Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Notes
  • General Safety Notes
  • Proper Use
  • Remaining Hazards
  • Electrical Connection
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Mesures de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Risques Résiduels
  • Mise en Route
  • Consignes de Travail
  • Raccordement Électrique
  • Entretien
  • Accessoires Optionnels
  • Aide au Dépannage
  • Note DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Collegamento Elettrico
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • In Caso DI Anomalie
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Overige Risico's
  • Electrische Aansluiting
  • Verhelpen Van Storingen
  • Allmänna Anvisningar
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Korrekt Användning
  • Elektrisk Anslutning
  • Yleiset Ohjeet
  • Oikea Käyttö
  • Korrekt Bruk
  • Andre Farer
  • Elektrisk Tilkopling
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Korrekt Anvendelse
  • Ekstra Tilbehør
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Vážený Zákazníku
  • Všeobecná Upozornění
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • ZbývajíCí Rizika
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Elektrická Přípojka
  • Zvláštní Příslušenství
  • Řešení ProbléMů
  • Vážený Zákazník
  • Všeobecné Pokyny
  • Všeobecné Bezpečnostné
  • Predpísaný Účel Použitia
  • Zvyškové Riziká
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pracovné Pokyny
  • Elektrická Prípojka
  • Špeciálne Príslušenstvo
  • Odstraňovanie Porúch
  • Általános Utasítások
  • Általános Biztonsági
  • Tervezett Felhasználás
  • Üzembe Helyezés
  • Fennmaradó Kockázatokról
  • Munkavégzési Utasítások
  • Elektromos Csatlakozás
  • Különleges Tartozékok
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Art.Nr.
1902302901
AusgabeNr.
1902302850
Rev.Nr.
27/09/2017
Lata 7.0v
Drechselmaschine
D
Original-Anleitung
Wood turner lathe
GB
Translation from the original instruction manual
Tour à bois
FR
Traduction des instructions d'origine
Tornio
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Draaibankmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Svarv
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
All manuals and user guides at all-guides.com
Puusorvi
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Tredreiebenk
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Vedhogger
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Soustruh na dřevo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Sústruh
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Esztergagép
HU
Az eredeti útmutató fordítása
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach Lata 7.0v

  • Seite 1 Překlad originálního návodu k obsluze Draaibankmachine Sústruh Vertaling van originele handleiding Preklad originálu návodu na obsluhu Svarv Esztergagép Översättning av original-bruksanvisning Az eredeti útmutató fordítása Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder. Len pre krajiny EÚ. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými elektrický- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- mi a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    D-89335 Ichenhausen Reitstockspitze Verehrter Kunde, Stößel Planscheibe Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mitt. Spitze mit Ihrer neuen scheppach Maschine. Montagewerkzeug Bedienungsanweisung Hinweis: Technische Daten Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Baumaße 2060 x 500 x 1200 Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem...
  • Seite 7: Ausstattung Fig

    (las- • Die richtige Drehzahleinstellung an der Maschine be- sen)! achten. • Die scheppach-Drechselmaschine ist ausschließlich • Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen zum Bearbeiten von Holz gebaut. nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden. • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht •...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Die scheppach-Maschine darf nur von Personen ge- 5 Legen Sie das Drechselbett auf eine stabile Unterlage, nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit ver- die etwas höher ist als die Gestellfüße. Fig. 7 traut und über die Gefahren unterrichtet sind.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Richtlinien zur Drehzahleinstellung • Die Reitstockpinole soweit herausdrehen, bis die Reit- Niedrige Drehzahl für: stock spitze fest im Holz sitzt. Den Klemmgriff (2b) wie- • Werkstücke mit großem Durchmesser der anziehen. • Harte Werkstücke mit großem Durchmesser •...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Schadhafte Elektro-Anschlussleitung Materialvorbereitung • Für das Drechseln von Langholz muss das Material An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isola- vor her auf eine Vierkantform zugeschnitten werden. tionsschäden. Ursachen sind: • Für das Drechseln von Querholz muss das Material •...
  • Seite 11: Störungsabhilfe

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonderzubehör Spundfutter Ø 30 mm 7400 8600 Spundfutter Ø 40 mm 7400 7300 Backenfutter-Schutz Fig. 18 Spundfutter Ø 60 mm 7400 8700 Bei Arbeiten mit dem Backenfutter (Zubehör) muss der Bohrfutter 3–16 mm Kegeldorn M33 7400 7700 Backenfutterschutz verwendet werden.
  • Seite 82: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen, Germany Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.
  • Seite 84 Voor onderdelen die wij niet zelf scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

1902302901

Inhaltsverzeichnis