Herunterladen Diese Seite drucken

Ferrari 575M Maranello 2002 Betriebsanleitung Seite 89

Werbung

La modalità di "Bassa Aderenza"
è prioritaria rispetto alle altre funzioni
("Automatico" e "SPORT") ed è di
aiuto al sistema ASR.
La richiesta di "down"
dalla 6ª alla 5ª marcia
verrà accettata solo se
ATTENZIONE
ATTENZIONE
il regime di giri motore
della 5ª risulterà inferiore a 3200
giri/min. Poiché è possibile atti-
vare la modalità "Bassa Aderen-
za" in qualsiasi momento ed il si-
stema limita la velocità di rotazio-
ne del motore a 3200 giri/min. in
tutte le marce tranne la 6ª marcia,
potrebbero verificarsi delle cam-
biate "up" non richieste.
È comunque buona norma: disinse-
rire altre modalità di funzionamento
("Automatico" e "SPORT") prima
di selezionare la modalità "Bassa
Aderenza".
2
.
6 8
USO DELLA VETTURA
The "Low Grip" mode has priority
with respect to the other functions
("Automatic" and "SPORT") and
it assists the ASR system.
A "DOWN" shift request
from 6
to 5
gear will
th
th
only be accepted if the
WARNING!
WARNING!
engine speed in 5
gear
th
proves to be lower than 3200 rpm.
As it is possible to activate the
"Low Grip" mode at any time and
the system limits engine revolu-
tions to 3200 rpm in all gears ex-
cept for the 6
th,
unrequested "UP"
shifts could take place.
In any case, it is good practice to
deactivate other operating modes
("Automatic" and "SPORT") be-
fore selecting the "Low Grip" mode.
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Le mode de "Basse Adhérence" est
prioritaire par rapport aux autres fonc-
tions ("Automatique" et "SPORT")
et est complémentaire au système
ASR.
La demande "DOWN"
de la 6
ème
à la 5
ème
vites-
se ne sera acceptée que
ATTENTION
si le régime de tours
moteur de la 5
ème
s'avère inférieur
à 3200 tours/mn. Puisqu'on peut
activer le mode "Basse Adhéren-
ce" à n'importe quel moment et
que le système limite la vitesse
de rotation du moteur à 3200
tours/mn pour toutes les vitesses
hormis la 6
ème
, il se peut qu'il y ait
changements de vitesse supé-
rieure "UP" non demandés.
En tout état de cause, il convient de:
désenclencher d'autres modes de
fonctionnement ("Automatique" et
"SPORT") avant de sélectionner le
mode "Basse Adhérence".
UTILISATION DE LA VOITURE
Der Modus "Niedriger Reibwert"
genießt gegenüber anderen Funktio-
nen ("Automatik" und "SPORT")
eine höhere Priorität. Er unterstützt
das ASR.
Der Befehl zum Herun-
terschalten vom sech-
sten in den fünften
ACHTUNG
ACHTUNG
Gang mit "DOWN" wird
nur ausgeführt, wenn die Ziel-
drehzahl im fünften unter 3200 U/
min liegt. Da es jederzeit möglich
ist, den Modus "Niedriger Reib-
wert" zu aktivieren, bei dem die
obere Grenzdrehzahl bei 3200
U/min liegt, schaltet das System
ggf. selbsttätig herauf - "UP".
Hinweis: Es empfiehlt sich, andere
Funktionen ("Automatik" und
"SPORT") ausschalten, bevor der
Modus "Niedriger Reibwert" ge-
wählt wird.
EINSATZ DES FAHRZEUGES

Werbung

Kapitel

loading