Herunterladen Diese Seite drucken

Ferrari 575M Maranello 2002 Betriebsanleitung Seite 102

Werbung

Lo schienale è dotato di una mano-
pola C che permette di regolare la
posizione dei fianchetti dello schie-
nale.
Gli appoggiatesta D sono regolabili
manualmente in altezza e come in-
clinazione.
Regolare gli appoggiatesta in
funzione della propria statura
in modo che il loro centro si
trovi all'altezza della nuca e
non del collo.
Tramite la leva E si ottiene il ribalta-
mento in avanti dello schienale.
C
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
The seat backrest has a knob C for
controlling the backrest sides.
The height and angle of the head-
rests D can be adjusted manually.
Position the headrests accord-
ing to your own height: the
center of the headrest must be
level with the nape of your
neck, not the neck itself.
Lever E makes the seat back tilt for-
ward.
D
Le dossier est doté d'un bouton C
qui permet de régler la position des
flancs du dossier.
Les sièges sont dotés d'appui-tête
D dont l'hauteur et l'inclinaison sont
réglables manuellement.
Régler les appui-têtes en fonc-
tion de la hauteur (personnel-
le) de façon à ce qu'ils ap-
puyent la nuque et non le cou.
Le levier E permet de rabattre en
avant le dossier.
E
UTILISATION DE LA VOITURE
Die Rückenlehne ist mit einem
Knopf C für die Kontrolle der Seiten-
teile der Lehne versehen.
Die Kopfstützen D sind manuell
neig- und höhenverstellbar.
Die Kopfstützen der eigenen
Körpergröße entsprechend
einstellen; die Mitte der Kopf-
stütze muß sich in Höhe des
Genicks und nicht in Kragen-
höhe befinden.
Durch den Hebel E kann die Rük-
kenlehne nach vorne geklappt wer-
den.
EINSATZ DES FAHRZEUGES
2
.
8 1

Werbung

Kapitel

loading