Öffnen Schließen Öffnen Schließen Den Hebel bewegen, um die Richtung des Die Hebel bewegen, um die Richtung des Luftstroms einzustellen. Luftstroms einzustellen. Den Hebel bewegen, um die Richtung des Luftstroms einzustellen.
  • Seite 298: Bedienfeld Der Klimaregelung

    Bedienfeld der Klimaregelung 4-2. Bedienfeld der Klimare- gelung WARNUNG . Die Kühlfunktion ist nur bei lau- fendem Motor aktiviert. . Lassen Sie niemals Kinder oder Erwachsene, die unter normalen Umständen auf die Hilfe anderer Personen angewiesen sind, allei- ne im Fahrzeug zurück. Auch Haustiere sollten nicht alleine gelassen werden.
  • Seite 299: Modelle Mit Dualer 7,0-Zoll-Anzeige

    Bedienfeld der Klimaregelung & Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzeige Enteisertaste (Siehe “Entfrosten” FP303.) Heckscheiben- und Außenspiegelhei- zungstaste (wenn vorhanden) (Siehe “Heizung und Enteiser” FP278.) Klimaregelungsbildschirm (untere Anzei- Temperaturregelungstaste (links) (Siehe “Temperaturregelung” FP301.) Temperaturregelungstaste (rechts) (Sie- he “Temperaturregelung” FP301.) HINWEIS Die Abbildung links ist ein typisches Beispiel für Modelle mit Linkslenkung.
  • Seite 300 Bedienfeld der Klimaregelung ! Klimaregelungsbildschirm : Berühren Sie die Klimaregelungsmo- dus-Anzeige ON/OFF-Taste der Klimaregelung Klimaregelungsmodus-Anzeige Individualisierbares Symbol* Lüfterdrehzahlanzeige Klimaregelungsmodus-Wähltaste Bildschirm Luftstrommodus-Auswahl Bildschirm Lüfterdrehzahlregelung *: Das individualisierbare Symbol kann auf ein bevorzugtes Symbol festgelegt werden. Siehe “Allgemeine Einstellungen” FP246. HINWEIS Die Abbildung links ist ein typisches Beispiel für Modelle mit Linkslenkung.
  • Seite 301 Bedienfeld der Klimaregelung ! Temperaturregelungsbildschirm : Berühren Sie die Anzeige der einge- stellten Temperatur ON/OFF-Taste der Klimaregelung Klimaregelungsmodus-Anzeige Individualisierbares Symbol* Lüfterdrehzahlanzeige Temperaturregelungsbildschirm Temperaturregelungsleiste SYNC-Modusanzeige Anzeige der eingestellten Temperatur (rechts) SYNC-Taste 10) Anzeige der eingestellten Temperatur (links) *: Das individualisierbare Symbol kann auf ein bevorzugtes Symbol festgelegt werden.
  • Seite 302: Modelle Mit 11,6-Zoll-Anzeige

    Bedienfeld der Klimaregelung & Modelle mit 11,6-Zoll-Anzeige Klimaregelungsbildschirm Heckscheiben- und Außenspiegelhei- zungstaste (wenn vorhanden) (Siehe “Heizung und Enteiser” FP278.) Temperaturregelungstaste (rechts) (Sie- he “Temperaturregelung” FP301.) Temperaturregelungstaste (links) (Siehe “Temperaturregelung” FP301.) Enteisertaste (Siehe “Entfrosten” FP303.) HINWEIS Die Abbildung links ist ein typisches Beispiel für Modelle mit Linkslenkung.
  • Seite 303 Bedienfeld der Klimaregelung ! Klimaregelungsbildschirm : Berühren Sie die Klimaregelungsmo- dus-Anzeige ON/OFF-Taste der Klimaregelung Klimaregelungsmodus-Anzeige Individualisierbares Symbol* Lüfterdrehzahlanzeige Bildschirm Luftstrommodus-Auswahl Klimaregelungsmodus-Wähltaste Bildschirm Lüfterdrehzahlregelung *1: Das individualisierbare Symbol kann auf ein bevorzugtes Symbol festgelegt wer- den. Siehe “Allgemeine Einstellungen” FP226. HINWEIS Die Abbildung links ist ein typisches Beispiel für Modelle mit Linkslenkung.
  • Seite 304 Bedienfeld der Klimaregelung ! Temperaturregelungsbildschirm : Berühren Sie den Temperaturrege- lungsbildschirm ON/OFF-Taste der Klimaregelung Klimaregelungsmodus-Anzeige Individualisierbares Symbol* Lüfterdrehzahlanzeige Temperaturregelungsleiste Temperaturregelungsbildschirm Bildschirm Sitzheizungsregelung* SYNC-Modusanzeige Anzeige der eingestellten Temperatur (rechts) 10) Sitzheizungsanzeige rechts* 11) SYNC-Taste 12) Sitzheizungsanzeige links* 13) Anzeige der eingestellten Temperatur (links) *1: Das individualisierbare Symbol kann auf ein bevorzugtes Symbol festgelegt wer-...
  • Seite 305: Bedienung Der Automatischen

    Bedienung der automatischen Klimaregelung 4-3. Bedienung der automati- 3. Stellen Sie die gewünschte Tempera- tur ein. Siehe “Temperaturregelung” schen Klimaregelung FP301. HINWEIS . Betreiben Sie das automatische Kli- maregelungssystem bei laufendem Motor. . Selbst wenn keine Kühlung erforder- lich ist, schaltet sich der Klimaanla- genkompressor automatisch ein, wenn die eingestellte Temperatur wesentlich niedriger als die aktuelle Auslassluft-...
  • Seite 306: Sensoren

    Bedienung der automatischen Klimaregelung können das System dann wie ge- & Sensoren empfindliche Präzisionsteile. Bei unsach- wünscht manuell über den Klimarege- gemäßem Gebrauch kann die Anlage lungsbildschirm steuern. Um das Sys- beschädigt werden und die Innenlufttem- tem wieder in den vollautomatischen peratur nicht mehr richtig regulieren.
  • Seite 307: Manuelle Klimaregelung

    Manuelle Klimaregelung 4-4. Manuelle Klimaregelung & Luftstrommodus-Auswahl Stellen Sie den gewünschten Luftstrom- modus wie folgt ein. Über den Klimaregelungsbildschirm: 1. Berühren Sie die Klimaregelungsmo- dus-Anzeige. 2. Berühren Sie den gewünschten Luft- strommodus. Die folgenden Luftstrom-Modi sind ver- fügbar. Belüftung 2: Lüftungsöffnungen am Arma- Heizung: Fußraumlüftung, beide Seiten- turenbrett und an Fußraumlüftung lüftungsöffnungen des Armaturenbretts...
  • Seite 308: Temperaturregelung

    Manuelle Klimaregelung ! Max-A/C-Modus 2. Berühren Sie “SYNC”, um den SYNC- Modus ein- oder auszuschalten. Für eine schnellere Kühlung berühren Sie “MAX A/C” auf der Klimaregelungsmodus- Die SYNC-Modusanzeige wird weiß. Wähltaste oder das individualisierbare Um den SYNC-Modus zu beenden, be- Symbol.
  • Seite 309: Klimaanlagenregelung

    Manuelle Klimaregelung & Klimaanlagenregelung & Lufteinlasswahl . Wenn der Innenraum auf eine ange- nehme Temperatur abgekühlt ist Die Klimaanlage arbeitet nur bei laufen- Den Lufteinlass durch Drücken der Luft- dem Motor. einlasswahltaste auswählen. Gehen Sie zum Ändern des Modus ge- Führen Sie folgende Schritte durch, wäh- nauso wie beim Umluftmodus vor.
  • Seite 310: Vordersitzheizung (Wenn Vorhanden)

    Vordersitzheizung 4-5. Vordersitzheizung (wenn 4-6. Entfrosten vorhanden) Die Sitzheizung arbeitet, wenn sich die HIGH (Hoch): Zündung in der Position “ON” befindet. Es leuchten 3 Anzeigeleuchten. MID: Es leuchten 2 Anzeigeleuchten. LOW (Niedrig): Es leuchtet 1 Anzeigeleuchte. OFF (Aus): Alle Anzeigeleuchten sind aus. Wenn der Modus “LOW”...
  • Seite 311: Bedienungshinweise Zum Betrieb Von

    Bereich stets sauber ling auf Austritt von Kältemittel, defekte gehalten werden, da sich die Kühlleistung Schlauchanschlüsse und den einwand- verschlechtert, wenn sich Insekten oder freien Betrieb kontrollieren. Wir empfehlen Blätter am Kondensator ansammeln. Ihnen, die Klimaanlage von Ihrem SUBARU-Händler überprüfen zu lassen.
  • Seite 312: Kühlen Und Entfeuchten Bei Hoher Luftfeuchtigkeit Und Niedrigen Temperaturen

    Kältemitteltyp bestimmen. Temperatur usw.) kann es zu Austritt einer Sie sollten sich für diese Arbeiten an Ihren geringen Wasserdampfmenge durch die SUBARU-Händler wenden. Belüftungsdüsen kommen. Das ist jedoch Auf Verwendung des falschen Kältemittels normal und deutet nicht auf ein Problem zurückzuführende Reparaturen sind nicht...
  • Seite 313: Luftfiltersystem

    Sie das Handschuhfach so weit wie VORSICHT möglich nach unten. Wenn Folgendes passiert, empfeh- len wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden, auch wenn es noch nicht Zeit für das (2) Den Dämpferschaft aus dem Austauschen des Filters ist. Handschuhfach entfernen.
  • Seite 314 Luftfiltersystem horizontal heraus und entfernen Sie das Scharnier. Gehen Sie dabei vor- sichtig vor, um das Scharnier nicht zu beschädigen. 3. Ersetzen Sie den Innenraumluftfilter 4. Das Handschuhfach wieder einbauen durch einen neuen und setzen Sie dann und den Dämpferschaft verbinden. die Abdeckung wieder ein.
  • Seite 315 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 316: Audioanlage

    Audioanlage Dachantenne (wenn vorhanden) ......310 5-1. Antenne ............310 5-2. Audioanlage.............310 Aufgedruckte Antenne (wenn vorhanden).... 310...
  • Seite 317 Sie Tönungsfolie oder andere Materia- lien über den Antennenbereich der . Wir empfehlen Ihnen, sich immer Heckscheibe anbringen. VORSICHT an Ihren SUBARU-Händler zu wenden, bevor Sie eine CB-Funk- & Dachantenne (wenn vorhan- Verwenden Sie keine scharfen Werk- anlage oder einen anderen Sen-...
  • Seite 318 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 319 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 320: Innenausstattung

    Innenausstattung 6-7. USB-Stromanschluss ........322 6-1. Innenraumbeleuchtung ........314 Verwendung des USB-Stromanschlusses ... 323 Innenraumleuchte ..........314 6-8. Aschenbecher (wenn vorhanden) ....323 Leseleuchten ............314 6-9. Haltegriff............324 Gepäckraumbeleuchtung ........315 Ausschaltverzögerung ........315 6-10. Kleiderhaken ..........325 6-2. Sonnenblenden ..........316 6-11. Einkaufstaschenhaken ........326 Schminkspiegel mit Leuchte .......
  • Seite 321: Innenraumbeleuchtung

    Innenraumbeleuchtung 6-1. Innenraumbeleuchtung (einschließlich der Heckklappe) geöffnet VORSICHT wird, auch wenn die Innenraumleuchte ausgeschaltet ist. Einige Sekunden, nach- Schauen Sie nicht in die Lichtquelle, VORSICHT dem alle Türen (einschließlich der Heck- da die LEDs den Augen schaden klappe) geschlossen sind, gehen die können.
  • Seite 322: Gepäckraumbeleuchtung

    Der Türverriegelungsschalter kann in die DOOR der die Leuchten eingeschaltet bleiben folgenden Positionen gestellt werden. (Zeitschaltung zum Ausschalten) kann von einem SUBARU-Händler geändert Der Schalter der Gepäckraumbeleuch- OFF (Aus): Die Leseleuchten leuchten werden. Wenden Sie sich hierzu an tung kann in die folgenden Positionen beim Öffnen einer Tür nicht automatisch...
  • Seite 323: Sonnenblenden

    Sonnenblenden “Symbole für Fahrzeugeinstellungen” 6-2. Sonnenblenden FP252 (Modelle mit dualer 7,0-Zoll- Anzeige). Um den Schminkspiegel zu verwenden, die Sonnenblende nach unten klappen und die Abdeckung des Schminkspiegels Klappen Sie die Sonnenblenden nach öffnen. unten, wenn Sie von der Sonne geblendet werden.
  • Seite 324: Ablagefach

    Ablagefach & Handschuhfach & Mittelkonsole 6-3. Ablagefach Der Mittelkonsolenkasten enthält ein Abla- gefach. VORSICHT . Um Verletzungen bei Unfällen oder bei plötzlichem Bremsen zu vermeiden, sollte das Ablage- fach beim Fahren immer ver- schlossen sein. . Bewahren Sie die folgenden Ele- mente nicht im Ablagefach auf.
  • Seite 325: Dachkonsole

    Becherhalter & Dachkonsole 6-4. Becherhalter Dachkonsole verschlossen ist. . Wenn Ihr Fahrzeug an einem warmen Tag in der Sonne geparkt VORSICHT ist, erhitzt sich das Innere der Dachkonsole. Vermeiden Sie es Achten Sie darauf, dass Sie die daher, Plastik, hitzeempfindliche Getränke nicht verschütten.
  • Seite 326: Getränkehalter Für Rücksitzpassagiere

    Flaschenhalter & Getränkehalter für Rücksitz- 6-5. Flaschenhalter hebels und/oder Schalters verur- sacht werden. passagiere VORSICHT . Während der Fahrt niemals eine Flasche aus dem Flaschenhalter nehmen oder in den Flaschen- halter hineinstellen, Sie werden dabei abgelenkt und könnten ei- nen Unfall verursachen. .
  • Seite 327: Zubehörsteckdosen

    Zubehörsteckdosen 6-6. Zubehörsteckdosen Zubehörsteckdosen sind im Handschuh- fach und im Gepäckraum vorhanden. Jede Steckdose im Pkw verfügt über Batteriestrom (12 V Gleichspannung) für elektrisches Zubehör, sobald die Zündung auf “ACC” oder “ON” gestellt ist. Sie können ein für Fahrzeuge geeignetes elektrisches Gerät verwenden, indem Sie dieses an eine der Steckdosen anschlie- ßen.
  • Seite 328 Zubehörsteckdosen verschließen, wenn sie nicht in . Wenn der Stecker Ihres elektri- Verwendung sind. schen Geräts zu locker oder zu straff in der Zubehörsteckdose . Nur für 12 V Gleichstrom geeig- sitzt, kann das zu einem Wackel- nete Geräte anschließen. kontakt bzw.
  • Seite 329: Usb-Stromanschluss

    USB-Stromanschluss 6-7. USB-Stromanschluss das eine Stromzufuhr über dem maxi- oder andere Flüssigkeiten auf malen Nennwert erfordert, ist die den USB-Anschluss. Stromzufuhr oder Aufladung mögli- . Ziehen Sie nicht am angeschlos- VORSICHT cherweise nicht möglich. Auch wenn senen Kabel. Dadurch könnten der Ladevorgang abgeschlossen wer- der USB-Anschluss und das an- .
  • Seite 330: Verwendung Des Usb-Stromanschlusses

    Aschenbecher & Verwendung des USB-Strom- 6-8. Aschenbecher (wenn anschlusses vorhanden) VORSICHT . Den Aschenbecher niemals als Abfalleimer verwenden und nie- mals eine brennende Zigarette im Aschenbecher liegen lassen. Dies kann zu einem Brand füh- ren. . Bei Streichhölzern und Zigaret- USB-Stromanschluss in der Konsole (nur ten immer darauf achten, dass Ladefunktion)
  • Seite 331: Haltegriff

    Haltegriff 6-9. Haltegriff VORSICHT Hängen Sie keine schweren Gegen- stände am Haltegriff auf. Er könnte beschädigt werden und Schäden am Objekt verursachen. Der tragbare Aschenbecher kann in jeden Becher- oder Flaschenhalter eingebaut werden. Zur Lage der Getränkehalter Haltegriff siehe “Becherhalter” FP318. Zur Lage Fahrgäste, die sich auf dem Sitz befinden, der Flaschenhalter siehe “Flaschenhalter”...
  • Seite 332: Kleiderhaken

    Kleiderhaken 6-10. Kleiderhaken Bei Nichtbefolgen dieser Anwei- sung, kann Folgendes bei plötzli- chen Bremsvorgängen oder bei ei- ner Kollision auftreten. . Schwere Verletzungen durch Ge- genstände, die im Fahrgastraum umhergeschleudert werden. . Fehlerhafte Auslösung des SRS- Vorhangairbags VORSICHT An jedem Haltegriff an der hinteren Sitz- Hängen Sie keine Gegenstände an reihe befindet sich ein Kleiderhaken.
  • Seite 333: Einkaufstaschenhaken

    An beiden Seiten des Kofferraums befin- matte nach vorne rutscht. det sich ein Haken für Einkaufstaschen. . Verwenden Sie nur original Um diesen Haken zu verwenden, auf SUBARU-Fußmatten mit Ösen seine Oberseite drücken, damit der Ein- an den richtigen Stellen. kaufstaschenhaken zum Vorschein kommt.
  • Seite 334: Anhebbare Gepäckraumabdeckung

    Anhebbare Gepäckraumabdeckung . Modelle mit Rechtslenkung: & Anbringen des Abdeckungs- 6-13. Anhebbare Gepäckrau- gehäuses mabdeckung Die anhebbare Gepäckraumabdeckung dient zur Abdeckung des Gepäckraums und zum Schutz des Inhalts vor direkter Sonneneinstrahlung. Die Abdeckung ist praktisch, weil sie sich leicht anheben lässt, sodass sie beim Zugriff aufs Gepäck nicht ganz aufgerollt werden muss.
  • Seite 335: Handhabung Der Abdeckung

    Anhebbare Gepäckraumabdeckung ffneten Position festhalten könnten. VORSICHT Beim Neigen der Rücksitzlehne die ! Herausziehen der Abdeckung vordere Abdeckung nach hinten schieben, damit die Abdeckung nicht beschädigt wird. & Handhabung der Abdeckung WARNUNG Legen Sie keine Gegenstände auf der ausgezogenen Kofferraumabde- 2.
  • Seite 336 Anhebbare Gepäckraumabdeckung 1. Halten Sie die Abdeckung am Griff in der Mitte, ziehen Sie sie zu sich heran, und senken Sie sie dann leicht ab, um die Haltenasen aus den Verankerungen zu befreien. 2. Ziehen Sie die Abdeckung am Griff in VORSICHT der Mitte heraus.
  • Seite 337: Entfernen Des Abdeckungsgehäuses

    Anhebbare Gepäckraumabdeckung und ziehen Sie sie in die Verankerungen zurück. & Entfernen des Abdeckungs- gehäuses 1. Lassen Sie die Abdeckung langsam vollständig wieder aufrollen. Klappen Sie dann die Abdeckung am Griff nach oben, um die Haltenasen einzuhaken. 2. Drücken Sie die Stange der vorderen Abdeckung auf der rechten Seite gegen die Gepäckraumverkleidung, um sie zu- sammenzudrücken.
  • Seite 338: Herausnehmen Der Verstauten Abdeckung

    Anhebbare Gepäckraumabdeckung Der Haken kann in die Öffnung der Heck- päckraums. klappe eingehängt werden. HINWEIS Um zum Verstauen der Abdeckung ge- nügend Platz zu schaffen, führen Sie zunächst die rechte Seite in die Aus- sparung in der Gepäckraumverklei- dung ein. &...
  • Seite 339: Komfort-Transportsicherungsösen

    Komfort-Transportsicherungsösen 6-14. Komfort-Transportsi- Wenn die Transportsicherungshaken ver- 6-15. Anpassbares Ablage- wendet werden, diese aus den Verstau- cherungsösen netz vertiefungen nach unten herausdrehen. Wenn nicht benötigt, die Ösen in die Vertiefungen hochklappen. VORSICHT Die Komfort-Transportsicherungsö- sen sind nur zur Sicherung von leichtem Gepäck konzipiert.
  • Seite 340: Unterboden-Ablagefach (Wenn Vorhanden)

    Unterboden-Ablagefach 6-16. Unterboden-Ablage- fach (wenn vorhanden) Das Unterboden-Ablagefach befindet sich im Unterboden des Gepäckraums und kann dazu verwendet werden, kleinere Gegenstände zu verstauen. Um die Abde- ckung zu öffnen, ziehen Sie die Lasche oder den Griff nach oben. HINWEIS Wenn Sie einen platten Reifen lagern, verstauen Sie das Unterboden-Ablage- Hängen Sie den an der Unterseite der fach im Gepäckraum.
  • Seite 341 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 342: Anlassen Und Fahrbetrieb

    Anlassen und Fahrbetrieb 7-8. ABS (Antiblockiersystem).......358 7-1. Kraftstoff ............337 ABS-Selbstprüfung ..........359 Anforderungen an den Kraftstoff......337 ABS-Warnleuchte ..........359 Kraftstoff-Einfülldeckel und -kappe ..... 338 7-9. Elektronisches 7-2. Vorbereitung für das Fahren......342 Bremskraftverteilungssystem (EBD) ...359 7-3. Anlassen und Abstellen des Motors ..... 342 Störung im EBD-System........
  • Seite 343 Warnung bei Müdigkeit/Unachtsamkeit beim Fahren ............. 425 Einsehbarer Bereich auf dem Bildschirm..... 395 Fahrerüberwachungssystem-Anzeige/ Hilfslinien ............396 -Warnung ............427 7-18. Subaru Hintere Fahrzeugerkennung Verwendung des (SRVD) (wenn vorhanden)......398 Fahrerüberwachungssystems ......428 Systemfunktionen..........398 Registrieren und Löschen eines Benutzers..429 Systembetrieb ............
  • Seite 344: Kraftstoff

    ! Verwendung von Mischbenzin len Sie sicher, dass verschütteter mit Ethanolanteil Kraftstoff schnell abgewischt SUBARU erlaubt die Verwendung von wird. Durch verschütteten Kraft- Mischbenzin mit Ethanolanteil, wenn die- stoff beschädigte Lackierung ser bei höchstens 10% liegt. Stellen Sie fällt nicht unter die einge-...
  • Seite 345 4. Der Kraftstoff-Einfülldeckel öffnet sich ! Verwendung von Mischbenzin automatisch. Öffnen Sie Ihn mit der Hand mit Ethanolanteil weiter. SUBARU erlaubt die Verwendung von WARNUNG Mischbenzin mit Ethanolanteil, wenn die- ser bei höchstens 10% liegt. Stellen Sie Berühren Sie die Karosserie oder...
  • Seite 346 Kraftstoff gangs nicht ins Fahrzeug ein. Nähe befinden. Hantieren Sie mit Kraftstoff nur im Freien. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff schnell auf. . Greifen Sie den Deckel beim Öff- nen fest und drehen Sie ihn lang- sam nach links. Nehmen Sie den Deckel nicht schnell ab.
  • Seite 347 7. Das Auftanken beenden, sobald die zeugs befindet. Zapfsäule automatisch stoppt. Danach . Wir empfehlen Ihnen, immer ei- keinen weiteren Kraftstoff nachfüllen. nen Original-SUBARU-Kraftstoff- VORSICHT 8. Die Kappe wieder anbringen und im einfülldeckel zu verwenden. Uhrzeigersinn drehen, bis Sie ein Ein- Wenn Sie die falsche Kappe ver- .
  • Seite 348 Kraftstoff niedrigem Kraftstoffstand kann zu einer verringerten Motorleis- tung führen. ! Wenn der Kraftstoffeinfülldeckel sich nicht öffnen lässt Wenn sich der Kraftstoffeinfülldeckel we- gen einer Störung oder leeren Batterie nicht öffnen lässt, kann er vom Gepäck- raum aus geöffnet werden. Schelle 3.
  • Seite 349: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    Vorbereitung für das Fahren 7-2. Vorbereitung für das leuchten nach dem Starten des Motors 7-3. Anlassen und Abstellen kontrollieren. Fahren des Motors & Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Sie sollten die folgenden Prüfungen und Siehe “Sicherheitsvorkehrungen” FP129. Einstellungen täglich vor Fahrtantritt aus- Wenn sich ein kleines Tier im Küh- führen.
  • Seite 350: Einschalten Des Motors

    Katalysator überhitzen und liegen. Wir empfehlen Ihnen, . In seltenen Fällen kann ein vom brennen. dass Sie sich an den SUBARU- Motor stammendes vorübergehendes Händler wenden. . Sitzen Sie beim Einschalten des Klopfen zu hören sein, wenn das Gas- pedal schnell betätigt wird, wie z.B.
  • Seite 351 Anlassen und Abstellen des Motors . Das Motoreinschaltverfahren kann Bremspedal zu betätigen statt- abhängig von den Funkwellenbedin- dessen die Zündungsdrucktaste, gungen um das Fahrzeug herum nicht um den Power-Zustand auf ausführbar sein. In solch einem Fall “OFF” zu schalten. Warten Sie finden Sie weitere Informationen im 10 Sekunden lang und drücken Abschnitt “Einschalten des Motors”...
  • Seite 352: Ausschalten Des Motors

    . Drücken Sie die Zündungsdruck- Wir empfehlen Ihnen, sich unver- ten lässt, bewegen Sie den Wählhebel taste nicht während der Fahrt. züglich an einen SUBARU-Händ- in die Stellung “P” und schalten Sie den Wenn die Zündungsdrucktaste ler zu wenden. Power-Schalter in die Stellung “ACC”.
  • Seite 353: Lenkverriegelung

    Lenkverriegelung vor. Wir empfehlen Siehe “Zugangsschlüssel – Wenn der Ihnen, sich unverzüglich an den nächst- Zugangsschlüssel nicht einwandfrei funk- gelegenen SUBARU-Händler zu wenden. tioniert” FP493. & Lenkverriegelung Wird nach Ausschalten des Motors eine der Türen oder die Heckklappe geöffnet, wird das Lenkrad durch die Lenkverriege- lungsfunktion blockiert.
  • Seite 354: Getriebe Mit Stufenloser Übersetzungsänderung

    Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung HINWEIS 7-4. Getriebe mit stufenloser “R” oder umgekehrt, bis das Fahrzeug vollständig ange- . Wenn die Motorkühlmitteltempera- Übersetzungsänderung halten hat. tur noch niedrig ist, schaltet das Ge- triebe bei höheren Motordrehzahlen als . Den Motor niemals länger als 5 Das Getriebe mit stufenloser Überset- wenn die Motorkühlmitteltemperatur Sekunden in irgendeiner anderen...
  • Seite 355 Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung & Wählhebel steuerungsfunktion, die die Kühlleis- tung des Fahrzeuges aufrecht erhält. Motordrehzahl und Fahrzeuggeschwin- digkeit normalisieren sich, wenn der Motor ohne hohe Belastung in der Lage ist, die optimale Kühlleistung zu ge- währleisten. Bei hohen Belastungen muss mit höchster Vorsicht gefahren werden.
  • Seite 356 Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung ! P (Parken) das Fahrzeug bei der leichtesten Boden- die ursprüngliche Fahrstufe zurück. neigung wegrollen, es sei denn, die Fest- Um den manuellen Modus zu verwenden, Diese Position dient zum Parken des stell- oder die Fußbremse ist aktiviert. Fahrzeuges und zum Starten des Motors.
  • Seite 357 Wenn der Wählhebel nicht betätigt werden vor. herunter, je nachdem, wie das Gas- kann, stellen Sie den Zündschalter zurück In diesem Fall sollten Sie Ihren SUBARU- pedal zum Beschleunigen des Fahr- auf “ON” und bewegen Sie dann den Händler möglichst bald für eine Inspektion zeugs betätigt wird.
  • Seite 358 Wenn sich der Wählhebel trotz erwähntem Verfahren nicht bewegt, funktioniert das Schaltverriegelungssystem womöglich nicht. In diesem Fall sollten Sie Ihren SUBARU-Händler möglichst bald für eine Inspektion kontaktieren. & Wählen des manuellen Mo- Heraufschaltanzeige 3. Entfernen Sie den Griff des Schrau- Herunterschaltanzeige bendrehers.
  • Seite 359 Getriebe mit stufenloser Übersetzungsänderung heruntergeschaltet werden. Wenn das die nächstniedrigere Gangposition herun- lich ist. Fahrzeug anhält (zum Beispiel an einer terzuschalten, ziehen Sie an der Schalt- . Falls bei einer zu niedrigen Motor- Ampel), wird automatisch in den 1. Gang wippe mit dem Symbol “–”.
  • Seite 360 Fahren. Beim Beschleunigen wird HINWEIS die Leistung dosiert bereitgestellt, um Wenn das Gaspedal und das Brems- SI-DRIVE (SUBARU Intelligent Drive) ma- möglichst viel Kraftstoff einzusparen. pedal gleichzeitig betätigt werden, ximiert die Leistung, die Kontrollierbarkeit Die ideale Einstellung für Stadtfahrten und kann das Fahrdrehmoment begrenzt und Effektivität des Motors.
  • Seite 361 . Blinkt eine der SI-DRIVE-Anzeigen, sönlichen Abenteuer machen möchten. liegt möglicherweise eine Störung des SI-DRIVE-Systems vor. Wir empfehlen & SI-DRIVE-Schalter Ihnen, dass Sie sich an Ihren SUBARU- Händler wenden. ! Typ A Bei jedem Drücken des “S/I”-Schalters wird zwischen (I)-Modus und (S)-Modus umgeschaltet.
  • Seite 362: Servolenkung

    Fahren Sie wodurch es zu häufig zu einer Ein- vorsichtig zum nächstgelegenen schränkung der Lenkhilfe kommt, kann SUBARU-Händler. Wir empfehlen Ih- dies zu einer Störung im Servolen- nen, das Fahrzeug sofort überprü- kungssystem führen. fen zu lassen.
  • Seite 363: Bremsempfehlungen

    Bremsen 7-7. Bremsen halten. mer des Motors, um die Bremskraft zu unterstützen. Niemals den Motor während ! Bremsen bei einer Reifenpanne der Fahrt abschalten, da andernfalls der & Bremsempfehlungen Bei einer Reifenpanne das Bremspedal Unterdruck-Bremskraftverstärker eben- niemals plötzlich betätigen. Anderenfalls falls außer Betrieb gesetzt wird, sodass WARNUNG könnten Sie die Kontrolle über das Fahr-...
  • Seite 364 Bremsen schen Bremskraftverstärker ausgestattet, Wenn das Bremspedal betätigt wird, wäh- und wenn die Bremskraft nicht ausreicht. der für zusätzliche Bremskraft sorgt. Nie- rend die zusätzliche Bremskraftverstär- Der Bremsassistent erzeugt die Brems- mals den Zündschalter während der Fahrt kungsfunktion in Betrieb ist, können ein kraft entsprechend zur Geschwindigkeit, abschalten, da andernfalls der Brems- Betriebsgeräusch und Bremspedalvibra-...
  • Seite 365 Die Einstellung für Betrieb/Nichtbetrieb Beim Fahren unter solchen Be- des Notbremssignals kann von einem dingungen sollte daher die Ge- SUBARU-Händler geändert werden. Wir schwindigkeit verringert und ein empfehlen Ihnen, sich für Einzelheiten an ausreichender Abstand zu ande- Ihren SUBARU-Händler zu wenden.
  • Seite 366: Abs-Selbstprüfung

    Elektronisches Bremskraftverteilungssystem (EBD) Das ABS arbeitet nicht, wenn die Fahr- 7-9. Elektronisches Brems- ren Fahrzeugen eingehalten wer- geschwindigkeit weniger als ca. 10 km/h den. kraftverteilungssystem beträgt. . Bei aufgezogenen Schneeketten (EBD) kann der Bremsweg bei einem & ABS-Selbstprüfung Fahrzeug mit ABS länger sein als Das EBD-System maximiert die Effizienz bei einem Fahrzeug ohne dieses Möglicherweise spüren Sie einen leichten...
  • Seite 367: Störung Im Ebd-System

    – übermäßiges Vertrauen in len wir Ihnen, die Bremsen un- das Fahrzeugdynamikregelungs- verzüglich von einem SUBARU- system kann leicht zu einem schwe- Händler überprüfen zu lassen. ren Unfall führen. . Fahren Sie nicht mit dem Fahr-...
  • Seite 368 Ih- tem möglicherweise nicht ord- Anzeigeleuchte blinkt, wenn die Funktion nen, das System von einem au- nungsgemäß. aktiviert wird. torisierten SUBARU-Händler . Die Fahrzeugdynamikregelung überprüfen zu lassen. bewahrt Sie vor unkontrollierten . Funktion der Antirutschfunktion . Die folgenden Vorsichtsmaßnah-...
  • Seite 369: Überwachung Der Fahrzeug

    Fahrzeugdynamikregelungssystem – Ein leichtes Rucken am Brems- . Es ist immer wichtig, die Fahr- fes des Antriebsrades kann dabei helfen, pedal ist zu spüren. geschwindigkeit zu reduzieren, wenn die folgenden Situationen zu bewältigen. Sie sich einer Kurve nähern, auch wenn Schalten Sie die Fahrzeugdynamikrege- –...
  • Seite 370 X-MODE Komponenten des Bremssteuerungs- 7-11. X-MODE sen und die Motorleistung. Schalten systems eventuell noch aktiv. Wenn S i e d a s F a h r z e u g d y n a m i k - das Bremssteuerungssystem aktiviert regelungssystem nicht ab, es sei ist, blinkt die Fahrzeugdynamikrege- WARNUNG...
  • Seite 371 Steuerung des Lenkrads. baut werden, empfehlen wir Ih- der Bremsscheiben erhöht und nen unbedingt, das System von die Bergabfahrsteuerung kann einem SUBARU-Händler über- vorübergehend deaktiviert wer- prüfen zu lassen. den. In diesem Fall erlischt die . Folgende Vorsichtsmaßnahmen Anzeigeleuchte der Berga- bfahrtsregelung.
  • Seite 372 X-MODE & Aktivieren/Deaktivieren von mer. . Wenn die Fahrgeschwindigkeit bei X-MODE aktiviertem X-MODE 40 km/h oder hö- her erreicht, ertönt der Summer einmal und der X-MODE wird deaktiviert. . Wenn bei laufendem Motor eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, wird der X-MODE deaktiviert.
  • Seite 373: Bergabfahrtsregelung

    X-MODE Modelle mit 2 Modi: überschreitet und das Gaspedal betätigt wird, fühlt es sich anders an (härter wird. als sonst etc.). . SNOW/DIRT (Schnee/Schotter) eig- net sich für Fahrten auf schneebedeck- ! Anzeigeleuchte Bergabfahrtsrege- VORSICHT ten Straßen, wo die Berührungspunkte lung zwischen Reifen und Fahrbahnober- Die Bremskraft der Bergabfahr-...
  • Seite 374: Reifendruckkontrollsystem (Tpms) (Wenn Vor- Handen)

    Reifendruckkontrollsystem (TPMS) (z.B. ein geplatzter Reifen, verursacht 7-12. Reifendruckkontroll- und ihre Drücke erhöhen sich durch Fahren über einen spitzen Gegen- entsprechend. Lassen Sie die system (TPMS) (wenn vor- stand). Reifen unbedingt abkühlen, be- handen) vor Sie ihre Drücke auf die auf WARNUNG dem Reifendruckschild angege- benen Standardwerte einstellen.
  • Seite 375: Tpms-Moduseinstellung

    Ihnen, sie etwa eine Minute lang ge- sich unverzüglich an einen blinkt hat. Dies zeigt an, dass SUBARU-Händler zu wenden, das TPMS nicht alle vier Lauf- um das System überprüfen zu räder überwachen kann. Wir lassen.
  • Seite 376: Parken Ihres Fahrzeuges

    Parken Ihres Fahrzeuges Es gibt drei Arten von TPMS-Modusein- ! Modelle mit dualer 7,0-Zoll-Anzei- 7-13. Parken Ihres Fahrzeu- stellungen. Normaler Modus Lademodus WARNUNG Abschleppmodus . Keine Kinder oder Haustiere un- ! TPMS-Modusauswahl beaufsichtigt in dem Fahrzeug lassen. Sie könnten sich selbst ! Modelle mit 11,6-Zoll-Anzeige oder andere Personen durch un- beabsichtigtes Starten des Fahr-...
  • Seite 377 I h r e m & Elektronische Feststellbrem- rung des elektronischen Fest- SUBARU-Händler für eine In- stellbremssystems vor. Halten spektion in Verbindung zu set- Sie das Fahrzeug umgehend an zen.
  • Seite 378 (Einzelheiten finden Sie unter “An- aufgrund einer Systemstörung nicht zeigeleuchte für elektronische Feststell- lösen können, empfehlen wir Ihnen, bremse” FP194.) sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden und die Feststellbremse von HINWEIS Ihrem SUBARU-Händler lösen zu las- . Die Feststellbremse wird unter den sen.
  • Seite 379 Parken Ihres Fahrzeuges Startautomatik erneut gestartet wird, trem langsam ausgeführt wird, erkennt Dieses Geräusch unterscheidet sich das System womöglich einen Fehler vom Geräusch für das Anziehen und blinkt die Anzeigeleuchte für die elekt- und die Bremssystem-Warnleuchte Lösen. ronische Feststellbremse möglicher- leuchtet auf.
  • Seite 380 Parken Ihres Fahrzeuges HINWEIS hebel in die Stellung “P” ge- VORSICHT schaltet und die elektronische Auch wenn Sie die Feststellbremse Feststellbremse angezogen wird. . Wenn das Fahrzeug bei einge- angezogen haben, wird die Feststell- schalteter Auto Vehicle Hold- bremse automatisch gelöst, wenn Sie –...
  • Seite 381 Parken Ihres Fahrzeuges ! Zum Ein-/Ausschalten der Auto eingeschaltet ist, ertönt ein Signalton, Vehicle Hold-Funktion die Anzeigeleuchte für Auto Vehicle Hold erlischt und die Bremssystem- Warnleuchte leuchtet auf. . Bei jedem Motorstart wird die Auto Vehicle Hold-Funktion auf “OFF” ge- stellt.
  • Seite 382 . Der Sicherheitsgurt des Fahrers wird empfehlen Ihnen, sich für eine Überprü- bei einer Störung der Auto Vehicle Hold- gelöst. fung an Ihren SUBARU-Händler zu wen- Funktion, ertönt ein Warnsummer, und in . Der Zündschalter wird in die “OFF”- den.
  • Seite 383 Ort und die Anzeigeleuchte auf dem Schal- an. Zudem empfehlen wir Ihnen, ter für die elektronische Feststellbrem- sich an Ihren SUBARU-Händler zu Beim Parken auf Steigungen immer wie se auf und ein Piepton ist zu hören. wenden.
  • Seite 384: Geschwindigkeitsregler (Wenn Vorhanden)

    Geschwindigkeitsregler 7-14. Geschwindigkeitsreg- . Wenn Sie den Geschwindigkeits- regler nutzen, stellen Sie die Ge- ler (wenn vorhanden) schwindigkeit immer gemäß Ge- schwindigkeitsbegrenzung, Ver- HINWEIS kehrsfluss, Straßenzustand und anderen Bedingungen ein. Für Modelle mit EyeSight-System: Nä- here Informationen entnehmen Sie der Ergänzung zur Betriebsanleitung für HINWEIS das EyeSight-System.
  • Seite 385: Einstellen Des Geschwindig

    Geschwindigkeitsregler & Einstellen des Geschwindig- 3. Drücken Sie den Schalter “RES/SET” nach “SET” und lassen ihn los. Dann das keitsreglers Gaspedal freigeben. HINWEIS Wird bei einer Fahrt zum ersten Mal die Geschwindigkeit eingestellt, kann dies sowohl mit der Taste “SET” als auch mit der Taste “RES”...
  • Seite 386: Vorübergehende Unterbre

    Geschwindigkeitsregler Kombiinstrument-Anzeige geändert wer- Die Geschwindigkeitsregler-Anzeige- den. Einzelheiten finden Sie unter “Kombi- leuchte im Kombiinstrument leuchtet weiß instrument-Einstellungen” FP181. auf, wenn der Geschwindigkeitsregler ab- gebrochen wird. Das Fahrzeug hält nun die gewünschte Geschwindigkeit ein. Die Fahrgeschwindigkeit kann auch wäh- rend der Verwendung des Geschwindig- keitsreglers vorübergehend erhöht wer- den.
  • Seite 387: Ausschalten Des Geschwin

    Geschwindigkeitsregler ! Verringerung der Geschwindigkeit & Ausschalten des Geschwin- erreicht. Dann den Schalter freigeben. (durch den Schalter “RES/SET”) Die gegenwärtige Fahrgeschwindigkeit digkeitsreglers wird abgespeichert und als neu einge- Der Geschwindigkeitsregler kann auf zwei stellte Geschwindigkeit betrachtet. Arten abgeschaltet werden: Wenn Sie “MPH” als anzuzeigende .
  • Seite 388: Systembetrieb

    . Die Stop & Go Startautomatik Vehicle Hold ON leuchtet. arbeitet nicht, wenn eine Anhän- gerkupplung angeschlossen wird. Wenn die Stop & Go Start- automatik arbeitet, während eine Anhängerkupplung angeschlos- sen ist, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu – FORTGESETZT –...
  • Seite 389 Go Startautomatik ausgelegt ist. Für . Das Lenkrad wird nicht bewegt. weitere Einzelheiten wenden Sie sich HINWEIS an Ihren SUBARU-Händler. . Nachdem das Fahrzeug angehalten ! Betriebsbedingungen wurde, stoppt der Motor unter den Der Motor kann durch die Stop & Go...
  • Seite 390 Stop and Go Startautomatik – Wenn die Kühlmitteltemperatur und der Innentemperatur groß ist. . Wenn das Klimaregelungssystem die niedrig ist. eingestellte Temperatur nicht mehr beibe- . Wenn bei Verwendung des Klimarege- halten kann. – Wenn die Batterieklemmen nach lungssystem der Luftstrom hoch ist. einem Batteriewechsel usw.
  • Seite 391 Gerät kann dessen len Ihnen, sich für eine Überprüfung . Wenn die Stop & Go Startautomatik Stromversorgung vorübergehend aus- an Ihren SUBARU-Händler zu wen- in Betrieb ist, kann sich das Brems- geschaltet werden. den. pedal schwergängig anfühlen. Das ist jedoch keine Störung.
  • Seite 392: Systemwarnung

    Stop and Go Startautomatik ! Anzeigeleuchte für Stop and Go leuchte für Stop and Go Startautomatik instrument-Anzeige (Farb-LCD) angezeigt Startautomatik keine Aktivität er- OFF auf der Kombiinstrument-Anzeige werden. Einzelheiten finden Sie unter kannt “Grundbildschirme” FP215. (Farb-LCD) auf. Wenn der Motor durch das System vorü- &...
  • Seite 393: Fahrzeugfrontüberwachung (Wenn Vorhanden)/ Fahrzeugseitenüberwachung (Wenn Vorhanden)

    Störung in der Stop & Go Startautomatik aufgetreten. In diesem Fall leuchtet die Warnleuchte der Stop and Go Startautomatik auf. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Fahrzeug unverzüglich von Ihrem SUBARU-Händler überprüfen zu lassen. Modelle mit Linkslenkung Fahrzeugfrontüberwachungskamera Modelle mit Rechtslenkung Kamera...
  • Seite 394: Aktivieren Der Fahrzeugfrontüberwachung/Fahrzeugseitenüberwachung

    Fahrzeugfrontüberwachung/Fahrzeugseitenüberwachung . Innerhalb des Frontgrills (Fahrzeugf- . Verlassen Sie sich während der – Die Beifahrertür ist nicht voll- rontüberwachung) Fahrt nie ausschließlich auf die ständig geschlossen. Fahrzeugfrontüberwachung/ . Unterseite des Außenspiegels auf der . Bei niedrigen Außentemperatu- Fahrzeugseitenüberwachung. Beifahrerseite (Fahrzeugseitenüberwa- ren können sich Bildschirm oder Das Bild auf dem Bildschirm chung)
  • Seite 395: Abbrechen Der Fahrzeugfrontüberwachung Und Fahrzeugseitenüberwachung

    Fahrzeugfrontüberwachung/Fahrzeugseitenüberwachung & Abbrechen der Fahrzeugf- rontüberwachung und Fahr- zeugseitenüberwachung Nach Aufruf der Fahrzeugfrontüberwa- chung/Fahrzeugseitenüberwachung durch Drücken des VIEW-Schalters oder Berühren des VIEW-Symbols: . Über die zentrale Informationsanzeige können Sie die Bildschirme wechseln. . Die Handbremse ist angezogen. . Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt 20 km/h oder mehr.
  • Seite 396: Bereich Des Bildes Auf Dem Bildschirm

    Fahrzeugfrontüberwachung/Fahrzeugseitenüberwachung Hindernisse (z. B. Gebäude, Zäune oder & Bereich des Bildes auf dem andere Fahrzeuge) Bildschirm Bereich der angezeigten Bilder, Fahrzeug- seitenüberwachung (Modelle mit Rechts- lenkung) Bereich der angezeigten Bilder, Fahrzeug- Bereich des dargestellten Bilds (Fahr- seitenüberwachung (Modelle mit Links- zeugfrontüberwachung) lenkung) Kreuzung mit schlechter Sicht...
  • Seite 397: Führungslinien

    Fahrzeugfrontüberwachung/Fahrzeugseitenüberwachung – Sonnenlicht oder Scheinwerfer- den tatsächlichen Farben ab. Das WARNUNG licht strahlt direkt auf das Kamera- Kamerabild kann in der Mitte und objektiv den vier Ecken des Bildschirms an Da der Bereich der von der Kamera Schärfe verlieren. Das ist keine .
  • Seite 398: Handhabung Der Kamera

    Fahrzeugfrontüberwachung/Fahrzeugseitenüberwachung ! Fahrzeugseitenüberwachung Führungslinien zeigen die Fahrzeugbreite . Die Kameraeinheit ist wasser- und das vordere Ende des Fahrzeugs auf dicht. Versuchen Sie nicht, die dem Monitor an. Einheit auszubauen, zu zerlegen oder abzuändern. . Die Fahrzeugfrontlinie: . Polieren oder reiben Sie die Ka- Diese Linie zeigt den vorderen Teil des meraobjektive nicht mit einer Fahrzeugs.
  • Seite 399: Rückfahrkamera

    “ON” steht und der Wählhebel auf fehlen Ihnen, sich für eine Über- HINWEIS “R” geschaltet ist, zeigt die Rückfahrka- prüfung an Ihren SUBARU-Händ- Falls die Kameralinse verschmutzt ist, mera automatisch das Bild hinter dem ler zu wenden. Eine Weiterbenut- ist kein scharfes Bild mehr möglich.
  • Seite 400: Verwenden Der Rückfahrkamera

    Rückfahrkamera Fahrzeuges oder beim Reinigen der tiv kann zu Kondensation, Funk- mit der gleichen Kapazität aus- Kameralinse jedoch vorsichtig vor, um tionsstörungen, Brand oder ei- wechseln. Die Verwendung einer die Kameralinse nicht zu verkratzen. nem elektrischen Schlag führen. Sicherung mit einer anderen Ka- Verwenden Sie keine Reinigungsbürste pazität kann zu einer Funktions- .
  • Seite 401: Wechsel Der Anzeige Der Rückfahrkamera/Fahrzeugseitenüberwachung

    Rückfahrkamera 1. Schalten Sie den Zündschalter auf extrem heißer oder kalter Umge- “ON”. bung. – Ein Objekt (wie Regentropfen, 2. Schalten Sie den Wählhebel auf “R”. Schnee, Schmutz usw.), das die Sicht der Rückfahrkamera beein- HINWEIS trächtigt, haftet an der Linse der .
  • Seite 402: Einsehbarer Bereich Auf Dem Bildschirm

    Rückfahrkamera & Einsehbarer Bereich auf dem Bildschirm VORSICHT Der mithilfe der Rückfahrkamera einsehbare Bereich ist begrenzt. Schauen Sie sich beim Rückwärts- fahren immer auch selbst um und fahren Sie langsam. Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzun- gen kommen. Einsehbarer Bereich Ursprungsbildschirm Einsehbarer Bereich Bildschirm Rückansicht und Bildschirm...
  • Seite 403: Hilfslinien

    Rückfahrkamera fänger sind nicht einsehbar. Der Bereich über der Kamera ist nicht einsehbar. Bei Objekten, die im oberen Außerdem erscheinen Entfernungen im Bereich stark vorstehen, wie beispiels- Bild der Rückfahrkamera kürzer als sie es weise ein Schildpfahl hinter dem Fahr- tatsächlich sind.
  • Seite 404 Rückfahrkamera ! Unterschied zwischen Bildschirm- ! Bei einem Abhang hinter dem nen Augen und verlassen Sie anzeige und tatsächlicher Fahrbahn Fahrzeug sich nicht auf die Hilfslinien. Ansonsten kann es zu Unfällen Die Distanzmarkierungen zeigen den Ab- oder Verletzungen kommen. stand für eine ebene Fahrbahn bei unbe- ladenem Fahrzeug an.
  • Seite 405: Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (Srvd) (Wenn Vorhanden)

    Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! Eigenschaften der Distanzmarkie- 7-18. Subaru Hintere Fahr- en in dieses System kann zu einem rung Unfall und zu schwerer Verletzung zeugerkennung (SRVD) oder zum Tod führen. Da das System (wenn vorhanden) nur mit Einschränkungen funktio-...
  • Seite 406 Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) HINWEIS rungsanzeigeleuchte, warnt das System den Fahrer durch Blinken der SRVD- den Fahrer durch Blinken der SRVD- Näherungsanzeigeleuchte. Der SRVD-Radarsensor ist gemäß den Näherungsanzeigeleuchte. Gesetzen zu Funkwellen jedes Landes ! Warnung für hinter dem Fahrzeug zugelassen. Einzelheiten finden Sie...
  • Seite 407: Systembetrieb

    Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) . Ein Warnton erklingt. zeug vorbeifährt. Prüfen Sie beim Zu- WARNUNG rücksetzen des Fahrzeugs stets die . Auf der zentralen Informationsanzeige Umgebung mit eigenen Augen. erscheint ein Symbol. Ein sich näherndes Fahrzeug (A) wird möglicherweise nicht erkannt, ! Einschränkungen der Erken-...
  • Seite 408 Fahrzeug mög- tung des Radarsensors aus irgend- – Fahrzeuge mit Karosseriefor- lichst bald von einem SUBARU-Händler einem Grund geändert wird, ist eine men, von denen der Radar mögli- überprüfen zu lassen. Nachjustierung erforderlich. Es ist cherweise nicht reflektiert wird .
  • Seite 409: Srvd-Näherungsanzeigeleuchte/-Warnton

    Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! SRVD-Näherungs-Anzeigeleuchte ren Zeitraum mit nahezu der glei- ! Dimmfunktion der SRVD-Anzei- chen Geschwindigkeit parallel zu geleuchte Ihrem Fahrzeug fahren Die Helligkeit der SRVD-Anzeigeleuchte – Entgegenkommende Fahrzeuge nimmt ab, wenn die Scheinwerfer einge- – Fahrzeuge auf der übernächsten schaltet werden.
  • Seite 410 Spur ein Fahrzeug erkennen, dass sich in der – Sofort nach Aktivierung der SRVD übernächsten Spur befindet. durch Berühren von “SUBARU Rear – Wenn Ihr Fahrzeug an dem Fahr- Vehicle Detection (SUBARU Fahr- bahnrand fährt, der dem entsprech-...
  • Seite 411: Srvd-Off-Anzeige

    Diese Anzeige leuchtet auf, wenn eine SRVD-OFF-Anzeige Fehlfunktion des Systems vorliegt. Wir Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die empfehlen, sich an einen SUBARU-Händ- Diese Anzeige erscheint, wenn das Sys- Radarerkennung reduziert ist. Sobald die- ler zu wenden und das System überprüfen...
  • Seite 412: Ein-/Ausschalten Der Srvd

    Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) & Ein-/Ausschalten der SRVD – Wenn ein Fahrradträger oder an- & Handhabung der Radarsen- deres Zubehör am Heck des Fahr- soren zeugs montiert ist – Bei Verwenden eines Rollen- prüfstands oder einer Rollenvor- richtung usw. – Wenn man bei laufendem Motor die Räder drehen lässt, während...
  • Seite 413: Bremsautomatik Bei Rückwärtsfahrt (Rab) (Wenn Vorhanden)

    Radarsensoren an. Für Fahrzeug erkannt wird, weist das System weitere Einzelheiten wenden Sie den Fahrer über einen akustischen Alarm sich an Ihren SUBARU-Händler. darauf hin und aktiviert möglicherweise automatisch die Bremsen des Fahrzeugs. . Verändern Sie den Stoßfänger nahe den Radarsensoren nicht.
  • Seite 414: Überblick Über Die Bremsautomatik Bei Rückwärtsfahrt (Rab)

    Sonarsensoren ist, wenn Sie einen Anhänger Die Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt ziehen. Andernfalls kann sich SUBARU und von SUBARU beauftragte (RAB) erkennt Objekte hinter dem Fahr- das Fahrzeug in Bewegung set- Dritte können die aufgezeichneten Da- zeug und warnt den Fahrer durch eine zen und einen Unfall verursa- ten für den Zweck der Fahrzeugfor-...
  • Seite 415: Betriebsbedingungen

    Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) WARNUNG Wenn Ihr Fahrzeug auf einem Bahn- übergang stecken bleibt und Sie versuchen, durch Rückwärtsfahrt durch die Schranke zu entkommen, kann das System die Schranke als Hindernis auffassen und die Bremse aktivieren. Bleiben Sie in diesem Fall ruhig und betätigen Sie ent- weder weiterhin das Gaspedal oder brechen Sie das System ab.
  • Seite 416 – Der hintere Stoßfänger wurde die Bremsautomatik bei Rückwärts- modifiziert. fahrt (RAB) nicht. Wir empfehlen Ihnen, – Der hintere Stoßfänger wurde ab- sich umgehend an einen SUBARU- und wieder angebaut. Händler zu wenden und das System EyeSight-Warnanzeige – Die Bodenfreiheit ist aufgrund RAB-Warnanzeige überprüfen zu lassen.
  • Seite 417 Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) System ausgestattet ist, setzt in allen Situationen vermeiden lassen. – Gegenstände, deren Oberfläche einen diagonalen Winkel aufweist. Richtung Ihres Fahrzeugs zurück. . Wenn das Fahrzeug mit extrem – Gegenstände, die sich nahe dem niedriger Geschwindigkeit zurückge- Wetterbedingungen: Boden befinden, wie Parkblöcke.
  • Seite 418 Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) Fahrzeugzustand: – Eis, Schnee oder Schlamm haftet an den Sonarsensoren oder am hinteren Stoßfänger in der Nähe der Sonarsensoren. – Das Fahrzeug ist stark geneigt. – Die Bodenfreiheit ist aufgrund der Beladung usw. des Fahrzeugs stark reduziert. –...
  • Seite 419: Akustischer Sonaralarm

    Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) & Akustischer Sonaralarm sich ein Schneefleck. – Es ist eine Wasserpfütze vorhan- Wenn die Bremsautomatik bei Rückwärts- den. fahrt (RAB) in Betrieb ist, ertönt ein drei- – Neben einem Objekt ist ein Hin- stufiger akustischer Warnton, um den dernis.
  • Seite 420 Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) Orientierungslinie des Erfassungsbereichs ! Hindernis erkannt und Warnstufe Abstand des erkannten Warnstufe Abstandsanzeige Alarmmuster Gegenstands* Großer Abstand (Ge- Keine akustische 90 cm oder mehr Grün genstand erkannt) Warnung Warnung mittlerer Abstand (Fahrzeug 70 bis 90 cm Gelb Kurze Pieptöne nähert sich dem Ge-...
  • Seite 421: Funktionsweise Der Bremsautomatik

    Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) & Funktionsweise der Brems- automatik ! Warnung Objekt dicht hinter Fahr- zeug Warnung mittlerer Abstand (Fahrzeug nä- Warnung sehr geringer Abstand (zu nahe hert sich dem Gegenstand) am Gegenstand) Gelb: 70 bis 90 cm Rot: 50 cm Wenn ein Gegenstand hinter dem Fahr- zeug erkannt wurde, wird der Abstand des Warnung automatisches Bremsen...
  • Seite 422 Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) viert wird. wenn der Wählhebel in eine andere Stel- lung als “R” geschaltet wird. Das System ist wieder betriebsbereit, WARNUNG wenn der Wählhebel nächstes Mal in die Betätigen Sie das Bremspedal so- Stellung “R” geschaltet wird. fort, nachdem das Fahrzeug durch Unter folgenden Umständen stellt die automatisches Bremsen vom Sys-...
  • Seite 423: Abbrechen Des Betriebs Der Bremsautomatik Bei Rückwärtsfahrt (Rab)

    Bremsautomatik bei Rückwärtsfahrt (RAB) – Wenn eine Tür geöffnet ist . Das Gaspedal wird stark betätigt. (In diesem Fall wird die beschränkte Be- . Unter den folgenden Bedingungen schleunigung abgebrochen und das Fahr- setzt die Bremsautomatik bei Rück- zeug setzt weiter zurück.) wärtsfahrt (RAB) möglicherweise vorü- bergehend den Betrieb aus und die .
  • Seite 424: Rab-Warnanzeige

    Oberfläche des hinteren Stoßfängers im nen, dass Sie sich für Einzelheiten an den werden können, ist die Einstelltaste Bereich der Sonarsensoren stets sauber. nächsten SUBARU-Händler wenden. ON/OFF grau unterlegt. . Modifizieren Sie den hinteren Stoß- & Handhabung der Sonarsen- fänger nicht.
  • Seite 425: Fahrerüberwachungssystem (Wenn Vorhanden)

    Gegenstände hinter dem Fahrzeug 7-20. Fahrerüberwachungs- nicht erkannt werden. Wir empfehlen system (wenn vorhanden) Ihnen, sich für eine Systeminspektion an Ihren SUBARU-Händler zu wenden, wenn Das Fahrerüberwachungssystem beo- der hintere Stoßfänger einem starken bachtet, ob der Fahrer in Vorwärtsrichtung Stoß ausgesetzt wurde.
  • Seite 426 Fahrerüberwachungssystem einer Infrarot-Lichtquelle (z. B. ein im oder Mund mit einer Maske, einem seine Fahrfähigkeit nachgelas- Handel erhältliches Fahrerüberwa- Schal, einer Sonnenbrille oder einem sen hat oder ob er sich auf eine chungssystem) im Fahrzeuginnenraum anderen Gegenstand verdeckt sind. sichere Fahrweise konzentriert. montiert ist.
  • Seite 427 Fahrerüberwachungssystem unten schaut, z. B. beim Überprüfen der gern. Wenn sich auf diesen Teilen speichert ist. Löschen Sie die gespei- Schmutz oder ein Fingerabdruck befin- cherten Daten und führen Sie die Instrumente oder des Navigationsbild- det, ist es nicht möglich, den Fahrer Registrierung erneut durch.
  • Seite 428 Fahr- Verfügbar Nicht verfügbar nungsfunktion Benutzererken- zeug nicht. Sie werden nicht an nungsfunktion* Warnung bei Mü- SUBARU oder andere weitergegeben digkeit/Unachtsam- Verfügbar Nicht verfügbar oder gespeichert. Das Fahrerüberwa- keit beim Fahren chungssystem kann deaktiviert werden Benutzererken- Nicht verfügbar...
  • Seite 429 Fahrerüberwachungssystem Verfügbare Funktionen Fahrerüberwachungssystem* Register User (Benutzer re- Verfügbar Nicht verfügbar gistrieren) Delete User (Benutzer lö- Verfügbar Nicht verfügbar schen) Delete All Users (Alle Be- Verfügbar Nicht verfügbar nutzer löschen) Update Seat and Mirror Position (Sitz- und Spiegel- Verfügbar Nicht verfügbar pos.
  • Seite 430: Benutzererkennungsfunktion

    Fahrerüberwachungssystem Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt davon ab, ob der Benutzer gespeichert & Benutzererkennungsfunkti- ist oder nicht. Verfügbare Funktionen WARNUNG Der Benutzer ist nicht regist- Der Benutzer ist registriert. riert. Führen Sie die Registrierung, das Abrufen oder Löschen der Sitzposi- Benutzererkennungsfunktion Verfügbar Nicht verfügbar...
  • Seite 431 Fahrerüberwachungssystem ! Persönliche Einstellung der Instru- zung eingestellt ist, wird die Einstel- mente lung gespeichert, die der maximalen Kühlung oder maximalen Heizung vo- . Kombiinstrument-Anzeige (Farb-LCD) rausging. – Grundbildschirm Zeigt den Bildschirm an, den der Benutzer ! Einschaltzustand des Fahrerüber- beim letzten Verlassen des Fahrzeugs wachungssystems eingestellt hatte.
  • Seite 432: Warnung Bei Müdigkeit/Unachtsamkeit Beim Fahren

    Fahrerüberwachungssystem ! Änderung der persönlichen Einstellungen & Warnung bei Müdigkeit/Un- achtsamkeit beim Fahren Punkt Während der Fahrt überwacht das Fahrer- Sitzposition/Außenspiegelwin- überwachungssystem mögliche Fälle von Ändern Sie die Einstellung mit der Anpassungsfunktion für die Unachtsamkeit oder Schläfrigkeit des Persönliche Einstellung der zentrale Informationsanzeige.
  • Seite 433 Fahrerüberwachungssystem ! Warnung bei Unachtsamkeit ! Warnung bei Schläfrigkeit Mögliche Schläfrigkeit wird daran erkannt, wie oft/lange der Fahrer seiner Augenlider schließt, und der Fahrer wird gewarnt. Wenn die Warnung bei Schläfrigkeit aktiviert wird, ertönt der Summer und eine Pausen-Anzeige erscheint. Kombiinstrument-An- Zentrale Informations- Akustische Warnung...
  • Seite 434: Fahrerüberwachungssystem-Anzeige/ -Warnung

    Fahrerüberwachungssystem ! Anzeigeleuchte für vorübergehen- & Fahrerüberwachungssys- schaltet oder Fahrerüberwachungs- de Abschaltung des Fahrerüberwa- system-Warnung leuchtet, kann die tem-Anzeige/-Warnung chungssystems Funktion des Fahrerüberwachungs- systems nicht verwendet werden. Au- Die Anzeigeleuchte leuchtet, wenn das ßerdem können folgende Funktionen Fahrerüberwachungssystem vorüberge- nicht gewählt werden. hend abgeschaltet ist.
  • Seite 435: Verwendung Des Fahrerüberwachungssystems

    Fahrerüberwachungssystem einen SUBARU-Händler zu wenden und Zündungsdrucktaste verstrichen ist. In tionsanzeige und die persönlichen Ein- das System überprüfen zu lassen. solchen Fällen beginnt die Benutzerer- stellungen. kennung mit dem Schließen der Tür, der & Verwendung des Fahrerüber- Benutzererkennungsbildschirm wird je- HINWEIS doch nicht eingeblendet.
  • Seite 436: Registrieren Und Löschen Eines Benutzers

    Fahrerüberwachungssystem herstellung der Sitzposition und des Benutzer können gelöscht werden. Nähe- Außenspiegelwinkels abgebrochen. res zur Vorgehensweise beim Speichern und Löschen siehe “Fahrerüberwa- – Der Schalter für die elektrische chungssystem” FP239. Sitzverstellung wurde betätigt. – Der Außenspiegel-Einstellschal- HINWEIS ter wurde betätigt. .
  • Seite 437: Speichern Und Löschen Der Individuellen Fahrerposition

    Fahrerüberwachungssystem & Speichern und Löschen der – Delete Driver Position (Fahrer- niert die Benutzerkennung möglicher- position löschen) weise nicht ordnungsgemäß, wenn das individuellen Fahrerposition Fahrerüberwachungssystem bei geöff- . Die Fahrerposition kann nur gespei- Bei der Registrierung eines Benutzers neter Fahrertür eingeschaltet wird. chert oder gelöscht werden, wenn ein werden gleichzeitig die Sitzposition, der .
  • Seite 438 Fahrerüberwachungssystem werden. letzungen kommen. . Die Standardeinstellung der Benut- zererkennungsfunktion ist ON. HINWEIS . Wenn die Benutzererkennungsfunk- tion abgeschaltet ist, können folgende . Die Funktion zum automatischen Funktionen nicht gewählt werden. Zurückfahren des Sitzes beim Einstei- – Repeat Facial Scan (Gesichts- gen kann verwendet werden, wenn die scan wiederh.) Sitzposition nicht im Speicher des...
  • Seite 439 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 440: Fahrhinweise

    Fahrhinweise Korrosionsschutz..........446 8-1. Einfahren eines neuen Fahrzeugs – die Schneereifen............446 ersten 1.600 km..........434 Schneeketten ............. 447 8-2. Tipps zum Kraftstoffsparen ......434 Freifahren des Fahrzeugs ........447 8-3. Abgase (Kohlenmonoxid)....... 435 8-11. Beladen Ihres Fahrzeuges ......448 8-4. Katalysator ............435 Dachlängsträger (wenn vorhanden) ....
  • Seite 441: Einfahren Eines Neuen Fahrzeugs - Die

    Einfahren eines neuen Fahrzeugs – die ersten 1.600 km 8-1. Einfahren eines neuen 8-2. Tipps zum Kraftstoffspa- . Unnötiges Gepäck oder unnötige Zu- ladung vermeiden. Fahrzeugs – die ersten 1.600 . Die ECO-Anzeige dient der Orientie- rung bezüglich des Kraftstoffverbrauchs. Die folgenden Empfehlungen helfen Ih- Einzelheiten finden Sie unter “ECO-Mess- nen, den Kraftstoffverbrauch zu minimie-...
  • Seite 442: Abgase (Kohlenmonoxid)

    Abgase (Kohlenmonoxid) 8-3. Abgase (Kohlenmon- 8-4. Katalysator luft zu versorgen. oxid) . Achten Sie darauf, dass der vor- dere Lufteinlassgrill nicht mit WARNUNG Schnee, Blättern oder anderen WARNUNG Gegenständen bedeckt ist, damit . Feuergefahr vermeiden. Das das Belüftungssystem jederzeit Fahrzeug niemals in der Nähe .
  • Seite 443: Benzinpartikelfilter (Wenn Vorhanden)

    . Keinen Unterbodenschutz oder Rost- vollständigem Warmlaufen des Motors schutz auf dem Hitzeschild des Katalysa- unter folgenden Bedingungen oder wen- tors auftragen. den Sie sich an einen SUBARU-Händler, . Fahren Sie nicht mit einem sehr nied- um den Benzinpartikelfilter zu regenerie- rigen Kraftstoffstand. ren.
  • Seite 444: Wenn Die Benzinpartikelfilter-Warnleuchte

    . Unter folgenden Umständen, in de- lichkeit eines Aufleuchtens der Benzin- blinkt, empfehlen wir, sich für eine sofor- nen das Fahren zur Partikelfilterrege- partikelfilter-Warnleuchte. Die Benzinpar- tige Überprüfung an Ihren SUBARU- neration mehr Motorleistung benötigt tikelfilter-Warnleuchte leuchtet seltener, Händler zu wenden. – FORTGESETZT –...
  • Seite 445: Regelmäßige Inspektionen

    Regelmäßige Inspektionen 8-6. Regelmäßige Inspektio- 8-7. Fahren im Ausland VORSICHT . Fahren Sie das Fahrzeug nicht Wenn Sie eine Fahrt ins Ausland planen, über einen längeren Zeitraum mit beachten Sie bitte die folgenden Punkte: Um Ihr Fahrzeug jederzeit im besten blinkender Benzinpartikelfilter- .
  • Seite 446: Fahrtipps Für Allradfahrzeuge

    Fahrtipps für Allradfahrzeuge 8-8. Fahrtipps für Allradfahr- (h) Abnutzungsgrad VORSICHT zeuge Bei den Kriterien (a) bis (c) müs- Falls Sie nach einer Reifenpanne sen die auf dem Reifendruck- übergangsweise ein temporäres Re- schild angegebenen Spezifikatio- WARNUNG serverad verwenden, um einen plat- nen befolgt werden.
  • Seite 447 – Getriebeöl im hinteren Differenzial dern kann der Allradantrieb Ihres . Ein Fahrzeug mit Allradantrieb kann – Getriebeflüssigkeit für Getriebe mit SUBARU außerdem für zusätzliche Trak- auch schwierige Bereiche, die mit Schnee, stufenloser Übersetzungsänderung tion beim Beschleunigen und zusätzliche Schlamm und Matsch oder Sand und –...
  • Seite 448: Fahren Im Gelände

    Personen. plan” FP511 beschrieben. manövern umkippen kann. Wenn Sie mit Um das Risiko schwerer Verlet- Ihrem SUBARU im Gelände fahren, soll- . Motoröl zungen oder gar Tod zu verrin- ten Sie bestimmte angemessene Vor- gern, sollten Fahrer und Mitfah- .
  • Seite 449: Vor Der Fahrt

    Fahren im Gelände & Vor der Fahrt markierten Fahrbahnen, überhöhte Kur- Wassers und die Festigkeit des Bach- ven oder Verkehrszeichen. betts. . Achten Sie darauf, dass Sie und alle – Stellen Sie als Nächstes sicher, . Fahren Sie niemals quer über steile Passagiere die Sicherheitsgurte tragen.
  • Seite 450: Nach Der Fahrt

    Fahren im Winter “Wählen des manuellen Modus” FP351. Frontscheibenwaschflüssigkeit mit Frost- 8-10. Fahren im Winter schutzmittel verwenden. Auf keinen Fall & Nach der Fahrt Frostschutzmittel für Motoren oder andere & Betrieb bei kaltem Wetter Ersatzmittel verwenden, da sie die La- .
  • Seite 451 Fahren im Winter Beim Aufwärmen des Fahrzeuges vor der Windschutzscheibenwaschanla- sonst in dieser Position einfrie- Fahrt sollten das Gaspedal, das Brems- ge gefrieren. ren könnte. pedal und alle anderen Bedienungsele- . Achten Sie darauf, dass beim . Beim Parken des Fahrzeuges im mente auf reibungslosen Betrieb überprüft Befüllen des Tanks keine Fremd- Schnee oder wenn es schneit,...
  • Seite 452: Fahren Auf Verschneiten Und Vereisten Straßen

    Frostschutzmittels zu verlängern. Halten Sie immer ausreichenden Abstand Wischerblattgummis komplett abgetaut zu anderen Fahrzeugen ein, um scharfes Falls Ihr SUBARU für längere Zeit nicht sind. Siehe “Klimaregelung” FP289. Bremsen zu vermeiden. verwendet werden soll, dann sollte der . Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Schei- Die Motorbremse zusätzlich zur Fußbrem-...
  • Seite 453: Korrosionsschutz

    Fahren im Winter Falls im Schnee gefahren wird und trotz leicht nicht das gleiche Leistungs- (g) Marke (Reifenprofil) Wischerbetrieb der Schnee an der Wind- vermögen wie Standardwischerblät- (h) Abnutzungsgrad schutzscheibe festfriert, verwenden Sie ter auf. In einem solchen Fall sollten Bei den Kriterien (a) bis (c) müs- den Entfroster mit der Luftstromansteue- Sie daher die Fahrgeschwindigkeit...
  • Seite 454: Schneeketten

    & Freifahren des Fahrzeugs dem Sie geeignete Schneereifen verwen- Karosserie nicht beschädigt werden. Wir den. Falls Sie Schneereifen an Ihrem empfehlen lhnen, sich an Ihren SUBARU- Wenn Sie das Fahrzeug aus Schnee, Fahrzeug anbringen, immer auf den rich- Händler zu wenden, um Informationen Sand oder Schlamm freifahren müssen,...
  • Seite 455: Beladen Ihres Fahrzeuges

    Beladen Ihres Fahrzeuges 8-11. Beladen Ihres Fahrzeu- Notbremsung oder bei einem Un- ßerdem die Lebensdauer Ihres fall die Gepäckstücke nach vorne Fahrzeugs verkürzen. fliegen und die Passagiere ver- . Legen Sie nichts auf die Ablage letzen könnten. Das Gepäck oder hinter der erweiterten Gepäck- die Zuladung niedrig, möglichst WARNUNG...
  • Seite 456: Dachlängsträger (Wenn Vorhanden)

    Herstellers und achten Sie darauf, die Tragfähigkeit der Teile nicht zu überschreiten. . Für den Transport von Ladung müssen die Dachlängsträger zu- sammen mit den von SUBARU Dachlängsträger empfohlenen Dachquerträgern Ladung kann auf dem Dach befördert und gegebenenfalls mit geeigne- werden, wenn Sie die Dachquerträger an...
  • Seite 457: Dachlängsträger Mit Integrierten Querträgern (Wenn Vorhanden)

    . Überschreiten Sie bei der Ver- . Montieren Sie kein Dachzelt auf gungsvorrichtungen für Querträ- wendung der Seilösen keines- dem Fahrzeug. Sonst kann das ger aus dem Original-SUBARU- falls die Belastungsgrenze. Fahrzeug beschädigt und ein Si- Zubehörsortiment an den Quer- cherheitsrisiko erzeugt werden.
  • Seite 458 Ladung und Trägervorrichtung darf die in wind eine größere Angriffsfläche. zu Verletzungen kommen kann. der Betriebsanleitung der Original- . Bringen Sie die Träger zurück in ihre SUBARU-Trägervorrichtung angegebene ursprüngliche Position, wenn sie nicht maximal zulässige Tragfähigkeit nicht als Querträger benutzt werden. überschreiten. Das schwerste Ladungs- ! Verwendung als Querträger...
  • Seite 459 Beladen Ihres Fahrzeuges se sicher befestigt sind. Drehmomentschlüssel. ! Ändern der Position des Quer- trägers VORSICHT Lesen Sie aufmerksam den am Dachlängsträger angebrachten Warnhinweis. Sie können die Position des hinteren Querträgers ändern. Zur Änderung der Position führen Sie folgendes Verfahren 2.
  • Seite 460 Beladen Ihres Fahrzeuges ! Verstauen der Träger indem Sie die Abdeckung nach oben 6. Ziehen Sie die Schrauben des Quer- ziehen. trägers mit dem Drehmomentschlüssel an, VORSICHT bis der Drehmomentschlüssel an der 5. Montieren Sie beide Querträgerenden Führungsplatte anschlägt. in den anderen Haltern. Verwenden Sie die Träger in ver- HINWEIS stautem Zustand nicht als Dach-...
  • Seite 461: Anhängerbetrieb (Wenn Vorhanden)

    Anhängerkupplung ent- fernt wurde. Wir empfehlen Ih- nen, sich für den Kauf eines Standard-Stoßfängerträgers an einen SUBARU-Händler zu wen- den, wenn Sie nicht im Besitz des Originalteils sind. . Die Sicherheitsleistung ist ver- ringert und es besteht ein erhöh- tes Verletzungsrisiko für Fahr-...
  • Seite 462: Wartung

    Zubehörteile wen- Bevor Sie mit einem Anhänger fahren, was zu einer Verringerung der Zugleistung den Sie sich bitte an Ihren SUBARU- empfehlen wir Ihnen, die Zugkapazität und des Fahrzeuges führt. Unter diesen Um- Händler. Außerdem sollten Sie die An- das Gewicht der Anhängerdeichsel an der...
  • Seite 463: Anhängerkupplungen (Händleroption)

    SUBARU-Anhängerkupplung zu verwen- . Wenn der Kugelhals nicht mon- den. Sie sollten sich für weitere Einzel- tiert ist, sollte der Kunststoffein- heiten an Ihren SUBARU-Händler wen- satz zum Schutz und zum Sau- den. berhalten eingesetzt werden. Regelmäßig überprüfen, ob die Befesti- gungsschrauben und -muttern der Anhän-...
  • Seite 464: Anhängerleuchten

    Reifendruck für den Anhängerbetrieb und/oder zu einem Unfall führen. und die Verdrahtung anzupassen. Wen- müssen den Spezifikationen des Herstel- den Sie sich an Ihren SUBARU-Händler, lers des Anhängers entsprechen. . Bei Bergfahrten bei heißem Wet- um den richtigen Anschluss der Anhän-...
  • Seite 465 VORSICHT sein und die Bremsleuchten des An- . Beachten Sie beim Anhängerbetrieb hängers müssen aufleuchten, wenn . Bei Modellen, die mit der Subaru unbedingt die Vorschriften für die zulässi- das Bremspedal des Fahrzeuges be- Hinteren Fahrzeugerkennung ge Höchstgeschwindigkeit und die Fahr- tätigt wird.
  • Seite 466 Anhängerbetrieb Schleudergefahr besteht, der Anhänger und vorsichtig verringern. ausbrechen kann und Sie die Kontrolle . Beim Überholen von anderen Fahr- über das Fahrzeug verlieren können. zeugen ist ein größerer Abstand erforder- . Kavalierstarts und plötzliche Beschleu- lich, da der Anhänger zusätzliches Ge- wicht und Länge verursacht.
  • Seite 467 4. Die Betriebsbremse betätigen und da- tet. Siehe “AT OIL TEMP-Warnleuchte” für die Reparatur unverzüglich an Ihren nach die Feststellbremse anziehen; an- FP190. nächsten SUBARU-Händler zu wenden. schließend die Betriebsbremse langsam . Sie sollten nicht das Gaspedal statt der freigeben. Feststellbremse oder der Fußbremse ver- ! Fahren auf Steigungen/Gefällen...
  • Seite 468: Zusätzliche Informationen

    Anhängerbetrieb & Zusätzliche Informationen Die folgenden Informationen repräsentie- ren die gesetzlichen Vorschriften für Eu- ropa gemäß EWG 1230/2012. ! Maximal zulässiges Fahrzeugge- wicht (MPW) und maximal zulässi- ges Hinterachsgewicht (MPAW hin- ten) für den Anhängerbetrieb MPAW hinten – FORTGESETZT –...
  • Seite 469 Anhängerbetrieb ! Die technisch zulässige Gesamt- Maximal zulässiges Gewicht (MPW) bei An- Maximal zulässiges Hinterachsgewicht (MPAW) hängerbetrieb (kg) bei Anhängerbetrieb (kg) masse der Koppelstelle (Gewicht der Anhängerdeichsel an der Kugel 1.260 2.280 der Anhängerkupplung) 90 kg ! Montagepunkte für Anhängerkupp- lung In der folgenden Grafik sind die Montage- punkte für die Anhängerkupplung am...
  • Seite 470 Anhängerbetrieb Maximal zulässige hintere Überhanglänge der Koppelstelle: 1.181 mm Kupplung Befestigungspunkte: Eine Stelle unter dem Hinterachsträger und zwei Stellen an der Seite des Hinterachsträgers für jede Seite...
  • Seite 471 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 472: In Notfällen

    In Notfällen Abschleppen mit Pritschenwagen....... 492 9-1. Parken Ihres Fahrzeugs im Notfall....466 Abschleppen mit allen Rädern auf dem Boden..492 9-2. Temporäres Reserverad 9-8. Elektronische Feststellbremse – Wenn die (wenn vorhanden) ......... 466 elektronische Feststellbremse nicht 9-3. Werkzeuge............468 gelöst werden kann ........493 Typ A ..............
  • Seite 473: Temporäres Reserverad (Wenn Vorhanden)

    Parken Ihres Fahrzeugs im Notfall 9-1. Parken Ihres Fahrzeugs Schalter erneut drücken. 9-2. Temporäres Reserverad Beim Blinken der Warnblinkanlage blinkt im Notfall (wenn vorhanden) auch die entsprechende Blinkeranzeige. HINWEIS WARNUNG Während die Warnblinkanlage einge- . Niemals einen Anhänger ziehen, schaltet ist, funktionieren die Blinker wenn ein temporäres Reserverad nicht.
  • Seite 474 Reifen- und Sensoraus- rades regelmäßig überprüfen, um dieses tausch und/oder die Systemzu- bereit für den Einsatz zu halten. Der rücksetzung an Ihren SUBARU- korrekte Reifendruck ist unter “Reifen” Händler zu wenden. FP565 angegeben. Bei Verwendung des temporären Reser- VORSICHT verads sind die folgenden Vorsichtsmaß-...
  • Seite 475 Werkzeuge & Typ A 9-3. Werkzeuge Die folgenden Werkzeuge werden mit dem Fahrzeug mitgeliefert. . Wagenheber . Wagenheberkurbel . Schraubendreher . Abschlepphaken (Ösenschraube) . Radmutternschlüssel . Drehmomentschlüssel für Dachlängs- träger HINWEIS VORSICHT Bei Nutzung des Wagenhebers die Der Drehmomentschlüssel ist so Wagenheberkurbel in das Loch des ausgelegt, dass er nur zum Ändern Radmutternschlüssels einführen.
  • Seite 476: Aufkleber Des Wagenhebers

    Werkzeuge Wagenheberkurbel Schraubendreher & Typ B Radmutternschlüssel Informationen zur Handhabung des Wa- Wagenheber genhebers finden Sie unter “Reifenpanne” Das Wartungswerkzeug befindet sich un- FP470. ter dem Unterboden-Ablagefach. & Aufkleber des Wagenhebers Informationen zur Handhabung des Wa- genhebers finden Sie unter “Reifenpanne” FP470.
  • Seite 477: Reifenwechsel Bei Einer Rei

    Reifenpanne 9-4. Reifenpanne niemals unter das Fahrzeug, . Bevor Sie das Fahrzeug mit ei- wenn dieses nur vom Wagenhe- nem Wagenheber anheben, müs- ber abgestützt wird. sen alle Passagiere aussteigen. Bei einer Reifenpanne während der Fahrt Wenn Sie das Fahrzeug anheben, .
  • Seite 478 Anschließend können Sie das Reserverad dem Fahrzeug nehmen. herausnehmen. Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Werkzeug und Reserverad befinden sich SUBARU-Händler zu wenden, wenn Sie HINWEIS unter dem Boden des Gepäckraums. Ihr Fahrzeug mit einem Rangierheber Lesen Sie “Temporäres Reserverad”...
  • Seite 479 Reifenpanne ansetzen. 7. Die Radmuttern mit dem Radmuttern- 10. Die Wagenheberkurbel in die Wagen- Die Wagenheberschraube von Hand dre- schlüssel lösen, jedoch nicht vollständig heberschraube einsetzen und die Kurbel hen, bis der obere Teil des Wagenhebers abschrauben. drehen, bis der Reifen vom Boden abhebt. richtig am Ansatzpunkt greift.
  • Seite 480 Reifenpanne den Radmutternschlüssel stellen oder WARNUNG eine Rohrverlängerung am Radmuttern- schlüssel ansetzen, da sonst das vorge- Niemals Öl oder Fett auf die Rad- schriebene Anzugsmoment überschritten stehbolzen oder Muttern auftragen, wird. Den Sitz der Radmuttern unbedingt wenn das Reserverad eingebaut ist. in der nächsten Werkstatt überprüfen Anderenfalls können sich die Mut- lassen.
  • Seite 481: Abdichten Eines Platten Rei

    Wir empfehlen Ihnen, den WARNUNG abgedichteten Reifen vom nächsten Das Befolgen dieser Anweisungen SUBARU-Händler austauschen zu las- . Den Reparatursatz für Reifenpan- ist für die Gewährleistung der Fahr- sen. Das Rad kann wieder verwendet nen in den folgenden Fällen nicht...
  • Seite 482 Reifenpanne verwenden. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie zustellen, dass das Fahrzeug sich an Ihren SUBARU-Händler nicht wegrollt. – Wenn der Reifen bereits be- wenden. schädigt ist, weil er mit unzu- . Stellen Sie den Motor ab, bevor reichendem Reifendruck ge- .
  • Seite 483 Land zu Land unterschied- . Verwenden Sie ausschließlich satzes für Reifenpannen lich sein. Wir empfehlen, Ihren den Luftkompressor des Repara- SUBARU-Händler oder Reifen- tursatzes. Wenn Sie einen ande- ren Luftkompressor als den des händler um Rat zu fragen. Reparatursatzes verwenden, .
  • Seite 484 Reifenpanne ! Inhalt des Reparatursatzes für Rei- fenpannen Luftkompressor (Vorderseite) Dichtmittelflasche Luftdruckmesser Schlauch Stromversorgungsstecker Ventil Dichtmittelflasche Kurzanleitung Luftkompressor WARNUNG Geschwindigkeitsbegrenzungsschild . Das Dichtmittel nicht trinken. Die obigen Reparatursätze sind in einem Wird das Dichtmittel versehent- Plastikbeutel verpackt. Verstauen Sie die- lich verschluckt, umgehend ei- se nach dem Gebrauch wieder im Plastik- nen Arzt aufsuchen.
  • Seite 485 Reifenpanne ein. Das Fahrzeug ca. 10 Minuten oder 1. Schütteln Sie die Dichtmittelflasche . Wenn Personen, die gegen Natur- 5 km lang fahren, damit das Dichtmittel kräftig. Wickeln Sie den Schlauch ab. kautschuk allergisch sind, mit den beschädigten Bereich abdichten dem Dichtmittel in Berührung kann.
  • Seite 486 Reifenpanne stecker des Luftkompressors an die Zube- hör-Steckdose an. Ziehen Sie die Fest- stellbremse an und bringen Sie den Zünd- schalter in Stellung “ACC”. Schließen Sie den Schlauch der Flasche 3. Drehen Sie die Flasche um und schie- fest an den Schaft des Reifenventils an. ben Sie den Flaschenverschluss in den Flaschenhalter auf dem Luftkompressor.
  • Seite 487 Bereich innerhalb von 10 Minuten nicht erreicht, kann der Reifen mit diesem Reparatursatz nicht abgedichtet werden. Wen- den Sie sich für Unterstützung an Ihren SUBARU-Händler. 6. Schalten Sie den Luftkompressor- schalter aus, wenn der Luftdruck den grünen Bereich auf dem Luftdruckmesser HINWEIS erreicht.
  • Seite 488 Reparatu- ren mit dem Reparatursatz vor- genommen werden. Wir empfeh- len Ihnen, sich an Ihren SUBARU- 7. Verstauen Sie den Reparatursatz wie- Händler oder einen Pannendienst der im Fahrzeug und fahren Sie sofort 10 zu wenden.
  • Seite 489 Sie bei Ihrer zugelassenen Re- Bereich des Luftdruckmessers paraturwerkstatt oder bei Ihrem befindet, war die Abdichtung SUBARU-Händler. Beide sind von ei- des Defekts mit dem Reparatur- nem Fachmann in den Reparatursatz satz nicht erfolgreich. Fahren Sie einzusetzen. Leere Dichtmittelflaschen in diesem Fall nicht weiter.
  • Seite 490 Sie an einem sicheren Ort. Reifen- und Sensoraustausch und/ Anderenfalls könnte sich ein Unfall oder die Systemzurücksetzung an mit schweren Schäden am Fahrzeug Ihren SUBARU-Händler zu wenden. und schweren Verletzungen ereig- nen. Nach der Reparatur eines Reifens mit flüssigem Dichtmittel funktionie- Prüfen Sie den Druck für alle vier...
  • Seite 491: Starthilfe Mit Einer Fremdbatterie

    Minu- Batterieflüssigkeit enthält te lang geblinkt hat, empfehlen wir Fremdbatterie Schwefelsäure: Ihnen, sich unverzüglich an einen SUBARU-Händler zu wenden, um & Vorsichtsmaßnahmen zur Da Batterieflüssigkeit Schwefelsäu- das System überprüfen zu lassen. Handhabung der Batterie! re enthält, immer ein Schutzbrillen...
  • Seite 492: Vorsichtsmaßnahmen Beim

    Starthilfe mit einer Fremdbatterie Wasser gründlich spülen. niemals mit der Karosserie verbun- oder explodieren. den wird. Ein Kurzschluss kann . Darauf achten, dass die Überbrü- elektrische Funken erzeugen und Kinder fernhalten: ckungskabel und ihre Klemmen zu einer Explosion führen. nicht lose bzw. nicht unisoliert Batterien dürfen nur von Personen Um elektrische Funken zu vermei- sind.
  • Seite 493 Starthilfe mit einer Fremdbatterie VORSICHT Die Fremdbatterie muss eine Span- nung von 12 V aufweisen. Das An- lassen mit einer Fremdbatterie nur dann durchführen, wenn die Fremd- batterie den vorgeschriebenen Spe- zifikationen entspricht. Falls das Fahrzeug wegen einer entlade- nen Batterie nicht startet, kann der Motor unter Verwendung von Überbrückungska- beln durch Verbindung der Fahrzeugbat- terie mit einer anderen Batterie (als...
  • Seite 494 Starthilfe mit einer Fremdbatterie Fremdbatterie Federbein-Befestigungsmutter Ein Überbrückungskabel an die positive (+) Klemme der entladenen Batterie an- schließen. Das andere Ende dieses Überbrü- ckungskabels an die positive (+) Klem- me der Fremdbatterie anschließen. Ein Ende des anderen Kabels an die negative (−) Klemme der Fremdbatterie anschließen.
  • Seite 495: Überhitzung Des Motors

    Überhitzung des Motors & Wenn kein Dampf aus dem 9-6. Überhitzung des Motors ter mit Kühlmittel füllen. Anschließend den Kühlerdeckel abnehmen und den Kühler Motorraum austritt mit Kühlmittel füllen. HINWEIS WARNUNG Beim Entfernen des Kühlerdeckels von Zu Einzelheiten, wie der Kühlmittel- einem heißen Kühler zuerst einen dicken stand geprüft oder wie Kühlmittel nach- Auf keinen Fall den Kühlerdeckel...
  • Seite 496: Abschleppöse Und Trans

    Wagenheberkurbel aus dem Unterboden- portsicherung verwenden. Ablagefach heraus. . Verwenden Sie niemals die dem Endschalldämpfer nächstgelege- ne Transportsicherungsöffnung unter dem Fahrzeug zum Ab- schleppen. Falls Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss, empfiehlt SUBARU, dies von Ihrem SUBARU-Händler oder einem professio- – FORTGESETZT –...
  • Seite 497 Abschleppen richtig festziehen. Entfernen Sie nach dem Abschleppen die Abschleppöse vom Fahrzeug und ver- stauen Sie ihn im Unterboden-Ablagefach. Die Abdeckung des Abschlepphakens an dem Stoßfänger anbringen. WARNUNG . Die Abschleppöse für keine an- deren Zwecke als das Abschlep- pen Ihres Fahrzeuges verwen- den.
  • Seite 498 Abschleppen Vordere Transportsicherungshaken: Hintere Transportsicherungsöffnun- In jeder der hinteren Transportsicherungs- gen: öffnungen befindet sich ein Stopfen. Ent- fernen Sie die Stopfen, um die Transport- sicherungsöffnungen zu verwenden. Set- zen Sie die Stopfen nach Verwendung der Transportsicherungsöffnungen wieder in ihre ursprünglichen Positionen ein. WARNUNG Die hinteren Transportsicherungs- öffnungen nur für eine nach unten...
  • Seite 499: Abschleppen Mit Pritschen

    Motor nicht arbeiten. Bei der Scheinwerfer nach dem Trans- abgeschaltetem Motor ist daher port auf einem Tieflader von einem ein größerer Kraftaufwand zur SUBARU-Händler kontrollieren zu Betätigung des Bremspedals lassen. und des Lenkrades erforderlich. & Abschleppen mit allen Rä-...
  • Seite 500: Zugangsschlüssel - Wenn Der Zugangsschlüssel Nicht Einwandfrei Funktioniert

    VORSICHT pen nicht funktioniert. Anderen- Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren falls kann die Bremse überhitzen. SUBARU-Händler zu wenden und die Halten Sie metallische Gegenstän- elektronische Feststellbremse dort lösen . Fahren Sie vorsichtig und belas- de, magnetische Quellen und Sig- zu lassen.
  • Seite 501 3. Das Bremspedal niederdrücken. “ON”. HINWEIS Falls kein Strom fließt, obwohl oben genanntes Verfahren genau befolgt wurde, empfehlen wir, mit Ihrem SUBARU-Händler Kontakt aufzuneh- men. & Einschalten des Motors Freigabeknopf Notschlüssel 1. Die Handbremse anziehen. Drücken Sie den Freigabeknopf des Zu- 2.
  • Seite 502: Heckklappe - Wenn Die Heckklappe Nicht Geöffnet Werden Kann

    Heckklappe – Wenn die Heckklappe nicht geöffnet werden kann Ihrem SUBARU-Händler Kontakt aufzu- 9-10. Heckklappe – Wenn die nehmen. Heckklappe nicht geöffnet werden kann Falls sich die Heckklappe durch Betäti- gung der Heckklappenöffnungstaste (alle Modelle) oder der elektrischen Heckklap- penfunktion (wenn vorhanden) nicht öff- nen lässt, können Sie sie von der Innen-...
  • Seite 503: Modelle Mit Doppeltem Ver

    Heckklappe – Wenn die Heckklappe nicht geöffnet werden kann & Modelle mit doppeltem Ver- VORSICHT riegelungssystem Den Entriegelungshebel für die HINWEIS Heckklappe niemals mit den Fingern Der Heckklappen-Öffnungshebel ist bedienen, weil es dadurch zu Ver- auch nach dem Entfernen der Zugang- letzungen kommen kann.
  • Seite 504: Schiebedach (Wenn Vorhanden) - Wenn Sich Das Schiebedach Nicht Schließt

    Falls das Schiebedach nicht schließt, Wenn die folgenden Bildschirme ange- sollten Sie das System von Ihrem zeigt werden, kann die zentrale Informa- SUBARU-Händler überprüfen lassen. tionsanzeige einen temporären Fehler oder eine Funktionsstörung aufweisen. Bei temporären Fehlern hilft womöglich folgende Vorgehensweise.
  • Seite 505 Sie die Lautstärketaste länger als 10 Sekunden gedrückt. Die zentrale Infor- mationsanzeige wird neu gestartet. 4. Wenn die zentrale Informationsanzei- ge nicht neu gestartet wird, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Fehler A Lautstärketaste (Modelle mit dualer 7,0- Zoll-Anzeige) Fehler B Lautstärketaste (Modelle mit 11,6-Zoll-...
  • Seite 506: Wenn Ihr Fahrzeug In Einen Unfall Verwickelt Ist

    Bei einem starken Aufprall, der möglicher- Wir empfehlen Ihnen, das System ten ist, versuchen Sie nicht, den weise die Airbags auslöst, werden die von einem SUBARU-Händler über- Motor neu zu starten. Die Kraftstoff- prüfen zu lassen. Türen automatisch entriegelt, damit Sie anlage wurde beschädigt und muss...
  • Seite 507: Nach-Kollisionsbremssteue

    Wenn Ihr Fahrzeug in einen Unfall verwickelt ist & Nach-Kollisionsbremssteue- toren kann es vorkommen, dass, rung auch wenn die Bremsautomatik der Nach-Kollisionsbremssteue- Um Folgeschäden im Falle einer Kollision rung das Fahrzeug abbremst, zu vermeiden oder zu mindern, bremst die das Fahrzeug nicht vollständig Nach-Kollisionsbremssteuerung das zum Stillstand gebracht werden Fahrzeug automatisch, wenn das Fahr-...
  • Seite 508: Pflege Des Fahrzeuges

    Pflege des Fahrzeuges 10-3. Reinigen der Innenausstattung ....506 10-1. Pflege der Außenseite ........502 Material des Sitzbezugs........506 Autowäsche............502 Lederbezüge der Sitze........506 Wachsen und Polieren ........503 Kunstlederpolsterung......... 507 Reinigen der Leichtmetallfelgen ......504 Sicherheitsgurt ..........507 10-2. Korrosionsschutz ......... 505 Armaturenbrett, Konsolentafel, Schalter, Allgemeine Ursachen für Korrosion ....
  • Seite 509: Pflege Der Außenseite

    Pflege der Außenseite 10-1. Pflege der Außenseite schen Lösungsmittel beim Wa- die Waschanlage in Betrieb ge- schen der Abdeckung der Glüh- setzt wird. & Autowäsche lampenbaugruppe. Wenn zum Waschen der Abdeckungsober- HINWEIS fläche allerdings ein Reinigungs- VORSICHT . Wenn Sie Ihr Fahrzeug in einer mittel mit organischen Lösungs- mitteln verwendet wird, spülen automatischen Waschanlage waschen...
  • Seite 510 Pflege der Außenseite Salz, Chemikalien, Insekten, Teer, Ruß, An den Komponenten des Unterbodens zeug einhalten. Säfte und Vogelkot sollten mit einem anhaftender Schlamm oder Sand kann zu . Niemals den gleichen Bereich zu lange milden Lösungsmittel entfernt werden. deren beschleunigter Korrosion führen. waschen.
  • Seite 511: Reinigen Der Leichtmetallfel

    Waschmittel wurden. empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren angefeuchteten Tuch und dann mit SUBARU-Händler oder an eine Autola- einem weichen, trockenen Tuch ab. ckiererei zu wenden. . Achten Sie beim Wachsen des Fahr- zeuges darauf, dass kein Wachs auf die VORSICHT Rückfahrkamera aufgetragen wird.
  • Seite 512: Schutz Vor Korrosion

    Temperatur gerade über dem Gefrierpunkt ein Bauteil stark korrodiert ist, sollte eine liegt. entsprechende Behandlung zum Korro- Ihr SUBARU wurde so konzipiert und sionsschutz durchgeführt oder das Bauteil . Feuchtigkeit in bestimmten Bauteilen hergestellt, dass er Korrosion widersteht. ausgewechselt werden. Wir empfehlen des Fahrzeuges bleibt über längere Zeit...
  • Seite 513: Reinigen Der Innenausstattung

    Losen Schmutz oder Staub mit einem Staubsauger entfernen. Wenn der & Lederbezüge der Sitze Schmutz an dem Gewebe anhaftet oder Das von SUBARU verwendete Leder ist mit dem Staubsauger nur schwierig ent- ein hochwertiges Naturprodukt, das bei fernt werden kann, eine weiche Bürste richtiger Pflege das schöne Aussehen und...
  • Seite 514: Kunstlederpolsterung

    Ausbleichen der dies die Lederoberfläche austrocknet. der Schalter. Wenn Silikon an Farben kommen. Wenn Ihr SUBARU für längere Zeit in diesen Teilen haften bleibt, kann prallem Sonnenschein geparkt wird, emp- es die elektrischen Komponen- fiehlt es sich, die Sitze und Kopfstützen ten beschädigen.
  • Seite 515 Reinigen der Innenausstattung VORSICHT . Niemals neutrales Reinigungs- mittel direkt auf das Display sprühen. Anderenfalls könnten die Komponenten des Monitors beschädigt werden. . Das Display niemals mit einem harten Tuch abwischen. Ande- renfalls kann der Monitor ver- kratzt werden. . Verwenden Sie niemals eine Rei- nigungsflüssigkeit, die Verdün- ner, Benzin oder andere flüchtige Substanzen enthält.
  • Seite 516: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung 11-12. Getriebeöl im vorderen und hinteren 11-1. Wartungsplan ..........511 Differenzial.............531 11-2. Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung..515 Empfohlene Qualität und Viskosität ....531 Vor Inspektionen oder Wartungsarbeiten im 11-13. Bremsflüssigkeit ..........531 Motorraum............516 Prüfen des Flüssigkeitsstandes ......531 Bei Inspektionen oder Wartungsarbeiten im Motorraum............
  • Seite 517 Inspektion und Wartung Rückfahrleuchte ..........554 11-21. Batterie ............548 Schminkspiegelleuchte........555 Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung der Batterie! ............548 Türschwellerbeleuchtung ........555 11-22. Sicherungen ..........550 Andere Glühlampen ........... 555 11-25. Auswechseln der Batterie ......556 11-23. Einbau des Zubehörs ......... 552 Austauschen der Batterie des 11-24.
  • Seite 518: Wartungsplan

    Witterungsverhältnissen und dem Einsatz des Fahrzeuges. Diese Bedingungen können sich von einem Land zum anderen unterscheiden. Möglicherweise gelten für Ihr Land besondere Voraussetzungen. Um Informationen über den tatsächlich für Ihr Fahrzeug geltenden Wartungsplan zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden.
  • Seite 519 WARTUNGSPUNKT BEMERKUNGEN Monate 6 1.000 km Kühlsystem, Schläuche und Verbindungen Wechsel des Motorkühlmittels (SUBARU SU- Erster Austausch: 132 Monate (11 Jahre)/220.000 km PER COOLANT oder gleichwertig) Ab dem zweiten Austausch: 72 Monate (6 Jahre)/120.000 km Kraftstoffsystem, Leitungen und Anschlüsse Siehe HINWEIS 2) Wechsel alle 120.000...
  • Seite 520 Alle 12 Monate oder 12.000 km austauschen, je nachdem, was zuerst Innenraumluftfilter (für GUS und Israel) Siehe HINWEIS 6) eintritt ORIGINAL-KRAFTSTOFFZUSATZ VON SUBARU Geben Sie alle 15.000 km eine Flasche davon in den Kraftstofftank Siehe HINWEIS 7) (In Gegenden, in denen der Verunreinigungs- grad des Kraftstoffs hoch ist)
  • Seite 521 Wartungsplan HINWEIS 1) Beim Betrieb unter erschwerten Bedingungen (siehe*) sollten Motoröl und Ölfilter häufiger gewechselt werden. 2) Beim Betrieb unter erschwerten Bedingungen (siehe*) sollte alle 15.000 km bzw. mindestens alle 12 Monate eine Inspektion durchgeführt werden. 3) Wenn das Fahrzeug regelmäßig unter erschwerten Fahrbedingungen wie Anhängerbetrieb genutzt wird, ist das Getriebeöl der Differenziale (vorn und hinten) häufiger zu wechseln.
  • Seite 522: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Wartung

    . Die Verdrahtungen des SRS-Air- allgemeine Wartungs- und Servicearbei- . Sicherstellen, dass immer die bagsystems oder des Sicher- ten für Ihren SUBARU aufmerksam durch- jeweils geeigneten, gut gewarte- heitsgurtstraffersystems nie- lesen. ten Werkzeuge verwendet wer- mals verändern bzw. deren Ste- den.
  • Seite 523: Vor Inspektionen Oder Wartungsarbeiten Im Motorraum

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung & Vor Inspektionen oder War- meiden. VORSICHT tungsarbeiten im Motorraum – Stellen Sie die Zündungs- drucktaste stets auf die Posi- . Die Motorabdeckung beim Über- WARNUNG tion “OFF” und vergewissern prüfen der Komponenten im Mo- Sie sich, dass die Betriebs- torraum nicht berühren.
  • Seite 524: Wartungstipps

    Ringe, Armbanduhren und Krawat- Für Informationen zum Austauschen von ten ab. Teilen zu Wartungszwecken empfehlen wir Ihnen, sich an einen autorisierten SUBARU-Händler, eine SUBARU-Ver- tragswerkstatt, oder einen anderen aus- reichend qualifizierten und ausgestatteten Fachmann zu wenden. & Abnehmen und Einbauen der Clips Einige Clips und die Kotflügelverkleidun-...
  • Seite 525 Wartungstipps ! Clips des Typs B ! Clips des Typs C Clips des Typs D 1. Drehen Sie die Clips mit einem Schlitz- 1. Ziehen Sie wie in der Abbildung ge- 1. Drehen Sie den Clip mit einem Kreuz- schraubendreher gegen den Uhrzeiger- zeigt mit einem Schlitzschraubendreher schlitz-Schraubendreher gegen den Uhr- sinn, bis der Mittelteil der Halterung her-...
  • Seite 526: Motorhaube

    Zuschlagen verursachen. . B r i n g e n S i e n u r O r i g i n a l - SUBARU-Zubehörteile an der Motorhaube an. Wenn die Motor- haube zu schwer wird, kann die Stütze sie möglicherweise nicht...
  • Seite 527 Motorhaube terung und setzen Sie das Ende der sachen. Motorhaubenstütze in den Schlitz im Mo- torraum ein. Öffnen der Motorhaube: 1. Falls die Wischerblätter von der Wind- Schließen der Motorhaube: schutzscheibe abgehoben wurden, brin- 1. Heben Sie die Motorhaube leicht an, gen Sie diese in ihre ursprüngliche Posi- ziehen Sie die Motorhaubenstütze aus tion zurück.
  • Seite 528: Motorraumübersicht

    Motorraumübersicht 11-5. Motorraumübersicht Bremsflüssigkeitsbehälter (Seite 531) Hauptsicherungskasten (Seite 550) Batterie (Seite 548) Flüssigkeitsbehälter der Windschutz- scheibenwaschanlage (Seite 543) Motoröl-Einfüllverschluss (Seite 522) Motorkühlmittel-Ausgleichsbehälter (Sei- te 526) Kühlerdeckel (Seite 526) Motorölfilter (Seite 524) Motorölstandsanzeige (Seite 522) 10) Luftfiltergehäuse (Seite 528) Die obige Abbildung gilt für Modelle mit Linkslenkung. Die Position von Punkt Nr. 1 (Bremsflüssigkeitsbehälter) ist bei Modellen mit Rechtslenkung spiegelverkehrt zu der hier abgebildeten.
  • Seite 529: Motoröl

    1 Liter pro 2.000 km ist, Auffüllen zwischen den Wartungsinterval- dann heraus. So wird vermieden, wenden Sie sich bitte an Ihren SUBARU- len nötig wird: dass Sie versuchen, ihn mit Ge- Händler. Dieser kann einen Test unter .
  • Seite 530 Motoröl 4. Den Ölstandmesser wieder heraus- VORSICHT ziehen. Wenn sich der Ölstandmesser nicht 5. Den Ölstand auf dem Messstab prü- einfach herausziehen lässt, drehen fen. Falls der Ölstand unter die untere Sie ihn nach rechts und nach links Markierung abgesunken ist, füllen Sie bis zum hohen Ölstand mit Motoröl auf.
  • Seite 531: Öl- Und Ölfilterwechsel

    HINWEIS des Motors erforderlich. Wechsel des Motoröls und des Ölfilters . Um ein Überfüllen mit Motoröl zu an den SUBARU-Händler zu wenden. vermeiden, bei kaltem Motor niemals Bei einem SUBARU-Händler stehen gut & Synthetisches Öl Motoröl über die Obergrenze einfüllen.
  • Seite 532: Kühlsystem

    Sie ausschließlich Original selbst wenn die Motorkühlmitteltempera- SUBARU SUPER COOLANT oder turanzeige den normalen Betriebstempe- g l e i c h w e r t i g e E r z e u g n i s s e raturbereich überschreitet, ist möglicher-...
  • Seite 533: Motorkühlmittel

    Kühlsystem & Motorkühlmittel gebrannt ist, sollten Sie die Kühlanlage Den Kühlmittelstand bei jedem Auftanken von Ihrem SUBARU-Händler überprüfen überprüfen. ! Prüfen des Kühlmittelstandes lassen. 1. Den Kühlmittelstand an der Außen- seite des Ausgleichsbehälters bei kaltem Falls häufig Kühlmittel aufgefüllt werden Motor überprüfen.
  • Seite 534 Kühlsystem 3. Wenn der Ausgleichsbehälter leer ist, entfernen Sie den Kühlerdeckel und füllen Sie Kühlflüssigkeit bis kurz unter den Einfüllstutzen ein, wie nachfolgend darge- stellt. 4. Nachdem der Ausgleichsbehälter und der Kühler aufgefüllt wurden, den Deckel wieder anbringen und darauf achten, dass sich die Gummidichtungen im Kühlerde- ckel an der richtigen Position befinden.
  • Seite 535: Luftfiltereinsatz

    Ansaugluft, sondern stoppt auch die Ihnen, dass Sie das Kühlmittel gegebe- ter wechseln. Wir empfehlen, immer Ori- Flammen bei Fehlzündungen des nenfalls von Ihrem SUBARU-Händler aus- ginal SUBARU-Teile zu verwenden. Motors. Falls der Luftfiltereinsatz wechseln lassen. nicht eingebaut ist und Fehlzündun- Das Kühlmittel sollte gemäß...
  • Seite 536 Reihenfolge des Ausbaus. Wenn die Innenseite des Luftfilter- gehäuses stark verschmutzt ist (z. B. durch Sand), empfehlen wir, sich an einen SUBARU-Händler zu wenden und das Luftfiltergehäuse reinigen zu lassen. 3. Wenn Sie große Fremdkörper, z. B. Blätter, im Luftfiltergehäuse vorfinden,...
  • Seite 537: Zündkerzen

    Sie soll- tungsplan ausgetauscht werden. Siehe FP511 durchzuführen. Sie sollten sich ten sich für eine Inspektion an Ihren “Wartungsplan” FP511. für die Ersetzung an Ihren SUBARU- SUBARU-Händler wenden. Händler wenden. & Empfohlene Zündkerzen Falls der Riemen locker, rissig oder ver- Siehe “Elektrisches System”...
  • Seite 538: Getriebeöl Im Vorderen Und Hinteren Differenzial

    Getriebeölstand im vorderen und hinteren WARNUNG . Niemals Bremsflüssigkeit auf la- Differenzial zu prüfen, empfehlen wir ckierte Flächen oder Gummiteile Ihnen, Ihren SUBARU-Händler aufzusu- . Unbedingt darauf achten, dass verschütten. Der in der Brems- chen. die Bremsflüssigkeit nicht in Ihre flüssigkeit enthaltene Alkohol...
  • Seite 539: Empfohlene Bremsflüssigkeit

    Vakuumbremskraftverstärker (Modelle mit Vakuumbremskraftverstärker) 11-14. Vakuumbremskraft- wohl es sich dabei um die gleiche Marke handelt. verstärker (Modelle mit Va- kuumbremskraftverstärker) Der Bremskraftverstärker nutzt einen Un- terdruck, der vom Ansaugkrümmer des Motors erzeugt wird, um die für die Betätigung des Bremspedals erforderliche Kraft zu reduzieren.
  • Seite 540: Bremspedal

    Betätigung des Bremspedals hören, soll- ten Sie die Bremsbeläge unverzüglich von Ihrem SUBARU-Händler warten lassen. & Einfahren neuer Bremsbelä- Wenn Sie die Bremsbeläge austauschen, sollten Sie nur Originalteile von SUBARU verwenden. Nach dem Austausch müssen die neuen Teile wie folgt eingefahren – FORTGESETZT –...
  • Seite 541: Reifen Und Räder

    Reifen und Räder werden: 11-17. Reifen und Räder Wenn Sie Winterreifen anbringen, tau- schen Sie unbedingt alle vier Reifen aus. ! Bremsbelag & Reifentypen ! Winterreifen (Schneereifen) Bei Geschwindigkeiten von 50 bis 65 km/h Sie sollten den Typ der an Ihrem Fahrzeug das Bremspedal leicht betätigen.
  • Seite 542 Warnleuchte am Armaturenbrett leuchtet den verschiedenen Außentemperaturen Fall empfehlen wir Ihnen, sich an einen kontinuierlich, nachdem sie etwa eine entsprechen, wenn die Temperatur in der SUBARU-Händler zu wenden und das Minute lang geblinkt hat. Garage 15,68C beträgt. System baldmöglichst untersuchen zu lassen.
  • Seite 543: Prüfung Der Reifen

    Diese Art der Beschädigung lässt sich system umgehend bei einem wachen kann. Wir empfehlen Ihnen, erst nach einiger Zeit feststellen. Ver- SUBARU-Händler überprüfen zu las- sich so bald wie möglich für den suchen Sie daher nicht über Rand- sen. Reifen- und Sensoraustausch und/ steine, durch Schlaglöcher oder auf...
  • Seite 544 Reifen und Räder längeren Fahrt ein. einem warmen Reifen ablassen, um den . Richtiger Reifendruck (Profil gleichmä- Druck zu reduzieren. ßig abgenutzt) HINWEIS . Der Luftdruck in einem Reifen nimmt um ca. 30 kPa (0,3 kgf/cm ) zu, wenn sich der Reifen erwärmt. .
  • Seite 545: Auswuchten Der Räder

    Reifendrücke entsprechend zurückführen. Falls Sie eine Unwucht der den aktuellen Beladungsbedingungen ein- Räder vermuten, sollten Sie diese von stellen. Ihrem SUBARU-Händler überprüfen und auswuchten lassen. Lassen Sie die Räder WARNUNG auch überprüfen, nachdem Reparaturen an den Reifen ausgeführt oder die Räder Das Fahren mit hoher Geschwindig- rotiert wurden.
  • Seite 546: Verschleißanzeigen

    Rei- über das Fahrzeug, können Sie fenverschleiß und reduziert die einen Unfall verursachen. Fahrstabilität des Fahrzeuges. Wen- den Sie sich bitte an Ihren SUBARU- Händler, wenn Sie ungewöhnlichen HINWEIS Reifenverschleiß feststellen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Reifenprofil regelmäßig überprü-...
  • Seite 547: Rotieren Der Reifen

    Vorne Reifenpannen ist es womöglich schwierig, die Reifen zu rotieren. Wir empfehlen Ihnen, die Reifen von Ihrem SUBARU-Händler rotieren zu lassen. & Reifenwechsel Modelle mit einem Reserverad des glei- Die Räder und Reifen sind wichtige Be- chen Reifentyps wie die montierten Reifen standteile Ihres Fahrzeuges, sie können...
  • Seite 548: Austauschen Der Felgen

    Punkte (a) bis (h) Standardausrüstung entsprechen. Ersatz- ße haben. Wir empfehlen Ihnen dringend, identisch sind, kann eine schwe- felgen sind bei Ihren SUBARU-Händlern die Reifen nur gegen solche auszutau- re mechanische Beschädigung erhältlich. schen, die mit den Reifen der Standard- des Antriebsstrangs Ihres Fahr- ausführung identisch sind.
  • Seite 549: Leichtmetallfelgen

    Reifen anbringen, hen. da die Felgen sonst von den Schneeketten zerkratzt werden könnten. . Wenn die Radmuttern, die Auswucht- gewichte oder die Radkappe ersetzt wer- den, verwenden Sie unbedingt für Leicht- metallfelgen geeignete SUBARU Original- ersatzteile.
  • Seite 550: Windschutzscheibenwaschflüssigkeit

    Windschutzscheibenwaschflüssigkeit 11-19. Windschutzscheiben- Lackierung beschädigen kann. waschflüssigkeit Falls Sie den Flüssigkeitsbehälter der Windschutzscheibenwaschanlage mit ei- ner Flüssigkeit füllen, deren Konzentration von der früher verwendeten Flüssigkeit abweicht, entleeren Sie erst die Rohr- leitung zwischen dem Flüssigkeitsbehälter der Windschutzscheibenwaschanlage und den Sprühdüsen der Waschanlage, indem Sie die Waschanlage einige Zeit laufen lassen.
  • Seite 551: Auswechseln Der Wischerblätter

    Auswechseln der Wischerblätter 11-20. Auswechseln der Wi- gelangen. Verunreinigungen . Wenn Sie den beifahrerseitigen können zu Fehlfunktionen füh- Wischerarm aufstellen möchten, scherblätter ren, wie z. B. Verstopfung der stellen Sie zuerst den fahrerseiti- Pumpe. gen Wischerarm auf. Andernfalls Fett, Wachs, Insekten oder anderes Mate- berühren sich die Wischerbau- rial auf der Windschutzscheibe oder den gruppe der Beifahrerseite und...
  • Seite 552: Windschutzscheiben-Wischerblatteinheit

    Auswechseln der Wischerblätter ursprüngliche Position zurück- schnellen. Sonst kann die Wind- schutzscheibe beschädigt wer- den. Wenn die Schlieren auch nach Durch- führung der zuvor beschriebenen Schritte nicht entfernt werden können, tauschen Sie die Wischerblätter wie folgt aus. & Windschutzscheiben-Wi- scherblatteinheit HINWEIS Verriegelungsknopf VORSICHT...
  • Seite 553: Scheibenwischerblattgummi

    Ihnen, sich für den Aus- diese mit dem Wischerarmverbindungs- tausch des Wischerblattgummis nöti- stück ausrichten und dann zum Einbauen genfalls an Ihren SUBARU-Händler zu entgegengesetzt zur Ausbaurichtung ver- wenden. schieben. Nach Einbau der Wischerblatt- einheit prüfen, ob das Verbindungsstück vollständig eingerastet ist.
  • Seite 554: Heckscheiben-Wischerblatteinheit

    Auswechseln der Wischerblätter & Heckscheiben-Wischerblatt- 1. Das Ende des Gummiblatts heraus- ziehen, um dieses von der Plastikstütze zu einheit lösen. 1. Den Wischerarm von der Heckscheibe abheben. 3. Das Wischerblatt gegen sich ziehen, um es von dem Wischerarm abzunehmen. & Heckscheiben-Wischer- 2.
  • Seite 555: Batterie

    Batterie 3. Falls das neue Gummiblatt nicht mit 11-21. Batterie zwei Metallstegen ausgerüstet ist, die Metallstege vom alten Gummiblatt abneh- & Vorsichtsmaßnahmen zur men und am neuen Blatt anbringen. Handhabung der Batterie! WARNUNG Diese Anleitung aufmerksam durchlesen: Um optimale Sicherheit und richtige Handhabung Ihrer Batterie zu ge- währleisten, lesen Sie sich bitte die Die beiden Enden des Gummiblatts mit...
  • Seite 556 Batterie Wasser gründlich spülen. niemals mit der Karosserie verbun- Batterieflüssigkeit enthält den wird. Ein Kurzschluss kann Schwefelsäure: elektrische Funken erzeugen und Kinder fernhalten: zu einer Explosion führen. Da Batterieflüssigkeit Schwefelsäu- Batterien dürfen nur von Personen Um elektrische Funken zu vermei- re enthält, immer ein Schutzbrillen gehandhabt werden, die über die den, alle Ringe, Armbanduhren und...
  • Seite 557: Sicherungen

    Sicherungen 11-22. Sicherungen VORSICHT Niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert oder anderen Werk- stoffen als die vorgeschriebene Si- cherung verwenden, da dies zu schweren Beschädigungen führen oder einen Brand verursachen kann. HINWEIS Kappe Ein Sicherungskasten befindet sich unter Obergrenze Der Sicherungsnennwert und der dazu- dem Armaturenbrett hinter dem ent- Untergrenze...
  • Seite 558 Entfernen aus dem Hauptsiche- und alle elektrischen Nebenverbraucher Problem im System vor. In diesem Fall rungskasten zusammendrücken. ausschalten. wenden Sie sich bitte an Ihren SUBARU- Händler. 2. Abdeckung des Sicherungskastens abnehmen. 3. Die durchgebrannte Sicherung ermit- teln. Sehen Sie auf der Rückseite der...
  • Seite 559: Einbau Des Zubehörs

    Tuch, um zu vermeiden, dass Feuch- Glühlampen tigkeit und Fett auf die Glühlampe Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich immer gelangen. Wenn Fingerabdrücke an Ihren SUBARU-Händler wenden, bevor oder Fett auf der Oberfläche der WARNUNG Sie Nebelscheinwerfer oder anderes Glühlampe festgestellt werden, wi- elektrisches Zubehör in Ihr Fahrzeug ein-...
  • Seite 560: Hintere Kombileuchten

    Auswechseln von Glühlampen züglich von Ihrem SUBARU-Händler über- prüfen zu lassen. & Hintere Kombileuchten 2. Entfernen Sie die Seitenabdeckung. 4. Ziehen Sie die hintere Kombileuchte gerade nach hinten und entfernen Sie sie aus dem Fahrzeug. 1. Die Clips lösen. Eine Anleitung zum Lösen der Clips finden Sie unter “Clips des...
  • Seite 561: Rückfahrleuchte

    Auswechseln von Glühlampen & Rückfahrleuchte ren Kombileuchte abnehmen. 6. Die Glühlampe aus der Glühlampen- halterung herausziehen und eine neue Glühlampe einsetzen. 7. Die Glühlampenhalterung in die hinte- re Kombileuchte einsetzen und bis zum Einrasten im Uhrzeigersinn drehen. 9. Die oberen und unteren Schrauben anziehen.
  • Seite 562: Schminkspiegelleuchte

    Auswechseln der Glühlam- pe zu Verbrennungen kommen. Wir empfehlen Ihnen, die Glühlampe 2. Die Lampenfassung gegen den Uhr- von Ihrem SUBARU-Händler austau- zeigersinn drehen und herausnehmen. schen zu lassen. & Türschwellerbeleuchtung VORSICHT Beim Auswechseln der Glühlampe kann es zu einem Kurzschluss kom- men.
  • Seite 563: Auswechseln Der Batterie

    Verbrennungen verursachen . Es wird empfohlen, die Batterie vom und zum Tod führen. . Achten Sie beim Auswechseln SUBARU-Händler austauschen zu las- der Batterie darauf, nicht die sen. Neue und gebrauchte Batterien von . Verwenden Sie eine neue Batterie.
  • Seite 564: Austauschen Der Batterie Des Zugangsschlüssels

    Auswechseln der Batterie gangsschlüssel/Sender nach Aus- Spalt ein, um die Abdeckung zu entfernen. tausch der Batterie einwandfrei funkti- oniert. & Austauschen der Batterie des Zugangsschlüssels VORSICHT . Wenn Sie die Abdeckung des Zugangsschlüssels entfernen oder anbringen, stellen Sie si- cher, dass der Kunststoffbereich Freigabeknopf sich nicht löst oder falsch aus- Notschlüssel...
  • Seite 565 Auswechseln der Batterie nach oben zeigend ein. 5. Setzen Sie die Abdeckung auf den Zugangsschlüssel auf und führen Sie da- zu die Überstände in die Vertiefungen ein.
  • Seite 566 Technische Daten Bremspedal............566 12-1. Technische Daten ......... 560 Bremsscheibe ............ 566 Abmessungen ............ 560 12-2. Glühlampen............567 Motor ..............561 Sicherheitsvorkehrungen........567 Kraftstoff ............561 Glühlampen ............568 Motoröl............... 562 12-3. Fahrzeug-Identifikation .........570 Getriebeöl im vorderen und hinteren Differenzial ............564 12-4.
  • Seite 567: Technische Daten

    Technische Daten 12-1. Technische Daten Änderungen dieser Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten. & Abmessungen Gesamtlänge 4.870 Gesamtbreite 1.875 1.675* Gesamthöhe 1.670* Achsstand 2.745 Vorne 1.570 Spurweite Hinten 1.600 Bodenfreiheit* *1: Bei leerem Fahrzeug gemessen *2: Modelle mit Dachlängsträgern mit integrierten Querträgern *3: Modelle mit Dachlängsträgern ohne integrierte Querträger...
  • Seite 568 Technische Daten & Motor Motormodell FB25 (2,5 Liter, zwei obenliegende Nockenwellen, ohne Turbolader) Flüssigkeitsgekühlter Boxer-Vierzylinder- Motorbauart Viertakt-Ottomotor mit Direkteinspritzung Hubraum cm 2.498 Bohrung 6 Hub mm 94,0 6 90,0 Verdichtungsverhältnis 12,0 : 1 Zündfolge 1 – 3 – 2 – 4 &...
  • Seite 569 Ihrem SUBARU-Händler vornehmen zu lassen. ! Anerkanntes Motoröl Verwenden Sie ausschließlich von SUBARU anerkanntes Motoröl. Wir empfehlen Ihnen, sich für weitere Einzelheiten an Ihren SUBARU-Händler zu wenden. Wenn das anerkannte Motoröl nicht verfügbar ist, verwenden Sie das auf der nächsten Seite beschriebene alternative Motoröl.
  • Seite 570 Technische Daten SAE-Viskositätszahl und Ölqualität Motorölmenge Betriebstemperatur – Ölnachfüllmenge von Füllstand Für optimale Motorleistung und opti- L (niedrig) bis F (voll): 1,0 Liter malen Motorschutz wird ein syntheti- sches 0W-20-Motoröl empfohlen. – Öl- und Ölfilterwechsel: 4,2 Wenn kein synthetisches Öl verfügbar Liter ist, kann herkömmliches Öl verwendet werden.
  • Seite 571 Technische Daten & Getriebeöl im vorderen und hinteren Differenzial Öl Getriebeöl im vorderen Differenzial Getriebeöl im hinteren Differenzial SUBARU Extra MT* Ölqualität API-Klassifikation GL-5 (75W-90)* Ölkapazität* 1,3 Liter 0,8 Liter Anmerkungen* “ Getriebeöl im vorderen und hinteren Differenzial” FP531 “...
  • Seite 572: Elektrisches System

    Kühlflüssigkeitsfüllmenge Kühlmitteltyp Ausgenommen Modelle für Australien: 9,2 Liter SUBARU SUPER COOLANT Modelle für Australien: 9,3 Liter Die angegebene Kühlflüssigkeitsfüllmenge ist nur ein Richtwert. Die erforderlichen Nachfüllmengen können je nach Temperatur und anderen Faktoren geringfügig abweichen. Für weitere Einzelheiten zu Inspektion und Wartung siehe “...
  • Seite 573 *: Mindestwert, wenn das Pedal mit einer Kraft von 490 N (50 kgf) betätigt wird & Bremsscheibe Wenn Sie Informationen zu den Verschleißgrenzwerten von Bremsscheiben, sowie den entsprechenden Methoden zur Messung, benötigen, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren SUBARU-Händler zu wenden.
  • Seite 574: Sicherheitsvorkehrungen

    Glühlampen 12-2. Glühlampen & Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Glühlampen können sehr heiß wer- den, wenn sie eingeschaltet sind. Vor dem Auswechseln von Glüh- lampen die Leuchten ausschalten und warten, bis die Glühlampen ab- gekühlt sind. Andernfalls besteht das Risiko einer Verbrennung. VORSICHT Eine durchgebrannte Glühlampe nur durch eine neue Glühlampe mit der vorgeschriebenen Wattzahl er-...
  • Seite 575 Glühlampen & Glühlampen HINWEIS Durch Buchstaben gekennzeichnete Leuchten sind vom Typ LED (Leuchtdioden). Sie sollten sich für die Ersetzung an Ihren SUBARU-Händler wenden.
  • Seite 576 Glühlampen Glühlampe Wattleistung Schminkspiegelleuchten 12 V-2 W — Türschwellerbeleuchtung (wenn vorhanden) 12 V-5 W Rückfahrleuchten 12 V-16 W W16W Hintere Blinker 12 V-21 W WY21W Standlicht vorn — — Tagfahrlicht — — Vordere Blinker — — Leseleuchten — — Innenraumleuchte —...
  • Seite 577 Fahrzeug-Identifikation 12-3. Fahrzeug-Identifikation Fahrgestellnummer (unter der Boden- matte des rechten Vordersitzes) Klimaanlagenetikett ADR-Bestätigungsaufkleber (Modelle für Australien) Emissionskontroll-Etikett Fahrzeug-Identifikationsnummer Aufkleber mit Modellnummer (gewöhn- liche Modelle) Aufkleber mit Herstellungsdatum (bei einigen Modellen) Typenschild (Modelle für Europa und Russland) Aufkleber zur Herstellungsjahrangabe (Modelle für den Nahen Osten) 10) Reifendruckschild (Fahrerseite) 11) Kraftstoffschild...
  • Seite 578: Funktionseinstellungen

    Funktionseinstellungen 12-4. Funktionseinstellungen & Einstellung und Anpassung der Funktionen auf der zentralen Informationsanzeige Die Einstellungen können über die zentrale Informationsanzeige an Ihre persönlichen Anforderungen angepasst werden. Siehe “Zentrale Informationsanzeige (CID)” FP218. & Vom Händler vorgenommen Einrichtungen und Einstellungen von Funktionen Punkt Funktion Verfügbare Einstellungen...
  • Seite 579 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 580: Ergänzung

    Lage ..............575 Wegfahrsperre ........... 592 13-3. Informationen für Modelle für den Nahen TPMS-Einheit ............. 595 Osten.............. 575 Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD)..600 Herstellungsjahr und Herkunftsland ....575 Reifendruckkontrollsystem ......... 605 Geschwindigkeitsbegrenzung, maximales Niederfrequenz-Antenne ........609 Drehmoment und maximale Leistung bei Importeur-Informationen........
  • Seite 581 Ergänzung Modelle für Israel ..........628 Modelle für VAE ..........630 Modelle für die Ukraine ........629 Modelle für Nigeria ..........630 Modelle für Oman ..........629 Modelle für die Mongolei ........631...
  • Seite 582: Informationen Für Modelle Für Den Nahen Osten

    Typenschild (Modelle für Europa und Russland) 13-1. Typenschild (Modelle 13-2. Information zum Her- 13-3. Informationen für Mo- für Europa und Russland) stellungsdatum (Modelle für delle für den Nahen Osten Australien) & Herstellungsjahr und Her- kunftsland & Definition Das “HERSTELLUNGSDATUM” bezeich- net den Kalendermonat und das Jahr, in dem die Karosserie- und die Antriebs- strang-Unterbaugruppen miteinander ver-...
  • Seite 583: Tipps Für Einen Wirtschaftli

    Informationen für Modelle für den Nahen Osten & Geschwindigkeitsbegrenzung, maximales Drehmoment und & Tipps für einen wirtschaftli- maximale Leistung bei U/min chen Kraftstoffverbrauch Beachten Sie die folgenden Punkte, um Geschwindigkeitsgrenze km/h den Kraftstoffverbrauch Ihres Fahrzeugs Maximales Drehmoment zu senken und CO -Emissionen zu redu- 245 (25,0)/3.400 - 4.600 N·m (kgf·m)/U/min...
  • Seite 584: Konformitätserklärung Zur Richtlinie 1999/5/Eg Für Funk- Und Telekommunikationsgeräte

    Konformitätserklärung zur Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsgeräte 13-4. Konformitätserklärung zur Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikations- geräte & Wegfahrsperre – FORTGESETZT –...
  • Seite 585 Konformitätserklärung zur Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsgeräte...
  • Seite 586 Konformitätserklärung zur Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsgeräte – FORTGESETZT –...
  • Seite 587 Konformitätserklärung zur Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsgeräte & Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem Die aktuellste “KONFORMITÄTSERKLÄ- RUNG” (DoC) kann über folgende Adres- se bezogen werden: http://www.denso.com/global/en/contact- us/doc/...
  • Seite 588 Konformitätserklärung zur Richtlinie 1999/5/EG für Funk- und Telekommunikationsgeräte & Reifendruckkontrollsystem Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass dieses TPMS den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmun- gen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann über emc- team@schrader.co.uk angefragt werden...
  • Seite 589 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EG 13-5. Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EG & Kompressor...
  • Seite 590 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG 13-6. Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG & Wagenheber...
  • Seite 591 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) 13-7. Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch einer Knopfzel- lenbatterie (Zugangsschlüs- sel)
  • Seite 592 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 593 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 594 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 595 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 596: Zugangsschlüssel

    Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Zugangsschlüssel Sender: Modell: 14AHK Betriebsfrequenz: 433,92 MHz Maximale Ausgangsleistung (ERP): 0,03 Hersteller: DENSO CORPORATION Adresse: 1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Ai- chi-ken, 448-8661, Japan – FORTGESETZT –...
  • Seite 597 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 598 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 599 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Wegfahrsperre...
  • Seite 600 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 601 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma 373-8555, Japan...
  • Seite 602: Tpms-Einheit

    Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & TPMS-Einheit Frequenzband(Frequenzbänder), auf dem das Funkgerät sendet: 433,92 MHz. Hersteller: SUBARU CORPORATION Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma-ken, 373-8555, Japan Діапазон радіочастот, в якому працює устаткування: 433,92 МГц. – FORTGESETZT –...
  • Seite 603 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 604 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 605 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 606 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 607: Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (Srvd)

    Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD)
  • Seite 608 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 609 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 610 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 611 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 612 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Reifendruckkontrollsystem – FORTGESETZT –...
  • Seite 613 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 614 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 615 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 616 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Niederfrequenz-Antenne Modell: SU19S-1 Betriebsfrequenz: 134,2 kHz Maximale Ausgangsleistung (ERP): 6,195 Hersteller: SUBARU CORPORATION Adresse: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gun- ma-ken, 373-8555, Japan – FORTGESETZT –...
  • Seite 617 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 618 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 619 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) & Importeur-Informationen...
  • Seite 620 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 621 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 622 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU) – FORTGESETZT –...
  • Seite 623 Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie für Funkgeräte (2014/53/EU)
  • Seite 624: Modelle Für Singapur

    Technische Informationen ! Zündungsdrucktaste ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung 13-8. Technische Informatio- (SRVD) & Modelle für Singapur ! Zugangsschlüssel ! Reifendruckkontrollsystem – FORTGESETZT –...
  • Seite 625 Technische Informationen ! Zugangsschlüssel & Modelle für Panama & Modelle für die Dominikani- sche Republik FCC-ID: HYQ14AHK VORSICHT ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- VORSICHT tasten-Startsystem FCC-WARNUNG FCC-ID: Y8PSU19S-1 FCC-WARNUNG Änderungen oder Modifizierungen ! Wegfahrsperre ohne ausdrückliche Zustimmung Änderungen oder Modifizierungen von der für die Einhaltung der Be- ohne ausdrückliche Zustimmung FCC-ID: Y8PSSPIMB02...
  • Seite 626: Modelle Für Indonesien

    Technische Informationen ! Zugangsschlüssel & Modelle für Indonesien & Modelle für Serbien ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung ! Reifendruckkontrollsystem (SRVD) ! TPMS-Einheit MODELL: TD1G141 – FORTGESETZT –...
  • Seite 627: Modelle Für Vietnam

    Technische Informationen ! Zugangsschlüssel ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für Vietnam (SRVD) ! Reifendruckkontrollsystem ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- tasten-Startsystem ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD)
  • Seite 628: Modelle Für Die Philippinen

    Technische Informationen & Modelle für Taiwan ! Wegfahrsperre & Modelle für die Philippinen ! Reifendruckkontrollsystem ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! Reifendruckkontrollsystem – FORTGESETZT –...
  • Seite 629 Technische Informationen ! Zugangsschlüssel ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- ! Wegfahrsperre tasten-Startsystem...
  • Seite 630: Modelle Für Jordanien

    Technische Informationen ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung ! TPMS-Einheit & Modelle für Jordanien (SRVD) ! Zugangsschlüssel ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) ! Reifendruckkontrollsystem – FORTGESETZT –...
  • Seite 631: Modelle Für Argentinien

    Technische Informationen ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für Argentinien & Modelle für Jamaika (SRVD) ! Zugangsschlüssel ! Zugangsschlüssel Dieses Produkt ist typgeprüft für Jamaika: SMA-14AHK. ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- tasten-Startsystem Dieses Produkt ist typgeprüft für Jamaika: SMA-SU19S-1. ! Wegfahrsperre Dieses Produkt ist typgeprüft für Jamaika:...
  • Seite 632: Modelle Für Russland/Ka

    Südafrika ! Zugangsschlüssel ! Reifendruckkontrollsystem ! Zugangsschlüssel Verkäufer: Tokyo Motors S.A. Adresse: Avenida Eusebio Ayala 4649, ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung KM 5 1/2 Asuncion, Republik Paraguay (SRVD) ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- tasten-Startsystem Verkäufer: Tokyo Motors S.A. Adresse: Avenida Eusebio Ayala 4649, KM 5 1/2 Asuncion, Republik Paraguay –...
  • Seite 633: Modelle Für Bahrain

    Technische Informationen ! Reifendruckkontrollsystem ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für Bahrain (SRVD) ! Reifendruckkontrollsystem SCHRADER ELECTRONICS MODELL: SHR3 ! TPMS-Einheit ALPS ELECTRIC CO., LTD. MODELL: TD1G141 ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) Das hier genannte Gerät ist unter folgen- den Bedingungen für die Verwendung zugelassen.
  • Seite 634 Technische Informationen & Modelle für El Salvador/Gre- & Modelle für Australien/Neu- nada/Saint Lucia seeland ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD) (SRVD) FCC-ID: OAYSRR3A VORSICHT FCC-WARNUNG Änderungen oder Modifizierungen ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung der Be- stimmungen verantwortlichen Par- tei können die Befugnis des Benut-...
  • Seite 635: Modelle Für Israel

    Technische Informationen ! Zugangsschlüssel & Modelle für Israel ! Reifendruckkontrollsystem MOC: 51-56188 ! TPMS-Einheit ! Schlüsselloser Zugang mit Druck- tasten-Startsystem...
  • Seite 636: Modelle Für Die Ukraine

    Technische Informationen ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für die Ukraine & Modelle für Oman (SRVD) ! Reifendruckkontrollsystem ! Reifendruckkontrollsystem ! TPMS-Einheit SRR3-A ist wie folgt registriert: UA RF: 1CONT 0006 – FORTGESETZT –...
  • Seite 637: Modelle Für Vae

    Technische Informationen & Modelle für Nigeria ! Subaru Hintere Fahrzeugerkennung & Modelle für VAE (SRVD) ! Zugangsschlüssel ! Reifendruckkontrollsystem Anschluss und Verwendung dieses Kom- Modell: 14AHK munikationsgeräts ist von der Nigeriani- Anschluss und Verwendung dieses Kom- schen Kommission für Kommunikation munikationsgeräts ist von der Nigeriani-...
  • Seite 638: Modelle Für Die Mongolei

    Technische Informationen & Modelle für die Mongolei ! Reifendruckkontrollsystem...
  • Seite 639 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 640: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis...
  • Seite 641 Stichwortverzeichnis Anzeigeleuchte Bergabfahrtsregelung ..... P208, P366 Abdichten einer Reifenpanne ........P478 Anzeigeleuchte für Auto Vehicle Hold ....... P196 Abdichten eines platten Reifens (Modelle mit Anzeigeleuchte für elektronische Feststellbremse..P194 Reparatursatz für Reifenpannen) ......P474 Anzeigeleuchte für geöffnete Tür......P196 Abgase (Kohlenmonoxid)........P8, P435 Anzeigeleuchte für Stop and Go Startautomatik Ablagefach............
  • Seite 642 Stichwortverzeichnis Auswechseln von Glühlampen......... P552 Bremssystem ............P356 Auswuchten der Räder ........... P538 Bremssystem-Warnleuchte (rot) ....... P193 Auto Vehicle Hold-Funktion ........P373 Automatik-Dimmer-Abbruchfunktion ......P183 Autotelefon/Funktelefon am Steuer ......Dachantenne ............P310 Autowäsche ............P502 Dachkonsole ............P318 Dachlängsträger ............. P449 Dachlängsträger mit integrierten Querträgern.....
  • Seite 643 Stichwortverzeichnis Elektronische Feststellbremse ......... P370 Fahrzeug-Identifikation ..........P570 Elektronische Feststellbremse – Wenn die Fahrzeugdynamikregelungs-Anzeigeleuchte ....P198 elektronische Feststellbremse nicht gelöst Fahrzeugdynamikregelungs-Betriebsleuchte ..P186, P198 werden kann ............P493 Fahrzeugdynamikregelungs-OFF-Anzeigeleuchte ..P199 ELR-Aufroller mit Notverriegelung ......Fahrzeugdynamikregelungs-Warnleuchte ..P198, P199 Empfindlichkeitssteuerung des Sensors....P275 Fahrzeugdynamikregelungssystem ......
  • Seite 644 Stichwortverzeichnis Gepäcksicherungsösen .......... P332 Innenraumleuchte ........... P314 Geschwindigkeitsregelung........P377 Innenspiegel (ohne Abblendautomatik)...... P280 Geschwindigkeitsregler-Anzeigeleuchte ....P381 Instandhaltung der Sicherheitsgurte ......Geschwindigkeitswarnton........P179 Instrumente und Messuhren ........P179 Getränkehalter für den Beifahrer......P318 Intelligenter Modus (I) ..........P353 Getränkehalter für Rücksitzpassagiere ..... P319 ISOFIX-Ankerstangen ..........
  • Seite 645 Stichwortverzeichnis Motorkühlmittel..........P526, P565 Ladewarnleuchte ........... P189 Motorkühlmitteltemperaturanzeige ......P181 LED-Scheinwerfer-Warnleuchte ....... P206 Motoröl............P522, P562 Lederbezüge der Sitze ........... P506 Motorraumübersicht ..........P521 Leichtmetallfelgen ..........P542 Müdigkeit am Steuer..........Lenkradheizung ............. P285 Lenkverriegelung ........... P346 Leseleuchten............P314 Nach-Kollisionsbremssteuerung........ P500 Lichthupe..............
  • Seite 646 Stichwortverzeichnis Scheinwerfer-Anzeigeleuchte ........P206 RAB OFF-Anzeige ..........P209 Scheinwerfer-Waschanlage........P278 RAB-Warnanzeige ........P209, P417 Schiebedach ..........P169, P497 Regelmäßige Inspektionen........P438 Schiebedachschalter..........P170 Regensensor............P275 Schlüsselfreies Einlasssystem........P145 Reifen ..............P565 Schlüssellose Zugangsfunktion deaktivieren ....P140 Reifen und Räder ..........P534 Schlüsselloser Zugang mit Drucktasten-Startsystem ...
  • Seite 647 Stop and Go Startautomatik ........P381 Unterboden-Lagerschale ......... P333 Störungsleuchte (Motordiagnoseleuchte) ....P188 USB-Stromanschluss ..........P322 Straßen- und Geländefahrten ........Subaru Hintere Fahrzeugerkennung (SRVD)..... P398 Subaru Hintere Fahrzeugerkennungs-OFF-Anzeige ... P208 Vakuumbremskraftverstärker (Modelle mit Subaru Hintere Fahrzeugerkennungswarnanzeige ..P208 Vakuumbremskraftverstärker)...... P356, P532 Systembetrieb ............
  • Seite 648 Stichwortverzeichnis Verzögerungseinstellung für Scheinwerfer aus ..P262 Warnleuchte für Stop and Go Startautomatik (gelb) ..P206 Vorbereitung für das Fahren........P342 Warnleuchte für Unterdrucksystem (Modelle mit Unterdruck-Bremskraftverstärker) ......P194 Vorderer Nebelscheinwerferschalter ......P269 Warnleuchte für Vordersitze.............. Windschutzscheibenwaschflüssigkeit ..... P197 Vordersitzheizung ........... P43, P303 Warntöne und Warnanzeige........
  • Seite 649 Stichwortverzeichnis Zentrale Informationsanzeige ........P507 Zentrale Informationsanzeige (CID)......P218 Zubehör..............P552 Zubehörsteckdosen..........P320 Zugangsschlüssel – Wenn der Zugangsschlüssel nicht einwandfrei funktioniert ........ P493 Zum Ein-/Ausschalten der Auto Vehicle Hold-Funktion............. P374 Zündkerzen............P530 Zündungsdrucktaste ..........P176 Zusätzliche Informationen ........P461...
  • Seite 650 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 651 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 652 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 653 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 654 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 655 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 656 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Seite 657 TANKHINWEISE & & Kraftstoff Motoröl Nur die folgenden Öle verwenden. ! Für Australien . API-Klassifizierung SN mit der Bezeichnung “RESOURCE . Kraftstofftyp: Nur bleifreies Benzin CONSERVING” oder SN PLUS mit der Bezeichnung “RE- . Research-Oktanzahl (RON): 91 oder höher wird empfohlen. SOURCE CONSERVING”...

Inhaltsverzeichnis